Ритмы резки. Креативный монтаж фильмов

- -
- 100%
- +

© Д. Воронов, перевод на русский язык, 2026
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
«Ритмы резки» проливает свет на те аспекты, которые опытные монтажёры знают и применяют на практике, но редко формулируют словами.
– Маргарет Сиксел, лауреат премии «Оскар», монтажёр фильма «Безумный Макс: Дорога ярости»
Многие годы эксперты утверждали, что «хороший монтаж – невидим». Карен Перлман развенчивает этот миф, блестяще исследуя искусство монтажа изнутри. Эта книга входит в обязательную программу для студентов программы «Режиссура монтажа» в Высшей школе Американского института киноискусства (AFI Conservatory[1]) и при каждом новом прочтении раскрывает новые грани. Я считаю её незаменимой работой для всех, кто хочет понять, как работают монтажёры.
– Роберт Ивисон, член Американского сообщества режиссёров монтажа (ACE[2]), руководитель программы «Режиссура монтажа», Высшая школа Американского института киноискусства (AFI Conservatory)
Работа Карен Перлман, отстаивающая центральную роль монтажёра в кинопроцессе, – это неоценимый ресурс для киноиндустрии, студентов и исследователей кино.
– Сью Фридрих, режиссёр и создатель сайта Edited By – Women Film Editors
Глубокое понимание Карен Перлман движения, энергии, интонации траектории и даже танца даёт монтажёрам практические инструменты, позволяющие глубже вовлекать зрителя. Её подход навсегда изменит ваше представление о сторителлинге.
– Свен Пейп, номинант премии ACE, монтажёр и автор проекта This Guy Edits
Ритмы резки
Существует множество книг, посвящённых техническим аспектам кино- и видеомонтажа, но гораздо меньше – о том, как думают режиссёры монтажа и как принимают творческие решения. Третье издание книги Карен Перлман «Ритмы резки» предлагает глубокое исследование ритмической выразительности и креативности монтажёра, а также процессов и инструментов, с помощью которых он формирует ритм и воздействует на восприятие зрителя.
Эта книга – не только для монтажёров, но и для режиссёров, сценаристов, студентов, осваивающих искусство монтажа, а также для опытных практиков, заинтересованных в осмыслении интуитивных творческих процессов.
В обновлённое и значительно расширенное издание включены:
Развёрнутое определение ритма в киномонтаже – как он создаётся, формируется и какую функцию выполняет в структуре фильма.
Современное осмысление творческого мастерства монтажёра и путей его развития.
Практические рекомендации по созданию и поддержанию эмоционального отклика и зрительского вовлечения.
Анализ стилевых решений и подходов к креативному взаимодействию в процессе монтажа.
Советы по работе с черновым монтажом до перехода к финальному оформлению повествования.
Новые международные кейсы из области игрового, документального и стримингового кино, музыкальных видеоклипов и других форм экранного искусства.
Карен Перлман, ASE[3] – режиссёр, работающая в тандеме с Ричардом Джеймсом Алленом[4] в кинокомпании Physical TV Company[5], где она режиссирует, продюсирует и монтирует игровые и документальные фильмы, а также танцевальное кино[6]. Она – доцент в Университете Маккуори (Сидней, Австралия), работающая по направлению «Экранное искусство и продакшн», аккредитованный член и бывший президент Австралийской гильдии режиссёров монтажа. Пять раз номинировалась и дважды становилась лауреатом премии Australian Screen Editors Guild Awards[7] за лучший киномонтаж.
