Рубайат в переводах великих русских поэтов

Издательство:
АСТ
Жанры:
зарубежная поэзия,зарубежная старинная литература,стихи и поэзия,древневосточная литература,Средневековье,великие поэты,философская поэзия,восточная поэзия,серьезное чтение,cтихи, поэзияПеревод:
Коллектив переводчиковЗнаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.