- -
- 100%
- +

Глава 1. Талантливая наемница
– Узник за этой дверью, госпожа инквизитор, – прохрипел стражник прокуренным голосом и угодливо поклонился. Его напарник стоял рядом по стойке смирно, вывалив вперед большое круглое брюхо.
Я хмуро взглянула на этих двоих из-под капюшона форменной мантии и толкнула упомянутую дверь.
Позади раздались приглушенные голоса. Стражники за моей спиной тихо перешептывались.
– Не знал, что новый каратель – женщина.
– Ждали мужчину. Наверное, что-то изменилось.
Мои губы изогнулись в хитрой ухмылке.
В допросной тускло горели факелы. Тесная комната без единого окна напоминала пещеру. В ее центре на каменном полу стоял стул. К стулу был привязан избитый мужчина и злобно сверкал глазами из-под завесы растрепанных волос. Вернее, сверкал одним глазом. Второй у него заплыл и не открывался.
– Можешь пытать меня сколько угодно. Я ничего не скажу! – прорычал узник, дергаясь в своих путах.
– Это замечательно, – я поправила слишком длинные рукава мантии. – Не люблю болтливых мужчин.
Пленник опешил. Мой ответ явно поставил его в тупик.
Времени было в обрез, но я позволила себе потратить несколько секунд, чтобы хорошенько рассмотреть свой заказ. Мужчину на стуле звали Роан Шейд. Его волосы когда-то были светлыми, но потемнели от крови и грязи. Корка крови запеклась под его носом, в уголке рта и на кончике острого эльфийского уха. На широкой обнаженной груди лоснились следы от плети – хаотичный узор из длинных багровых полос. С этого ракурса спину узника я не видела, но могла предположить, что там – месиво.
Интересно, сколько уже дней его держат в этой мрачной комнате с плесенью на стенах?
С громким скрежетом я повернула ключ, торчащий из дверного замка. Теперь никто не помешает моим планам.
– Что ты будешь со мной делать? – пленник наблюдал за мной исподлобья. Его напряженный взгляд то и дело соскальзывал к чемодану в моей руке. Иссеченная грудь мужчины, перетянутая веревками, тяжело вздымалась от дыхания.
– Разве это имеет значение? – улыбнулась я, пересекая комнату. Инструменты в украденном чемоданчике тихо позвякивали.
Тут и там на полу темнели бурые пятна. Облитые светом факелов, вдоль стен тянулись жутковатого вида конструкции из дерева и шипов.
– Ты ведь сказал, что будешь молчать в любом случае, каким бы пыткам тебя ни подвергли, – в моем голосе мелькнули ехидные нотки.
Роан Шейд поджал губы.
Я опустила чемодан на стол и, щелкнув застежками, подняла крышку. Блики света зловеще заиграли на металлических изгибах, острых гранях и зазубренных краях. Один за другим я выкладывала на стол перед пленником клещи, щипцы, тиски, скальпели и другие чудесные игрушки палачей.
При виде содержимого моего чемоданчика, окровавленный эльф принялся неистово дергать связанными за спиной руками и подпрыгивать вместе со стулом. Стул скрипел, протестуя от такого обращения. Его деревянные ножки скрежетали по каменным плитам пола.
– Вы все безумцы! – шипел узник, раздувая ноздри. – Твари, больные на голову!
– Не могу не согласиться, – кивнула я, взвесив в руке миниатюрный молоток, конструкция которого показалась мне на удивление изящной.
– Даже если вы сломаете мне все кости…
– Тш-ш-ш, – я наклонилась к пленнику и прижала палец к его разбитым губам. – Ты обещал молчать.
Он и правда замолчал. Его глаза сошлись в одной точке, где был мой палец.
В коридоре послышалась какая-то возня. Дверная ручка несколько раз дернулась, и снаружи раздался высокий голос с визгливыми нотками:
– Госпожа инквизитор, почему вы заперлись? Это святейший канцлер Арон Флейм. Я должен присутствовать при допросе.
– Упс, – покосилась я в сторону единственного выхода. – Кажется, у нас гости. Надо поторопиться.
Здоровый глаз узника округлился, второй, закрытый синяком, тоже попытался, но безуспешно. Светлые брови взлетели вверх. Могу поклясться, остроухий совершенно не ожидал, что из кармана мантии я вдруг достану кусок свежей говяжьей вырезки и разложу его на столе. Наверное, сейчас, обескураженный, он рассуждал, зачем я это сделала.
