Гамбит Кукловода

- -
- 100%
- +

Глава 1
Кулаки с грохотом ударили по прутьям клетки, заставляя мрачное подземелье содрогнуться от резкого лязга. Злость клокотала в груди после того, как этот ублюдок силой увел Митею в неизвестном направлении. Я понятия не имела, кем именно являлся этот палач, но убранство темницы не оставляло сомнений — мы угодили в самое логово правителя Свода. В памяти вспыхивали обрывки слухов, которые доносились до трущоб Гнили, пока в сознании наконец не зафиксировалось его имя. Лорд Звездопада. Рейздан. Кукловод.
— Выпустите меня отсюда, твари! — во весь голос закричала я в коридор, и от моего вопля сорвалось дыхание. — Где Митея? Что вы с ней сделали, ублюдки?!
Никакого ответа не последовало, и тишина бесила еще сильнее.
Я принялась ходить по камере туда-сюда, словно затравленный хищник, меряя шагами каменный пол. Пальцы впивались в ладони с такой силой, что ногти пробивали кожу. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы унять ярость. Я никогда не умела безропотно подчиняться чужой воле, и мысль о беспомощности приводила меня в бешенство.
Прошел примерно час моих непрерывных криков, но к решетке так никто и не подошел.
Голос окончательно охрип, а мышцы ныли от напряжения. Бессильно дойдя до узкой кушетки у стены, я опустилась на матрас и облокотилась спиной об ледяную каменную кладку. Злость постепенно уступила место страху за судьбу сестры. Внутренности сковало паникой при мысли о том, что этот Лорд может сотворить с Митеей, если она откажется выполнять его приказы.
Внезапный резкий скрежет двери в конце коридора заставил меня мгновенно подняться на ноги. Я подошла к решетке, вцепившись пальцами в металл, и всматривалась в полумрак. Из темноты прохода показался он. Лорд Звездопада шел неспешным, размеренным шагом. В тусклом свете факелов я отчетливо разглядела его темно-коричневые волосы и карие глаза, в которых читалось превосходство. На его лице играла самодовольная ухмылка, от которой внутри всё закипало от желания стереть это выражение с его физиономии. На Рейздане были темные брюки и рубашка, а руки он лениво держал в карманах.
Остановившись прямо напротив моей камеры, он застыл и принялся молча разглядывать меня.
Я шагнула еще ближе к прутьям, вплотную встречаясь с ним взглядом, и упрямо демонстрируя, что ни капли его не боюсь.
— Где мои сестры? — резко спросила я, и мой голос эхом разнесся по подземелью. — Что ты с ними сделал?
Рейздан окинул меня оценивающим взглядом с ног до головы, словно изучал новую фигуру перед началом важной партии. Этот осмотр взбесил меня еще сильнее, заставляя челюсти сжаться от злости.
— Милая Талия, с твоими сестрами всё будет в порядке, — бархатным голосом произнес Кукловод, и его ухмылка стала чуть шире. — Разумеется, если ты будешь выполнять мои приказы.
— Да пошел ты к черту со своими приказами! — выплюнула я ему прямо в лицо, даже не думая скрывать своей взрывной ярости.
Лорд Звездопада проигнорировал мой выпад, оставаясь абсолютно невозмутимым, словно эта реакция была им заранее просчитана.
— Ты остаешься в моем дворце, — спокойно продолжил он, и в его глазах блеснула опасная сталь. — От твоего поведения напрямую зависит судьба Амиры и Митеи. У них своя игра на моей доске. А твоя задача — оставаться со мной и ждать, пока вся партия не подойдет к концу.
Он слегка наклонил голову набок, упиваясь моим полным замешательством и злостью.
— Не пытайся сбежать, в этом всё равно нет никакого смысла, ведь ты понятия не имеешь, куда именно я их отправил, — добавил Рейздан. — Любая твоя глупая попытка вырваться отсюда не закончится для них ничем хорошим. Каждая твоя ошибка ударит прямо по ним.
— Ты больной? — с презрением выплюнула я, крепко сжимая прутья. — Что за игру ты ведешь? Мы не твои пешки.
