Кофе на двоих

- -
- 100%
- +
Еще с малых лет бабушка научила меня создавать уникальный вкус, показала, как экспериментировать с добавками и украшениями. Она объяснила мне аромат кофе и то, как важно с душой подавать его гостям и прислушиваться к их желаниям и мыслям.
– Кристоф!
Мы повернулись на голос, и Ассоль сразу начала лаять на человека, которого увидела на входе недостроенного крыльца.
Я крепче взялась за поводок, чтобы Ассоль не вырвалась, и напряглась. А я даже не успела заметить, как мы вышли к переулку, где находилось мое кафе и новое заведение этого господина.
Потеряла бдительность…
– Вижу, ты уже закончил пробежку. У нас много дел, идем. – Мужчина упорно продолжал смотреть на моего нового знакомого с толикой недоверия, а может, и осуждения. – Или ты предпочитаешь компанию госпожи Ворличек, а не родного отца?
Отец…
Его фамилия, точно! Ну, теперь все встало на свои места. Я была так взволнована побегом Ассоль, что не смогла сложить два и два. Хотя… они такие разные в общении и внешних сходств минимум. Будь я в другом эмоциональном состоянии, вряд ли бы поверила в их родство.
– Нет, уже иду.
Кристоф повернулся ко мне всем телом, но я не хотела смотреть ему в глаза и продолжала буравить взглядом Войтеха. Не хотела ничего слышать.
– София, я…
– Не нужно, – остановила я его. – У меня нет времени на этот разговор. Желаю тебе хорошего дня.
Через силу я все же подняла на него взгляд и на секунду задержалась на голубом цвете глаз…
«…это не может быть она…»
Ассоль дернула меня, подзывая к себе. Наконец-то без сопротивления я последовала за ней, не желая дальше читать его мысли. Задумчиво ушла к следующему крыльцу, вспоминая миг знакомства и глупую надежду, что Кристоф и есть судьба.
У его отца такая же лютая аллергия на меня, как и на шерсть животных.
Кристоф, судя по всему, безумно предан отцу и не захочет идти против семьи, что бы между нами не вспыхнуло в момент знакомства. А ведь мне показалось, что я почувствовала его. А он меня…
Я очутилась у входа здания, на нижнем этаже которого было мое кафе. Нет, не кафе… мое наследие.
Наш город не такой большой, и, безусловно, тут много заведений, предназначенных для приезжих. Чески-Крумлов существует по большей части за счет туристов, но пандемия значительно сократила их поток, нам стало нелегко поддерживать свой бизнес. А появление конкурентов в одном переулке, но с более выгодным расположением – это нехорошо.
«Love and Coffee» находится чуть глубже улицы, и если спросить у прохожих: «А где найти вкусный кофе?» – они укажут на эту дорожку. Но вот сюрприз, первым им на глаза попадется совсем не моя вывеска.
Меня беспокоит сложившаяся ситуация, но пока нет причин для паники. Кафе господина Янака еще не открылось, у него нет репутации и тех профессионалов, что работают со мной.
Может быть, его зло обернется против него самого? Существует ведь карма и принцип бумеранга.
Поживем – увидим, кажется, так говорилось в русской литературе. Но все же я искренне не понимаю, что плохого ему сделала.
Я дернула дверь кафе, которая была не заперта, вошла внутрь и выдохнула, отстегивая поводок.
– Ну и утречко выдалось… Ассоль – место!
Малышка подбежала к своему лежаку, который я специально приготовила в уголочке возле своей рабочей зоны. Для этого пришлось переставить два стола и немного отодвинуть холодильник с пирожными, но так даже стало намного просторнее у кассы.
Я включила лампы и подсветку у барной стойки. Открыла кассу и загрузила нужные программы, где мы принимали онлайн-заказы. В кухне послышался звон тарелок, и в проходе появилась моя помощница и по совместительству лучшая подруга.
– Ты опоздала, – нахмурилась Валери.
На ее лице, помимо веснушек, были следы муки, а короткие волосы она дисциплинированно убрала в крохотный пучок. Ванильного аромата пока что не чувствуется, но где-то через час кафе превратится в рай для сладкоежек.
– Ужасное утро. – Каким бы оно ни было, мне все равно хотелось улыбаться. – Как дела? Выпечка на подходе?
– Естественно, – сдвинув брови, сообщила она.
