Пара из кошмара и Дом Обмана

- -
- 100%
- +
Сестра ведьмы пыталась помешать своей сестре-близнецу уехать, но новая Кроувудская Ведьма сбежала в старый дом своей тёти в Кроувуд-Пике. Её влекло туда злое наследие, порочное проклятие, заключённое в ней самой. По мере того как она развивала свои силы, тьма росла вместе с ней, и однажды появился демон. Он сказал ей, что если она не съест сердце тринадцатого ребенка до следующей голубой луны, то превратится в прах – как это произошло с её тётей, – а проклятие перейдёт к следующей женщине из рода Арктуров. Но если она сможет завершить проклятие, то будет жить вечно, правя Страной Теней вместе с ним.
Новая Кроувудская Ведьма начала придумывать заклинание, чтобы заманить тринадцатого ребёнка на верную гибель. Однако она ещё не знала, что сестра искала возможность вернуть её домой. Она хотела попытаться восстановить разрушенные семейные узы и снять проклятие. Ароматный дым из трубы ведьминого жилища, словно маячок, привёл девушку прямо к порогу дома. Она пыталась образумить новую Кроувудскую Ведьму, но это было бесполезно – слишком тесно её душа была переплетена с тьмой.
Пока две ведьмы сражались, из окон летели фиолетовые и зелёные искры. Никто точно не знает, что произошло той ночью, но вдруг взрыв фиолетового света охватил весь дом, и раздался оглушительный «БУМ», который эхом разнёсся по горе.
Вершина горы раскололась и треснула, и гигантские валуны устремились вниз к деревне с разрушенного пика. Позже говорили, что это был последний акт мести злой ведьмы. Если она не смогла исполнить проклятие и жить вечно, то никто в Кроувуд-Пике не должен был жить вообще. Лавина камней уничтожила бы по меньшей мере половину деревни, если бы не сестра злой ведьмы, которая с помощью своей магии превратила камни в пыль ещё до того, как они обрушились на деревню – за исключением двенадцати небольших валунов, которые встали кольцом вокруг Дома Обмана перед тем, как добрая ведьма исчезла.
У ворот дома в одночасье появилась каменная плита с высеченным на ней пророчеством. Оно гласило:
На три столетья Ведьма канет в небыль,Но после за тринадцатым вернётся,И задрожит земля, и треснет небо,Как только Круг Двенадцати порвётся.Но две сестры – отважных, стойких, умных —Препоны злу старинному поставятИ в ночь луны тринадцатой лазурнойВ объятья смерти ведьму ту отправят.Позже жители деревни высекли на этих двенадцати камнях имена детей, которых забрала первая Кроувудская Ведьма, дабы они никогда не были забыты.
Под древним текстом миссис Моуди добавила в стеклянную витрину карточку. Она гласила:
Дом Обмана, как он теперь называется, был заброшен в течение трёхсот лет.
В роду Арктуров не было женщины, которая могла бы занять место Кроувудской Ведьмы после исчезновения предыдущей, поэтому проклятие считалось снятым. Однако за всё это время ни одна душа не осмелилась переступить порог Дома Обмана, и потому он неизбежно пришёл в запустение, ведь в живых не осталось никого, кто мог бы позаботиться о нём. Единственная его обитательница – кошка, чьи зелёные глаза светятся в темноте, царящей в доме.
Никто не знает, кому она принадлежит, но некоторые говорят, что Кроувудской Ведьме.
Её назвали Руиной в честь места, где она живёт.
Глава 3. Плохие новости

– Она съела сердца двенадцати детей?! – выдавила Айви сквозь ладони, которыми зажимала рот от ужаса.
– Предположительно, да, – подтвердила миссис Моуди, печально улыбаясь, хотя её левый глаз нервно подёргивался. Похоже, от этой истории даже взрослым было не по себе. – Ты никогда не задумывалась, кому принадлежат те имена, которые мы зачитываем на празднике? – спросила она, но Айви пожала плечами.
– Праздник Двенадцати проводится не каждый год. Только когда бывает голубая луна. Я была на… – Айви сосредоточенно сощурила один глаз и посчитала на пальцах. – …на пяти! За мою жизнь прошло пять праздников, и я помню только два из них. На остальных я была ещё слишком мала. В промежутках между праздниками люди мало говорят об этом.
Миссис Моуди сочувственно кивнула.