Рейздан сделал короткий шаг вперед, и в его глазах на мгновение блеснула синяя искра.
— Милая Талия, посмотри на себя. Грязная девчонка в моей клетке, готовая выцарапать мне глаза, — произнес Кукловод с легкой усмешкой. — И всё же ты не пешка. На этой доске ты — королева.
Я замерла, совершенно не понимая его безумных загадок, но уступать этой издевке не собиралась.
— Да провались ты, — процедила я сквозь зубы.
Лорд Звездопада приблизился почти вплотную к решетке, заставляя меня почувствовать холод его присутствия.
— Я открою эту клетку и позабочусь о твоих подругах при одном условии — ты остаешься со мной, — жестко поставил он рамки.
Внутри всё закипело от ненависти, а челюсти сжались до хруста. Но выбора у меня не осталось. Если я хочу спасти Амиру и Митею, мне нужно принять его грязный вызов, остаться во дворце, выведать местонахождение сестер и лично сломать Кукловоду всю его просчитанную партию. Отойдя на шаг назад вглубь камеры, я вскинула подбородок, указала пальцем на запертый замок и скомандовала:
— Открывай.
Рейздан рассмеялся в ответ на мой приказ, но ухмылка быстро исчезла с его лица. Он спокойно подошел к решетке, достал из кармана брюк связку ключей и с щелчком провернул один из них в замке. Дверь со скрипом распахнулась наружу. Лорд Звездопада сделал приглашающий жест головой в сторону коридора, не вынимая вторую руку из кармана.
— Добро пожаловать на Звездопад, Талия, — ровным, глубоким тоном произнес Кукловод, фиксируя мой взгляд, словно он читал мои мысли наперед.
Зубы скрипнули от ярости, но я сделала шаг вперед и уверенно покинула клетку.
— Иди за мной, — не оборачиваясь, бросил он и размеренным шагом направился в глубину темного прохода.
Я пошла следом, неотрывно глядя на его прямую спину. Рукава его темной рубашки были небрежно закатаны чуть выше локтей, и это позволяло мне отчетливо разглядеть линии иверийской метки на его коже. Темно-синий рисунок хищно обвивал предплечья, скрываясь под тканью, и пульсировал едва заметным синеватым свечением. В каждом его движении, в идеальной осанке и уверенном развороте широких плеч читалась безупречная грация прирожденного лидера. Сила и абсолютный самоконтроль сквозили в его статном силуэте.
Мы поднялись по винтовой лестнице и вышли в главный парадный зал дворца, масштабы которого мгновенно заставили меня замереть от удивления.
Высокий потолок холла буквально терялся в мерцающей звездной вышине, где вспыхивали и гасли тысячи искусственных созвездий, отражаясь в зеркальном полу. По периметру зала высились огромные мраморные колонны, а слуги были одеты в дорогие ткани. Нас повсюду окружала кричащая, безумная роскошь Свода Целестии. Присмотревшись к прислуге, я с легким уколом жалости осознала, что все эти люди — обычные рабы из Гнили. На шее у каждого из них отчетливо виднелось выжженное клеймо в виде созвездия.
Заметив Лорда Звездопада, рабы опускали глаза и низко склоняли головы, не смея издать ни единого звука.
Рейздан уверенно вел меня дальше, даже не глядя по сторонам. Мы начали подниматься по широкой лестнице из гладкого темного мрамора, ступени которой вели на верхний жилой ярус дворцового комплекса. Миновав еще один длинный коридор, стены которого были украшены гобеленами, правитель наконец остановился около деревянной двери. Он потянул за ручку, распахивая створку, и спокойным жестом руки указал мне внутрь.
Я переступила порог, оказавшись в просторной, залитой мягким светом комнате.