Тем временем дверная ручка продолжала дергаться. Человек, назвавшийся Ароном Флеймом, упрямо насиловал мои уши своими воплями.
– Госпожа инквизитор! Откройте! Впустите меня!
– Могу я попросить тебя об одной услуге? – из арсенала своих улыбок я выбрала самую сладкую и обратила ее к пленнику.
Роан Шейд растерянно захлопал ресницами, длинными и пушистыми, как у девушки.
– Об услуге? – недоверчиво переспросил он.
Под визги святейшего канцлера я лениво поиграла молотком в воздухе.
– Об услуге. Не мог бы ты немного… покричать?
– Покричать? – эльф нахмурился и моргнул. С каждой секундой нашего разговора вид у него становился все более недоуменный. Я буквально читала в его глазах растерянное: «Каратели ведут себя по-другому. Эта женщина какая-то странная. Что вообще здесь происходит?»
– Да. Именно. Кричи так, словно тебя убивают. Договорились?
Я сладко улыбалась.
Эльф смотрел на меня с открытым ртом и моргал.
Зануда Арон Флейм ломился в дверь.
– Готов?
Замахнувшись, я ударила молотком по куску мяса, чтобы звук получился влажным и приглушенным, как если бы я била по живой плоти. Под моим строгим взглядом узник изобразил крики боли. В дверь забарабанили еще громче.
– Госпожа инквизитор! Госпожа инквизитор! Что вы там делаете?
– Кто ты такая? – шепотом прохрипел эльф. – Зачем ты здесь?
Я снова обрушила молоток на стол, вернее, на говяжью вырезку. Я била по ней еще и еще. Сильно, остервенело, с азартом, вкладывая всю душу в свое занятие. Роад Шейд охотно подыгрывал мне в этом спектакле. Теперь он кричал без подсказки и куда убедительнее. Его крики эхом отражались от низкого каменного свода и смешивались с воплями за дверью. С каждым разом актерское мастерство узника возрастало, а под конец он и вовсе вошел во вкус. Растерянность в его взгляде сменилась надеждой. Раон Шейд казался воодушевленным.
Отложив молоток в сторону, я утерла лоб и отвела с лица прилипшие пряди волос.
– Что дальше? – спросил пленник, облизав губы в мелких ранках, и с тревогой покосился на дверь, что сотрясалась от толчков. – Зачем все это?
Я отскребла от стола кусок мяса – идеальную отбивную толщиной в миллиметр – и спрятала улику в кармане мантии.
– Кто ты? Ты пришла, чтобы меня освободить? У тебя есть план? – на меня посыпался град вопросов.
После череды ожесточенных ударов пальцы гудели и слегка подрагивали. Я зарылась ими в грязные, спутанные волосы пленника и шепнула ему в губы:
– Ты готов мне довериться?
Эльф тяжело сглотнул. Его кадык дернулся.
– Да, – был ответ. – Но как… Как мы отсюда выберемся? Здесь нет окон.
Его взгляд в отчаянии зашарил по сырым каменным стенам этой ловушки.
– Зачем нам окно? – ответила я. – Мы выйдем через дверь.
В этот момент, заставив пленника усомниться в моих словах, дверь, через которую я обещала его вывести, прогнулась от нового удара. Казалось, ее с минуты на минуту снесут с петель.
– Открывайте! Немедленно! – доносилось из коридора. Там, наверное, уже собралась целая толпа стражников.
Не тратя времени даром, я вытащила из потайного кармана флакончик с зельем и поднесла ко рту своего подопечного.
– Что это? – упрямец сомкнул губы.
– Пей.
Здоровый глаз эльф прищурился.
– Сначала скажи, что это и кто тебя прислал.
– Ты обещал довериться мне, – напомнила я и надавила стеклянным горлышком бутылочки на его нижнюю губу. – Подчиняйся. Или тебе нравится сидеть, привязанным к стулу? Мне передать заказчику, что тебя все устраивает?
Красавчик покосился на дверь и неохотно позволил мне влить волшебное варево ему в рот. В ту же секунду взгляд его стал размытым.
– Что со мной?
Он тряхнул головой, пытаясь удержаться в сознании, но эффект зелья был неумолим. Я знала, что прямо сейчас веки эльфа тяжелеют и на него волнами накатывает сонливость, бороться с которой бесполезно. Но упрямец не сдавался. Его глаза смыкались, а он усилием воли распахивал их раз за разом.