– Да, наверное, это как распевать рождественские песни в январе – люди не хотят их слушать. Так почему же с нашим праздником должно быть иначе? Однако легенда о Кроувудской Ведьме немного жутковатая. Я не уверена, что это правда. – Библиотекарь начала осторожно отстранять девочек от книги.
– Конечно, это правда! Это же легенда! – заявила Мэгги, указывая на книгу.
– Легенда – это история, которая передаётся из поколения в поколение, и мы часто не знаем, как она возникла. Насколько мне известно, наша легенда может быть просто сказкой, которую родители рассказывают своим детям, чтобы научить их не разговаривать с незнакомцами, – возразила миссис Моуди.
– Тогда зачем нам праздник, если это просто выдумка? По мне, так это пустая трата времени и сил! – Мэгги скрестила руки на груди. У Айви возникло стойкое ощущение, будто Мэгги хочет, чтобы легенда оказалась правдой. Никто не любил этот праздник больше, чем Мэгги, и она не хотела, чтобы он был основан на какой-то нелепице.
– Мэгги… – Миссис Моуди наклонилась, чтобы заглянуть ей в глаза. – Ты взяла в нашей библиотеке больше книг, чем кто-либо другой, насколько мне известно.
– И что?
– Ты любишь разные истории, в том числе и придуманные. Так почему к этой ты относишься иначе?
– Это другое, – проворчала Мэгги неуверенно.
– Правда? Подумай о своей любимой истории. Подумай о героях этой истории и о мире, откуда они родом. А теперь подумай о том, что ты чувствуешь, когда читаешь её.
Миссис Моуди была права. Мэгги действительно часто брала книги в библиотеке, и дома у неё тоже было много книг. На самом деле её коллекция книг была её гордостью и радостью. Иногда, прочитав книгу, она думала о ней несколько дней – персонажи казались ей такими же реальными, как Айви, а история могла заставить сердце наполниться такой любовью и надеждой, что слёзы катились из глаз. Если бы она могла провести недельный фестиваль, посвящённый только одной из её любимых историй, она бы сделала это без вопросов.
– Да, конечно, – признала она, бросив на Айви виноватый взгляд. – Мне кажется, я понимаю.
– Кроме того, – сказала миссис Моуди, – у Кроувуд-Пика не очень интересная история. Эта легенда принесла нам известность, так что мы извлекаем из неё максимум пользы!
– Наверное, я просто хотела бы, чтобы у неё был более счастливый конец, – сказала Айви, пожав плечами.
– Но в этом-то всё и дело, Айви! – заговорила Мэгги своим самым жутким голосом. – У неё ещё не было конца… пока!
– О, давай не будем пугать бедную Айви, – попросила миссис Моуди, покачав головой.
– Я серьёзно, миссис Моуди! Пророчество в книге гласит: «На три столетья Ведьма канет в небыль, но после за тринадцатым вернётся». В этом году исполняется триста лет с тех пор, как исчезла Кроувудская Ведьма, а вчера вечером появилась какая-то странная женщина, поселилась по соседству с нами, и за несколько минут дом превратился из заброшенной развалины в жилище, достойное королевской семьи, и…
– Ты имеешь в виду дом Ами? Ох, Мэгги, какая ерунда! – Миссис Моуди прошествовала мимо них к библиотечной стойке регистрации и занялась какими-то бумагами.
Мэгги собиралась продолжить рассказ о том, что они видели накануне вечером, когда Айви положила руку ей на плечо.
– Подождите… чей дом? – спросила она библиотекаря.
– Дом Ами. Вы же знаете Ами, верно? Ну, вы не можете её не знать, вы обе живёте по соседству с ней! – защебетала библиотекарь высоким тоном, совсем не похожим на голос той миссис Моуди, которую они знали. – Никто не помнит, где находится настоящий дом Кроувудской Ведьмы. Он был затерян в веках, но я могу вас заверить, что это точно не дом Ами! Какая глупость!
Мэгги и Айви обменялись взглядами. Что бы ни околдовало их отцов, заставив их забыть, как выглядел раньше Дом Обмана, и поверить, будто они знают женщину, которая переехала в этот дом, оно так же овладело и разумом миссис Моуди.
– Но, миссис Моуди… самая важная часть праздника – это собраться у Дома Обмана, дома по соседству с нами! – и зачитывать имена двенадцати детей, которые были похищены и убиты. Они высечены на камнях вокруг дома, – напомнила Мэгги.
