Во власти Великого Архитектора

- -
- 100%
- +
– Чудно, – присвистнул я. – Предупредите, когда появится полиция.
Воспользовавшись моментом, пока Люсиль отвлеклась, пытаясь дозвониться до жандармерии, я последовал ее совету и отправился в ресторан. Признаться, этот бесплатный ужин оказался самым вкусным, что я пробовал за последнее время. Шеф-повар постарался на славу. Официанты то и дело сновали между кухней и залом, предлагая фирменные блюда: рататуй, салат с трюфелями и сыром бри, а также нежнейшее крем-брюле.
Пока я наслаждался десертом, то заметил, что ресторан был переполнен, хотя уже давно перевалило за полночь. Пустовали буквально пара столиков. Само заведение выглядело роскошно и полностью соответствовало своей публике.
Однако объектом моего интереса стала парочка крепких парней, которые сидели у бара и совершенно не вписывались в общую атмосферу. Они то и дело косились в мою сторону, о чем-то оживленно шепчась. Оба были в черных кожаных куртках и солнцезащитных очках, что выглядело особенно странно глубокой ночью в помещении. Я не придал этому значения – списал все на усталость, решив, что они просто ошиблись и местом, и временем.
К моему удивлению, полиция прибыла быстро, о чем меня, как и обещала, оповестила администратор. Спустившись в холл, я встретил двух жандармов. Один из них, низкий и лысый, с огромным, до неприличия, животом, сразу же направился в комнату видеонаблюдения. Вторым оказался офицер Дюпре – высокий, угрюмый мужчина с залысинами, выдававшими его возраст. Оглядев меня с головы до ног пронзительным взглядом, он предложил подняться вместе в мой номер.
Когда мы уже подходили к двери, тот резко развернулся ко мне и спросил:
– Как долго вы сегодня отсутствовали в отеле? – достал он блокнот, готовясь записывать.
– Мы с моей гостьей уехали по делам около полудня, а вернулся я один уже поздно вечером, – ответил я, пытаясь восстановить в памяти события дня.
– Что за гостья? – уточнил он. – Это формальность, – тут же пояснил, заметив мое недовольство.
– Не столь важно с учетом обстоятельств. Этой девушке я доверяю, – старался уйти я от вопроса назойливого полицейского.
– Девушке? – хмыкнул Дюпре, недвусмысленно намекнув на возможный интим. – Ладно, запишем, что вы были один, – и что-то пометил в блокноте.
Затем он осмотрел дверь и, не обнаружив следов взлома, шагнул в номер. Уже внутри жандарм потребовал документы. Я раздраженно протянул ему паспорт.
Пока он задумчиво изучал место преступления, я вновь задавался вопросом: кто мог устроить этот разгром? Ответ был очевиден – незваный гость искал сокровища Питера. Но мне хватило благоразумия скрыть это от полиции. Так же, как и историю с синим седаном, который два дня неотступно преследовал нас.
О чем я думал в тот момент? Наверное, о том, что опасность могла таиться где угодно. Единственным верным путем казалась роль ничего не подозревающей жертвы – только так я мог отвести от себя подозрения. Я отчетливо понимал: письма и дневники, найденные Беккером, представляли огромную ценность и ни при каких обстоятельствах не должны были попасть не в те руки.
– Значит, кто-то вломился в ваш номер и ничего не украл? – неодобрительно уставился на меня Дюпре.
– Похоже на то, – ответил я, понимая всю комичность ситуации.
– Прискорбный факт, – с иронией отметил он. – Уверен, искать вора бесполезно.
– Но я так понимаю, вы все же этим займетесь? – в нерешительности замер я, нервно хихикнув.
– Да, мистер Гренель. Это наша работа, – с силой похлопал меня по плечу офицер.
Я вздрогнул, но промолчал. Спустя минут двадцать бестолковой бумажной волокиты к нам присоединился второй жандарм. Триумфально шествуя по номеру, он остановился у зеркала, окинул себя оценивающим взглядом, поправил воротник, одобрительно кивнул и плюхнулся в кресло. Кажется, его звали Луи. Несмотря на природную нерасторопность, он изо всех сил старался казаться важной птицей.
Его слова не просто расстроили меня – они повергли в легкий шок. Выяснилось, что ни одна камера наблюдения не зафиксировала ничего подозрительного, а опрос персонала не дал ни единой зацепки.
Все это было более чем странно. Не укладывалось в голове, как в респектабельном отеле средь бела дня мог орудовать злоумышленник. Причем бесследно исчезнуть, обойдя и бдительную охрану, и современные системы безопасности. Чувствовалось, что здесь поработал истинный профессионал.
