- -
- 100%
- +
– Джи-джи, ты мне рассказываешь японский фольклор? Демон Акасита навис над Йоакэ?
Господин вылил содержимое миски на сковороду и накрыл крышкой.
– Именно. Его лапы взрыли близлежащие дороги, длинный острый язык вскипятил их рисовые поля и осушил реки. А следом за ним, прямо из темноты вышел демон О́ни16. По рассказам, шаги его были словно толчки землетрясения. Подойдя к ближайшему дому, одним взмахом своей палицы он разнес строение в щепки и, разворошив обломки своей громадной лапой, достал еще живых жильцов: отца, жену и двоих детей. На глазах у соседей он сожрал родителей, отрывая куски их плоти от тела. Детей он унес собой в пустоту.
– Дедуль, рассказ очень хороший, как и множество японских сказок. Но наша деревня по-прежнему стоит на месте.
Исидо открыл крышку сковороды и посыпал ароматный омлет уже нарезанным луком. Он аккуратно переложил свое блюдо в тарелку Айки, предварительно свернув его в трубочку и нарезав на кусочки.
– Саке? – спросил он внучку.
– Просто воды, джи-джи. Дальше что-то было?
– А было вот что. Всю оставшуюся ночь и следующее утро господин Такамара молился, взывая к духам ками17, прося защитить его семью и деревню от злых духов и демонов. К вечеру его молитвы не прекратились. И ночью демоны появились вновь, с раскатами грома и алым пламенем пасти Акаситы. На этот раз их было уже трое: сам Акасита, Они и Кутисакэ-онна18. Красный демон разрушил очередной дом своей дубиной, а бежавших из него жителей встречал дух убитой женщины, распарывая ножницами животы мужчинам. Женщин поедал рогатый демон. Две ночи и две убитые семьи.
– Какой кошмар, дедуль, – увлеченно сказала Айка, поедая омлет, который любила с самого детства. – Так что жители сделали, чтобы избавиться от этих демонов?
– Не сами жители, а один человек. Господин Такамара. Он продолжал молить ками о спасении. Взамен безопасности деревни он заключил свою душу в камень, который должен был оберегать наши земли от злых духов. И до недавнего времени этот камень справлялся со своей задачей.
– А что случилось в недавнем времени?
– Его не стало. Камень просто уничтожили, оставив лишь осколки на прежнем месте.
– Статуя обезьяны на въезде? – встревожено спросила Айка.
– Она самая. На утро третьего дня господин исчез, словно в воду провалился. А недалеко от оставшихся домов появился камень в форме обезьяны, возникший за одну ночь. И никто не знал, кто его поставил. Но с того самого момента демоны пропали.
– Это очень крутая, правда, просто потрясающая история. Но как ты ее связываешь с тем, о чем мне рассказал? Пятеро домов вымерли – правильно? Может, они переехали в ночи? Или завелась залетная банда? Конец двадцать первого века на носу, какие демоны?
Неожиданно пес Кумико залаял прямо перед витражным окном. Возле соседнего окна зашипела кошка Айко. Во дворе не было видно никого – лишь ночная темнота, опустившаяся на деревню. Животные становились все более беспокойными. Неожиданно, словно по щелчку, возле Айки оказалась еще одна кошка. Та самая, про которую говорил дедушка, из ее детства.
– А вот и мама Айко появилась, – сказал господин Такахаси.
– Дедуль, ну перестань. Ты правда думаешь, что мы сейчас видим дух мертвой кошки? – сказала девушка и протянула руку, чтобы погладить появившуюся кошку.
Рука проскочила мимо нее.
Айка вскочила со стула.
– Это что за фокусы? – вскричала внучка.
На крик прибежали родители.
– Отец, ты снова пугаешь всех своими рассказами? Завел вторую кошку и хочешь, чтобы мы поверили в демонов, нападающих на деревню?
Животные всё не хотели успокаиваться. За окном начал подниматься ветер, перерастая в порывистые шквалы. Еще через пару мгновений за окном прогремел гром, и красные вспышки озарили небеса. Две кошки, живая и призрак, встали перед окнами, ощетинившись и шипя, в то время как Кумико заливался лаем.
– Отец, успокой своих крысоловок, – возмущенно закричал папа Айки.
– Убери свои руки от кошек! – крикнул Исидо Такахаси. – Пока они здесь, у нас есть надежда на спасение. Кошки оберегают дома от демонов. Пока их не станет слишком много.
