bannerbanner
logo

Александр Абрамович Грузберг

Александр Абрамович Грузберг — известный российский переводчик, лингвист и учёный-филолог. Он родился 30 мая 1937 года в Одессе, а в 1955 году переехал в Пермь, где окончил историко-филологический факультет Пермского университета. ### Переводчик с большой буквы Александр Грузберг стал известен читателям благодаря тому, что первым и лучше всех перевёл на русский язык трилогию Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец». Сам лингвист признаётся, что стал переводчиком случайно. Его любимое хобби — чтение зарубежной фантастики — подтолкнуло его к переводам. Первые переводы Александра Грузберга начали появляться с 1974 года и распространялись в самиздате. Он много читал на английском и искал оригинальные тексты. Однажды в московской библиотеке иностранной литературы он наткнулся на карточку тогда ещё неизвестного писателя Джона Рональда Руэла Толкина. Грузберг понял, что перед ним настоящая большая литература, и захотел, чтобы произведение прочли его дети. Перевод «Властелина колец» также ушёл …Подробнее
Самое популярноеОтзывыНовое
Словарь русского литературного языка начала XXI века
Словарь русского литературного языка начала XXI века
Словарь содержит более 60 000 слов. В словаре дается краткое толковане каждого значения слова, приводятся примеры употребелния слова в речи, фразеолог…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация