Балтийская сталь

- -
- 100%
- +

Глава 1: Начало войны и вступление героев в бой
Ленинградская область, июнь 1941-го.
Тихое утро едва окрасило небо бледно-розовым светом, когда тихий шум волн сменился тревожным гулом моторов.
Молодые матросы Краснознамённого Балтийского флота мирно спали в кубриках, лишь редкие дежурные ходили по палубе, проверяя готовность кораблей.
Среди молодых моряков выделялись трое друзей:
Николай Иванов – крепкий парень родом из деревни Псковской области, Михаил Петров – городской ленинградец, мечтавший стать морским офицером, и Алексей Смирнов – улыбчивый паренёк из Архангельска, выросший на берегу Белого моря.
Их дружба началась недавно, но уже была прочной, словно канаты, которыми швартовались суда.
– Что за грохот? – сонно спросил Миша, поднимаясь с койки и протирая глаза.
– Немцы… – тихо произнёс Коля, всматриваясь в окно кубрика. – Началось…
Над базой появились немецкие бомбардировщики. Первый взрыв потряс корабль, заставляя стряхнуть остатки сна. Матросы бросились занимать места по тревоге.
Старшина громко командовал, распределяя обязанности:
– Иванов, Петров – к орудиям! Смирнов – к радиостанции!
Николай и Михаил заняли позицию у зенитного орудия. Руки дрожали от напряжения, сердце билось часто, дыхание сбилось.
Но приказ есть приказ – надо стрелять. Первый залп прозвучал неуверенно, снаряд прошёл мимо цели. Однако вскоре ребята вошли в ритм, огонь стал точнее. Один немецкий самолёт вспыхнул и рухнул в воду неподалёку от причала.
Но враг продолжал наступать. Взрывы следовали один за другим, доки и склады пылали ярким пламенем. Корабли получали повреждения, раненые кричали от боли. Среди первых жертв оказался друг Алексея – молодой матрос Вася Кузнецов, которого осколок задел прямо возле поста связи.
Алексей, подавляя слёзы, передал срочное сообщение командиру соединения: «Немецкая авиация нанесла удар по нашей базе. Имеются значительные разрушения и потери. Требуется немедленная помощь».
Тем временем Николай и Михаил продолжали вести огонь, пока рядом не раздался мощный взрыв. Михаила отбросило на борт, кровь струилась из раны на плече. Коле пришлось действовать быстро: остановить кровотечение, оказать первую помощь другу, передать командование пушечным расчётом другому матросу.
Наступила короткая пауза. Немецкий налет временно прекратился. Раненых срочно эвакуировали в госпиталь, выжившие матросы собрались на борту своего повреждённого корабля.
Старшина подошёл к молодым морякам:
– Вы молодцы, парни. Сегодня получили боевое крещение. Теперь война стала вашей жизнью. Держитесь вместе, помогайте друг другу. Мы победим
Молодые моряки стояли, крепко сжимая руки друзей. Война пришла внезапно, разрушив привычный мир. Но теперь каждый знал точно: впереди ждут тяжёлые дни, но отступать нельзя. Родина ждёт защиты, и они готовы защищать её ценой собственной жизни.
Глава 2: Морской поход и первые испытания
Финский залив, июль 1941 года.
Серое утреннее небо низко нависло над водой, ветер трепал вымпел на корме небольшого минного заградителя проекта 125.
Командир корабля лейтенант Виктор Сергеевич Морозов внимательно изучал карту, сверяя координаты предстоящего маршрута.
– Товарищ командир, разрешите доложить обстановку! – старший механик Василий Петрович Громов вошёл в рубку, держа в руках судовой журнал.
– Докладывайте, товарищ старший механик, – кивнул Морозов.
– Машины работают нормально, запас топлива достаточный, но погодка обещает нам сюрпризов, – предупредил Громов, взглянув на беспокойное море.
Молодой сигнальщик Александр Фёдорович Сидоров стоял на посту наблюдения, напряжённо всматриваясь вдаль. Его худощавое лицо было сосредоточено, пальцы крепко сжимали бинокль.
Минёр Григорий Иванович Орлов готовил мины к установке, проверял механизмы замедленного действия, мысленно повторяя порядок действий. Это была его первая настоящая боевая операция, и нервы слегка подводили молодого специалиста.
Катер вышел в открытое море. Вскоре погода резко ухудшилась. Волны высотой до трёх метров били в борта, судно раскачивало, качка усиливалась. Механики работали на пределе, поддерживая работу двигателей. Минёр Орлов пытался удержать равновесие, закрепляя последнюю мину, когда сильный порыв ветра чуть не сбросил его за борт.
– Крепче держаться, орлы! – крикнул командир, перекрывая рев шторма. – До точки постановки ещё полчаса хода!
Через некоторое время наблюдатели заметили приближающиеся самолёты. Три серебристых силуэта стремительно снижались, направляясь к катеру.
– Воздушная тревога! Всем занять места по боевому расписанию! – отдал команду Морозов.
Александр Сидоров первым заметил опасность и успел подать сигнал тревоги. Катер открыл ответный огонь из малокалиберных орудий, пытаясь заставить самолёты отвернуть. Самолёты сделали заход, сбросили бомбы, одна из которых упала совсем близко, подняв столб воды и окатив палубу солёной волной.
– Живём! – облегчённо выдохнул минёр Орлов, хватаясь за переборку.
Наконец, катер достиг назначенной точки. Несмотря на усталость и напряжение, команда приступила к выполнению основной задачи – постановке минного заграждения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