– На камнях, Мэгги? На каких камнях? – Миссис Моуди изменилась в лице. Несколько секунд она выглядела сбитой с толку – не только настойчивыми расспросами девочек относительно легенды о Кроувудской Ведьме, но и словами, сорвавшимися с её собственных уст. У Айви вдруг возникло то же странное чувство, что и во время разговора с отцом: она слышала голос миссис Моуди, но почему-то этот голос озвучивал чужие мысли. – Скоро стемнеет. Лучше всего вам обеим отправиться домой на ужин, – сказала библиотекарь с улыбкой. Но затем тёмная туча набежала на её лицо, и она добавила голосом, совсем не похожим на её собственный: – И не беспокойте Ами всей этой чепухой про Дом Обмана.
– Хорошо, миссис Моуди, – согласилась Айви с милой улыбкой. Мэгги повернулась к ней и сделала глубокий вдох, готовая запротестовать, но Айви посмотрела на неё так, что Мэгги буквально прочла на её лице: «У меня есть план». – Ой, кажется, я забыла кое-что возле книги… Вернусь через минуту. Мэгги, ты пойдёшь со мной?
– Конечно, пойду, Айви, – медленно и громко произнесла Мэгги. – С удовольствием. После тебя…
Айви легонько подтолкнула её.
– Перестань строить из себя непонятно что. Веди себя нормально! – прошипела она. Вместе они вернулись к книге, в которой была записана легенда.
– Смотри! – произнесла Айви, указывая на карточку в нижней части стеклянной витрины – примечание, в котором описывался Дом Обмана. Она ткнула пальцем в карточку так энергично, что на стекле остался отпечаток, который ей пришлось вытереть рукавом своего джемпера. – Здесь написано следующее: «Дом Обмана, как он теперь называется, был заброшен в течение трёхсот лет… За всё это время ни одна душа не осмелилась переступить порог Дома Обмана, и потому он неизбежно пришёл в запустение, ведь в живых не осталось никого, кто мог бы позаботиться о нём». Там даже говорится, что кошку зовут Руина, потому что дом, в котором она живёт, и есть настоящая… руина!
– Так ты хочешь сказать… что дело не в нас, – промолвила Мэгги, наклоняясь ближе и читая про себя примечание, сделанное библиотекарем. – Мы не придумали всё это. Это остальные говорят что-то странное о Доме Обмана и об Ами, кем бы она ни была!
Мэгги снова посмотрела на книгу и удивлённо вскрикнула. Карточка исчезла.
– Но… но… она была здесь минуту назад!
– Мэгги, что происходит? – Айви протянула руку к подруге. Мэгги взяла её и крепко сжала.
– Я не знаю, Айви, но, что бы это ни было, оно мне не нравится.
Айви и Мэгги быстро собрались и ушли; выйдя из библиотеки, они несколько минут молчали, пытаясь осмыслить произошедшее.
– Мы же не будем ходить вокруг да около, правда? – тихо спросила Мэгги. Ветер усиливался, на небо наползали мрачные тёмные тучи, которые, казалось, готовы были в любой момент разразиться дождём.
– Нет. Нет, ни в коем случае, – подтвердила Айви, по-прежнему не в силах поверить собственным словам. – Я думаю, пришло время созвать собрание «Пары из кошмара».
– ДА!
* * *Благодаря легенде о ведьме Кроувуд-Пик иногда посещали туристы. Их было не так много, но когда они приезжали, «Уютный котёл» становился обязательной остановкой на их маршруте. Здесь круглый год царила жуткая хэллоуинская атмосфера. Со светильников свисали искусственные паучьи сети, а на каждом столе в качестве украшения стояли сосуды с фальшивыми глазами, плавающими в красной жидкости. Не то чтобы Мэгги и Айви предпочитали это заведение для посиделок, но сейчас они решили, что оно может вдохновить их.
– Нужно проанализировать известные нам факты и твёрдо придерживаться их, независимо от того, что говорят другие, – уверенно заявила Айви.
– Хорошо. Так что же это за факты? – спросила Мэгги, прежде чем сделать большой глоток из своей кружки, которая была с горкой наполнена взбитыми сливками и усеяна розовыми зефирками.
– Факт номер один, – начала Айви, поворачивая блюдце так, чтобы Мэгги могла взять печенье, которое прилагалось к горячему шоколаду, – Мэгги уже съела свою порцию, и Айви знала, как оно ей нравится. – До того, как прошлой ночью появилась эта женщина, Дом Обмана выглядел так, будто пережил несколько стихийных бедствий.