Иллюстрации
1.1 – Pulp Fiction / «Криминальное чтиво» (Квентин Тарантино, 1994)
1.2 – Blade Runner / «Бегущий по лезвию» (Ридли Скотт, 1982)
2.1–2.3 – Woman with an Editing Bench / «Женщина за монтажным столом» / (Карен Перлман, 2016)
2.4 – After the Facts (Карен Перлман, 2018)
3.1 – Digital Afterlives (Ричард Джеймс Аллен, Карен Перлман, 2018)
3.2 – Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles / «Жанна Дильман, набережная коммерции 23, Брюссель 1080» (Шанталь Акерман, 1975)
3.3 – There is a Place (Катрина МакФерсон, 2010)
3.4 – Women Talking / «Говорят женщины» (Сара Полли, 2022)
3.5 – Zama / «Зама» (Лукресия Мартель, 2017)
3.6 – The Grand Budapest Hotel / «Отель «Гранд Будапешт» (Уэс Андерсон, 2014)
3.7 – Incendies / «Пожары» (Дени Вильнёв, 2010)
3.8–3.9 – Whale Rider / «Оседлавший кита» (Ники Каро, 2002)
3.10 – The Cleaners (Ханс Блок, Мориц Рисевик, 2018)
4.1 – Woman with an Editing Bench («Женщина за монтажным столом») (Карен Перлман, 2016)
4.2 – Lines of Different Lengths / Изображение линий разной длины
4.3 – A Night at the Opera / «Вечер в опере» (Сэм Вуд, 1935)
4.4 – Gosford Park / «Госфорд-парк» (Роберт Олтмен, 2001)
4.5 – His Girl Friday / «Его девушка Пятница» (Ховард Хоукс, 1940)
4.6 – Aespa’s Supernova (музыкальное видео)
4.7 – Cabaret / «Кабаре» (Боб Фосси, 1972)
4.8 – The English Patient / «Английский пациент» (Энтони Мингелла, 1996)
4.9 – Island Home Country (Дженни Торнли, 2008)
4.10 – Matewan / «Мэтуон» (Джон Сейлз, 1987)
5.1 – Stories We Tell / «Истории, которые мы рассказываем» (Сара Полли, 2012)
5.2 – Caught in the Draft / «Попавший под призыв» (Дэвид Батлер, 1941)
5.3 – Barbie / «Барби» (Грета Гервиг, 2023)
5.5–5.10 – Broadcast News / «Теленовости» (Джеймс Л. Брукс, 1987)
6.1 – No Surrender (Ричард Джеймс Аллен, 2002)
6.2 – Portrait of a Lady on Fire / «Портрет девушки в огне» (Селин Сьямма, 2019)
6.3 – Atomic Blonde / «Взрывная блондинка» (Дэвид Литч, 2017)
7.1 – Colour Box / «Цветной ящик» (Лен Лай, 1935)
7.2 – Mad Max: Fury Road / «Безумный Макс: Дорога ярости» (Джордж Миллер, 2015)
7.3 – When We Were Kings / «Когда мы были королями» (Леон Гаст, 1996)
7.4 – Chicago / «Чикаго» (Роб Маршалл, 2002)
7.5–7.10 – Breaking Plates (Карен Перлман, 2024)
8.1 – Portrait of Jason / «Портрет Джейсона» (Ширли Кларк, 1967)
8.2 – Down Time Jazz (Карен Перлман, 2003)
8.3–8.7 – The Hours / «Часы» (Стивен Долдри, 2002)
9.1 – The West Wing / «Западное крыло» (телесериал, 1999–2006)
9.2 – Fleabag / «Дрянь» (создательница сериала Фиби Уоллер-Бридж, 2016–2019)
9.3 – Malaysia Airlines Safety Video (видеоролик авиакомпании)
9.4–9.5 – The Godfather / «Крёстный отец» (Фрэнсис Форд Коппола, 1972)
9.6 – Goodfellas / «Славные парни» (Мартин Скорсезе, 1990)
10.1 – The spectrum from thematic montage to continuity cutting / Спектр от интеллектуального монтажа к непрерывному
10.2 – The spectrum from collision to linkage / Спектр от столкновения к сцеплению
10.3 – The Bear / «Медведь» (сериал, Кристофер Сторер, 2022–наст. время)
10.4 – Casablanca / «Касабланка» (Майкл Кёртиц, 1942)
10.5 – Moulin Rouge! / «Мулен Руж» (Баз Лурман, 2001)
10.6 – Четырёхсекторная сетка для определения стиля, построенная на пересечении спектров от столкновения к сцеплению и от интеллектуального монтажа к непрерывному