«…просто обязана рассказать подробности…»
Валери всегда чувствовала мое состояние и была негативно настроена против наших конкурентов. Войтех Янак успел с нами познакомиться месяца три назад и сообщить о своих грандиозных планах по разорению нашего заведения. Валери чуть зубами тогда в него не вцепилась, но я успела вовремя всех остановить и растащить по углам. С тех пор я завела собаку и хоть как-то обезопасила нас на случай нападения. Не дай бог, конечно, но его недвусмысленные угрозы не оставили мне иного выбора.
Не хотелось портить подруге утро, поэтому разговор может подождать, да и говорить особо нечего. Интересно, что она скажет, когда узнает, что против нас не только Войтех, но и его сын? Хорошо бы поспрашивать своих постоянных клиентов, кто он вообще такой.
И самое главное – какая у него роль в нашей «войне» с его отцом?
– Кофе? – предложила я.
– С корицей.

Глава 3
София
За чашкой ароматного кофе я рассказала Вал о случившемся. Мягко сказать, она была озадачена появлением еще одного персонажа в нашем конфликте кофеен. Я так и не поняла, знакома ли она с Кристофом лично или просто наслышана. Думаю, она знает что-то, чего не знаю я, но пока не понимает, важно ли это для нашего дела.
Валери училась в местной школе, в то время как я была на домашнем обучении. Большую часть образования я получила в изоляции от общества, мне было сложно контактировать с людьми. Бабушка заботилась обо мне и, в первую очередь, моем ментальном здоровье. Таким, как мы, легкое общение дается не сразу.
Только после двадцати лет я полноценно вышла в свет и поступила на курсы по бизнесу, научившись справляться со своей способностью и эмоциями. Там мы и познакомились с Валери. А позже она стала кондитером нашего с бабулей кафе.
Может быть, они ходили в одно учебное заведение? Или он был звездой выпускного класса? А может, Кристоф Янак – местная шпана и сбежал после школы подальше от дурной славы?
Ох, будем надеяться, что он безобиден…
Еще какое-то время я потратила на разбор документации и счетов. Отправила в банк необходимые квитанции об оплате и убедилась, что на счету кафе достаточно денег на закупки материалов и продуктов в этом месяце. Какую бы войну ни устроила семья господина Янака, я выстою.
По крайней мере, очень на это надеюсь.
У двери послышался звук колокольчиков, оповещая о первом посетителе, я подняла голову и улыбнулась Шелби. Пожилая дама любила выходить на прогулку перед обедом и почти всегда заглядывала к нам в заведение. Она консервативна в выборе кофе, а вот десерт всегда брала разный. Я пыталась предугадать, что же ей захочется сегодня, но еще ни разу не удавалось раскрыть ее желания.
Встретившись с ней взглядом, я поздоровалась:
– Доброе утро, госпожа Шелбиана! Кофе во френч-прессе и…
«Сколько можно тебе говорить, чтобы ты звала меня просто Шел?»
– Здравствуй, София! Как всегда прекрасно выглядишь. – Она подарила мне теплую улыбку и положила свою тощую ладошку поверх моей и немножко сжала. – Кофе как обычно, и сегодня, пожалуй, возьму круассан с… – Она задумалась, пробегая глазами по выпечке, не зная, что выбрать. – А давай сегодня без начинки!
Валери как раз выложила слоеную выпечку на дубовый поднос и поставила на прилавок, аромат уже вовсю наполнил помещение. Для кремовых десертов нужно еще время, обычно их мы подавали во второй половине дня, зато на завтрак предлагали пышные крапфены[3], штрамберкские уши[4] и трдельники[5]. Все самое традиционное и классическое, то, что нужно для туристов. Ну и местные жители были довольны рецептами, поэтому и захаживали к нам регулярно.
– Присаживайтесь, где вам будет удобно. – Приняв оплату у Шелби, я приступила к приготовлению заказа.
Заполнив колбу порцией кофе и горячей воды, я поставила его на поднос с бежевой чашечкой, украсила салфеткой с логотипом «L&C», положила специальными щипцами выпечку и отнесла к столику. Посетителей еще не было, поэтому Шелби села у окошка, где открывался прекрасный вид на переулок.
Этот вид уносил в прошлое, в эпоху старины. Каменные тротуары, по которым когда-то гуляли графы и графини, а может быть, и рыцари в доспехах и с оружием в руках. Фасады желтых домов, сохранившие свой первоначальный вид, создавали особую необыкновенную атмосферу и таинство, ведь это настоящие городские лабиринты. Они скрывали секреты и многовековую историю.
– Спасибо, деточка! У тебя золотые ручки. – Дама говорила всегда искренне, от чистого сердца, а голос даже чем-то напоминал бабулю.
Я оставила ее наслаждаться напитком и едой, а сама вернулась за стойку. Лучи солнца пробивались через окно и как раз падали на мое рабочее место, освещая и согревая. Ассоль мирно отдыхала на лежаке и даже немного похрапывала, но скоро кафе наполнится людьми, и ей предстоит очаровывать всех своей собачьей красотой и сообразительностью.
Спустя какое-то время Шелби позвала меня к себе:
– Присядь, София.
Ну вот, опять эти ее колдовские штучки…
Обычно, если в заведении находилось не так много посетителей и у меня было свободное время, Шелбиана просила меня присоединиться к ней и позавтракать. К сожалению, из-за профессиональной этики я не могла позволить себе пить кофе со всеми гостями и тратить рабочее время для личных разговоров, но бывали исключения.
Шелби появилась в моей жизни при странных обстоятельствах, которые я до сих пор не могла разобрать и сложить в одну картинку. Она – тайна, а я для нее – открытая книга. Иногда мне казалось, что она такая же, как я.
С даром!
– Тебя сегодня ждет особенный день, деточка, – сказала мне Шелби шепотом.
Вышло загадочнее обычного. Особенность френч-пресса в том, что сетка-фильтр имеет достаточно крупные отверстия и пропускает небольшое количество гущи в чашку. Когда напиток допивается, он оставляет «рисунки» на стенках. Шелби всегда умела по ним очень четко читать. Однажды она предсказала мне простуду. Сначала я ей не поверила, но тогда после работы я действительно почувствовала першение в горле и на следующий день слегла с температурой.
А еще она предупредила меня о визите господина Янака, она утром прямым текстом сказала: «Придет человек, имя которого будет ошибкой». И через три часа заявился Войтех, имя которого означает «заканчивающий войну», а он пришел совсем не с миром…
– Госпожа Шелбиана, я вот все хотела узнать. – Разговаривая с ней, я часто старалась избегать взгляда ее темных лисьих глаз, видящих, как мне казалось, меня насквозь. Поэтому и сейчас мой взор устремился на чашечку, которую она медленно крутила в руке. – Почему вы говорите все предсказания мне? Кофе ведь пили вы, может, и день особенный будет у вас…
– Нет, деточка! Чей кофе? Чьими руками он приготовлен? Чья душа в нем спрятана – того и предсказание.
– Боюсь, сегодня ваше предсказание уже исполнилось…
– Нет, нет, нет. – Она замотала головой, абсолютно не соглашаясь со мной. – Кофе говорит на будущее. Утром случилось совсем другое…
– А вы знаете, что произошло утром? – Неужели слухи уже охватили весь город? – Оказывается, у Войтеха Янака есть сын.
– Вернулся, значит…
– Вы знакомы?
– Ох, София, сейчас не время. Извини, но мне пора бежать. – Шелби вышла из-за стола, накинула на шею атласный шарф и схватила сумочку.
Она быстро собралась, успев лишь поблагодарить за завтрак. Сложилось впечатление, что она намеренно избежала разговора о Кристофе.
Что же все так на него реагировали сегодня? Кто он такой?
– Софи?
Подруга единственная, кто называла меня сокращенно и с ударением на первый слог, но мне нравилось. Это делало нашу дружбу особенной.
– Я тут, Вал, – отозвалась я.
– У меня закончились яйца, скоро вернусь. Справишься ведь без меня?
За столиками у окошка сидел мальчик с мамой и какой-то путешественник с восточным акцентом, но чуть дальше, в глубине зала. Хлопот пока что было немного, но ближе к ужину без подруги я бы не справилась. Стоило уже подумать о дополнительном работнике, а то целыми днями на ногах… организму иногда нужен отдых.
– Да, часик у тебя есть.
Валери распустила каштановые волосы, волнами спадающие ей до плеч. Черные ботинки, кожанка – ну самый что ни на есть образ байкерши, никак не кондитера. Поглядев на улицу через окно, она вышла из кафе. Немного осторожнее обычного, что показалось мне немного странным.
