1984 Татар телендә / 1984 на татарском

Татарча:
Бу эш Джордж Оруэллның “1984” әсәренең татар теленә беренче тулы тәрҗемәсе булып тора.
Тәрҗемә максаты — татар укучыларын дөнья әдәбияты классикасы белән таныштыру һәм татар әдәби теленең мөмкинлекләрен күрсәтү.
Әсәрнең темалары — тоталитаризм, шәхес иреге һәм тел аша фикерне контрольдә тоту — татар телендә дә яңгыраш таба.
Әлеге тәрҗемә татар әдәбиятына дөнья күләмендә әһәмиятле әсәрне өсти.
На русском:
Данная работа представляет собой первый полный перевод романа Джорджа Оруэлла «1984» на татарский язык.
Цель перевода — познакомить татароязычную аудиторию с классикой мировой литературы и продемонстрировать выразительные возможности татарского языка.
Темы произведения — тоталитаризм, свобода личности и контроль над мышлением через язык — приобретают новое звучание в татарском языковом контексте.
Перевод вносит вклад в развитие татарской литературы и расширение её взаимодействия с мировой культурой.





