Сказка о пещерных жителях

- -
- 100%
- +

© Игорь Бондаренко, 2026
ISBN 978-5-0069-1224-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
СКАЗКА О ПЕЩЕРНЫХ ЖИТЕЛЯХ

1. Дедушка и внук
На водной глади небольшого лесного озера мерно покачивается лодка. Видно, что в ней сидят двое. Приблизившись к ним, мы обнаружим, что это старик и мальчик. Они держат в руках удочки для ловли рыбы, и о чем-то разговаривают. Если бы мы услышали их разговор, он бы звучал примерно так:
– Дедушка! Расскажи мне сказку. Такую, которую я еще никогда не слышал.
– А, какие ты сказки знаешь?
– Ну… Я знаю много сказок. Все и не перечислить. Когда я был совсем маленький, мне их мама читала. Теперь я могу и сам.
Дед, задумчиво произнес:
– Есть одна сказка внучек, которую ты наверняка не слышал ни разу. И я тебе ее расскажу…
– Далеко от этого места возвышаются горы. Внутри них, множество пещер есть, и соединяются они переходами. Когда-то очень давно, в незапамятные времена, в этих пещерах жили маленькие люди. Пещерные жители. В то время, этот пещерный народ многие и многие годы, жил без солнечного света, и о том, что есть выход на поверхность, они не подозревали. Пока, не произошло следующее…
2.Старик, мальчик и волшебная книга.
В одной из самых больших пещер жил мальчик по имени Нурк. Так как, пещерным жителям приходилось с ранних лет участвовать в какой-либо работе, то и он был занят ежедневным делом. Он был факельщиком. Вместе с другими, он должен был следить за горением факелов, и вовремя заменять догорающие, на новые. Нурк очень гордился своей работой. Считал ее важной и ответственной. И это, было действительно так, ведь факела служили освещением всюду. На улицах пещерного города, и в каменоломнях. На пещерном озере, где разводили рыбу и раков. На плантации для выращивания грибов.
Родители Нурка были стары и больны. Пещерные жители всюду жили недолго. Часто болели, рано старились и умирали. Все к этому давно привыкли. Считали, что так и должно было быть. Всегда. Нурк знал, его жизнь так же будет недолгой…
В каменном пещерном городе существовало четыре места, особо почитаемые его жителями. Четыре маленькие пещерки-ниши, в скалистых стенах. То ли они, когда то были кем-то сделаны, то ли, сама природа была их создателем, этого никто не знал.
В одной из них, из маленького отверстия в полу выбивалось неровное дрожащее пламя, которое никогда не угасало, и считалось священным. Эта ниша называлась Храмом Огня.
В другой, из стены напротив, изливался небольшим водопадом поток воды, который так же никогда не иссякал. Это был Храм Воды.
В третьей, ничего не было, кроме бушующих в ней потоков воздуха. И этот Храм, назывался в честь него. Храм Воздуха.
Ну а в четвертой, существовал холм вещества, похожего на песок, но на ощупь более нежного. И это был Храм Земли.
Каждые сто восемьдесят дней пещерного народного исчисления, холм покрывался нежной зеленой порослью и нежными белыми цветочками. И народ шел поглядеть на это чудо, и поклониться ему.
У всех четырех Храмов был смотритель. Этого жителя звали Белиас. Он ходил в черном одеянии, держал себя важно и строго. И не смотря на то, что выглядел как человек средних лет, сам был почтенным стариком. Так, о нем поговаривали. А молодость и долгожительство якобы, была награда за его служение четырем Святилищам. Точно так же, как в свое время этой чести были удостоены, его прямые предки. И видимо, это было правдой. Так как время от времени, он оповещал жителей города, что чудесные Храмы вновь, при помощи великих Духов, сотворили чудо. В них появились вещи, называемые «деревом», «волокном» и «шкурой зверей». И хотя, жители ничего не знали об их происхождении, эта новость почиталась за счастье. Ибо, без этих нужных и редких вещей их пещерная жизнь была бы просто немыслима. А так как, благодаря Храмам, и их смотрителю, они могли все это иметь в жизни, Белиас очень почитался ими…
Но, жизнь шла своим чередом. Нурк, все так же работал меняя факела, и ухаживая за своими стареющими родителями. Он очень хотел чтобы мать и отец жили дольше, и меньше страдали от болезней. Ах, если бы они могли быть такими, как Белиас!