– От чего? От проливного дождя за окном? – указал отец на витражное стекло, которое при вспышке очередной красной молнии, явила за ним женщину в красном национальном кимоно и разрезанным ртом. Кожа ее была белее мела, черные брови и глаза были накрашены. В целом это была очень красивая женщина, если бы не разрезанный рот от уха до уха, оголявший ее челюсть.
Все жители дома в панике отпрыгнули от окна. Мама, потеряв сознание, упала на руки отцу, а дедушка успел подскочить к Айке, чтобы удержать ее.
– Кто это, джи-джи? – едва слышным шепотом спросила внучка.
– Я думаю, что это Кутисакэ-онна. Поверь, Айка, мне и самому страшно. Я вижу ее впервые, – сказал Исидо трясущимися губами.
Со скоростью листочка, летящего по ветру, женщина начала перемещаться от окна к окну, словно не касаясь земли. Кошка-призрак с той же скоростью следовала за женщиной, не упуская ее из вида, давая понять, что она не пропусти ее вовнутрь.
– Это розыгрыш! – кричал отец. – Это точно чей-то розыгрыш!
– Папа, это точно не розыгрыш, – произнесла дочь, огненные волосы которой встали дыбом от страха. – Смотри! – Она указала в то место, где раньше стояла женщина с ужасной улыбкой, а теперь оттуда, из самой темноты, озаряясь вспышками, приближался красный рогатый демон. Они. Ростом он был больше трех метров, а в руках нес шипастую дубину, размером с рост человека. Пол в доме дрожал от каждого демонического шага. Живая кошка Айко вместе с псом Кумико начали атаковать его шипением и лаем. Подойдя вплотную к дому Такахаси и увидев кошек за окном, демон недовольно зарычал, оглушая своим воплем людей за стеклом. Постояв еще с минуту перед витражными дверьми и смотря на жителей дома и животных, демон распрямился и направился к рядом стоящим домам.
– Он идет к другим домам, отец! Он идет к соседям, папа! – кричал отец Айки.
– У них у всех есть кошки! Я на днях заходил к ним, у всех были кошки! – попытался всех успокоить дедушка.
Обходя дома от одного к другому, красный демон рычал все сильнее и сильнее, понимая, что сегодня он не сможет попасть ни в один из домов и уйдет голодным.
Рогатый демон в гневе подошел к опустевшим домам и начал их крушить один за другим, высекая своими ударами огненные искры. Когда он закончил и четыре дома из пяти были полностью разрушены, искры от его ударов подожгли один из уничтоженных домов. Пламя огня съедало деревянный каркас, оставляя после себя лишь черный уголь.
Неожиданно вместе с дождем исчезли женщина в кимоно и демон Они, оставив после себя четыре разрушенных здания и целую деревню испуганных жителей.
В свете огня в одном из оставшихся из пяти домов промелькнула чья-то тень.
– Там есть кто-то живой! – крикнула Айка и быстрее, чем кто-либо успел ответить, босиком выбежала из дома, направившись к одиноко стоявшему дому.
Подбегая, она еще раз увидела в окне здания промелькнувшую человеческую тень. Девушка ввалилась в дверь уцелевшего дома и быстро пробежалась по пустым комнатам, надеясь встретить того, кто мог уцелеть. Никого.
В дом за ней вбежал господин Такахаси.
– Маго, поверь мне, здесь уже никого нет. По крайней мере ни одной живой души.
– Но, джи-джи, я видела! Я видела! Здесь была тень девушки.
– Маго, нам надо уходить, – сказал дедушка внучке. – Живой души здесь больше нет. А то, что ты видела, – это уже не живая душа.
7. Душа самурая не обретет покой
Через пятнадцать минут на месте разрушенных и сгоревших домов работали пять экипажей техники пожарной бригады. Огонь удалось быстро потушить с помощью вакуумных снарядов, которые в радиусе десяти метров полностью сжигали кислород. Пока дроны-полицейские опрашивали местных жителей, Айка и Исидо наблюдали за всем со своей веранды. Все соседи сказали, что они уже спали и не видели, как произошло обрушение и началось возгорание. Было опасно говорить о демонических сущностях, ведь иначе могли найтись заинтересованные лица, и под предлогом психиатрического лечения отправить жителей Йоакэ в изоляцию, в дальнейшем присвоив себе освободившиеся участки. Демонам и духам не находилось места среди капитализма и биотехнологического прогресса.
