Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке

- -
- 100%
- +
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Авторский прием для четкого разделения методом графической стилистики дневников мужа и жены. Дневник мужа содержит иероглифику и знаки слоговой азбуки катаканы, поскольку исторически катакану чаще использовали на письме мужчины и буддийские монахи. В противоположность «мужскому» дневнику на катакане, дневник жены будет записан с использованием иероглифики и слоговой азбуки хирагана, которая исторически считалась «женским» письмом.
2
Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова даны знаками азбуки хирагана в кавычках.
3
Действие романа происходит в Киото. Упомянутый квартал Симабара – знаменитый «веселый» квартал с чайными домами и гейшами высокого класса в этом городе. На всем протяжении произведения в прямой речи героев можно встретить использование киотосского диалекта.
4
Запись из дневника жены. См. коммент. на С. 3.
5
Здесь специально записано на катакане для выделения в тексте и усиления эффекта значения «глупость», «неосмотрительность».
6
Роман Уильяма Фолкнера «Святилище» (1931).
7
«Сабрина» – американский фильм режиссера Билли Уайлдера (1954) с Хамфри Богартом и Одри Хэпбёрн в главных ролях.
8
Джеймс Стюарт (1908–1997) – американский киноактер, лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль в картине «Филадельфийская история» (1941).
9
Синемаскоп – широкоэкранная анаморфированная кинематографическая система, основанная на использовании стандартной тридцатипятимиллиметровой кинопленки. Здесь героиня имела в виду эффект широкоформатного экрана.
10
Здесь в значении «ради бога», «умоляю тебя» и т. п.
11
В переводе на русский – «балка». Здесь записано на катакане как строительный термин. Стандартно записывается иероглифами 根太.
12
«Гампи» – японская бумага ручного производства, для ее изготовления использовали волокна коры кустарника гампи. Является неотъемлемой частью японской культуры, производится начиная с VIII века.