Вот и сейчас он шел по улице каменного города, и предавался тем же мыслям. Он задумался, и не заметил, как перед ним возник какой-то старичок. То ли, тот вырос из-под земли, то ли стоял тут и раньше, но от неожиданности Нурк встал как вкопанный. Старичок быстро оглядел его с ног до головы, утвердительно кивнул головой-одуванчиком, и подав знак следовать за ним, заковылял в ближайший проулок. Нурк вскоре оказался внутри одного из домиков. Лицо старика, сморщенное, но обладающее парой очень подвижных глаз было обращено к мальчику. Наконец, он сказал:
– Ты удивлен? Но я долго искал тебя, наконец-то нашел… Ты точь-в-точь похож на мальчика, о котором говорится в одной священной и очень старой книге. Помоги-ка мне…
При этих словах, он оказался подле стены, пытаясь сдвинуть с места большой камень. Нурк поспешил ему на помощь. Общими усилиями камень был сдвинут, и из ниши образовавшейся в стене, старичок что-то достал. Это был прямоугольной формы предмет, весь в пыли, и такой же покрытый пылью мешочек в котором что-то так же находилось. Старик скрюченным пальцем указал на первый предмет.
– Это то, ради чего ты родился. Это книга. Очень старинная. В ней сказано, что пещерные люди много веков живут в заточении. Они быстро стареют и умирают. Потому что не видят Солнца! Никто не знает что это такое, но здесь говорится, что оно огромно и прекрасно. Оно обладает сказочным светом, который рождает, согревает, и продлевает жизнь!
– Продлевает жизнь?!
– Да. И еще, Солнце повелевает Огнем, Водой, Воздухом и Землей. Сила его света, поистине огромна!
– Солнечный свет!
– В книге сказано, что над пещерами есть другой мир. Там есть диковинные существа и зеленая поросль, которая выше свода любой из наших пещер. Она достает до Неба!
– Небо? Но, что это?
– Никто этого не знает. В книге сказано, что оно огромно, и на нем находится Солнце, а его свет разлит повсюду.
После этого, старичок с задумчивым видом отошел в сторонку, наблюдая за мальчиком. Нурк, позабыв все на свете, с огромным интересом и волнением разглядывал таинственную книгу. Она была облачена в твердый переплет и украшена чистейшим серебром, на котором красовались тончайшие узоры. Страницы книги были исписаны множеством непонятных знаков. Но самое большое восхищение, вызвали цветные картинки! На них был изображен неизвестный ему мир, который не привиделся бы в самых смелых снах! Как завороженный, он разглядывал их, как вдруг… На одной из них, он увидел самого себя с факелом в руке! Нурк не смог сдержать восторженного восклицания, и растерянно смотрел теперь на старика…
– Да, да! Это ты сынок. Книга говорит о том, что мальчик-факельщик пройдет через девять больших пещер, девять переходов их соединяющих, и найдет выход в другой мир. Он первым увидит Небо и Солнце. А потом, приведет к ним весь пещерный народ!
Нурк, стоял пораженный. Затем он собрался с духом, и произнес:
– Мои родители больны и готовятся к смерти. Мой народ несчастен, и живет без света. Мы поклоняемся Духам Святынь в пещере, но не знаем о Великом Солнце! Я должен отправиться в путь! И я должен торопиться!