– Не надо сопротивляться, – прошипела я с раздражением в голосе. Шум в коридоре нарастал, и время играло против нас. – Все идет по плану.
– Что ты… со мной… сделала? – язык пленника заплетался. Шейд все чаще клевал носом и в конце концов уронил голову на грудь. Его тело обмякло на стуле. Дыхание постепенно замедлилось до такой степени, что стало незаметным.
Я прижала пальцы к сонной артерии эльфа и довольно кивнула, не нащупав пульса. Баснословно дорогое зелье, оплаченное заказчиком, погрузило моего клиента в глубочайший сон, неотличимый от смерти.
– Открывайте! – в который раз ударил по ушам визг святейшего.
– Сейчас-сейчас. Уже бегу.
Настал черед артефакта, спрятанного на дне чемодана с инструментами. Серебряное зеркальце было обернуто бархатом, чтобы уберечь его от царапин. Я осторожно откинула тряпку и поднесла магическую вещицу к лицу заснувшего Роана Шейда. Пришлось свободной рукой приподнять голову эльфа за волосы.
– Сделай его похожим на покойника, – прошептала я, и символы на обратной стороне зеркала вспыхнули золотом. На этот приказ артефакт отозвался легкой дрожью, которая прошла по моей руке.
Внешность Роана Шейда начала меняться. Покровы побледнели. Углубились тени под скулами и вокруг глаз. Лицо стало серым, словно волшебное зеркало вытянуло из него все краски.
– Добавь рану на голове, чтобы казалось, будто ему проломили череп молотком.
Прядь волос, которую я сжимала в кулаке, слиплась от крови, и алая струйка медленно стекла по лбу до брови. Иллюзия выглядела восхитительно реальной. Не зря Гильдия наемников ежегодно тратила бешеные суммы на расширение своего арсенала.
Едва я закончила наводить морок и убрала зеркало в чемодан, дверь в допросную распахнулась с грохотом. Внутрь ворвалась вооруженная стража во главе с плюгавым мужичком в коричневой мантии. Его взгляд заметался по комнате, пока не нашел меня.
– Госпожа инквизитор! – проблеял мужичок, в котором я без труда узнала Арона Флейма. – Объяснитесь! Почему вы нарушаете протокол?
Голова святейшего канцлера тряслась на цыплячьей шее – то ли от возмущения, то ли в силу развивающейся болезни. Щеки болтались дряблыми складками, словно он резко похудел килограммов на пятьдесят и кожа на его лице отвисла.
– Кажется, я перестаралась. Боюсь, он того.
Я изобразила виноватую улыбку, махнув окровавленным молотком в сторону пленника, обмякшего на стуле.
– Что значит того? – Арон Флейм наклонился к спящему и с брезгливым видом осмотрел рану на его голове. – Он что, мертв?
– Как видите. Должна признаться, я сильно увлеклась допросом и… вот. – Я неловко развела руками, а следом добавила в голос воодушевления: – Зато он согласился со всеми обвинениями, а значит, в любом случае отправился бы на костер. Ну, я немного ускорила его отход. Какая разница?
– Какая разница?! – взвизгнул Арон Флейм. – Он должен был сознаться в своем преступлении в присутствии двух свидетелей! Двух, а не вас одной! Его ждала публичная казнь. Вы понимаете, почему казнь всегда совершается публично?
Я опустила голову, стараясь выглядеть пристыженной.
– В назидание остальным! – распалялся святейший канцлер, тряся своими дряблыми щеками, как крыльями. – Чтобы это темное отрепье нас боялось! Чтобы трепетало от страха при имени святой инквизиции! А вы… Я напишу на вас донесение! Вы не достойны этой должности!
«Вот зануда, – думала я, разглядывая бурые пятна по полу. – Пиши, что хочешь. Посмотреть бы на твою физиономию, когда ты узнаешь, что настоящий Господин Инквизитор лежит, связанный, в своем доме, а во рту у него кляп из старого носка».
Вопреки этим мыслям, я изо всех сил демонстрировала раскаяние, даже сгорбилась, будто под тяжестью чужого гнева.
Святейший зануда еще немного попортил воздух своими душными речами, затем успокоился и кивнул на пленника:
– Тело сбросить в могильную яму за городом.
Я мысленно улыбалась, наблюдая, как мой заказ отвязывают от стула и небрежно швыряют на деревянную каталку. Как и было обещано, Роан Шейд покинул допросную через дверь – под простыней и вперед ногами.