10.7 – Сцена в душе в «Психо» могла быть снята одним кадром, но в ней используется монтаж-столкновение для эмоционального воздействия
10.8 – Psycho / «Психо» (Альфред Хичкок, 1960)
10.9 – Начало фильма «Апокалипсис сегодня» – пример плавного тематического монтажа
10.10 – Apocalypse Now / «Апокалипсис сегодня» (Фрэнсис Форд Коппола, 1979)
10.11 – В фильме «Правонарушитель Морант» монтажёр Уильям М. Андерсон мастерски сочетает сцепление и непрерывный монтаж, используя фразировку ритмов
10.12 – Breaker Morant / «Правонарушитель Морант» (Брюс Бересфорд, 1979)
10.13 – Столкновение идей, движений, кадров и персонажей вызывает неподдельные эмоции к финалу фильма «Реквием по мечте»
10.14 – Requiem for a Dream / «Реквием по мечте» (Даррен Аронофски, 2000)
10.15 – Tetsuo: The Iron Man / «Тэцуо, железный человек» (Синъя Цукамото, 1989)
11.1 – I want to make a film about women (Карен Перлман, 2020)
12.1 – Черновой материал, оператор: Михи Мароссек, The Physical TV Company
12.2 – Woman with an Editing Bench («Женщина за монтажным столом») (Карен Перлман, 2016)
12.3 – Черновой материал, оператор: Михи Мароссек, The Physical TV Company
12.4 – Woman with an Editing Bench («Женщина за монтажным столом») (Карен Перлман, 2016)
12.5 – Черновой материал, оператор: Михи Мароссек, The Physical TV Company
12.6 – Woman with an Editing Bench («Женщина за монтажным столом») (Карен Перлман, 2016)
Благодарности
Это третье издание книги обязано многим моим настоящим и бывшим коллегам из Университета Маккуори. Особенно признательна Джону Саттону – за его креативность, любознательность и блестящую мысль в области когнитивистики[8] и профессионального мастерства, которые оказали существенное влияние на работу над этой версией книги. Благодарю также Кэтрин Миллард за вдохновляющую строгость, за воплощение идеала учёного-художника.
Икбал Баркат, Том Мюррей, Сара Кит, Хсу-Минг Тэо, Стивен Коллинз, Алекс Райан – каждый из вас повлиял на моё исследование в области экранных искусств и кинопроизводства. Спасибо за вашу поддержку и стимулирующие вызовы.
Благодарю всех коллег по кафедрам медиа, коммуникаций, творческих искусств, языков и литературы – за создание по-настоящему коллегиальной и вдохновляющей академической среды.
За помощь в обновлении визуальных материалов для этого издания выражаю признательность Тристану Вудингтону – за его внимательность, чёткость и последовательность в работе над отбором и оформлением изображений. Также благодарю его за участие в редактировании глав – с позиции внимательного и вдумчивого читателя, с чёткими и полезными замечаниями и вопросами.
Фрагмент введения к этому третьему изданию впервые был опубликован в моей главе «Женщины-режиссёры монтажа в Новом Голливуде: о том, как вырезать весь этот “бред”» (Women Editors in New Hollywood: Cutting Down on the Raging Bullshit), вошедшей в сборник Women and New Hollywood: Gender, Creative Labor, and 1970s American Cinema, под редакцией Аарона Хантера и Марты Ширер (Итака, штат Нью‐Йорк: Издательство Ратгерского университета, 2023)
Некоторые разделы новой главы 2 впервые были опубликованы в новаторском сборнике Cognitive Theory and Documentary Film, под редакцией Каталина Бриллы и Метте Крамер (Швейцария: Palgrave Macmillan, 2018), https://doi.org/10.1007/978-3-319-90332-3_17. Отрывки из этой главы воспроизведены с разрешения издательства Palgrave Springer Nature.
