Отряд «Ярость»: Виски и две киски. 2 сезон

- -
- 100%
- +
Часть 1. Виски и две киски.
Ощущение невесомости прервалось резким, глухим ударом отзываясь звенящей болью в каждой косточки Джесс. Гравитация играла с ней в злую шутку, моментом обрушив весь вес на её хрупкое тело. Ладони рук, дрожа пытались удержать её от падения, упираясь о нечто неподатливо-твёрдое, а сознание без устали старалось пробудить нескончаемой чередой ярких всполохов, неистово заставляя открыть глаза.
Пространство лениво плыло хаотичным калейдоскопом ослепительных вспышек белого, пронзительно-синего, ядовито-розового и другой целой симфонии неоновых оттенков. Скользя ладонями по шероховатой, холодной поверхности Джесс не сразу поняла, где она оказалась: – Так и есть, это не иллюзия. – промелькнуло, и она на мгновение выдохнула.
Наконец поставив себя на ноги, её мир пошатнулся в такт пульсирующей боли в висках. Рядом, слышалось тихое механическое шипение. К большому удивлению звук исходил от копошения того самого жука-сороконожки: – Значит, всё это было… не соном… – подумала она, сразу же зажмурившись от нескончаемого гула и криков неистовой толпы.
Обернувшись она с ужасом увидела десятки пар горящих кошачьих глаз в полумраке неонового хаоса. Они пристально вгрызались в неё и необычного спутника, с пожирающим любопытством изучая каждое их движение. Одни из них скрывали лица под капюшонами, другие нелепо глазели, а третьи были частью шумного пейзажа, его вечной дымной жизнью. Вся мельтешащая вакханалия, смыкаясь в тесное кольцо, всецело и полностью окружая Джесс.
Она скользила взглядом по пёстрым мордам зевак, невольно заострив взгляд на весьма странном сооружении. Это была огромная гора из всякого хлама, всем видом напоминая пирамиду из награбленных трофеев, увенчанной вершиной в виде огромного импровизированного трона, с двумя массивными креслами, а само место больше напоминало обширную площадь. На удивление, наверху никого не было, в отличие от тех мягких диванов, позёрно окружающих конструкцию у основания… там окутанные мягким бархатом шика и роскоши вальяжно развалившись, восседали существа неземной, неприступной, опасной красоты – кошки Ашкетусы редкой расы. Их гибкие тела были облачены в откровенные наряды, расшитые золотом, а глаза с холодным кошачьим любопытством играючи следили за незваными гостями.
Но во всём шуме эмоций оказалось и то, что затмило удивление тревогой. Там на самой вершине импровизированного трона по левую, и правую сторону висело нечто, что Джесс наверняка смогла опознать… Это были крылья… нет… увы… их дизайн был далеко не бутафорским, а являлся частью выверенной инженерной мысли, и принадлежали они весьма внушительных размеров боевому кораблю. Поодаль от них расположились стальные цилиндрические штуки огромного размера, в пару этажей: – М-да, это уж точно не похоже на прожекторы. – подумала про себя Джесс. – Разве что… обломки корабля, а те штуки, и вовсе напоминают турбины… но откуда это здесь?!
– Неужели! – насмешливо вырвалось из толпы зевак. – Значит, вы тоже узнали о нашем скромном, маленьком пари!
Сорвавшись взглядом Джесс, из раза в раз, пробежалась по хаотичной толпе в надежде найти собеседника… Но голос так же резко замолк, как и появился.
Яркие софиты выбеливали металлические корпуса строений, обрамляющих по обе стороны некое подобие площади отбрасывая робкие, чёрные тени мельтешащих существ. Со всех сторон площадь теснили приземистые здания, а над ними тянулись фавеллы с запутанной чередой длинных балкончиков, словно лианы перетекая от одного строения к другому. По жилым галереям, точно муравьи сновали юркие котята, а выше свесив ленивые лапы через перила, расположились взрослые забулдыги. Они потягивали что-то мутное из непрозрачных бутылок и с одинаковым, томным любопытством взирали вниз, на центр площади, где назревало главное действо. Воздух звенел от зноя, и повисшего напряжения, замершего в ожидании развязки.
Жук резко дернулся, издав сквозь панцырь тихое цоканье: – Я сейчас буду говорить… цок, цок. Тебе нужно будет всё передать. Слово в слово.
Джесс пристально посмотрела на него, затем вновь бросив взгляд в гущу зевак, выкрикнув: – Пари?! А как же, наш договор? Я, его выполнила! И это, как минимум невежливо общаться с собеседником, скрывая лицо!
Она безнадежно кричала прямо в никуда. Всё в округе было окутано хаосом и мельтешением. Как вдруг толпа умолкла, расступившись в стороны. Даже самые непоседливые детеныши-хвостики робко уместились прямо на холодном полу навострив свои большие уши прямо в сторону Джесс.
Неожиданную тишину пронзил новый возглас. Он звучал спокойно, размеренно, даже с нотками аристократии, каждое слово было столь звонко и так близко, шепча прямо у уха: – О, Джесс! Дорогая Джесс… Не обращай внимания… Лазаура, у нас с характером…
Звонкий голос, и непреодолимое чувство любопытства заставили её обернуться. Едва сделав пол оборота, Джесс отпрыгнула на пару шагов.