На одной из камер, которая издалека охватывала часть домов, не было замечено ничего подозрительного.
– Может, вы почувствовали какие-то подземные толчки? – спросил полицейский с экраном вместо лица. Каждое слово допрашиваемого прописывалось ярко зелеными буквами на черном глянцевом экране.
– Нет, – отвечал Исидо. – Все было тихо и спокойно. Мы поужинали и уже собирались ложиться спать, как вдруг услышали грохот соседних зданий. Звери сразу всполошились. Мы и повыходили на улицу. А дальше обратились в экстренную службу.
– Кто вызывал службу? – спросил дрон-полицейский.
– Я и вызвал, офицер, – ответил господин Такахаси.
– Но вы не самый молодой из вашей семьи. Почему ваша внучка не вызвала пожарную службу? – допрос продолжался.
«Я забыла свой коммуникатор в городе», – уже было хотела ответить Айка, как первым ответил дедушка:
– Эта молодежь настолько современная, а что делать в подобных ситуация не знает. Ну а я человек старой закалки, уже не раз сталкивался с обрушениями и пожарами.
– Ознакомьтесь с тем, что вами было сказано, и произнесите «подтверждаю», – подытожил разговор дрон-полицейский.
Исидо достал из нагрудного кармана голубой рубашки свои старые очки, которым было уже не менее сорока лет, и, внимательно прочитав записанные показания, произнес: «Подтверждаю».
После того как пожар был потушен, а машины-ликвидаторы превратили в пыль все обломки от оставшихся домов, службы экстренной службы разъехались и люди в полной тишине разошлись по домам.
– Пройдем на кухню, Айка, – произнес дедушка. – Я дал твоим родителям успокоительное, они слишком эмоционально перенесли увиденное.
– Джи-джи, так и я тоже не то чтобы была само спокойствие. Рогатый демон-переросток чуть не разнес наш дом, как вон те четыре, от которых остались лишь пустые лужайки. Как будто и не было их никогда.
– Тем не менее попробуй на мгновение усмирить свои эмоции. То, что ты увидела, это причина моего беспокойства. Но есть и то, из-за чего это произошло. А главное, надо думать, что с этим делать дальше. Духи и демоны не остановятся, а когда их будет больше, и сотня кошек их не сможет остановить.
Айка протянула руку за бутылкой саке и налила себе в чоко19, выпила залпом и налила снова.
– И мне, пожалуйста, – сказал Исидо.
Айка налила и ему, после чего достала из куртки пачку «Тунца» и вытащила сигарету.
– Не кури в доме, – опередил ее старик.
Она убрала сигарету обратно в пачку.
– Про господина Такамару я тебе уже рассказал. А теперь расскажу то, что он успел рассказать своим детям в те жуткие ночи, после которых он заключил свою душу в камень, столетиями оберегая жителей от потусторонних сил.
– Говори. Теперь я готова поверить во все что угодно.
– В детстве, когда Такамара был еще совсем мальчишкой, он увидел жуткую казнь, расправу над тем, кто оберегал наши земли от подобных вылазок тварей из преисподней.
– В смысле, человек?
– Не просто человек. Самурай, мастер меча и слова, всем сердцем преданный своему даймё. А прежде всего хранитель клинков Садокятця.
– Ловец теней? – произнесла Айка.
– Совершенно верно. Хозяин клинков, Рейдзиро Кейдо, тот, от чьих рук сгорала вся та рогатая нечисть, которую ты сегодня, к сожалению, увидела.
– И чем нам это поможет?
– Господин Рейдзиро был жестоко убит, но прежде перед его глазами была убита вся его семья: двое сыновей и любящая жена. Душа самурая не обретет покой, пока не будет отомщена за такую нечестную, несправедливую смерть. Тот, кто сможет найти его мечи, думаю, сможет и вернуть его к жизни, и в награду за упокоенную душу он сможет и изгнать демонов туда, откуда они и вышли.
– Джи-джи, но посмотри, пожалуйста, как это выглядит со стороны. Это похоже на какую-то сказку. Сюжет из старой сказки. Ты цепляешься за соломинку, какие-то волшебные клинки, которые принадлежат убиенному самураю, который должен нам помочь.
Дедушка встал из-за стола и медленно в тишине подошел к витражному окну, открывающему вид на склон, за которым уже алели первые лучи рассвета.