Спустя минут сорок я забрала его у тюремного гробовщика в обмен на тяжелый кошель с золотом. А еще через час выехала с ним за городские ворота, управляя шаткой повозкой, что скрипела ржавыми скобами.
Телега гремела и тряслась. Летний ветерок овевал мое лицо. С двух сторон над проселочной дорогой нависали клены, и воздух пах древесной корой. Когда последние дома скрылись из вида, я остановила телегу на обочине, откинула покрывало и посмотрела на мирно спящего мужчину в кузове.
За время пути иллюзия успела развеяться, кровавая рана на голове исчезла, и краски жизни снова прилили к расслабленному лицу. Пленник был гол, потому что покойников в тюрьме раздевали, а их лохмотья бросали в печь. И связан. Мной лично. На всякий случай. Я должна была доставить его заказчику и сомневалась, что этот упрямец отправится со мной добровольно.
Прикинув время, я дернула вожжи. Надо успеть насладиться тишиной и спокойствием, пока спящий красавец не очнулся и не начал шуметь.
Глава 2. Почему я голый?
Мирную тишину солнечного дня нарушил хриплый стон. Я повернула голову и краем глаза заметила движение в кузове. Холщевая тряпка, которой был накрыт пленник, колыхалась. За моей спиной поднялась возня – зашуршала солома, заскрипело деревянное днище телеги, а вскоре послышалась и ругань.
– Какого демона?
Сначала в голосе Роана Шейда прозвучало удивление. Затем он повторил свои слова громче, с праведным гневом.
– Какого демона?!
Похоже, мой эльфийский заказ обнаружил, что его руки и ноги связаны.
Удерживая вожжи, я оглянулась через плечо и одарила его лучезарной улыбкой.
– С пробуждением. Как спалось? Не дергайся слишком сильно, иначе голова разболится.
Но Роан Шейд плевал на мои предупреждения. Вместо того, чтобы лежать смирно и приходить в себя после действия зелья, он начал яростно рваться из своих пут, так что вся повозка затряслась. Он то ерзал по дну телеги, извиваясь, словно змея, то трепыхался, как огромная рыба в сетях. При этом из его рта вылетали слова и выражения, которые я никак не ожидала услышать от эльфа. Парочку цветистых оскорблений мне даже захотелось записать себе в блокнот, чтобы ввернуть при случае, настолько они звучали свежо и неизбито.
– А у тебя талант, – присвистнула я.
В ответ этот одаренный рифмоплет осыпал меня новой порцией своего таланта.
Я рассмеялась.
– Где же твои хваленые эльфийские манеры?
Роан Шейд подробно описал, где именно.
Мои плечи затряслись, руки, держащие поводья, дрогнули. Давно я так не веселилась. Разбитая дорога, доставлявшая столько неудобств, вдруг показалась мне прямой и ровной, тишина – удивительно уютной, а будущее – простым и светлым. Последнее было лишь иллюзией, учитывая, куда лежал наш путь.
С огромным удовольствием я продолжала наблюдать за пленником.
Роан Шейд замер и напрягся всем телом, словно надеялся разорвать веревки. Ничего у него, конечно, не вышло, и он бурно выразил свое негодование по этому поводу.
– Развяжи меня! Немедленно!
Извернувшись, он ударил ногами по бортику телеги. Дощатая стенка жалобно скрипнула, железные скобы задребезжали. Я обернулась, чтобы отругать пленника за порчу чужого имущества, но ему уже было не до моих слов. Зажмурившись, он резко втянул воздух сквозь зубы. На его лбу вспухли вены, лицо исказили глубокие рытвины морщин.
– Говорила же, не дергайся, хуже будет. Все-таки не компотик выпил, а серьезное зелье. От него отойти надо. Тебе бы полежать спокойно, а не устраивать истерики.
Мой строптивый заказ тряхнул белобрысой головой, словно пытаясь избавиться от боли. На какое-то время повисла тишина. Только лошадиные копыта стучали по земле да мелкие камешки хрустели под колесами повозки. Роан Шейд болтался в кузове деревянной куклой. Наконец его сжатое пружиной тело расслабилось, и он открыл глаза.
– Куда ты меня везешь? – голос прозвучал хрипло, будто у него пересохло в горле.
– К заказчице.
– К какой еще, к демону, заказчице?
Я пожала плечами.
– Не знаю. Заказ поступил в Гильдию. Глава Гильдии отдала его мне, потому что никто другой не согласился взяться за это дело.
