У каждого из нас всегда есть выбор…
и это относится не только к людям. Животные тоже имеют право выбирать! И не всегда на уровне инстинкта. Выбор осознанный, но не всегда окончательный…
СОБАЧЬЯ ДОЛЯ ВОЛЯ.
Глава 1. День первый.
Он был Греем. Люди, которых он встречал в своей жизни, называли его по–разному, но ни одна из кличек ему не нравилась, ни одну из них он не считал своей. Кто-то из детей однажды назвал его Греем, и это имя ему приглянулось. Оно вполне соответствовало облику: серый, лохматый, крупный пёс с жёлтыми глазами. Люди вокруг часто говорили, что он наполовину волк, и старались держаться подальше от него. Грей тоже не настаивал на людском обществе: непривычен был с детства к ласке и запаху человеческих рук, а просто жалость к себе презирал и убегал подальше от таких сердобольных.
Кто были его родители, Грей не знал. Первые воспоминания, которые он берёг в уголке памяти, – это тёплый тёмный подвал, в углу которого он пытался слиться со стеной и раствориться в темноте. Чувство опасности парализовало разум, но желание жить заставляло переставать дышать. Человеческие голоса, множество запахов, перемешанных с ощущениями чужого страха и запахом смерти. Жалобные визги его братьев и сестёр, которым повезло меньше…они просто не смогли спрятаться. Отчаянный рык матери, защищающей своих детей… и выстрел. Всего один выстрел, глухой, как удар в сердце, который отнял у Грея мать…Навсегда. Остальных куда-то забрали. А потом всё стихло…
В подвале стояла мёртвая тишина. Сколько дней он там провёл, Грей не знал, но всё это время ждал, вдруг кто-то вернётся. Не вернулся никто…
И только голод заставил его искать выход. Долго ползал он по тёмным помещениям подвала, пока не наткнулся на маленькое окошко в мир. Море запахов окружило совсем маленького, месячного щенка. Уняв дрожь в лапках от волнения и страха, Грей смело сделал свой первый шаг на свободу.
В поисках хоть чего-нибудь съестного он обошёл вокруг большой дом, из подвала которого вылез. За домом стояли большие ящики, к которым иногда подходили люди и что-то бросали в них. От ящиков тянуло едой. Грей залег на клумбе среди приятно щекочущей нос зелени и не торопился бежать на встречу с прекрасным. Он изучал обстановку вокруг. Слева от ящиков обнаружилось блюдце и пара облезлых котов, всем своим видом выражая хозяйские права на это волшебное блюдце с молоком. Щенок стойко сглотнул голодный спазм и продолжил наблюдение. Здраво оценив свои силы, он не стал ввязываться в заведомо проигрышный бой: двое на одного.
Оторвав взгляд от чужого блюдца, он заинтересовался вороной, которая лихо спикировала прямо вглубь ящика и скрылась в нем с головой. Грей ждал. До него слабо доносилось шуршание пакетов из контейнера. И вот, наконец, из глубины ящика с видом триумфатора появилась ворона. А в клюве у неё освещаемая, словно нимбом, закатным солнцем болталась целая куриная полутушка. Даже отсюда Грей чувствовал этот манящий аромат. Решение было принято – она должна стать его, эта красавица- полутушка. Ворона деловито огляделась, высматривая место, где можно с комфортом отобедать. Такое место нашлось на канализационном люке в центре клумбы, на которой вёл наблюдение щенок. Ворона, в пару взмахов крыльями, достигла люка, положила добычу на крышку и прошлась вокруг заветного куска, решая с какой стороны начать. Грей подобрался для атаки, плана у него не было, но было понимание – если он не вмешается немедленно, она сожрёт его курицу или её часть, а делиться Грей не собирался. Щенку было невдомёк, что ворона против него очень сильный противник, проще было одолеть котов, но курица звала и манила. И щенок прыгнул, один затяжной грациозный прыжок, завораживающий чувством полёта…
Так казалось Грею. А на самом деле, пролетев с полметра, он запнулся передними лапами о край люка и кубарем выкатился в его центр, к желанной полутушке, которая тоже была рада его видеть. “Атаковать, – пронеслось в голове, – иначе эта, в перьях, снова нас разлучит!” Он с детским рычанием бросился на ворону, та отпрыгнула, пытаясь клюнуть маленького грабителя, и тут случилось невероятное…
Ворона, покачнувшись при приземлении, потеряла равновесие и промахнулась. Пытаясь пробить щенячью голову, она попала клювом в щель, между люком и ободом колодца. Подёргав головой, птица притихла, понимая, что застряла прочно. А севший на пятую точку от неожиданности Грей не верил своему счастью. Это была победа! Он был убеждён, что это не случайность, – это награда за его смелость и решительность. Это был первый, добытый самостоятельно обед, первый урок, который он усвоил и объяснил себе сам. Вонзив острые молочные зубки в нежное тело куры, победитель, гордо задрав голову, тащил это божественно пахнущее чудо в тот подвал, откуда недавно вышел покорять этот мир. Он уже нашёл там место, куда трудно пролезть даже взрослой собаке, не то, что человеку. Поэтому, забившись в эту дыру, он с довольным урчанием избавил белый свет от полутушки, отправив последнюю покорять просторы своего желудка. Когда процедура была завершена, глазки стали сонно слипаться. И Грей, свернувшись клубком, сладко уснул, без снов и тревог, просто сном сытой собаки. Так закончился тот самый первый день его самостоятельной жизни.
