Кофе на двоих

- -
- 100%
- +
Я потряс головой, отгоняя от себя странные мысли, и снова спросил, что она имеет в виду.
– Все происходит, как и должно, – медленно кивая, начала говорить она. – Все на своих местах, согласно судьбе…
Что за чертовщина в этом городе?!
– Я, наверное, пойду.
Я вскочил с места и направился к выходу, ускоряя шаг; с трудом игнорировал позывы обернуться и снова взглянуть на странную женщину. Она так и осталась сидеть там, прожигая дыру в моей спине, и я знал, если обернусь – увижу нечто пугающее.
Я бросил взгляд на небо, постепенно заполняющееся тучами.
– Миссис Бейкер, куда вы меня привели? – Разговаривать вслух становилось привычкой. – И все же тут странные люди живут, мам, загадочные. В твоем духе, в общем-то.
С трудом дотерпев до вечера, я наконец-то ждал Софию возле кафе, поглядывая на соседнее, еще не открывшееся заведение. Было что-то отталкивающее в Войтехе, да и его сын казался каким-то мутным.
Какой смысл открывать кафе рядом с аналогичной кофейней, завоевавшей такую хорошую репутацию? Не нужно разбираться в экономике и финансовой грамотности, чтобы понять – идея дрянь.
Когда я подходил к переулку, видел, как глава семейства, с которым мне выпала «честь» познакомиться, вышел от Софии с весьма странным выражением лица.
Надо бы разузнать, что тут у них происходит, но… а надо ли мне все это? Если мой приезд временный, зачем вмешиваться в чужие дела?
Мусор на дороге убрали, а наверху появилась вывеска «Тропический рай». Кафе Софии все равно выделялось и манило меня своей атмосферой и уютом. Как бы мой мозг ни сопротивлялся и ни требовал уйти подальше, сердце мечтало и направляло в противоположную сторону.
Дверь распахнулась, и появилась девушка невероятной красоты со своей забавной собачкой.
– И снова привет, девочка. – Ассоль виляла хвостом, а потом звонко гавкнула мне в ответ.
– Привет.
Я посмотрел на Софию, которая просто светилась в этом сумрачном переулке. Она погасила перед уходом свет на крыльце, но ее глаза… А губы! Я только сейчас обратил внимание на ярко-красную помаду, хотя, казалось бы, ее я должен был заметить в первую очередь.
– Давно не виделись, Джейсон.
Боже, она сводит меня с ума…
Мы отправились на прогулку по вечернему городу. Я взял девушку за руку с таким чувством, будто мы знакомы вечность. Я чувствовал, нет, я был уверен, что нахожусь в нужное время в нужном месте и все на своих местах.

Глава 7
София
– Джейсон, это третий столик, а это пятый, не перепутай. – Я передала ему в руки подносы с почти одинаковым заказом.
– Запомнил, босс!
Сегодня он пришел в кафе к самому открытию и заявил, что для своего сюжета ему необходимо побыть в роли официанта. Отказать ему было сложно, потому что мы с Валери не справлялись и я действительно начала искать дополнительного работника. А пока кандидат не был найден, Джейсон оказался отличным вариантом для подмоги.
– Софи, я не успеваю, мне нужна помощь.
Вал выглядела утомленной и в то же время озадаченной, а взгляд бродил по заполненному кафе и количеству оставшейся выпечки на прилавке. А ее было все меньше и меньше – все же стоило закрыть онлайн-продажу еще часа два назад.
– Иду.
Я повернулась к Джейсону и уже хотела попросить его позвать меня, когда придут новые посетители, но он меня опередил.
– Я смогу все сделать за тебя. Доверься мне.
Его глаза излучали уверенностью, и на миг мне показалось, что он послан мне судьбой.
Для меня по-прежнему загадка, почему я не могла считывать его мысли. После нашей первой прогулки неделю назад я пыталась найти старый дневник бабули, где в записях чисто теоретически мог быть ответ на мой вопрос, но его нигде не было. Наверное, из-за усталости я просто плохо поискала. В следующий раз нужно будет посмотреть внимательнее в ее комнате.
После смерти бабули я не стала освобождать комнату, даже особо не прибиралась. Оставила все на своих местах, как и при ее жизни. А еще там до сих пор пахнет ее духами, как будто она попрыскалась любимым Tresor, вышла на прогулку и скоро вернется. Запах уже давно должен был выветриться, но нет, он никуда не исчез.
Тем временем у Валери на кухне был караул. Она как будто не знала, за что взяться, и делала десять дел одновременно, и ничего не получалось. Крем в миске у мусорного ведра был слишком жидким, когда должен быть воздушным и объемным. На полу валялись разбитое яйцо и мука, а на столе с тестом просто… это невозможно описать словами, что там было. Из этого нельзя готовить булочки с сахаром и корицей.
– Вал, что случилось?
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и закусила нижнюю губу.
«…мне так стыдно…»
– Прости меня, Софи, но сегодня не мой день. Все валится из рук…
– Эй, спокойно! Сейчас мы все исправим. – На такие случаи я всегда держала в холодильнике секретное оружие. – Закинь в посудомойку все грязные тарелки и приборы. Я пока подготовлю стол. Джейсон должен проконтролировать зал. – Я подошла к ней и обняла. – Все хорошо, сейчас все исправим.
Это такая ерунда, нет смысла ругаться из-за бардака на кухне и неполучившихся десертов. И не потому, что она моя подруга, нет, так было бы с любым кондитером. Мы все люди и имеем право выгорать и совершать ошибки, гораздо важнее помочь в этот момент, поддержать. Мне нужно, чтобы она была в порядке.
Я выбросила в ведро все месиво, которое сложно назвать тестом. Обтерла шваброй пол, и Валери в это время облегченно выдохнула. В морозилке было тесто, хоть и не домашнее, а в подсобке очень много клубничного варенья и смородинового джема. Летние заготовки никогда не пропадают зря.
– Так нельзя.
– Никто ничего не узнает. Подумаешь, один день в кафе не будет стандартного меню.
Еще один секрет бабули – умей удивлять посетителей.
Мы быстро сформировали ватрушки из заводского теста, их оставалось только поставить в печь и по готовности посыпать сахарной пудрой. Я еще раз пробежалась тряпочкой по столу, обрабатывая поверхность. Убрала ножи в держатель и разделочную доску в шкаф для сушки. А Валери заверила, что дальше справится сама и моя помощь ей больше не нужна. Мне показалось, она взяла себя в руки и справилась с теми чувствами, что бушевали внутри нее и мешали работать. Что же ее так расстроило?
Озадаченная, я направилась к Джейсону, уже немного нервничала, ведь еще не приходилось оставлять зал на кого-то другого, не считая Вал. Посторонних или слишком громких звуков не доносилось, но все равно мое воображение рисовало миллион картинок, где Джейсон случайно разбивает чашки, путает латте и капучино, молоко и сливки, добавляет в кофе перец вместо корицы и так далее.
Но, выглянув из своего небольшого укрытия на выходе из кухонной зоны к барной, я увидела, как Джейсон разговаривает с местным жителем. Михаэль – давний друг нашей семьи и руководитель музея восковых фигур в Чески-Крумлове. Он прямо у стойки пил свой кофе и активно что-то рассказывал об историческом центре города и зданиях, сохранившихся спустя несколько веков в идеальном состоянии. Все кафе гудело от разговоров и смеха, кофейный аромат, как обычно, наполнял воздух, и я впервые за несколько лет почувствовала, что влюбляюсь.
Влюбляюсь в Джейсона Бейкера, который определенно разделяет мою любовь к кофейне, моему городу… даже к Ассоль! Малышка стояла рядом с ним, словно подсказывая, где что у меня лежало, контролировала процесс, и он не был против этого. Да он впервые улыбался! Варил кофе, отвернувшись от Михаэля, и просто улыбался! Впервые видела его таким… расслабленным и умиротворенным. Мне казалось, Джейсон идеально вписывался в это место, может, даже был создан для нас и обрел свой потерянный дом… Но понимал ли это он сам? Захотел бы остаться тут, со мной?
Я наконец-то набралась храбрости и подошла к нему, положив руку на его мощную спину, и погладила, тихо прошептав:
– Как дела, Джейсон?
Он посмотрел на меня поверх плеча, но даже не вздрогнул. Наверное, почувствовал мое присутствие.
– Прекрасно. Мы справились с твоими обязанностями. – Он потрепал Ассоль по голове и затем наклонился и аккуратно поцеловал меня в щечку.
