Название книги:

Когда плачет Стамбул. Адаптированный роман для изучающих турецкий

Автор:
Lina Kaya
черновикКогда плачет Стамбул. Адаптированный роман для изучающих турецкий

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 1. «Чай под дождём»

Предчтение

☕ Цель на 5 минут

Вы поймете восемь турецких фраз, которые пригодятся прямо под проливным дождём.

💧 Вопрос-крючок

Как ответить незнакомцу, если он укажет на ближайшее кафе и спросит «Çay?»

🔍 Слова, за которыми охотимся

• çay – чай

• dikkat etsene! – «осторожнее!»

• gördün mü? – «видел?»

• sonunda başardı – «наконец получилось»

• güve – моль

• güzel – красивый / красивая

• yaşındayım – «мне … лет»

• güzel yaş – «хороший возраст»

🎯 Мини-задание

После чтения соберите ответ на вопрос-крючок, используя три слова из списка.

Пример: «Dikkat etsene, ama çay olabilir…»

Bölüm 1. Yağmurda Çay

O gün dışarı çıkmayı düşünmüyordum.

(В тот день я не собиралась выходить наружу.)

Kasım pencerelere hüzünlü damlalar bırakıyor,

(Ноябрь оставлял грустные капли на окнах,)

kurşuni ışık duvarlardan akıyordu;

(свинцовый свет стекал по стенам;)

tek planım sessizlikte kalmak,

(мой единственный план – остаться в тишине,)

çayımı bitirmek ve her şeye gözlerimi kapatmaktı.

(допить чай и закрыть глаза на всё.)

Ama Nastya’nın çayı bitmişti.

(Но у Насти закончился чай.)

– Hadi, markete uğra, – dedi.

(– Ну сходи в магазин, – сказала она.)

– Zaten sabahlıkla yaşıyorsun. – Ekmekle yeşil çay al.

(– Всё равно ходишь в халате. Возьми хлеб и зелёный чай.)

Paltomu iliklemeden çıktım.

(Я вышла, не застегнув пальто.)

Yağmur, yüzüme bir şey istermiş gibi vuran rüzgârla yağıyordu.

(Дождь шёл с ветром, который, будто требуя чего-то, бил в лицо.)

Marketin önü her zamanki gibiydi:

(Перед магазином всё было как обычно:)

kaygan basamaklar, kırmızı burunlu tezgahtar, kapıda nane ve tütün kokusu.