– Почему? – теперь Роан Шейд лежал почти неподвижно, лишь изредка шевеля связанными за спиной запястьями.
Перед тем, как ответить на его вопрос, я ощутила прилив гордости: далеко не каждый наемник способен проникнуть в тюремные застенки и увести добычу прямо из-под носа святой инквизиции.
– Потому что вытащить кого-то из Башни Искуплений практически невозможно. Нужен хороший план, серьезный опыт и изрядная доля везения.
Роан Шейд задержал на мне взгляд. В его глазах мелькнула какая-то эмоция (хотелось думать, что это невольное уважение), губы эльфа дрогнули, словно он собирался заговорить, но передумал.
Было кое-что еще, о чем я умолчала, дабы лишний раз его не нервировать. Вторая часть задания. Спасти мышку из ловушки – половина проблемы. Куда сложнее —доставить заказ по адресу. Никто из членов Гильдии не согласился на эту безумную авантюру. Только я. У меня была веская причина пойти на риск.
От последних мыслей по спине пробежал озноб, и ясный летний день наполнился ощущением тревоги. Солнце скользило за ветками деревьев, рассыпая по дороге пятна света и тени, но теперь в их игре мне чудилось нечто зловещее. Свет казался слишком ярким, а тень слишком глубокой, словно они боролись друг с другом за власть над этой тропой. Невидимые птицы пели, и голоса их будто обещали мне тяжелые испытания.
– Ты не знаешь, кто мог тебя заказать? – спросила я, чтобы отвлечься от дурного предчувствия.
– Понятия не имею. Нам далеко ехать?
– Очень.
– Но ты же не будешь всю дорогу держать меня связанным?
Роан снова принялся активно дергать руками.
– Я освобожу тебя, когда придет время.
Колесо наехало на камень, и повозку сильно тряхнуло. С глухим стуком мой заказ ударился головой о дощатый бортик.
– И когда же наступит сей чудесный момент? – прохрипел он, морщась от боли.
– Когда не будет пути назад и ты поймешь, что бежать от меня бесполезно. – Я растянула губы в нарочито коварной улыбке.
Роан Шейд нахмурился, посмотрев на меня как на сумасшедшую.
Постепенно клены вдоль обочины уступили место соснам. Солнце клонилось все ниже, его свет наливался золотом. Тени от деревьев ложились на дорогу и тянулись к нашей телеге, будто хищные когти.
– Проклятая голова, – простонал эльф. Ко всем прочим его травмам добавилась внушительная шишка на лбу у границы роста волос.
Птицы затихли, словно затаившись.
– Можно спросить? – я напряженно вглядывалась вперед.
– Нет.
– Ты в самом деле совершил то преступление? Или тебя оклеветали?
Новый всплеск возни за спиной привлек мое внимание.
Роан Шейд извернулся и заглянул под плед, которым я его укрыла.
– Я что, голый? – его голос звенел неподдельным возмущением.
– А ты только сейчас это заметил?
Фыркнув, я дернула вожжи, понуждая нашу кобылку ускорить шаг. Телега протяжно заскрипела, словно готовясь развалиться от непосильной задачи – ехать быстрее. Первую остановку я запланировала в придорожной таверне «Дикий крот». Добраться туда хотелось до наступления темноты, ибо в этой неспокойной местности сумерки могли обрушить на тебя лавину неприятностей. Ночью одиноким путникам лучше убраться с пустынного тракта куда-нибудь под крышу.
– Почему я голый?
А моего пленника между тем занимал лишь один вопрос в разных его вариациях.
– Это ты меня раздела? Зачем? Извращенка!
Связанный эльф извивался на дне повозки, словно большая гусеница. Убедившись, что одежды на нем нет никакой, он теперь пытался без помощи рук натянуть плед повыше на плечи. На его скулах играл нежный румянец.
Я закатила глаза. Знал бы этот ушастый скромник, какие испытания нас ждут впереди, вопил бы сейчас совсем по другому поводу.
– Не я раздела, а гробовщик в тюремном подземелье. Мертвецов перед погребением всегда выворачивают из их вонючих тряпок.
– Мертвецов? – голос Роана сорвался на высокую ноту то ли от волнения, то ли от того, что нашу телегу подбросило на очередном ухабе.
– Давай лучше о хорошем, – предложила я. – Если помнишь, тебя собирались пытать всякими жуткими штуками, а затем прилюдно сжечь на костре.
– И что тут хорошего? – едко спросил пленник.