– Да, да! Ты прав Нурк. Но, ты должен еще кое-что знать, о чем гласит книга. Хоть у тебя храброе и доброе сердце, кроме того, чтобы достигнуть цели нужны ум и осмотрительность! В переходах могут встретиться немало трудностей и опасностей. В других пещерах ты увидишь жизнь нашего народа, в различных, и возможно отталкивающих проявлениях. Тебе придется бороться со злом. Вход в первый переход находится в одном из наших Храмов. Его нужно отыскать тебе самостоятельно. И последнее. Этот мешочек должен быть всегда при тебе. В нем, десять одинаковых предметов. Они называются яйцами. Книга говорит, что они будут тебе помогать в пути. Каждое яйцо нужно разбивать, попадая в очередную пещеру. Ты помнишь, их девять? Значит первое, необходимо разбить прямо здесь…
Нурк осторожно достал из мешочка яйцо. Оно было позолоченным. Яйцо оказалось довольно крепким. Когда все же оно раскололось, старик и мальчик обнаружили, что оно пустое внутри. Верно и остальные, были такими же. Попрощавшись со стариком, Нурк побежал домой, собираться в дорогу…
Тем временем, по другой дороге торопился другой мальчик. Он бежал к Белиасу, что бы передать тому подслушанный им разговор старика и Нурка. Что и говорить, ему очень повезло! Не часто в их каменном городе происходит что-то примечательное. А за такие новости, хозяин его осыплет похвалой. Мальчишку звали Лупатый. На самом деле, у него наверняка имелось определенное имя, но его давно никто уже не помнил. Так как, его нынешнее прозвище, что говорится, было ему «очень к лицу». Выпученные глаза и оттопыренные уши, прекрасно помогали ему в его основной работе, подглядывать и подслушивать. За что Белиас приютил его у себя, так как тот был сиротой.
Услышав рассказ своего воспитанника, Белиас помрачнел. И было от чего. Ведь, ни одна живая душа не знала о том, что он, и его верные помощники по ночам в строжайшей тайне, через потайной ход выходили на поверхность из системы пещер. Добывали дерево, шкуры зверей и множество других вещей. Большую их часть, распродавали в других пещерах, за золото и драгоценные камни. Меньшую, под видом даров Духов, оставляли в каменном городе. Этим обманом Белиас завоевывал себе всенародное почтение и признательность, а так же, немалую власть в совете старейшин. Если бы Нурку удалось найти другой выход на поверхность, и известить об этом всех, его безграничной власти пришел бы конец! И он, очень хорошо это понимал. А если бы, второй путь был бы открыт, по при этом мальчишка бы исчез, то тайна его нахождения была бы вновь в руках смотрителя! И это он тоже понимал. Поэтому, он решил действовать.
– Мой мальчик, тебя ждет великая награда!
Лупатый, все это время ждавший что скажет хозяин, расплылся в радостной улыбке.
– Ты последуешь за Нурком, и запомнишь место где он выйдет на поверхность за пределы пещер. Это очень важное задание! Можно сказать секретное. И я, удостаиваю именно тебя чести выполнить его! Ты собираешься в дорогу немедленно!
Улыбка на лице соглядатая сменилась выражением крайнего отчаяния. Лучше бы ему не рассказывать об услышанном! Лучше бы и вовсе, всего этого не слышать бы!
– Иди и запомни! Ты должен вернуться с известием раньше этого факельщика! И сделать все возможное, чтобы его возвращение назад стало для него очень затруднительным, или почти не возможным! Если ты справишься с заданием, а ты непременно должен это сделать, ты будешь возблагодарен, как ни один мальчик из всего пещерного народа! И в последствии, после меня, станешь смотрителем Храмов!..
Что и говорить, Лупатого ждало великое будущее! И он тоже поспешил собираться в дорогу…
3.Вторая пещера. Второе яйцо. Нурк удивляется.
В Храме Огня стоял нестерпимый жар. Нурк уже третий раз подряд ощупывал стены в поисках входа в тоннель. Стены были раскаленными и обжигали руки, пот заливал лицо и ел глаза, его одежда насквозь промокла. Но безрезультатно, вход он не нашел.
Перед тем, как продолжить поиск в Храме Воды, после нестерпимой жары, он решил обмыться в водах Ключа. Поток из стены спадал на пол Храма небольшим водопадом, и Нурк встал под ним. Наслаждению его не было предела. И вдруг, прямо перед собой он увидел большой пролом в стене, чуть ниже того места, из которого изливались потоки воды. Это был вход!