За последние дни мы очень сблизились, узнали друг друга и вполне комфортно себя чувствовали рядом. Иногда людям нужен год, чтобы узнать друг друга, научиться доверять; а иногда достаточно недели, а то и нескольких часов, чтобы убедиться – человек достоин тебя. Я чувствую, что Джейсон не причинит мне боли. Этих дней, проведенных вместе, было достаточно, чтобы понять это наверняка.
Наконец-то поток посетителей сократился и можно было выдохнуть, ноги гудели от бесконечной ходьбы по залу, но это приятная боль. Валери присоединилась к нам с Джейсоном, выкладывая последнюю партию ватрушек, не переставая поглядывать то на него, то на меня.
«…и долго, интересно, они будут сопротивляться друг другу? Да он же пожирает ее взглядом и явно мечтает засунуть свой…»
Черт, как же Вал иногда сбивает своими откровенными мыслями…
На улице раздался настойчивый автомобильный сигнал, потом еще и еще один, и тут я вспомнила, что вчера заказала тыквы для декора кофейни.
– К нам приехали тыквы!
– Я помогу тебе, – тихо сказал Джейсон, вытирая руки полотенцем и поспешно развязывая фартук.
– Мне еще нужно оплатить, сейчас возьму телефон и выйду к вам.
– А я тут посижу, – хитро сказала Валери.
С телефоном в руках я направилась на улицу, но уже чувствовала, что что-то не так. Паренек невысокого роста с зубочисткой во рту стоял с каменным лицом. Джейсон же держал в руках бумажки и вчитывался в них, не поднимая на меня взгляда.
– София, а сколько тыкв ты заказала?
– Восемь? – Почему-то это прозвучало как вопрос.
– Нет, хозяйка, вы заказали восемьдесят и отказались от услуг грузчика. Будьте добры, освободите машину от вашего товара и оплатите счет.
Он покрутил во рту деревянную палочку, а потом сплюнул ее на дорожку и уставился на меня.
«…ну давай, откажись от заказа, и мы сдерем с тебя в два раза больше денег, курица! Наверняка не читала мелкий текст, который мы специально приписали с Йозефом…»
– Ах, точно! Восемьдесят! Как я могла забыть? – Я засмеялась, надеясь, что это не звучит слишком глупо и безумно. – Могу я доплатить вам лично, чтобы вы помогли перенести нам все внутрь? Тут я действительно допустила ошибку в оформлении.
Конечно же, никакой ошибки не было. Я рассчитывала, что восемь тыковок смогу и сама занести в кафе. Но восемьдесят! Вот это я попала… Сколько же придется заплатить? А делать-то с ними что теперь? Сейчас хотелось нецензурно высказаться, но бабуля перевернется в гробу, если услышит от меня такое.
– Можно тебя на два слова? – Джейсон мягко взял меня под локоть и развернул лицом к себе, закрывая от неприятного паренька.
Он был высоким, но и я была не маленькой, поэтому лишь приподняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом и при этом не свернуть себе шею.
– Ты ведь не заказывала восемьдесят тыкв.
– Нет, не заказывала, но с легкостью могла сделать опечатку.
Джейсон смотрел на меня, не скрывая улыбки. Неужели он находил это забавным? Я на грани паники, а он усмехался!
– Что ты будешь с ними делать? Откажись, пока не поздно.
– Нет, не могу. – Я резко покачала головой и сглотнула образовавшийся от нервов ком в горле. – В договоре приписано, что при отказе я уплачиваю компенсацию. Это обойдется дороже, чем если я куплю их все.
– Наверное, они не смогли продать урожай. Тыквы начинают портиться, и они мухлюют, лишь бы получить какую-нибудь выгоду. – Он провел рукой по волосам и обернулся в сторону машины. – Я занесу их в кафе сам, не нужно его нанимать, он только и ждал этого.
– Нет, Джейсон, я так не могу, ты…
– Это не обсуждается.
Он посмотрел на меня так, что не подчиниться ему было нельзя. Зрачки расширились, и лишь узенький ободок серого напоминал мне об истинном цвете его глаз.
– Хорошо, – как заколдованная согласилась с ним я. – Но я все равно помогу занести часть. Хотя бы самые маленькие.
Тыквы были разных размеров и цветов, от насыщенного оранжевого до белого с небольшими вкраплениями желтого. Вся машина была заполнена идеальными округлыми плодами, что захватывало дух от этой красоты.