Это было так давно… А сейчас он вышагивал по глубокому свежевыпавшему снегу, грациозно переставляя мощные лапы и прекрасно ориентируясь в темноте. На душе было легко и тоскливо одновременно. Он уходил от человека, уходил на свободу, добровольно… Впрочем, обо всем по порядку.
Глава 2. Прощай, одиночество!?
Когда Грею исполнился год, он уже мог уверенно постоять за себя. Прокормиться и свободно ориентироваться в незнакомых местах, прислушиваясь то к запахам, то к интуиции. И вот однажды он неторопливо рысил через незнакомый двор и увидел её. Она была очаровательна, поражала статью и грацией, а какая у неё была стойка, когда она его заметила… Чёрные, отливающие блеском бока, яркие рыжие подпалины на шее и голове. А как у неё стояли уши… В общем, просто красавица, настоящая немецкая овчарка. Эта завораживающая красота кинулась к Грею. Пёс насторожился, но, приблизившись, овчарка дружелюбно завиляла хвостом, очень деликатно обнюхала незнакомца и запрыгала вокруг него, приглашая поиграть. Грей не стал отказываться от весёлого времяпровождения, тем более новая знакомая ему очень понравилась. За кувырками и догонялками они незаметно стали покидать двор.
–Кара! Кара, ко мне! Кара, вернись! – неслось вслед. Грей остановился и спросил у новой подруги, не её ли там потеряли?
–Да, Кара- это я. А зовёт меня моя хозяйка. Но ведь она не понимает, что я не каждый день нахожу себе напарника по играм, а друзей у меня и вовсе нет. Домашних в округе мало, и они все маленькие. Хозяйка думает, что я их поломаю, но я же просто поиграть хочу с ними. А с бездомными не разрешает бегать, потому что у них блохи, болезни и глисты.
– Но она зовёт тебя, значит ты нужна ей?!
– Я поиграю немного и вернусь, ничего с ней не случится.
– Тебя зовут К-а-р-а, – пёс посмаковал кличку подруги и решил, что она необычна и очень ей подходит. – А меня зовут Грей, я самостоятельный, самодостаточный, самоорганизованный… в общем, сам по себе. – И улыбнулся от уха до уха, сверкая белыми крепкими зубами. Они незаметно перешли на шаг и, топая бок о бок, уже неспешно беседовали.
–А где же ты живёшь и почему ты без хозяина? – недоумевала Кара.
–Я тот самый бездомный… с блохами и глистами, – пошутил Грей, – путешествую, где ночь застанет там и дом. А зачем мне хозяин? Это не люди заводят собак, это собаки позволяют им указывать. как жить. Я не понимаю, как мне кто-то может запрещать… Почему я не могу жить, как хочу и делать то, что я хочу?
Кара задумалась о тех запретах, что на неё постоянно налагает хозяйка, и, что-то решив для себя, спросила:
–Грей, а можно я с тобой попутешествую? Я постараюсь не быть тебе в тягость, я тоже хочу попробовать быть самостоятельной.
–Ну, если ты решила, если тебе не страшно, то я готов принять тебя в компаньоны.
Оба радостно завиляли хвостами и понеслись наперегонки навстречу приключениям. Так в играх и разговорах пришло время обеда, и Грей, как истинный джентельмен, решил поухаживать за дамой. Проходя мимо мусорных баков, он легко запрыгнул в один из них, запах из которого привлёк его. Кара с интересом наблюдала за ним. Порывшись внутри, Грей выскочил обратно с пакетом, полным костей. Он отнес добычу подальше от мусорки, в травку, и улегся в тени низких деревьев. Кара подошла следом, и он пригласил ее присоединиться. Разорвав зубами пакет, он вытряхнул содержимое на траву. Кара знала этот запах, люди называли это холодцом, но хозяйка никогда не давала ей этих костей, оправдываясь, что её сбалансированный корм гораздо полезнее и питательнее. А тут, на свободе, вот оно счастье в виде горы костей… и не запрещают, а угощают. Кара присоединилась к трапезе, и собаки вместе увлеченно грызли мягкие разваренные кости. Насытившись, они стали играть, подбрасывая кости вверх. Когда это занятие наскучило, двинулись дальше. Грей, побродив по городу, вывел Кару на берег реки. Здесь, на холме, далеко вперёд просматривалась вода, внизу был песчаный пляж, где коротали время редкие рыбаки. Стояла осень, для людей сезон загара и купания закончился – было прохладно. А собакам, в их шубах было комфортно, они растянулись на холме и принимали солнечные ванны. Так и задремали, разомлев.