Оказавшись в тоннеле, Нурк зажег факел и осмотрелся. Высокий свод, стены и пол были покрыты сплошным льдом. Кроме того, жерло тоннеля поднималось круто вверх. Пол был испещрен множеством мелких углублений. Нурк не знал, что это следы от специальных приспособлений, которые надевали приспешники Белиаса пользующиеся этим тоннелем. Кроме того, Нурк не знал что Белиас обладал очень старинной книгой, о которой знал только он сам. Она передавалась по наследству от Смотрителя к Смотрителю. И пути, как наверх, на поверхность, так и по всем пещерам ему были хорошо известны. Но план проходов описанных в книге заканчивался лишь девятой пещерой. Была загадка в существовании десятой, из которой был самый быстрый выход на поверхность, о котором он не ведал. Но теперь, у него появилась возможность узнать эту тайну с помощью Лупатого, который будет следовать по пятам Нурка…
Тем временем Нурк, с помощью ножа извлеченного из сумки проделывал углубления во льду, чтобы постепенно становясь в них ногами, подниматься в гору. Ему немало пришлось потрудиться, пока он наконец не оказался на вершине ледяного тоннеля. Далее дорога наоборот вела круто вниз, и тоже была ледяной…
Мальчишки часто катались в каменном пещерном городе с ледяных горок, но такой горки Нурк никогда еще не видел. На огромной скорости катился он теперь по льду вниз… Тоннель извивался как змея, и у мальчика буквально захватывало дух, пока он буквально как камень, не влетел под своды второй пещеры… Через некоторое время, вылетел из того же тоннеля и Лупатый… На трясущихся от страха ногах, он пошатываясь, последовал за Нурком…
Вторая пещера, и расположенный в нем каменный город, выглядели почти точь-в-точь как тот, из которого прибыл Нурк. Здесь он увидел и жителей, и такие же четыре Храма. Правил городом житель по имени Афоф. Этот правитель поощрял таланты. Способности к рисованию, камнетесанию, изготовлению вещей из драгоценных металлов и алмазов, изумрудов и гранита. В городе существовала целая галерея произведений искусств, одно из которых было лучше другого. Казалось, что этот город был одним сплошным произведением искусства и творческой мысли! На каждой улице и в домах, Нурк видел переливы и блеск камней и металла. И все жители данного города поклонялись этим произведениям, почти как чему-то сравнимому с богами. Но, постепенно к нему приходило понимание, что эти сказочные фантастические формы несут в себе одни и те же образы четырех Духов. А именно: Огня, Воды, Воздуха и Земли. Тщетно он пытался отыскать в этих образах, что-либо иное. Более сильное, сравнимое со светом Солнца! Ему мучительно вспомнились цветные картинки из Священной книги, которую он рассматривал в доме старика. Здесь в пещере, поклонение Духам было огромно и всеобъемлюще. И он понял вдруг, как несчастен пещерный народ! Он не знает великого Солнца! Сердце мальчика сжалось от боли. Он сел и заплакал. Размазывая по лицу слезы, шмыгая носом, он достал из сумки мешочек с яйцами. Второе из них было так же позолоченное. После того как оно было разбито, Нурк от изумления осел на землю. Перед ним появилось Оно. Это существо имело маленькие ножки и ручки, большую круглую голову и большие остроугольные уши, торчащие вверх. С ног до головы существо было покрыто веществом, которое было известно Нурку как «шкура зверей». Большие выразительные глаза внимательно смотрели на него. Нурк осторожно подошел к существу и присел перед ним на корточки, так как Оно было в два раза меньше его. Существо сидело на объемном ящике, сделанном из вещества называемого «деревом».
– Ты кто? – спросил Нурк.
– Фью – ответил тот.
– Ты появился из яйца?
– Фью.
– Можно посмотреть, что в этом ящике?
– Фью, фью!
Нурк осторожно открыл его. В нем оказались кисти и краски. Баночек с красками разного цвета было ровно семь.
– Ты хочешь, чтобы я что-то нарисовал? – спросил мальчик
– Фью – ответил его новый друг
– А можно, я до тебя дотронусь?
– Фью, фью!
Нурк протянул руку и погладил его. «Шкура зверей» на ощупь была очень мягкой, нежной и теплой. Само существо в это время, что-то мурлыкало себе под нос и блаженно закатывало глаза.
– Знаешь что, раз от тебя не добьешься ничего кроме «Фью», я так и буду тебя называть.
– Фью – ответило Оно.
