Девочка и стол

Издательство:
SelfPub
Метки:
книги о подростках,приключенческое фэнтези,детская дружба,магический реализм / мистический реализм,только на Литрес,фэнтези для подростков,Литрес АвторыЖанры:
приключения,книги для подростков,сказки,городское фэнтези,юмористическое фэнтези,книги о приключениях,одиночество,книги о детстве,становление героя,сказки для взрослых,книги о подростках,young adult- -
- 100%
- +
14
Мой друг – Джек (пер. с швед.).
15
Великий ледяной маневр – тактический прием, разработанный и осуществленный Фридрихом Вильгельмом I в ходе Датско-шведской войны 1675—1679 года.
16
Ларс Ульрих – барабанщик метал-группы Metallica.
17
«4:33» – эта композиция является записью тишины. Джон Кейдж исполнял ее с оркестром.
18
Кальмарская уния – объединение королевств Дании, Норвегии и Швеции под верховной властью датских королей.
19
Соба – национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречневой муки.
20
Чертов (пер. с швед.).
21
«Сначала улыбка, потом ложь. В конце – выстрелы» – эта фраза принадлежит Роланду Дискейну – герою цикла «Темная Башня» С. Кинга.