С бесшумной грацией нарушая все законы личного пространства, за её спиной стояла стройная, достаточно высокая кошка, несомненно Ашкетус, только совсем иного вида. Она была грациозна, с изящными человеческими чертами нежели другие собратья по крови. Наряд вызывал не меньшее любопытство и восторг своим экстравагантным видом, напоминая конкурс пляжных купальников, на который случайно зашел Синбад-мореход: пёстрые персидские шаровары, парча, верх украшал изящный топ от бикини, а вместо берета на голове была лихо завязана яркая бандана по бокам удерживая шкодливо торчащие кошачьи ушки.
– Ну раз Шаена у нас сама вежливость, то я позволяю ей быть вокалистом в нашем дуэте! – снова донесся из толпы язвительный голосок, полный сарказма. – Можешь продолжать, моя дорогуша!
Не обращая внимание на давление толпы, насмешки и яростный напор кошки, Джесс переведя взгляд на своего попутчика продолжила: – Так, ладно… – она, тихо повторила его цоканье. – Жук говорит, что они выполнили условие пари. В условиях, не было разрешено участвовать только ограниченной группе. А значит те, кто мог знать об условиях, имеют полное право на участие. Они всё сделали согласно правилам.
Её слова застыли в воздухе, пока тишину вновь не пронзил дерзкий выкрик из сердца толпы: – А это что у нас тут?! Жуки обзавелись сурдопереводчиком?! – язвительный голос снова сорвал аплодисменты и хохот зевак.
Шаена с грацией дикой кошки, плавно обошла Джесс по кругу внимательно осмотрев её. Встав к ней лицом к лицу, она наклонилась так близко, что та почувствовала запах дорогих духов и пыльной шерсти.
– Не обращай внимание. – заботливо, почти по-дружески прошептала она, но в её глазах светился холодный, оценивающий интерес. – Видишь ли, дело в том… что мы не знаем, действительно ли ты понимаешь их… Или просто пытаешься нас обмануть, приведя сюда ручного жука из цирка. Для нас, его звуки, всего лишь невнятное щёлканье, цоканье и треск.
– И… как мне доказать?! – отшатнувшись от столь яркой напористости Шаены, выдохнула Джесс.
– Нууу… – кошка приняла театрально-рассудительную позу, закатив глаза к небу, и многозначительно причмокнув. – Тогда скажи ему… пусть отойдёт от тебя. Скажем… метра на три. Если они и впрямь такие разумные, то… я думаю, это не составит труда.
– Хорошо… я скажу. – кивнула Джесс, переводя взгляд с кошки на жука. – Но, и вы должны выполнить то, что обещали…
– Дерзай! – снова прорезал воздух язвительный крик Лазауры.
Лапки жука мерно цокали по металлическому полу, поняв Джесс, существо, не колеблясь ни секунды начало отползать. На балконах воцарилась мёртвая тишина. Напряжение повисло в воздухе. И все замерли в ожидании наблюдая за диковинным зрелищем, как с виду дикий жук беспрекословно выполнял команды, пока в хрупкую тишину не закрался восторженный визг, в очередной раз притянув на себя внимание: – Ты смотри! Она действительно с ними разговаривает! – прокричала Лазаура, уже успевшая взобраться на одно из верхних кресел, напоминающее подобие трона. – Ну разве это не праздник?! По крайней мере, остальные шесть участников проиграли. Они внесут свой вклад, и нам организаторам тоже!
Она игриво соскочила с трона, играючи с акробатической грациозностью позёрствуя перед толпой, словно арлекин в цирковом представлении. Лазаура щедро раздавала поклоны, собирая немую дань изумления и страха с лиц зевак.
К удивлению, Джесс, та кошка была весьма похожа на Шаену. Облик её был весьма привлекателен даже по человеческим меркам, а на первый взгляд можно было даже подумать, что они сёстры, но это было не так. Вот только наряд, по сравнению с другой кошкой был в большей степени безвкусен, пестря вычурностью и пошлостью декоративного шика, ни капли, не уступая в экстравагантной откровенности.
Если Шаена напоминала отважную спутницу Синдбада, то та подруга смотрелась так, будто только пришла с пляжной вечеринки пиратов Карибского моря. Её фигура, стройная и соблазнительная, была вызывающе подана в низких штанах-бананах из парчи с позументом, едва державшись на выразительных бёдрах, манящих взгляды к открытому гладкому животу. И тут же пиратская потрёпанная треуголка с пером розового фламинго возвышаясь над торсом соседствуя с топом бикини из чёрной кожи расшитым золотыми нитями, лишь подчёркивая её формы. Золотые тонкие цепи с египетскими амулетами, вперемешку с драгоценными камнями, и редкими монетами густо покрывали её от шеи до талии, громко позванивая от каждого шага. А венчали весь образ нелепые, но впечатляющие платформы на шпильке, какие только осмелились бы носить танцовщицы канкана – настолько высокие и неустойчивые, что окрашивали грациозную кошачью походку нотками шатающейся палубы при шторме.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