– Да, Айка. Я цепляюсь за это. Потому что мне страшно, и ты сама видела это. Мы не сошли с ума, это видел каждый житель. И каждому из них страшно. Страшно, внучка, до дерьма в штанах. Поэтому да, я буду цепляться за все что только можно. А что страшнее всего – что пропадет наша деревня, пропадет и другая, и третья. Если они еще не пропали, пока нас оберегают кошки.
– Что нужно от меня, дедуль? – уже абсолютно серьезно спросила девушка своего прародителя.
Исидо повернулся к внучке.
– Найди клинки Ловец теней, Айка, и верни к жизни Рейдзиро Кейдо. Он наша единственная надежда.
– Но как мне их искать? Япония на карте мира хоть и не большая, но жизнь можно потратить на то, чтобы обыскать каждый уголок. И той не хватит.
– Я уверен, что клинки помнят клетки и частички своих подданых.
– И как мне это должно помочь? Мне пойти и выжать камни обезьяны?
– Не стоит, у тебя все будет под рукой. Все тот же господин Такамара, точнее, его младшая дочь – это наш далекий предок. А ты потомок того, чья душа оберегала нашу деревню, и того, на чьих глазах был убит его господин.
– Дед, вот зачем ты меня позвал? – Айка хлопнула себя по лицу, понимая, что проблемы с Лисицами больше не самая большая беда.
8. Ближе, чем ты думаешь
Айка вышла из дома, чтобы сделать несколько глотков свежего воздуха в рассвете нового дня. В воздухе все еще стоял запах гари от истлевших домов, которых уже не было на месте.
– Рурк, – вызвала Айка через наушник своего ИИ-консьержа, – мне надо чтобы ты оформил в интернет-магазине через левый аккаунт покупку десяти, нет, тридцати мини-квадрокоптеров весом до пяти килограммов и временем полета до десяти часов. Покупки соверши с разных аккаунтов, в некоторые добавь периферию в виде батарей. Доставка на адрес храма в Йоакэ, с пометкой «пожертвования».
– Не на ваш домашний адрес? – уточнил Рурк.
– Нет, думаю, нас там уже ждут. Да, и закажи мне новые джинсы, худи и комплект белья, – добавила Айка. – И медицинские иглы, со стеклянными пробирками.
– Цвет белья и одежды?
– Черный.
– Время доставки указать самое ближайшее?
– Да, мне они нужны вечером.
– Будут к обеду, госпожа Такахаси, – спустя тридцать секунд оповестил Рурк.
– Айка – мне до госпожи еще далековато.
Пока Айка ожидала свою посылку, она успела принять душ, накинув на смену сверху старую дедушкину футболку Seven Eleven (дедушка когда-то работал управляющем в этой сети магазинов, которая сейчас переросла в продуктовый агрохолдинг), и села за стол, раскрыв свой ноутбук.
В это время Исидо сварил свежий кофе. Капсульного кофе у дедушки никогда не было, он пользовался итальянской кофеваркой. Господин Такахаси всегда считал, что кофе – это целый ритуал, и он хотел отдавать ему максимальное внимание. Наверное, поэтому и Айка любила слушать музыку с носителя, а не из какого-то невообразимого облака.
– Джи-джи, я включу пластиночку? – спросила она дедушку.
– Включай, маго, – ответил он. – Что будешь слушать?
– Пока не знаю. Что-то, что поможет выкинуть красного демона из головы?
– Может, The Doors?
– Спасибо, дедуль, хорошее предложение, – сказала девушка, доставая квадратную пластинку с полки.
Старая дедушкина Hi-Fi-система Denon была в отличном состоянии. Айка включила кнопку усилителя, предусилителя и установила пластинку на опорный диск проигрывателя.
Мягкий и теплый звук разливался из небольших колонок, создавая непринужденную утреннюю атмосферу. Драматичный, хриплый и гипнотический голос Джима Моррисона был приятным компаньоном. Дедушка принес ей чашку горячего темного кофе и поставил рядом с ноутбуком на стол.
– С чего ты решила начать?
– С того, до чего смогла додуматься. Отсюда мы запустим в воздух несколько десятков дронов. На каждый я нанесу образец капли своей крови и буду через ноутбук отслеживать спектральную вибрацию зон, над которыми они будут пролетать. Начнем с Токио и составим карту активных зон, по которой и будем продвигаться в ту или иную сторону. Пока что я вижу только такую возможность. И то, если твое предположение насчет восприятия крови клинками верно. Будем в это верить. Кроме веры у нас пока что ничего больше нет.