Среди посетителей были мужчины, которые приняли участие в отгрузке моего нестандартного заказа. Забавно, конечно, наблюдать, как все в кафе заносят эти оранжевые шары и заставляют ими каждый уголок. Мужчины двигались так быстро и грациозно, что моей помощи вообще не потребовалось. Джейсон пригвоздил меня на месте своим взглядом, когда я в самом начале двинулась им помогать. Но было что-то возбуждающее в его порывах мною командовать…
Я заставляла себя отбрасывать эти мысли, ведь он наверняка не планировал оставаться в Чески-Крумлове навсегда. Наше время было ограничено. Он напишет свой роман, отдохнет от Лондона и вернется домой как ни в чем не бывало. А я останусь здесь, ведь моя жизнь в Чехии, и даже ради любви я не готова сменить страну… «Love and Coffee» – это часть меня.
– Что мы будем делать с восьмьюдесятью тыквами, Софи?
– Пока не знаю, но нужно срочно решать эту проблему.
Ассоль звонко гавкнула, и мне показалось, что это был голос поддержки.

Глава 8
София
«Осенний салат с тыквой, сыром и орехами пекан; тыквенный суп; тыквенная лазанья; тыквенный ризотто с шалфеем…»
– Валери! Ты все это сможешь приготовить?! – воскликнула я.
– Рецепты непростые, придется заранее испробовать, но да, – кивнула она, – смогу приготовить.
Я стояла, облокотившись на стойку, где мы принимали заказы. Только что Вал подготовила меню и рассчитала все затраты на предстоящую неделю. Продуктов понадобится больше, и они не совсем типичные для кофейни. Обычно мы не готовили горячие блюда, наш ассортимент ограничивался одними десертами.
– Мы можем каждый день менять горячее блюдо на ужин или обед, а вот десерты оставим постоянными на всю эту неделю. – Я снова взяла листок с рецептами от подруги и ручкой обвела те, что кажутся наиболее интересными. – Тыквенные тарты с кокосом и сливками, тыквенные оладушки и кексы. Как же вкусно это звучит!
Несмотря на всю дикость ситуации… До сих пор не могу поверить, что тыкв ВОСЕМЬДЕСЯТ! Это оказалось не так страшно, как выглядело изначально. Неделя тыквенных блюд, декор из тыкв и фонариков, а через шесть дней я устраиваю вечеринку с вырезанием тыкв и загадыванием желаний. Вот так моя случайная ошибка в заказе превратилась в пиар-ход для «Love and Coffee» перед Хеллоуином.
Я решила не проводить этот праздник день в день, тридцать первого октября. Да мы вообще не отмечаем традиционно с костюмами и шумными вечеринками, как американцы. Наша церковь называет это оккультным праздником. Чехи не устраивают розыгрыши и не напиваются на кладбищах, не играют в «гадость или сладость» и не ходят на городские фестивали. Это будет просто тематическое, светлое и душевное мероприятие, чтобы молодое поколение хорошо провело время перед чешским праздником – Душички[7].
Джейсон однажды поделился со мной, как нашел Чески-Крумлов через фото в телефоне мамы, и я подумала, что это отличная идея. Я немного ее преобразила под мероприятие – предложу гостям запечатать в конверт картинку с их сокровенной мечтой и написать себе пожелание в будущее. Не знаю, правда ли, что эта техника загадывания работает, но так прекрасно мечтать и заглядывать в свое будущее! Я уже вижу море улыбок и смеха в кафе, и Джейсон, надеюсь, тоже придет.
– Госпожа Шелбиана, вы обязаны присоединиться к нашей тыквенной вечеринке через несколько дней. – Я села к ней за столик и поняла, что скучала по ней.
Она не появлялась у нас последнее время, и я уже думала наведаться к ней в гости и проверить, не произошло ли чего плохого.
– Деточка, да ты вся светишься. – Ее гортанный смех наполнил меня теплом и воспоминаниями. – Я бы с удовольствием, но у меня дела. А ты отлично проведешь время и запустишь нужные механизмы.
– Механизмы?
Она покрутила в руках чашку и…
– Ну-у, – протяжно сказала я. – Вот опять вы за свое.
– Сама посмотри вот сюда.
Она наклонила мне чашечку, указывая на кофейное пятно, в котором не было ничего таинственного и изящного. Это просто кофейная гуща, грязные стенки чашки.
Бывает, родители отвлекают детей игрой с облаками, те фантазируют и видят в простых пуховых небесах животных, людей и целые сказочные картины. Но кофе? Тут ничего не видно, если только она не…
Я поразилась своим мыслям и вскинула на нее взгляд.