Грей проснулся, потянулся. Уже опустилась ночь. Блики луны нарисовали дорожку на воде, небо было усеяно звездными гирляндами. Он ткнул Кару носом:
–Ты любишь звёзды?
–Звёзды? Не знаю, – Кара зябко передёрнула плечами, – я ничего о них не слышала, поэтому не могу сказать.
–Я могу тебе рассказать, что знаю сам.
Кара уселась, прижалась тесно к тёплому боку Грея, задрала морду к небу и приготовилась слушать. Знал Грей немного, но рассказал, что звёзды между собой образуют созвездия и одно из них даже названо Созвездием Гончих Псов. Потом была легенда о созвездии. А остаток ночи они всматривались в звёзды и угадывали в похожих очертаниях то собак, то кошек, то кости. И единственное, в чём оба согласились друг с другом: они не относятся к звёздной породе и на небо не хотят. Им очень нравится на земле. Так они и уснули, свернувшись в один тёплый клубок.
Глава 3. Человек за бортом!
Разбудил их пароходный гудок. Грей открыл глаза и стал наблюдать. Небольшой прогулочный пароходик ловко сновал по реке, двигаясь по одному ему известному маршруту. По мере приближения пароходика к берегу, Грей стал различать фигурки людей у бортов. Совершив ещё несколько манёвров, почти на одном месте, кораблик резко дёрнулся и застыл. Невысокая фигурка у борта взмахнула руками и, не удержав равновесия, свалилась за борт. На палубе забегали, крики сливались в непонятный единый вопль. Кто-то орал: “Мель! Мы сели на мель!” А кто-то пытался донести до остальных: “Человек за бортом!” И пока вся эта людская чехарда набирала обороты, Грей следил за плывущим человеком.
Хотя «плывущим» – это было громко сказано. В этом месте течение было сильным и быстрым, это оно намывало у берегов нежданные высокие отмели. Вот и сейчас оно быстро и властно тащило небольшую фигурку, которая беспомощно взмахивала руками, пытаясь остановиться хоть на секунду.
Не любил Грей людей, старался не связываться с ними ни по какому поводу. Но что-то толкало его в спину. Сам не понимая, зачем и почему это делает, он поднялся на лапах, отследил направление течения, оценил изгиб реки и скорость движения тела. И рванул наперерез, с места в карьер, как заправский спринтер. Кара только посмотрела на клубы пыли, которые остались после старта друга. Она проснулась от того же гудка, но все это время задумчиво и мечтательно наблюдала за другом, любуясь его статью и уверенностью в себе. Она не поняла, что происходит, но будучи уверенной, что Грей не бросит и не забудет про неё, уселась на влажный песок и стала терпеливо ждать возращения друга.
А Грей летел, никогда в жизни он, наверное, так не бегал. Но сейчас что-то гнало его вперёд, он как- будто физически ощущал утекающую чужую жизнь – драгоценное время, секунды. Пёс не первый раз нежился на этом мысу, он отлично знал, что река, огибая мыс, теряет скорость и сужается. Вот туда он и спешил, надеясь перехватить попавшего в беду человека именно там.
Как правильно и рассчитал Грей, за поворотом реки он оказался раньше. Он занял позицию для прыжка на удобном уступе и стал ждать. Ожидание было недолгим. Вскоре показалось тело, которое почти не двигалось, человек ослаб и практически перестал сопротивляться водной стихии. Грей прыгнул. Сильные лапы осуществили такой толчок, что пёс преодолел большую часть пути в воздухе. Когда он попал в воду, оставалось сделать пару мощных гребков лапами и вот она, цель забега – человеческое тело рядом. Тащил пёс это тело к берегу как мог и как получалось. Грей плыл рядом с уже обессилевшим человеком и тащил то за рукав, то за капюшон. Иногда спасатель подныривал под тело и пытался буксировать его на своей спине; иногда толкал вперёд носом, пока человек не начинал погружаться в воду полностью. Как бы там ни было, но через какое-то время они достигли столь желанного берега. Пёс усталый, на дрожащих лапах, выбравшись из воды, тащил на берег человека… да, именно человека, того, кому он никогда не верил… Убедившись, что тело не достанет вода, он отряхнулся, собираясь отбыть по своим делам, но что-то не давало ему покоя. Грей медлил, пытаясь понять, что не так. И вот раздался стон. Человек подал признаки жизни, вот чего не хватало собаке, чтоб спокойно удалиться. Удовлетворённо кивнув, пёс отправился восвояси.