Оглядываясь на второе издание, отмечу, что ранняя версия главы 11 была опубликована в журнале Lumina: The Australian Journal of Screen Arts and Business, выпуск 11 (2013).
Идеи, изложенные в главе 12, стали частью продолжающегося исследовательского проекта, поддержанного грантом Университета Маккуори. Этот проект посвящён анализу профессионального мышления режиссёров монтажа и значимости их решений. Я также признательна нынешним и бывшим сотрудникам Исследовательского центра по изучению профессиональной эффективности и экспертного опыта при Университете Маккуори – за содержательные и коллегиальные обсуждения того, как экспертное знание может быть выявлено и осмыслено.
Возвращаясь к первому изданию, я по-прежнему глубоко признательна своей научной руководительнице Саре Гибсон за её мастерство, преданность и блестящие советы, а также моему второму научному консультанту, покойному Россу Гибсону, чьи работы сыграли ключевую роль в формировании моего мышления. Особая благодарность тогдашнему декану факультета искусств и наук Сиднейского технологического университета (UTS), профессору Тео ван Левену, за его труды о ритме в кино и за внимание к важнейшим теориям. Эта книга выросла из моей докторской диссертации «Ритмы монтажа: идеи о формировании ритма в киномонтаже», Сиднейский технологический университет, 2006.
Также хочу выразить признательность Биллу Руссо, ASE, бывшему руководителю кафедры монтажа в Австралийской школе кино, телевидения и радио (AFTRS), за его любознательность, острые вопросы и содержательные обсуждения.
Благодарю своих студентов из Университета Маккуори, Австралийской школы кино, телевидения и радио, а также Сиднейского технологического университета, чья приверженность к обучению действительно вдохновляет.
Мои глубокоуважаемые коллеги из Австралийской гильдии режиссёров монтажа были для меня источником вдохновения на протяжении всех трёх изданий этой книги. Особенно хочу отметить их поддержку, наблюдения и вовлечённость: Генри Дангар, ASE; Эмма Хэй, ASE; Питер Витмор, ASE; Мэри Джейн Ст. Винсент Уэлш, ASE; Дэни Купер, ASE; Джейсон Бэллэнтайн, ASE; Линди Харрисон, ASE; Даниэль Босенберг; Орли Данон, ASE; Фиона Стрэйн, ASE; Роланд Галуа, ASE; Лоури Сильверстайн, ASE; Дебора Пирт, ASE; Мелани Аннан; Филиппа Харви и Карен Джонсон.
Помимо членов ASE, важный вклад в развитие идей этой книги внесли режиссёры монтажа со всего мира – через беседы со мной и свои преподавательские практики. Особенно хочу поблагодарить Керсти Грундитц-Бреннан и Свена Пейпа, чьё неустанное стремление к пониманию сути монтажа достойно восхищения. Также признательна Экселю Григору, Сильвии Русев, Файе де Вильде и Йобу тер Бургу – за их вовлечённость и размышления.
И, наконец, моя глубочайшая благодарность – моей семье. Моему отцу, доктору Алану Перлману, в котором я вижу отражение себя; моей матери, Джоан Перлман, неиссякаемому источнику любви, энергии и энтузиазма; и её мужу, покойному профессору Питеру Киви, подарившему мне мои первые книги о кино. Особая благодарность моей свекрови Джоселин Аллен, которая взяла на себя все мои бытовые заботы, пока я укрывалась в её доме и писала диссертацию. Моим великолепным сыновьям, Джазу и Сэму – моим raisons d’être[9] – которые вдохновляют меня двигаться вперёд, несмотря ни на что, и моему замечательному партнёру, Ричарду, – неутомимой энергии, видению и любви которого я обязана всем этим. Спасибо вам всем за то, что вы – такая великая сетевая ткань распределённого творчества!
Предисловие
Как появилась эта книга
Ритм в киномонтаже – это время, энергия и движение, которые принимают нужную форму через тайминг[10], темп и фразировку траектории[11] с целью создания циклов напряжения и разрядки.