На сайте пришло оповещение об оформлении заказа, который ждал подтверждения, и я приступила к его приготовлению. Недавно мы запустили этот сервис, где люди онлайн оплачивают заказ и приходят в кафе, чтобы самим его забрать, без очереди и ожидания. Пока что все находилось в тестовом режиме, и бывали дни, когда сервисом никто не пользовался, но со временем он стал популярнее. Идея, кстати, была Вал, она как раз из тех людей, кто ненавидит тратить время в ожидании чего-либо.
Налив латте в одноразовый стаканчик и завернув десерт в крафт-пакет, я украсила все брендовыми наклейками и вложила открытку с предсказанием. А этот момент уже придумала сама, вдохновившись госпожой Шелбианой и ее гаданием на кофейной гуще. У двери звякнул колокольчик, оповещая о посетителе, и Ассоль после мирного сна встрепенулась и побежала к двери, виляя хвостом. Кристоф, уже в более повседневной одежде, джинсах и белой толстовке, наклонился к моей собаке и начал ее гладить и чесать, чему она была очень рада.
Подойдя к стойке, он облокотился на нее и вздохнул.
– София, нам нужно поговорить о том, что произошло утром, – сразу перешел к делу мой новый знакомый.
Или недоброжелатель? Или человек, которого знают все, кроме меня?
– Не думаю, что это необходимо, – искренне улыбнулась я. – Была рада прогуляться утром по городу, и спасибо, что проводил до работы.
– София… Мой отец. – Кристоф тщательно подбирал слова и никак не хотел смотреть мне в глаза, а вот я в эту минуту, наоборот, хотела его прочитать. – У него сложный характер. Я постараюсь его успокоить и не создать тебе проблем.
Наконец-то голубые глаза встретились с моими, и я уловила его мысли. Нежный шепот. Он был теплый и честный, сочился из его головы, наполняя меня чем-то необыкновенным.
«Я тебе не враг. Только поверь мне…»
Я замерла, ощутив новые для себя чувства. Утром было что-то похожее, но сейчас все усилилось, и я не понимала, что все это значило. Не могла разобрать. Была бы тут бабуля, она бы подсказала, но…
– Американо без сахара, большая порция, – перебил хриплый мужской голос справа от Кристофа. – Карта.
Он поднял перед собой банковскую карточку и взглянул мне в глаза.
Я ошеломленно застыла.
Десять секунд…
Пятнадцать секунд…
Я ожидала, что мыс…
– София? – Уже знакомый голос привлек мое внимание.
– Да, Кристоф, извини. – Я вернула свой взгляд на него и быстро сообразила, что нужно что-то ответить. – Никаких проблем, правда. Мне нужно работать. Еще увидимся.
Кристоф не стал отвлекать и спокойно покинул кафе, попрощавшись с Ассоль. Не знаю, был ли он огорчен незаконченным разговором или чем-то еще, но меня интересовало сейчас другое.
Я оперативно приняла оплату клиента и ждала, когда он посмотрит на меня снова. Его глаза были серые, как грозовое небо, но еще были совсем бледные проблески желтого оттенка. Казалось, что радужка его глаз живая и все время находится в движении, переливается. Совсем как детский калейдоскоп, но с менее яркими оттенками.
Он уже что-то увлеченно набирал в телефоне и не обращал на меня никакого внимания. Я прокашлялась, чтобы это исправить.
– Ваша карта, а кофе будет готов через пару минут, – пауза, – присаживайтесь за любое свободное место, я принесу заказ.
– Спасибо.
Все так же опустив голову в телефон, он уселся за первый пустой столик. Мужчина говорил на чешском чисто, но с акцентом, присущем англоязычным жителям. Очень интересно!
Я знала английский и все равно услышала бы его мысли на другом языке. Так всегда происходило с туристами, а тут…
– Наверное, показалось, – прошептала я себе, заполняя холдер порцией кофе средней обжарки.
Показалось, что у него нет мыслей, но такого не могло быть.
Не могло быть ни при каких вариантах…

Глава 4
Джейсон
Чески-Крумлов, Чехия
Перелет длился два часа, но из-за Ворона пришлось ждать еще какое-то время. В двадцать первом веке кота обыскивают чуть ли не рентгеном и проверяют его документы тщательнее человеческих!