– Завтра я пойду в город и обязательно что-нибудь там нарисую. А теперь, давай спать…
Нурк расстелил под большим валуном толстую подстилку, которую ему дала в дорогу мать, и лег на нее. Фью, свернувшись калачиком пристроился у него в ногах, и вскоре они крепко спали… Лупатый тем временем, на цыпочках, очень осторожно, как и подобает шпиону, подкрадывался к шкатулке с красками. Он все видел и слышал, так как прятался за соседним валуном. Первым побуждением Лупатого, была кража мешочка с золотыми яйцами… но потом, он изменил свое решение. Так как, если бы это произошло, ни Нурк, ни он сам не смогли бы добраться до конечной цели путешествия. Поэтому, он решил ограничиться обычной пакостью – насыпать в краски песка…
Проснувшись, Нурк и Фью заторопились в город. Маленький Фью семенил своими короткими ножками как только мог, поспевая за мальчиком. По дороге, Нурк все время поглядывал на своего друга и думал: неужели все кто носит на себе «шкуры зверей» такие милые и забавные?
– Фью! – как будто угадав мысли факельщика, произнес Фью.
Наконец, они оказались на одной из улиц каменного пещерного города. Нурк выбрал подходящее место на стене одного из домов, достал кисти, краски и начал рисовать. Он непременно хотел повторить одну из виденных им картинок Старинной книги. Совершенно увлеченный своей работой, он не замечал, как позади него собирались горожане. Их приходило все больше и больше. Толпы народа заполнили всю улицу. Жители были везде. Смотрели из окон и дверей окрестных домов, сидели на их крышах, и все с восхищением наблюдали за происходящим. Наконец работа на стене здания была закончена. Нурк обвел взглядом пещерный народ. Стояла полная тишина, только было слышно потрескивание множества факелов.
– Тебе нравится мой рисунок Фью?
Существо подпрыгнуло на месте с громким возгласом. И в этот миг раздался гул ликования сотен голосов, многократно повторяемых эхом под сводами огромной пещеры. И было от чего. Картина, изображенная на стене здания изображала фрагмент никому не известного мира. Краски всевозможных тонов светились мягким внутренним светом. А грани песчинок (подсыпанных Лупатым), придавали еще больший блеск и магическое неповторимое изящество. Картина искрилась и все больше начинала излучать свет. Вдруг из толпы раздался чей-то голос:
– Смотрите, смотрите, картина оживает!
И действительно, все что было изображено Нурком пришло в движение. Потом произошла яркая вспышка, и на глазах ошарашенных жителей города все вмиг прекратилось… Стена дома вновь была пустой. Толпа обступила Нурка с Фью.
– Кто ты мальчик, способный рисовать такие удивительные картины? Где ты видел столь великолепную красоту? – спросил сам правитель города Афоф.
– Я Нурк. Иду на поиски великого Солнца, вспышку, котору вы все только что видели. Солнце огромно и прекрасно, и способно рождать такие пейзажи. И я принесу вам его удивительный свет!
– Мы верим тебе Нурк, и будем ждать тебя, потому что все самые прекрасные произведения искусства нашего города несравнимы с тем, что мы видели —ответил Афоф.
Через некоторое время Нурк с Фью шли к противоположной части пещеры, так как там, должен был находиться вход в следующую галлерею.
4.Третья пещера. Третье яйцо. Горбатые жители.
Следующий коридор был очень похож на предыдущий. Пол его так же шел на подъем, но льда не было. Идя по проходу Нурк не заметил, что с ним не было его друга Фью. Но когда он это обнаружил, он оказался в замешательстве.
– Фью, где ты, куда спрятался? – крикнул мальчик.