Когда полиция, закончив с протоколом, наконец удалилась, я остался в одиночестве. Но ненадолго – едва жандармы скрылись за дверью, как появилась горничная. Увидев масштабы разрушений, она принялась громко ворчать, приступая к ликвидации последствий вторжения.
Несмотря на колоссальный объем работы, девушка справилась на удивление быстро, вернув комнате не просто порядок, а почти первозданный вид. Правда, не без моей помощи – мне пришлось помочь ей с расстановкой тяжелой мебели. Закончив, она бросила мне благодарный кивок и удалилась.
Глава 7
Той ночью мне так и не удалось сомкнуть глаз. Наутро я поднялся на рассвете, разбитый и обессиленный. Наскоро позавтракав, набросил удобные джинсы с ветровкой и вызвал такси, чтобы заехать за Лиссой. О своих ночных приключениях ей решил пока не рассказывать, решив изложить все при Фабрисе. Да и, честно говоря, я просто не знал, как безболезненно приподнести новость о воре.
Девушка уже ждала меня, облаченная в удобный спортивный костюм болотного цвета. С первого взгляда было ясно: ее тоже всю ночь мучила бессонница. Похоже, я был не единственным, кого преследовала тревога.
Мы на такси отправились к Фабрису, прибыв четко в назначенное время. Однако парень и тогда оказался совсем не готов, хотя и пытался изобразить бурную деятельность. Лисса бестактно его подгоняла, а мне было неловко за всем этим наблюдать.
Надо сказать, что Дюпон был своенравным молодым человеком с довольно мягким характером. Я видел, как ему хотелось высказать раздражение в адрес дочери Беккера, но годы хорошего воспитания связывали его по рукам и ногам.
В тот момент, когда студент уже засовывал последние вещи в переполненную сумку, я понял, что медлить больше нельзя:
– Ребята, давайте присядем на дорожку, – нарочито прокашлялся я, чем привлек их внимание. – Мне нужно кое-что важное вам сообщить… Вчера, когда я вернулся в отель, выяснилось, что в мой номер кто-то проник.
– Что вы хотите сказать? – переспросил Фабрис, на ходу заправляя рубашку в штаны.
– Похоже, кто-то пытался обокрасть меня.
– Как?! – воскликнула Лисса и медленно опустилась на диван, пытаясь осмыслить услышанное. – Но кто?.. Кому это могло понадобиться?
– Не знаю, кто именно за всем этим стоит. Однако очевидно, что искали то, что привез Питер из Вены, – намекнул я, уже не пытаясь скрывать подозрений.
Дюпон все это время пытался сосредоточиться, но, прыгая на одной ноге и пытаясь надеть носок, вдруг потерял равновесие и с грохотом повалился на пол.
– Вы вызвали полицию? – пролепетал он, поднимая на меня испуганный взгляд.
– Да, вызвал. Но они не нашли следов взлома, а потому даже отпечатки не стали снимать, – я горько вздохнул. – И что самое странное – кассеты с камер наблюдения тоже оказались чисты.
– Но как такое возможно? – негодовала Лисса, ее взгляд будто прожигал меня насквозь.
– Ох, если бы я знал. К счастью, из номера ничего не пропало, – я похлопал по портфелю с документами.
– А как звали жандармов? – внезапно вставил парень. – Они предъявили удостоверения?
– Я был слишком взволнован, чтобы проверить, – с досадой прикрыл я ладонью лицо. – Один представился офицером Дюпре, второго, кажется, звали Луи.
– Хорошо, пожалуй, этого достаточно.
– Для чего?
– У меня есть знакомый в полиции, – сказал Фабрис. – Он может это проверить.
– А ты уверен, что ему можно доверять? – усомнилась Лисса.
– Жан меня еще ни разу не подводил, – пожал плечами парень и отошел позвонить.
Едва он скрылся на лоджии, дочь Беккера снова набросилась на меня:
– Вы рассказали жандармам, что за нами следят?
– Сначала хотел, но потом передумал. Побоялся привлекать лишнее внимание.
О том, что накануне в баре отеля заметил странных парней, я преднамеренно умолчал. Мне хотелось сперва во всем разобраться, чтобы не разводить раньше времени панику.
– Все готово, – сообщил Дюпон, вернувшись в комнату.
Студент перекинул увесистую сумку через плечо и направился к выходу. Мы уже было двинулись за ним, но Лисса резко преградила ему путь у самой двери.