– Да, София. Наконец-то ты начала думать в нужном направлении. – Она погладила меня по ладошке и подскочила с места. – Ну, я побежала, мы собираемся играть в алкогольные шашки.
– Шашки?
Но Шелби уже скрылась за дверью и оставила меня сбитой с толку. Я уже забыла, о чем догадывалась. Она виртуозно спрятала от меня глаза в нужный момент и оставила сидеть без единого ответа, причем не дав даже задать нужный вопрос!
День был спокойным, не считая шума на улице. Войтех активно обустраивал свое гнездышко, и оставались, по всей видимости, последние приготовления перед открытием. Они заносили мебель и технику.
Странно ничего не чувствовать… ни обиды, ни злости, ни страха. Он из кожи вон лезет, лишь бы испортить мою жизнь, а я в ответ не могла плохого слова ему сказать. В какой-то степени я даже желала ему успехов в бизнесе. И как бы это ни отразилось на посещаемости моего заведения, если он исполнял свою мечту и стремился к счастью, почему бы не порадоваться за него от всей души.
Дверь резко распахнулась, впуская холодный осенний воздух, и на пороге показался Кристоф. Он отряхнул рукой волосы, как будто на улице шел снег, и сделал несколько уверенных шагов в моем направлении. Его белоснежная улыбка ослепляла и сбивала с толку, он вроде бы с отцом пытался разрушить мое кафе, но при этом вел себя как простой человек.
«…как всегда утонченная…»
– Привет, София. – Его голубые глаза продолжали согревать меня спустя столько времени. – Ты, как всегда, прекрасно выглядишь.
Он один из немногих, кто говорил то, о чем думал, и это еще больше выбивало из колеи. А еще я не ожидала, что он придет. Ни сегодня, ни когда-либо еще. Даже Ассоль смирно сидела на своем месте и не бежала его приветствовать.
– Добрый день, Кристоф.
Я не знала, с какой целью он тут, поэтому не осмеливалась завести разговор первой. Да и что говорить? «Привет, Кристоф! Ты уже придумал, как закрыть мое кафе? А твой отец не убьет меня ночью за неизвестные мне грехи?» – это звучало ужасно. Мы зависли, глядя друг на друга, но мне все теплее и теплее становилось где-то в глубине, в районе груди, близко к… сердцу. Оно как будто разгоралось.
Сердце воспламенялось, когда рядом находился Кристоф.
– Угостишь кофе с булочкой? – Он снял с себя куртку и шарф и вел себя так, будто ничего не происходило. Вообще ничего.
– Кристоф, я не понимаю, зачем это все?
– Очевидно, чтобы выпить кофе и насытиться булочкой. Говорят, они тут выпекаются по особому рецепту. – Он окинул взглядом холодильник, где были выложены лакомства, и медленно облизнул верхнюю губу. – Где ты нашла чудо-кондитера? Нам как раз тоже… я не это имел в виду.
Он стыдливо опустил глаза и лишился былой уверенности. Только что он совершил непоправимую ошибку, перешагнул за черту, которая была между нашими семьями.
– Уходи. Тебе здесь не рады. – Голос Валери раздался у меня за спиной, не давая шанса самой вежливо выпроводить его из кофейни.
– Но я… – Он замер с открытым ртом, когда Вал поравнялась со мной и положила руки на стойку, буквально испепеляя Кристофа взглядом.
– Привет, Кристоф Янак. – Она прищурилась и сложила руки на груди.
– Валери?
Мое внимание металось между этими двумя явно знакомыми людьми.
– Приятно, что ты помнишь. – Она наклонила голову набок и улыбнулась. – А теперь. Пошел. Вон.
– Валери?! – Я удивленно окинула ее взглядом, не понимая, что происходит.
Что за внезапная ненависть исходила сейчас от нее?
– Извини, Валери, но я заказал кофе и булочку и не уйду без них. – Он шмыгнул носом, но не отступал от своего.
«…давай же, София! Я не зло! Просто поверь…»
Он мысленно обращался ко мне! Он знает!
Не подавать вида, не подавать вида, что я это слышала! София, только не подавай вида…
Господи, да что тут творится! Они знакомы! Он знает про мой дар?!
– София, Валери? У вас какие-то проблемы?
Джейсон пришел как раз вовремя. Он недобро смотрел на Кристофа, и теперь в воздухе можно было почувствовать не просто напряжение, а что-то сравнимое с неизбежным взрывом.