Эта книга – попытка объяснить это сложное и многосоставное понятие, чтобы дать кинематографистам и студентам отправную точку для осмысления: из чего состоит ритм, как он формируется и зачем он нужен.
В этом новом издании я ставлю это определение в самое начало. Хотя оно и повторяется – и не один раз, и даже выделено жирным – на последующих страницах, за 15 лет с момента выхода первого издания я обнаружила, что именно эту фразу чаще всего упускают из виду.
Читатели часто ссылаются на книгу как на утверждение, что ритм создаётся интуитивно. Конечно, монтаж подразумевает интуицию – но это далеко не главное. Гораздо важнее то, что интуиция – не врождённое качество. Это знание, которое воплощено, укоренено в практике и проявляется через действие. Это знание развивается с опытом. Эта книга – о том, как развивать, усиливать и использовать такое знание при работе с ритмом в киномонтаже
Интерес к этой теме у меня появился, когда я завершала практическую часть обучения в магистратуре по режиссуре монтажа в Австралийской школе кино, телевидения и радио (AFTRS). Часто рассказываю, как получила от школы приз за достижения в исследовании экранного искусства и была приглашена заведующим кафедрой монтажа, Биллом Руссо (ASE), разработать курс, связывающий теорию кино с практикой для студентов-монтажёров. Первые семена этой книги были посеяны именно тогда – в момент размышлений о том, как преподавать ритм, если сами монтажёры говорят, что его формирование – процесс «интуитивный». Что можно сказать об интуитивном ощущении ритма и как его развить? Эти вопросы и привели меня к написанию диссертации о ритме в киномонтаже, лёгшей в основу этой книги.
Но были и другие причины, по которым я взялась за диссертацию и написание этой книги. Когда я закончила магистратуру, у меня уже было двое маленьких детей, а положение женщин с детьми в киноиндустрии тогда было ещё хуже, чем сейчас (да и сейчас – всё ещё весьма непросто). Поэтому я воспользовалась возможностью пройти аспирантуру по стипендии.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
The American Film Institute (Американский институт киноискусства) – американская некоммерческая образовательная и культурная организация. При институте действует Высшая школа, которая предлагает магистерские программы по различным направлениям кинопроизводства, в том числе и по режиссуре монтажа. – Прим. науч. ред.
2
2 American Cinema Editors (ACE) – Американское сообщество режиссёров монтажа. – Прим. науч. ред.
3
У режиссёров монтажа в англоговорящей киноиндустрии принято рядом с именем прописывать аббревиатуру профессиональных союзов, ассоциаций и гильдий, в которых режиссёр монтажа состоит. Традицию можно заметить в титрах к фильмам. Также к этому прибегают операторы-постановщики и некоторые специалисты постпродакшна. – Прим. науч. ред.
4
Австралийский продюсер, актёр, поэт и хореограф. – Прим. науч. ред.
5
Австралийская кинопроизводственная компания, основанная Ричардом Джеймсом Алленом. В основном компания производит телефильмы. – Прим. науч. ред.
6
Направление в аудиовизуальном искусстве, которое существует на стыке киноязыка с языком тела и хореографии. – Прим. науч. ред.
7
Премия за профессиональные достижения, которая проводится Австралийской гильдией режиссёров монтажа. – Прим. науч. ред.
8
Научная область, изучающая познавательные процессы, особенности восприятия, мышление, внимание, речь и так далее. – Прим. науч. ред.
9
Французское выражение, буквально означающее «причина быть». – Прим. науч. ред.
10
Тайминг – в контексте книги – выбор правильного времени, правильное хронометрирование, определение удачного момента для чего-либо. Термин будет раскрыт автором в соответствующей главе. – Прим. науч. ред.
11
Фразировка – деление на фразы. Например, в музыке этот термин означает художественное членение мелодии на осмысленные, логические, выразительные части, то есть фразы, для выразительной передачи содержания произведения. Фразировка траектории – термин, который вводит автор книги. Он будет раскрыт далее. – Прим. науч. ред.