– А то, что я спасла тебя от боли и смерти. Где твоя благодарность?
Стало тихо, если вообще можно говорить о тишине, когда деревянная развалюха под тобой скрипит, моля о пощаде. Роан замолчал, похоже, обдумывая мои слова. Теперь, когда мы прекратили болтать, я отчетливо слышала звуки, которыми был наполнен наступающий вечер. Деревья по бокам дороги шептались, словно замышляя недоброе у меня за спиной. Наглые вороны прогнали голосистых дроздов и противно каркали с веток, провожая нашу повозку. Хотелось запустить в них чем-нибудь, пока не накликали беду.
– Тебе заплатили за мое спасение, – наконец изрек этот неблагодарный тип. – Ты похитила меня и неизвестно куда везешь. Отпусти – только тогда я скажу «спасибо».
За поворотом узкая проселочная дорога перетекла в широкую гравийную, а вдалеке замигали огни «Дикого крота». При виде этого островка жизни посреди океана наползающих сумерек я испытала облегчение.
– И куда ты направишься? Обратно в Ноктар? Святая инквизиция ждет тебя с распростертыми объятиями.
– Возможно, ты готовишь мне участь еще более страшную, чем…
– …быть сожженным заживо?
Гневный взгляд Роана буравил мне спину.
Пусть эльф и скрежетал зубами, но прекрасно понимал: я права – дяди в широких мрачных балахонах способны сломать любого. Их хлебом не корми – дай разжечь костер побольше да поярче. Рано или поздно каратели заставили бы свою жертву подписать признание, а оно – смертный приговор. Так с ходу и не прикинешь, что может быть ужаснее, чем исполнить роль живого факела на городской площади.
Время за приятной беседой протекает незаметно. Я и глазом не успела моргнуть, как наша колымага дотащилась до крыльца таверны и под ее горящими окнами испустила дух. Резко, без всякого предупреждения повозка накренилась на правый бок – у нее сломалось колесо. Я представила, что это случилось часом раньше, на глухой дороге посреди леса, – и невольно поежилась.
– Вылезай, приехали.
Уютный оранжевый свет из окон манил, а запах жареного мяса щекотал ноздри. Краем глаза я заметила грузного мужчину, склонившегося над жаровней на заднем дворе таверны.
– Я не могу вылезти, – отозвался эльф из кузова сломанной телеги. В его голосе смешались возмущение и стыд. – Я голый.
– Ах да.
Мечты о горячем ужине захватили меня настолько, что я совсем забыла о багаже, спрятанном под сидением возницы.
Из большого холщевого мешка я достала новые мужские штаны, просторную рубаху и башмаки на мягкой подошве. Все это я бросила пленнику в повозку.
– Одевайся.
– Ты издеваешься?
Роан Шейд задергался под пледом, напоминая о том, что он не только абсолютно гол, но и связан.
– А, точно.
Я сняла с пояса охотничий нож и облокотилась с ним на бортик телеги, чтобы серьезно поговорить со своим проблемным подопечным. Тот злобно зыркал на меня исподлобья.
– Прежде чем я развяжу тебя…
При слове «развяжу» остроухий воодушевился.
– …хочу, чтобы ты уяснил несколько вещей.
Теперь он нахмурился, и вид у него стал враждебный.
– …во-первых, бежать тебе некуда. У тебя нет ни денег, ни лошади, а на своих двоих ты далеко не уйдешь. Во-вторых, на этих дорогах полно головорезов. Ночью на улицу лучше не соваться. Особенно без оружия. В-третьих, дома тебя считают мертвым преступником. Вся твоя собственность отойдет в пользу святой инквизиции. Таков закон.
С каждым моим словом эльф мрачнел все большее, а под конец и вовсе стиснул зубы и прикрыл глаза. Я прекрасно понимала его чувства. Разом лишиться всего – дома, сбережений, привычной жизни.
Перед заданием я тщательно изучила личность своего заказа и знала, что у Роана Шейда было любимое дело, о потери котором он несомненно горевал всей душой.
– И последнее. – Я поковыряла кончиком ножа под ногтем. – То зелье, что я дала тебе выпить, чтобы разыграть твою смерть… Несколько дней ты будешь чувствовать себя вялым, слабым и, возможно, пару раз упадешь в обморок. Не думаю, что тебе понравится потерять сознание посреди глухой лесной тропы. Так что…
Я всплеснула руками и от угроз перешла к искушениям.