– Моя умная девочка, – сказал дедушка, потрепав Айку по голове. – Кстати, ты не забросила практики по боевому искусству? Это очень важно.
– Не волнуйся, джи-джи, смогу навалять кому надо, – ответила она дедушке, отпивая кофе и подмигнув ему одним глазом.
К обеду, когда к дверям храма летательные дроны-доставщики принесли последнюю посылку, Айка уже составила маршрут для каждого из тридцати квадрокоптеров. Она отобразила город по уровням и зонам, которые должны были облететь каждый из аппаратов. Они с дедушкой доехали на его старой «Мазде» до храмовой калитки и быстро, не привлекая внимания, погрузили посылки в багажник автомобиля.
– Прямо как в детстве, когда я воровал яблоки у господина Хатоши, – дедушка с озорной улыбкой крутил руль Мазды, подъезжая к своему двору.
– А что было потом? – спросила Айка.
– Потом я их снова воровал, – снова посмеялся дедушка.
– Джи-джи, мне кажется, я знаю, в кого я пошла.
– В каком смысле, маго?
– Считай, мы везем яблоки господина Хатоши, – ответила, смеясь, Айка. – Ладно, у нас на сегодня очень много работы, хорошо если за полночь справимся.
– Будем надеяться, что сегодня врата ада останутся закрытыми.
Разложив коробки в гостиной первого этажа, Айка поочередно доставала квадрокоптеры Hubsan Top Fly Pro из упаковочных пакетов и передавала дедушке вставлять в них аккумуляторы.
– Этот разряжен, – периодически говорил господин Такахаси и ставил батарею на зарядку. Через час на полу в комнате заряжалось не менее сорока пяти аккумуляторных батарей.
Настройка каждого по времени занимала по меньшей мере двадцать минут. Каждый из аппаратов Айка подключала к своему ноутбуку, и сразу же вносила координаты полета по ее карте.
– Ты не будешь их калибровать? – спросил дедушка.
– Нет, я же сама не буду ими управлять, они полетят по намеченному пути, и, даже если они больше не вернутся, главное, чтобы они передали нам свои записи.
– Как не вернутся? А если они нам еще понадобятся?
– Тогда господа -сан и -сама сделают еще пожертвования нашему храму.
Ближе к двум часам ночи Айка и Исидо вынесли коптеры на улицу, разложив их на лужайке.
– Теперь даем собачкам унюхать след, – сказала Айка, распаковывая стопку стеклянных пластинок. – Дедуль, держи иглу.
– Это еще зачем?
– Потому, что ты точно такой же потомок этого Така… ну, ты понял.
– Такамара, маго, поуважительнее к предкам. Кто знает, может, как раз из-за неуважения вашего поколения к старикам эти демоны и проснулись?
– И давай крушить все подряд? Джи-джи, с тебя пятнадцать капель крови, по одной на каждое стекло, и с меня. Все, дедуль, не спорь.
Нанеся по капле крови на каждое из тридцати стекол, семья Такахаси разместила их в специальные крепежные пазы на квадрокоптере.
– Теперь вроде все готово, – сказала Айка уставшим голосом, но довольная проделанной работой. Она достала из кармана худи пачку сигарет, но не успела достать сигарету.
– Ты давай не тяни, а иди и запускай птичек, – поторопил ее дедушка.
Она вернула пачку сигарет обратно в карман и вошла в дом за ноутбуком. Вместе с компьютером она вновь вышла во двор и села на свой мотоцикл, чтобы не стоять.
– Ну, погнали, – проговорила она и, нажав на кнопку «пуск», привела в движение первый из тридцати аппаратов. Следом за ним она запустила второй, третий, десятый, двадцатый и, наконец, тридцатый.
Дроны взлетали в воздух, один за другим, и через минуту уже тридцать квадрокоптеров зависли над их головами. Следующим нажатием кнопки она отпустила их на волю.
Дедушка с внучкой проводили их взглядом, наблюдая, как красные точки все быстрее и быстрее удаляются от них. В какой-то момент они оба перевели взгляд на луну, от которой словно кто-то отрезал кусочек.
– Красиво. В городе на фоне небоскребов и вывесок ее почти не видно.
– Вот для этого почаще бы к дедушке и приезжала. Ну что, пойдем выпьем еще по кофе?
– Может, что-то другое есть?