– Верно. Факт номер два, – подхватила Мэгги с набитым ртом. – Никто из нас не видел эту женщину до вчерашнего вечера, и она точно никогда не жила по соседству.
– Верно. Факт номер три. Никто из нас не знал, что её зовут Ами.
– Потому что откуда нам было это знать? Мы никогда не встречались с ней! – Голос Мэгги от раздражения становился всё громче и громче.
– Именно. Факт номер четыре. На карточке под книгой в библиотеке говорилось, что Дом Обмана был полностью заброшен в течение трёхсот лет, а затем эта карточка в один миг исчезла.
– Действительно…
Айви и Мэгги снова на мгновение замолчали, обе пытались найти объяснение тому, как карточка с примечанием могла исчезнуть из закрытой стеклянной витрины так, что никто из них этого не заметил. Айви сделала первый глоток горячего шоколада, пока Мэгги допивала остатки липкого растаявшего зефира со дна своей кружки.
– И, наконец, самый тревожный факт номер пять… – Айви уставилась на гору взбитых сливок в своей кружке, словно это был хрустальный шар. – Если женщина, которая поселилась по соседству, – ведьма, то она появилась ровно через триста лет после исчезновения Кроувудской Ведьмы – и это не может быть хорошей новостью.
Снаружи, на улице, бурые листья неистово вихрились на ветру, который злобно выл и дребезжал оконными стёклами. Свет на мгновение мигнул.
– И часто такое бывает? – спросила Мэгги, глядя на маленькую люстру над их столиком.
– Я очень на это надеюсь… – отозвалась Айви. – Но я думаю, что нам, наверное, пора домой.
* * *Пока девочки шли домой, они заметили, что тучи становятся всё темнее и темнее. Только когда показались их дома, они поняли, что это вовсе не тучи. Они увидели дым, огромные клубы которого вырывались из трубы и создавали над Домом Обмана нечто вроде сверкающего вихря.
Мэгги схватила Айви за руку, и они вместе побежали к парадным воротам дома и заглянули за них.
– Смотри! – Мэгги указала на один из двенадцати камней. Он был размером с небольшой арбуз, и хотя был покрыт мхом, на нём всё ещё можно было разобрать буквы имени – Элайджа Браун. – Камни по-прежнему здесь. Нам ничего не привиделось, Айви. Это всем остальным мерещится что-то не то. У них в головах другая история. Должно быть, это сделала ведьма!
– Но это невозможно, – возразила Айви с озадаченным видом.
– Знаю. Я знаю, что это невозможно, нерационально и нелогично, но это происходит. Кажется, я начинаю немного сходить с ума. – Мэгги сложила руки на затылке, её дыхание участилось.
– Мэгги… – начала было Айви, но та уже стала накручивать себя в самом буквальном смысле. Она ходила кругами, разговаривая скорее с собой, чем с Айви.
– Нет, я знаю, что ты собираешься сказать. Ты скажешь, что факты не подтверждают мою теорию, – сказала она.
– Мэгги… – снова позвала Айви, но это было бесполезно. Мэгги уже окончательно погрузилась в свои мысли.
– Ты собираешься сказать, не может быть, чтобы всем стёрли память и…
Айви ткнула локтем в рёбра подруги.
– Ай! – вскрикнула Мэгги.
– Мэгги, мы уже не одни. – Айви посмотрела на Мэгги и попыталась незаметно указать глазами в сторону дома.
Мэгги покосилась в ту же сторону и заметила женщину.
Женщину, которую, вероятно, звали Ами.
Женщину, которую, казалось, знали все, кроме них.
Женщина стояла в окне дома и взмахивала руками перед собой.
Её пальцы начали светиться ярким фиолетовым светом, совпадающим с цветом её глаз. Затем, когда она указала на небо, словно бы из ниоткуда появилась кошка Руина и, вскочив на забор, начала шипеть – громче, чем любая из кошек, шипение которых девочки когда-либо слышали. Она прыгнула на них, вытянув когти!
– А-А-А-А-А-А-А! – Обе девочки попятились на дорогу – как раз в тот момент, когда на них вылетела машина! Она затормозила с громким скрипом покрышек, и водитель надавил на сигнал.
– А-А-А-А-А-А-А! – ещё громче закричали Айви и Мэгги.
– ДЕВОЧКИ! – Из машины выскочил отец Мэгги и бросился к ним, не закрыв за собой дверцу. – Что случилось? – Он крепко обнял их, как будто они обе были его дочерьми (и это было недалеко от истины, учитывая, сколько времени Айви проводила в его доме). – Вы в порядке? Вы могли серьёзно пострадать! – Он провёл руками по их волосам и поцеловал обеих в макушки. – Что же вас так напугало?