В полумраке каменного перехода ему никто не ответил. Нурк с факелом в руке пробежал некоторое расстояние в обратном направлении ища Фью, но его нигде не было. Он попросту исчез. Мальчик, опечаленный отсутствием милого существа, был вынужден прекратить поиски и идти дальше. Возможно, что Фью отыщется потом, на обратном пути – так он думал. Дорога далеко впереди шла вверх и круто поворачивала влево. И вдруг, Нурк ощутил как стены и пол перехода начали дрожать. Там впереди, был слышен какой-то гул, который становился все сильнее и сильнее. Через мгновенье Нурк увидел как по проходу навстречу ему, стремительно катились большие камни. Быстро оглядев стены, в надежде увидеть какой-нибудь выступ, мальчик обнаружил щель. Щель была слишком мала для руки, но удобная для того, чтобы в нее можно было вставить что-то наподобие палки. Камни приближались стремительно, и медлить было уже нельзя. Нурк, собрав воедино всю свою прыть и сообразительность, подпрыгнул и воткнул в щель свой факел. При втором прыжке он ухватился за него, поджав ноги. И как раз вовремя, так как каменная лавина неслась под ним вниз по проходу. Однако, все очень скоро закончилось, отдельные булыжники еще появлялись из-за поворота, но они были уже не столь опасны. После подъема коридор так же переходил в пологий спуск, который вывел факельщика под своды следующей огромной пещеры. В то же время, по переходу брел хромая, весь в ссадинах и синяках Лупатый. Что и говорить, ему досталось здорово от катящихся камней, а небольшая ниша в стене в которую он успел забраться, мало чем ему помогла. Лупатый мечтал о доме, кровати, и рыбе приготовленной на огне. Он проклинал Белиаса вместе с Нурком…
Каменный город выглядел так же, как и предыдущий, но были видны и различия. Например, все строения в нем имели более низкий уровень и освещен он был, гораздо хуже всех ранее известных городов, так как факела располагались не на столбах, а на крышах домов. Подойдя к городу достаточно близко, Нурк увидел группу жителей, по-видимому, возвращавшихся с какой-то работы. Вид их поразил его. Все они были до невозможности сгорбленными и опирались на палки и костыли. Когда странная процессия скрылась из виду, Нурк присел под крупным валуном чтобы поесть и передохнуть (неподалеку за другим валуном отдыхал и наш шпион…). Мальчику-факельщику все время вспоминался Фью, и он очень горевал по поводу пропажи своего пушистого друга. Вдруг ему пришла в голову мысль – а может быть Фью вновь вернется, если разбить следующее яйцо? Он так и сделал. Однако, он увидел перед собой совершенно иное существо. Оно было еще меньше Фью, и на вид состоял из вещества, называемого в его родной пещере «деревом». Шарниры его рук и ног поскрипывали в момент движения, а его башмаки звонко постукивали о камни. Голову его венчала круглая плоская шляпа, а его глаза-шарики внимательно изучали Нурка. Перед неизвестным существом на земле лежали две круглые палки и какой-то предмет поменьше. Нурк поднял его. Это был абсолютно круглый, и гладко отполированный шар из горного хрусталя, внутри которого вспыхивали и гасли, а затем опять вспыхивали искры голубого и оранжевого цвета. Нурк вновь перевел взгляд на своего нового друга.
– Как тебя зовут? – спросил он.
Деревянный человечек лишь скрипнул, слегка наклонив голову.
– Очень приятно. Очевидно, ты не способен произносить звуки. Если ты не против, я буду звать тебя попросту «Друг». А теперь, нам нужно идти в город.
«Друг» оказался на редкость шустрым малым. Его деревянные башмаки барабанили по камням, шарниры ритмично поскрипывали, и местами даже, он бежал или передвигался вприпрыжку. Не мудрено, что Нурк еле поспевал за ним. Перед городскими воротами деревянный вдруг остановился, взял одну из двух палок и согнувшись, прошел под воротами. Нурк удивился, но решил сделать так же. Скоро он убедился, что это было правильно. Жители города от мала до велика, ходили сгорбленными. Особенно старики, те жили вообще в «скрюченном» состоянии. В целом же, жизнь в каменном городе не слишком отличалась от той, что Нурк видел до этого. Сливаясь с толпой, в неудобном сгорбленном состоянии, мальчик наконец достиг центральной площади. Она вся была заполнена народом. В центре площади, на возвышении стояла и что-то громко кричала размахивая кривой палкой, такая же согнутая и кривая старуха в черных лохмотьях. Нурк осторожно, чтобы не слышали другие, спросил у жителя стоящего рядом, кто она такая и о чем говорит.
– Это Шешу. Прорицательница. А говорит она о том, что мы не достаточно упорно обращаемся к богам, поэтому жизнь наша лучше не становится.
Житель принял Нурка за своего, тем более, что старуха находилась далеко и ее было слышно не достаточно хорошо. После того как оратор исчезла с возвышения, все заполнявшие площадь двинулись к иной части города, где находились такие же четыре Храма Огня, Воды, Воздуха и Земли. Пока жители молились Духам, Нурк прислушивался к их речам. Они просили о долголетии, о пище, о добротной одежде. Просили о достатке ума для себя и своих детей, удачной добыче в каменоломнях, на озере и на грибных плантациях.
О, Великое Солнце! Вот что происходит с теми, кто лишен твоего света!