– Кристоф уходит, – повторила Валери.
– Нет, я пришел выпить кофе и остаюсь, – уверенно произнес он, глядя на нее.
Между ними было какое-то внутреннее противостояние. Они боролись взглядами, и каждый стоял на своем. Я не могла сейчас все это выносить. Валери уже трясло от эмоций, она на взводе.
– Джейсон, почему бы тебе не подменить меня за стойкой, а мы с Валери должны на кухне доделать десерты.
– Конечно. – Он смотрел на меня в поисках ответов, но я быстро потянула Валери за собой и скрылась в помещении для персонала.
Подруга обогнала меня и быстро подошла к холодильнику, вытащила куриное яйцо и раздавила его рукой. Скорлупа треснула, выливая сырую и склизкую массу на пол вместе с кровью. Ее было немного, но несколько капель все равно попало на пол, а на руке появились красные дорожки. Она с такой силой сжимала кулак, что поранила руку.
– Только не это, Валери. – Я взяла ее за руку и заставила опустить под струю холодной воды в кране, от чего она поежилась. – Я принесу аптечку.
И она, как назло, была в зале.
Взгляд сразу нашел мужчин, которые не спускали друг с друга глаз. Джейсон успел снять верхнюю одежду и надеть фартук, но Кристоф и с места не сдвинулся. Хорошо бы и их не оставлять одних, но я нужна Валери. Они увидели меня и аптечку, которую я достала с верхней полочки, после чего Джейсон снова обратился к Кристофу:
– Уходи. Иначе тебе придется отвечать за ошибку в количестве тыкв в заказе Софии. – Понизив голос, он добавил: – После того, как тут побывал твой отец.
– Не поняла.
Ассоль поднялась со своего места и подбежала к моей ноге, а потом зарычала в сторону Кристофа. Малышка встала на мою защиту, и не было сомнений, что она понимает суть разговора.
Кристоф не стал спорить, взял одежду и молча покинул кафе, прожигая Джейсона взглядом.
– Джейсон?
Он обернулся ко мне и указал на коробочку в моих руках:
– Зачем вам аптечка?
– Валери поранила руку, – медленно ответила я. – Что значит «ошибка»? Войтеха тут не было, это была моя вина.
Нет, я не понимала. Почему Кристоф ушел, не оспаривая это заявление, не защищая своего отца, себя? Почему Валери так яростно была настроена против них? Каким образом Кристоф узнал о моем даре? Кто еще знал?
– Эй, София. – Джейсон приблизился ко мне, когда Ассоль отступила, и положил одну руку мне на талию, а второй поднял мое лицо, чтобы встретиться взглядом. – Успокойся. Ты выглядишь напуганной.
Он нежно провел большим пальцем по моему лицу, от щеки к подбородку, спустился чуть ниже к шее, потом еще ниже. Мое внимание переключилось на его прикосновение и сосредоточилось на давлении внизу живота.
В это мгновение мне захотелось, чтобы он меня поцеловал. По-настоящему.
– Софи.
Я резко отпрянула от Джейсона и перевела взгляд ему за спину. Валери стояла с покрасневшими глазами, но слез не было видно. В руке зажата салфетка, которая медленно окрашивалась в красный цвет.
– Черт. Прости!
Мы аккуратно остановили кровь и обработали ей рану. Порез был маленький, но глубокий. Интересный у нее способ справляться с эмоциями, однако. Куриное яйцо… только Вал могла додуматься до такого.
– Джейсон, почему ты обвинил Войтеха? – Сейчас это первое, что не давало мне покоя.
– У тебя есть камеры видеонаблюдения?
Я покачала головой. Не вижу необходимости их устанавливать.
– Тогда я не смогу доказать свою теорию. Но этот человек выходил из твоего кафе однажды вечером. Мне показалось это странным.
Может, ему привиделось, что это был он. Войтех всегда приходил открыто, он бы не стал втихую пакостить. Тем более Кристоф мог не знать о делах отца…
– Но ты не можешь предъявлять обвинения его сыну.
Я не хотела ругаться с Джейсоном, но и Кристоф не заслуживал такого отношения.
– Их семья пытается навредить тебе, – спокойно отвечал он.
– Кристоф не такой. Он не станет…
– Софи, я согласна с Джейсоном. – Вал не дала мне договорить. – Семья Войтеха гнилая. Никому из них нельзя доверять.