– Это она, папа! – воскликнула Мэгги. – Та женщина, которая живёт рядом с…
– Ничего нас не напугало, Макс! – Айви подтолкнула Мэгги, на этот раз немного мягче, но достаточно, чтобы та замолчала. – Просто глупая игра, в которую мы играли. В следующий раз будем осторожнее. Обещаю.
Она улыбнулась так мило, как только могла.
Макс недоверчиво посмотрел на них обеих, но потом облегчённо вздохнул.
– Хорошо, раз ты так говоришь. Наверное, вам до вечера лучше уйти играть в дом. Похоже, надвигается гроза.
Они посмотрели на небо, и в этот момент над их головами раздались раскаты грома. Но только Айви и Мэгги заметили, что тучи, рождённые из дыма, приобрели фиолетовый оттенок.
Глава 4. Отрава

Айви и Мэгги бросились наверх в комнату Мэгги, перескакивая через две ступеньки за раз, а пёс Франкенштейн следовал за ними по пятам. Мэгги развернула на своей двери табличку с надписью: «ВХОД НА СВОЙ СТРАХ И РИСК» так, что теперь там было написано: «НИКОГДА, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, НЕ МЕШАТЬ», и захлопнула за ними дверь.
Спальня Мэгги сильно отличалась от спальни Айви. В комнате Айви всё лежало на своих местах, и она всегда следила за тем, чтобы ни одна вещь не нарушала это правило. Её книги стояли на полках в алфавитном порядке, одежда была аккуратно сложена в ящиках или на вешалках, а грязное бельё отправлялось прямо в корзину в углу. У неё было не так много игрушек, но в основном потому, что Айви находила удовольствие в сборке моделей. Она смастерила модели «Аполлона-11», его лунного модуля «Орёл», марсоходов-близнецов «Спирит» и «Оппортьюнити», а также создала из папье-маше Солнечную систему, которую раскрасила и подвесила к потолку. Это была красочная и яркая, но в то же время безупречно аккуратная спальня – Айви не выносила, когда в комнате было не убрано. И её отец тоже. Мэгги, однако, совершенно не волновал порядок в спальне. Здесь было всё: несколько колод карт Таро, мягкие игрушки, похожие на мифических существ, и множество книг о ведьмах, вампирах, привидениях, инопланетянах и оборотнях. Мэгги любила мистическое и загадочное. «Ты можешь хотя бы объяснить причину этого хаоса?» – часто говорил ей отец, вздыхая. Мэгги всегда утверждала, будто это «организованный беспорядок», но это противоречило тому, что она никогда, никогда ничего не могла найти в своей спальне.
– Здесь ещё больший кавардак, чем обычно, – заметила Айви, прислонившись спиной к двери. Она не желала заходить в комнату дальше, боясь споткнуться об одну из многочисленных стопок книг или игрушек и быть погребённой под ними, так, что её никто никогда не сумеет откопать.
– Вообще-то, я немного прибиралась здесь, – отозвалась Мэгги, снимая пальто и бросая его на стул в углу, который уже был завален яркой разноцветной одеждой.
– И это называется «прибиралась»?! – завопила Айви, взмахами обеих рук обозначая окружающий их беспорядок.
– Прибиралась! Ну… может быть, я не навела идеальный порядок, какой наводишь ты, но я расчистила дорожку от кровати до двери. Мне надоело наступать на лего каждый раз, когда я встаю в туалет посреди ночи. – Мэгги жестом указала на пол, где определённо была проложена дорожка, но отнюдь не такая чистая, как следовало из её слов. Мэгги ловко обходила на цыпочках незавершённые работы – макеты домов и полуготовые картины, вокруг которых на ковре стояли открытые банки с краской, – и наконец добралась до своей кровати, на которую влезла, чтобы дотянуться до окна. Она распахнула его и высунулась как можно дальше, чтобы рассмотреть соседний дом. Ветер завывал, а с небес раздавались раскаты грома, звучавшие сердито и угрожающе. Волосы Мэгги так растрепались от ветра, что ей пришлось придерживать их руками, чтобы нормально видеть.
– Пожалуйста, позволь мне прибраться здесь. Хоть немного… – попросила Айви, уже собирая книги Мэгги с пола и складывая их на полки в алфавитном порядке.