– Погоди! – скомандовала она, хватая юношу за ворот джемпера, не терпя возражений. – Что сказал Жан?
– Он перезвонит, – фыркнул Фабрис, даже не оборачиваясь, и продолжил обуваться. – Ему нужно проверить отчеты.
– Какие отчеты?
– У жандармов своя система, там все фиксируется, – парень немного поколебался, жестом пропустил нас вперед и с грохотом захлопнул дверь квартиры.
Не став дожидаться лифта, мы быстро спустились по лестнице. У выхода консьержка внезапно окликнула нас:
– Куда-то собираетесь? – спросила она с нескрываемым любопытством.
– И вам добрый день, мадам Фелини! – вступил в разговор Дюпон. – Вынужден предупредить, что меня не будет несколько дней.
Женщина окинула его долгим взглядом и недовольно хмыкнула.
– Почтальон принес вам письмо, причем рано утром, – с важным видом произнесла она, словно оказала нам невероятную услугу.
– Спасибо, – Фабрис взял конверт.
– И где вас искать, если что?
– Простите? – удивленно переспросил он.
– Вы же на днях говорили, что уезжаете из города на все лето, – пояснила консьержка.
– О нет, мадам, я обязательно вернусь, – студент успокоил ее, доставая из кармана ключи от авто.
Уже на улице я обнаружил, что его транспорт – довольно потрепанный «Фольксваген» цвета бергамота. Все наши вещи с трудом уместились в багажник. Лисса, открыто намекая на низкий уровень комфорта машины, бестактно поинтересовалась:
– А мы точно на этом доедем? – она легонько пнула пыльную покрышку.
– Напрасно ты так! – осуждающе покачал головой Дюпон. – Или у тебя есть другие варианты?
– Нет-нет, – девушка нервно прикусила палец. – Если ты, конечно, гарантируешь нам безопасность?
Фабрис ничего не ответил и, не медля ни секунды, уселся за руль.
– Да, я не часто езжу на этой «малышке», – бросил он Лиссе, глядя на нее в зеркало заднего вида. – Ну и что? Зато она даст фору большинству новомодных машин, – студент бережно провел рукой по приборной панели.
Девушка, устроившись на заднем сиденье, потупилась, разглядывая маникюр.
– От кого послание? – спросил я, пытаясь разрядить обстановку, и уселся рядом с Дюпоном. – Может, вести от Питера? – предположил я, потирая ладони.
Фабрис достал письмо, которое до этого небрежно бросил в бардачок.
– Адресат не указан, – произнес он и резко побледнел. – Что-то я не пойму… – парень странно на меня посмотрел.
Я вырвал у него из рук конверти и тут же понял, в чем дело. На тыльной стороне был оттиснут символ, который невозможно было спутать ни с чем: всевидящее око провидения, заключенное в пирамиду, – знак, принадлежащий масонскому обществу.
Осторожно вынув сложенный лист, я пробежался по тексту глазами, и брови мои сами собой поползли вверх.
– Что там? – нетерпеливо ерзая на сиденье, спросила Лисса.
– И во что мы только ввязались? – с тоской в голосе произнес Дюпон.
– Да что там, черт побери?! – выругалась дочь Беккера. – Дайте же сюда! – она потянулась к злополучной записке.
– Питер в опасности, – прошептал я беззвучно, чувствуя, как пелена застилает глаза.
Девушка все же выхватила у меня письмо. Вот что в нем говорилось:
«Уважаемый месье Дюпон, передайте своей спутнице, что профессор у нас. Если она не вернет то, что ей не принадлежит, с ним случится несчастье. Пусть приезжает в Руан и приходит одна к восьми вечера по адресу: Rue Verte 45, отель "Bonaparte", комната 22. И никаких глупостей! Мы все о вас знаем. Не пытайтесь нас обмануть».
Я обернулся к дочке Беккера и увидел подлинный ужас на ее миловидном лице. На какое-то время она застыла в полном оцепенении.
– Это что же получается? Отца взяли в заложники? – смахнув слезинку с ресниц, часто заморгала она. – Давай, Фабрис, жми на газ, – уже рявкнула она на него, не стесняясь.
– Хорошо, хорошо... – парень судорожно поднял ладони в примирительном жесте, провернул ключ зажигания, и мотор взревел.
Дюпон выжимал из своей «малышки» все, что можно. Влившись в поток машин, мы быстро добрались до площади Согласия, а от Триумфальной арки взяли курс на северо-запад. Едва Париж остался позади, тревожная атмосфера в салоне стала нарастать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