Покои были огромными: здесь стояла роскошная кровать под балдахином, резная мебель из темного дерева и панорамное окно, выходящее на мерцающие сады Звездопада. От Лорда доносился едва уловимый, но глубокий шлейф парфюма с нотами горького табака, темного дерева и морозного озона. Этот аромат дышал скрытой угрозой, заставляя внутренности трепетать от странного предвкушения. Рейздан зашел следом за мной и с глухим стуком закрыл за собой дверь. Услышав этот щелчок, я мгновенно развернулась и устремила на Кукловода свой самый уничтожающий взгляд, готовая к новому раунду нашей борьбы.
— Это твои покои, теперь ты будешь жить здесь, — спокойно произнес Рейздан, проходя вглубь спальни.
Я окинула взглядом дорогую мебель и огромную кровать, после чего на моих губах проступила язвительная усмешка.
— Какая невиданная щедрость, Лорд Звездопада, — процедила я, скрестив руки на груди. — Выделить обыкновенной рабыне из Гнили целые хоромы во дворце.
Кукловод слегка наклонил голову, упиваясь моей дерзостью, и на его лице снова появилась та самая сводящая с ума ухмылка.
Я сделала несколько шагов по мягкому ковру, делая вид, что изучаю комнату, и мое внимание мгновенно привлек невысокий кофейный столик. На серебряном блюде среди спелых плодов лежал небольшой нож для очистки фруктов. Я буквально вцепилась в него взглядом, чувствуя, как внутри вспыхивает азарт.
— Забудь про Гниль, Талия. И ты не рабыня, — отрезал Рейздан, на мгновение отворачиваясь к панорамному окну и осматривая свои мерцающие сады.
Этого короткого мгновения мне хватило. Действуя молниеносно, я бесшумно скользнула к столу, перехватила рукоять ножа и сразу спрятала руку за спину, пряча лезвие за складками одежды. Повернувшись обратно к Лорду, я вскинула подбородок.
— Да? И кто же я тогда по-твоему? — с издевкой поинтересовалась я.
— Я уже ответил на все твои вопросы в темнице, — отозвался правитель, не оборачиваясь, но по его осанке было понятно, что он полностью контролирует пространство.
Я коротко рассмеялась, делая уверенный шаг в его сторону.
— Я не верю ни одному твоему слову, Рейздан, — жестко произнесла я, сокращая расстояние между нами. — Ты ведешь какую-то грязную игру. Я пока не понимаю её сути, но обещаю тебе — я обязательно всё узнаю и вскрою все твои тайны.
Кукловод развернулся ко мне, засунув одну руку в карман брюк, и в воздухе мгновенно разлился его опасный аромат горького табака и морозного озона.
— Талия, я и сам со временем обо всем тебе расскажу, — глубоким тоном произнес он, фиксируя мой взгляд, словно просчитывал траекторию моих мыслей. — Но на это нужно время. И для начала тебе придется усмирить свой взрывной характер. Запомни, Талия: человек, который не умеет управлять собственными эмоциями, всегда становится фигурой в чужой игре.
Эти слова хлестко ударили по моему самолюбию, мгновенно выжигая остатки терпения. Злость окончательно затмила разум, и я, издав яростный крик, набросилась на него, резко выбрасывая вперед руку с зажатым клинком.
Рейздан среагировал молниеносно, словно ожидал этого броска каждую долю секунды.
Его сильные пальцы перехватили мое запястье в нескольких сантиметрах от своего лица. Он рванул мою руку вверх, полностью блокируя удар. Лорд приподнял голову, и в его глазах на секунду ослепительно ярко вспыхнуло синее пламя магии Целестии. Он посмотрел на наши сцепленные руки, на лезвие ножа, а затем перевел потемневший взор прямо мне в лицо.
— Хорошая попытка, — с ленивой ухмылкой прорычал Кукловод прямо в мои губы. — Но я всегда просчитываю все шаги наперед.
В следующее мгновение он жестким движением развернул мое тело спиной к себе, впечатывая меня лицом в холодную стену. От неожиданного удара из легких вышибло воздух. Рейздан намертво заломил мою руку за спину, и мои ослабевшие пальцы сами собой разжались — нож с тихим звоном отлетел на ковер. Правитель вплотную прижался к моему телу сзади, полностью лишая малейшей возможности пошевелиться.