– У нас есть дела поважнее. Смотри! – Мэгги указала на Дом Обмана.
Айви осторожно пробралась к кровати и присоединилась к Мэгги, чтобы хорошенько всё рассмотреть. Странная женщина была на первом этаже своего дома, на кухне, и через окно было видно, как она возится с различными ингредиентами, насыпает их в огромную стеклянную миску и яростно взбивает.
– Она… занимается выпечкой? – спросила Мэгги, приподняв бровь.
– Похоже на то, но зачем?
– Может быть, даже ведьмы любят время от времени полакомиться кексами? – неуверенно проговорила Мэгги, её рот наполнился слюной при мысли о вкусных кексах.
– У нас нет доказательств, что она действительно ведьма, Мэгги, – ответила Айви, нахмурившись.
– Что? – Мэгги потрясённо раскрыла рот. – Айви, мы видели, как она колдует!
Но Айви покачала головой.
– Если ты имеешь в виду ремонт дома, то да, это выглядело странно, но было темно, и мы не спали, поэтому устали. Всё ещё может быть вполне логичное объяснение тому, что мы видели.
– А как насчёт того, что минуту назад она сделала такое особое движение руками, чтобы натравить на нас кошку? Нас же могла сбить машина! – Мэгги сложила руки на груди, её щеки раскраснелись от досады.
– Может быть, она очень хорошо выдрессировала Руину? – слабо возразила Айви.
– За один день? Айви, мы видели, как её пальцы светились фиолетовым! Я никогда не видела никого, чьи пальцы могли бы светиться фиолетовым. Я не знаю, какие ещё доказательства тебе нужны.
– Но ведь если бы она действительно была ведьмой, она могла бы наколдовать себе пару кексов, а не печь их вручную, как обычный человек, так?
– Хм-м-м, – протянула Мэгги, её плечи поникли. – Ладно, это верное замечание, – неохотно согласилась она.
– Чтобы полностью убедиться в чём-то, я думаю, нужно увидеть вблизи, как это происходит. Что-то, что абсолютно невозможно объяснить ни логикой, ни разумом, ни наукой, – добавила Айви.
Но Мэгги уже отвлеклась от её рассуждений.
– Как насчёт чего-то подобного? – Она кивнула в сторону дома, и они вместе уставились сквозь кухонное окно на женщину. Мэгги нырнула в окружающий хаос и торжествующе извлекла бинокль, который поднесла к глазам.
Ами – если так её звали – достала из кухонного шкафа бутылку. На вид она была сделана из чёрного стекла, но когда женщина взяла её в руки, чтобы осмотреть, бутылка засветилась фиолетовым светом. Ами повертела её в руках, и в бинокль Мэгги смогла прочитать надпись на этикетке, сделанную от руки красивым витым почерком. На этикетке очень чётко было написано: «Отрава». Мэгги ахнула, затем медленно передала бинокль Айви, чтобы та тоже смогла это увидеть.
– Нет. Не может быть, – выдавила Айви, тяжело дыша, пульс её угрожающе зачастил. – Она точно не собирается… – Айви опустила бинокль и замолчала, потрясённая увиденным: Ами аккуратно отмерила полную столовую ложку жидкости и осторожно влила её в смесь в миске. Потом разлила тесто в формочки для кексов, которые были аккуратно расставлены на противне, но вместо того, чтобы поставить их в духовку, она потёрла руки, пока они не начали светиться фиолетовым светом, а затем помахала ими над сырым тестом. Медленно, но верно мягкие кексы начали пузыриться и подниматься, пока не приобрели красивый золотисто-коричневый цвет. Вскоре они были доведены до совершенства, и сладкий запах поплыл вверх, к Айви и Мэгги, которые с ужасом наблюдали из окна за происходящим.
– Если и теперь ты не веришь, что её появление – плохая новость, Айви, я думаю, от тебя уже нечего ждать.
– Ну… ну… мы же не знаем, делает ли она отравленные кексы для людей? Может, это что-то вроде приманки для крыс, или… или…
– Сколько ещё оправданий ты собираешься придумать для этой неизвестной нам женщины, которая явно злая ведьма?!
– Не все ведьмы злые!
– Так ты согласна, что она ведьма? – спросила Мэгги.
Айви прикусила нижнюю губу. У неё определённо не было логического объяснения тому, как женщина может выпекать кексы голыми руками. Возможно, теперь придётся начать мыслить нелогично, чтобы докопаться до истины.