Хозяйка мопса, ожидающая вместе со мной в специальной комнате, пропустила несколько шуточек про окрас моего питомца, мол, он черный, из-за этого его и досматривают. А ведь она была свободна минут через пятнадцать со своим светленьким хрюкающим недоразумением, и в скором времени ее шутка показалась мне очень даже смешной.
Ну, главное – Ворон оказался чист и теперь может продолжать наше путешествие до старинного городка недалеко от столицы.
Из центра Праги пришлось ехать еще несколько часов на автобусе. Уже немного переживал за друга, все-таки дороги – это большой стресс для питомцев.
Без него ехать не мог, да и кому его оставить на передержку? Седрику?
Нет уж! Со мной всегда и везде!
Купив билет и заняв нужное место, я расстегнул переноску, и кот вышел из нее с довольной мордой. Белые усы выделялись на фоне его черной шерсти, ни единого светлого пятнышка ни на пузике, ни на лапках, ни на мордочке…
– Ну что, приятель, засиделся в сумке?
– Мя-яяяя! – Ворон развалился у меня на коленях, и вся оставшаяся поездка прошла спокойно. Кот урчал, свернувшись калачиком, а я погрузился глубоко в себя.
Чески-Крумлов – прекрасный маленький городок, в котором всегда мечтала побывать миссис Бейкер.
Мама любила славянский народ и изучала в большей степени их языки: русский, болгарский, чешский. Я тоже мог свободно общаться на этих языках, мама не оставила мне иного выбора, но учеба всегда была мне интересна. Иногда родители навязывают детям образование, а у меня всегда была возможность стать кем-то другим, например банкиром, политиком или даже врачом. Но я хотел быть как родители, во мне на генетическом уровне зародилась любовь к языкам, литературе, и не было сомнений, с чем я свяжу свою жизнь.
Почему мама так любила именно Чехию? Она не успела приехать сюда просто так, как турист. Но она мечтала об этом небольшом городке очень часто. Бывало, она засиживалась у камина с глинтвейном в руках и рассматривала на телефоне исторические фото, сравнивала их с картинками фотографов и туристов. Проверяла появление новых музеев и выставок. Прокладывала маршрут и была в шаге от покупки билетов, но любимая работа не отпускала.
У нее в телефоне был целый альбом с мечтами, где она собирала картинки, визуализируя будущее. Мама ждала внуков, хотела побывать в музее Федора Достоевского в России. Хотела написать свой роман на винтажной печатной машинке, которую, к слову, я не успел ей подарить на годовщину ее свадьбы с отцом. Теперь та пылилась в моем шкафу. А еще там было несколько фотографий Чески-Крумлова.
Чем же он ее так покорил? Может быть, тут я почувствую ее присутствие и найду сюжет романа? Может быть, она поможет мне, где бы сейчас ни была?
Еще вчера я нашел и забронировал небольшую квартирку, которую сдают туристам. Сейчас встречусь с хозяйкой, заселюсь и отправлюсь на первую прогулку по окрестностям города. В душе немного потеплело, но я по-прежнему пуст.
Я писатель, и никогда не знаешь, когда появится вдохновение, когда в голове родится сюжетный поворот или диалог главных героев.
Глубокой ночью, когда ты закутался в одеяло? Неожиданно мозг отказывается отдыхать и надиктовывает тебе строчки текста. Не записать их нельзя, ведь потом пропадет идея, и момент будет упущен.
Ранним утром, когда только открыл глаза, а руки так и тянутся к клавиатуре? А иногда на совещании с редакторами или художником, когда спор профессионалов такой яркий, что его нельзя не включить в роман.
Хоть я давно этого и не испытывал, но потребность в хорошем и бодрящем кофе никуда не исчезла.
В такие моменты неожиданного вдохновения кофе всегда со мной. Я пью его, как сомелье пьет вина. Оцениваю цвет, вкус, ароматность, анализирую и определяю степень обжарки, вид кофе, его уровень кислотности.
Пить кофе – для меня целый ритуал.
Поэтому, по приезде в новый город первостепенная задача – найти место, где я смогу получить идеальный напиток. Где будет возможность его разгадывать.