Я отчетливо чувствовала всем существом, твердость его груди и исходящий от кожи жар.
— Ты просчиталась, Талия, — прошептал Рейздан мне прямо в шею, и от его низкого голоса по венам прокатилась горячая волна. — Я обожаю игры. Особенно с такими дикими девчонками, как ты.
— Отпусти меня! — зашипела я, отчаянно брыкаясь и пытаясь вырвать руку из его жесткого захвата.
Рейздан лениво усмехнулся и специально прижался к моему телу еще сильнее, полностью блокируя любые движения и заставляя меня кипеть от бессилия. Поняв, что я не прекращу борьбу, он развернул меня лицом к себе. Его широкая ладонь уверенно легла на мою шею, надежно фиксируя голову. Он не сжимал пальцы слишком сильно, но держал меня хваткой, которую было невозможно разорвать. Кукловод наклонился вплотную, заставляя меня встретить его карий взор, в котором плясали опасные синие искры.
— Любая другая девчонка на твоем месте сломалась бы в первую же секунду, Талия, — прошептал он прямо мне в губы, обжигая кожу своим дыханием. — Она бы просто не выдержала того, что тебя ждет впереди, но ты идеально подходишь под весь мой план.
— Да о чем ты вообще говоришь? — взорвалась я от злости, встречая его проницательный взгляд и отказываясь сдаваться.
— Ты — главная фигура на моей доске, — произнес правитель, и от его глубокого голоса по моим венам прокатился странный жар. — Я заранее просчитал каждый шаг этой партии, но даже мой разум не мог предугадать все шаги. Конечный исход потребует от игрока силы, чтобы удержать власть в своих руках, когда фигуры падут. Ты еще не понимаешь своей истинной роли, но твой характер заставит этот мир подчиниться.
Я растерянно замерла, путаясь в его витиеватых и непонятных словах, но отчетливо улавливая исходящую от него пугающую мощь.
— Катись к черту со своими шахматами, Рейздан, — процедила я сквозь зубы, тщетно пытаясь собрать мысли в кучу.
Кукловод ничего не ответил, лишь очертил большим пальцем контур моей нижней губы, упиваясь моей злостью и замешательством. Он зафиксировал мой задрожавший взгляд, словно уже видел мое далекое будущее насквозь, после чего отступил на шаг назад, убирая руку с моей шеи и лениво пряча руки обратно в карманы брюк.
— Располагайся, — ровно произнес Рейздан. — О побеге даже не думай. Ты не сбежишь из этого дворца, стражники контролируют каждый шаг. Пусть это станет для тебя правилом. Любую твою попытку вырваться отсюда я просчитал еще до того, как ты переступила порог Целестии.
Он лениво усмехнулся, упиваясь тем, как я буквально закипаю от бессильной злости прямо в его руках.
— Ты можешь свободно передвигаться по дворцу и по всей прилегающей территории, — добавил Кукловод, делая вескую паузу. — Меня ждут дела.
Лорд развернулся и покинул спальню, тихо прикрыв за собой дверь. Оставшись в полном одиночестве посреди этих роскошных покоев, я сделала несколько глубоких вдохов, отчаянно пытаясь вернуть мыслям былую ясность и унять дрожь в руках. Нужно было во что бы то ни стало успокоить рассудок и взять себя в руки. Мой взрывной характер сейчас мог погубить всё. Мне необходимо держаться из последних сил, ведь от моей выдержки напрямую зависели жизни близких людей.
Я обязана вести себя осторожно, умело притворяться и делать всё, чтобы Кукловод поверил в мою покорность.
Пусть думает, что я безропотно играю по его правилам. Где сейчас находится нежная Митея? В какой глуши он прячет Амиру? Если этот высокомерный Лорд так сильно жаждет партии, я без колебаний приму его грязный вызов. Раз Рейздан хочет играть со мной, я сыграю с ним, но по своим правилам. Я выведаю все его секреты, доберусь до истины и лично уничтожу Кукловода, ломая его безупречную шахматную доску прямо над его головой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