– Асахи?20
– Умеешь заинтересовать, джи-джи, пойдем, – и внучка поцеловала дедушку в щеку.
– Предлагаю по бутылочке, и два-три часа поспать, пока птички летят в Токио.
Они проснулись, когда рассвет уже вовсю хозяйничал на небосводе. Вид у обоих был сильно помятый, во-первых, от малого количества сна, а во-вторых, от выпитого пива перед сном.
– У-у-у, что-то мне дурно, дедуль. Я в душ, – сказала Айка и проковыляла в ванную комнату.
Дедушка не спешил просыпаться, хотя до этого он всегда вставал с рассветом.
Включив воду, Айка долго простояла под душем, упершись головой в стену. Как же сильно хотелось спать. Как обычно, она начала переключать воду от холодной к горячей и обратно. В итоге контрастный душ ее разбудил.
Она надела полностью черную новую одежду: трусики, джинсы, футболку – и наскоро вытерла голову полотенцем, не утруждаясь на их сушку.
Родители, проспав весь прошлый день, проснулись, когда она выходила из ванны.
– А где дедушка? – спросили они.
– Вон спит, – ответила она, показывая на диван в гостиной.
Папа Айки подошел к спящему старику и потряс его за плечо.
– Папа. Па-а-ап? Отец! – начал он трясти старика, который не отвечал и не просыпался.
– А! Что случилось? – резко подскочил старик.
– Фу-у-ух, живой, – сказал его сын.
– Конечно, живой, дурень. Я еще поживее тебя буду. Не дают старику отдохнуть. Сами-то вон, сутки проспали, а к другим пристали.
Пока родители готовились завтракать и отправляться на фермерское хозяйство, Айка отслеживала данные от дронов за последние пару часов.
– Ну что там? Есть что-то? – спросил Исидо.
– Только начала получать информацию, джи-джи.
– Интересно будет узнать, как далеко в итоге эти мечи нужно будет искать?
Еще минуту просмотрев данные на экране монитора, Айка подняла взгляд на дедушку.
– Ближе, чем ты думаешь, дедуль.
– Выставка древнего искусства и восточной философии
В самом сердце Токио, где бок о бок сошлись земли Пауков и Гиен, на территории токийского порта, расположился музей Мирайкан, который в две тысячи сорок пятом году претерпел глобальную перестройку, и теперь представлял собой небоскреб на уже упомянутых магнитных платформах, не дающих зданию рухнуть во время толчков землетрясения.
По сравнению со своими прошлыми размерами здание выросло в десятки раз. Для его проектирования была нанята группа архитекторов из Токио, Копенгагена, Чикаго и Киева. Здание состояло из четырех вертикальных корпусов, которые в течение суток сначала приближались друг к другу, а потом, словно пройдя друг через друга, продолжали расходиться на заранее заданный диаметр, чтобы к концу следующих суток вновь вернуться в исходную точку.
На разных этажах нового здания Мирайкан регулярно проходили выставки работ новых художников, модельеров, выставочные центры ИИ, концерты и мероприятия. А последние пять этажей были сделаны в классическом японском стиле середины шестнадцатого века, где даже реки, водопады и рисовые поля с домами в реальном масштабе чувствовали себя комфортно и естественно. Там располагался музей культуры и быта, а прямо под ним, на трех этажах, находилась выставка древнего искусства и восточной философии.
На карте проекционного коммуникатора отображалось здание музея в графическом разрезе, где было видно, насколько сильно вибрировала верхняя половина здания по мере приближения к нему образца крови. Попасть в эту часть города для Айки было целым приключением, и, словно настоящая лиса, даже скорее енот, она пробиралась, скрываясь в тени, и заранее выключая городские камеры по маршруту своего продвижения. В итоге она оказалась на одной из причальных линий Токийского порта, и на Мирайкан смотрела через относительно небольшой участок акватории.
– Судя по всему, мне именно сюда, – сказала Айка, приближая проекцию верхних этажей. Было не ясно, на какой именно этаж ей нужно, сигнал был очень широким, поэтому она решила, что ей нужно попасть на самый верхний этаж и оттуда спускаться вниз, до того места, где вибрация была минимальной. Для этого в ее небольшом походном рюкзаке был подготовлен минимальный арсенал из карманного компьютера, кусачек, лазерного нейтрализатора, пачки пластиковых хомутов и пары дымовых бомб, совсем крошек – для маскировки и отступления.