Хозяйка квартиры была так гостеприимна, что напекла мне пирогов, заполнила холодильник на первое время и встретила на пороге с пивом в руках. Ох уж эти чехи. Глотнув пиво, я сразу почувствовал разницу с английским. Это было натуральным, домашним, каким-то чистым и полным. Она же и посоветовала мне уютное местечко в центре Чески-Крумлова.
– В историческом районе лучшая кофейня города, а может, и страны, – сообщила Люция, владелица квартиры. – София настоящая волшебница в вопросах приготовления кофе.
Голос у нее был низкий, а иногда прерывался, как будто ей не хватало сил, чтобы говорить ровно. Ей было лет восемьдесят, но в ней текла жизнь и энергия. Мне кажется, доживи миссис Бейкер до этих лет – была бы точной копией Люции.
– София? – переспросил я, улыбнувшись от внезапного желания сравнить эту женщину с мамой.
– Владелица кафе! Очень милая девушка, ты в нее обязательно влюбишься. – Когда Люция говорила, ее глаза блестели, а дыхание сбивалось.
– Это вряд ли. – Я приехал не для сердечных дел. – За продукты спасибо, но не стоило, я верну…
– Ничего не говори, Джейсон, иначе обидишь старушку, – нахмурилась она, и я не стал настаивать на своем. Есть другие способы отблагодарить за доброту.
Еще немного мы пообщались и обменялись контактами. Люция оставила свой адрес и предложила зайти к ней на ужин, на что я ответил, что приду, но точно не сегодня. Она ушла, погладив Ворона и пожелав нам хорошего отпуска и вдохновения.
Я с облегчением выдохнул, ведь все начиналось с чистого листа. С новой главы.
На улице сияло солнце, с деревьев начали опадать листья, и под ногами шуршала листва пятидесяти оттенков оранжевого и желтого. Тут воздух отличался от лондонского, какой-то он был сладкий и пряный.
Вчера я так и не вышел из квартиры, после ухода Люции завалился спать вместе с котом. Сон был крепкий, кровать удобная, и в квартире так уютно, что в первую же ночь почувствовал себя как дома. А сегодня день начался с вкусного завтрака и небольшой пробежки по окрестностям. Теперь пришло время проверить ту кофейню и изучить округу города.
Я шел по карте на телефоне, искал адрес, который вчера старушка написала мне на бумажке, приписав в уголочке сердечко и подпись «С+Д». Интересно, тут все люди чудаковатые или только Люция?
Если понравится кофе, то завтра вернусь туда с компьютером и немного поработаю. Накидаю план новой истории, распишу персонажей и определюсь с основной темой романа.
Мне полегчало в Чехии, да и на улицах тут было намного спокойнее, никто не обращал внимания, не просил сфотографироваться.
После отъезда из Англии начались бесконечные эсэмэс и звонки от Седрика, а теперь и Джуны. Это не давало полноценно расслабиться. Хотелось бы выключить телефон, но тогда Седрик отправит группу детективов на мои поиски, а потом наймет спецназ, чтобы доставить обратно в Англию.
Дойдя до нужного переулка, я подумал, что заблудился. Тут резко исчезли все люди, и стало видно много строительного мусора. Доски и куски кирпича перегородили проход к кафе, которое по карте находилось как раз чуть дальше, вниз по улице. На входе, где, очевидно, шел ремонт, появился мужчина уже пожилых лет, на голове рабочая кепка, а одежда испачкана побелкой. Наверное, строитель.
– Добрый день, господин, – обратился я к нему. – Мне посоветовали кафе, – я посмотрел в телефон, чтобы прочитать название, – «Love and Coffee», оно ведь там?
Он изменился в лице, как только я произнес название кафе, и что-то пробурчал сам себе.
Может быть, я ошибся с переводом улицы или не разобрался с приложением? Я указал ему на стройматериалы, которые не дают возможности дойти до предполагаемого места кофейни.
– Турист, что ли? – Мужчина спустился на две ступеньки и достал из кармана пачку сигарет, прикурив от зажигалки.
– Можно и так сказать. – Вернее будет – временный житель.
– Мы откроемся через две недели, приходи, если не уедешь еще.
– Но мне сказали, кафе работает.
– Ошиблись. Но я приглашаю тебя на открытие своего, кофе за счет заведения. – Он выбросил окурок в урну и поднялся обратно по ступенькам. – Меня Войтех зовут.