Избранница темного короля

- -
- 100%
- +
Он сразу заявил, что я – сильная шаманка, но если буду плохо учиться, то могу умереть. Как он смеет?
Дал мне свитки и велел выучить. Я прочла и запомнила – память у меня отличная. На прошлой работе без этого было не обойтись: за день приходилось перерабатывать столько информации, что сейчас даже страшно подумать. А тут – всего несколько свитков с крупным почерком да примитивными знаниями. Он что, шутит?
А теперь этот мелкий противный мужичонка сидел, щурился и смотрел на меня свысока, разжевывая каждый пункт медленно, словно душевнобольной. А я сидела, слушала и кивала. Назревал скандал.
– Мы немного изучили теорию, пора подкрепиться, – поднялся ученый муж.
Вместе с ним поднялась и я.
– Ты останешься здесь и никуда не пойдешь, – процедила холодно.
– Уважаемая госпожа грубит? – неприятно усмехнулся Ауз.
– Ученый муж этой страны, видимо, не позаботился узнать слухи о характере своей ученицы. Или позаботился – потому и запросил у отца втрое больше положенного? – криво усмехнулась я в ответ.
– Да как вы смеете?!
– Деньги нужно отрабатывать.
– Я не собираюсь это терпеть! – И он направился к выходу, но там стояли мои охранники.
– Связать, – коротко приказала я.
Несмотря на крики и угрозы мужчины, ослушаться меня они не посмели.
Когда через несколько часов отец заглянул к нам проверить, как идут дела, в комнате висела гнетущая тишина, нарушаемая лишь злобным сопением связанного веревками ученого мужа. Его взгляд, полный ненависти, сверлил меня, но я лишь холодно улыбалась в ответ. И осваивала материал.
– Что у вас происходит? – спросил мой обычно невозмутимый отец, бросив на меня тяжелый, испытующий взгляд.
– Работаем, – коротко бросила я, скрестив руки на груди.
– Он может подать жалобу королю, – усмехнулся родитель, но в его голосе прозвучало предостережение.
– Тогда я приду по его душу, и он очень об этом пожалеет, – процедила я сквозь зубы, чувствуя, как гнев снова подкатывает к горлу. Ненавижу такие методы, но тут моя жизнь на кону. – А если со мной что-то случится, я как более сильный шаман достану с того света его и весь его род до пятого колена.
Ауз побледнел, его пальцы судорожно сжались на подлокотниках кресла. Отец нахмурился, его брови сдвинулись в жесткой складке.
– Юсиль!
– Ты знаешь, что Инея с утра себя плохо чувствовала? – резко сменила я тему, наблюдая, как отец мгновенно теряет уверенность.
– Нет… – сбился он. – Пригласить лекаря?
– Было бы неплохо.
– Тебе нужно поесть, уже обед. А то лекаря придется звать и тебе, – проворчал он, но в его голосе уже звучала забота.
– И я бы с радостью откушал, – встрепенулся Ауз, пытаясь хоть как-то улучшить свое положение.
– Пусть принесут сюда, у нас нет времени на перерывы, – отрезала я. – Мы только закончили с теорией, а мне бы еще практикой заняться. Мало ли что.
Отец еще раз бросил взгляд на ученого, потом на меня, полный неодобрения, но не стал спорить и ретировался. Как только дверь закрылась, ученый муж затравленно перевел на меня взгляд.
– Ауз, после обеда все, что ты мне тут рассказал, я буду под твоим руководством проверять. Если что-то пойдет не так…
– Не смейте мне угрожать! – вырвалось у него, но голос дрогнул. – Я подам жалобу королю!
– А я скажу, что ты плохой учитель и ничего не знаешь, – парировала я. Мне нужно было получить результат.
– Да кто поверит женщине, – хмыкнул он, но в его глазах мелькнул страх.
– Я умею быть убедительной, – усмехнулась я.
Перегибала ли я палку? Особенно учитывая реалии этого мира.
Может, и так, но мне было все равно. Я ужасно боялась умереть. Такого всепоглощающего ужаса я не испытывала никогда в жизни.
Мой неосвоенный дар мог меня убить. Король, к которому я ехала, мог меня убить. А если я выживу и останусь в этом мире навсегда… Эта мысль пугала еще больше, заставляя нутро сжиматься в холодный ком.
– Когда вы выпустите меня? – Голос Ауза звучал нетерпеливо, и в то же время в нем слышалась неподдельная тревога.
– Перед отъездом. И давай без истерик, – мой взгляд был твердым. – Если наши отношения ухудшатся, я допускаю, что ты можешь нечаянно коснуться меня…
Этикет этого мира я уже выучила и знала: мужчинам, чье положение ниже, чем у женщины, запрещено ее касаться. Нарушителям отрубают руки. Если кто-то увидит ее голой – выколют глаза. Меня имеет право касаться только член семьи, жених после официальной помолвки и… король. Лекарь – лишь в перчатках. Такие вот дела.
Ужасный, варварский мир, пропитанный жестокостью, прикрытой благородными традициями.
– Я бы никогда не пошел на такую подлость! – Ауз вспыхнул, его голос прозвучал резко, с искренним возмущением.
Я наблюдала, как его скулы напряглись, а в глазах вспыхнул огонь праведного гнева. Эти законы, казавшиеся мне дикостью, здесь имели свою логику. Жестокую, неумолимую, но логику. Они могли ослепить человека, сделать калекой, и все равно возводились в канон непреложных правил.
– Не хотела тебя обидеть, – тихо сказала я, отступая.
Мое извинение, пусть и невольное, но искреннее, от женщины, стоящей выше по положению, подействовало. Он замер, его дыхание стало ровнее, но внутри Ауза явно бушевала буря. Его взгляд сверлил меня, щеки надулись, он тяжело вздохнул… А потом сдался.
– Развяжите меня. Я не стану противиться и научу вас всему, что пожелаете узнать.
– Даже если придется мало спать? – недоверчиво прищурилась я.
– Да. Но кормить меня должны по расписанию!
– Договорились, – я не смогла сдержать легкую улыбку. – Слово?
– Даю слово!
– Эй! – позвала я охранника, чувствуя, как напряжение наконец отпускает. – Развяжи его.
И работа пошла.
* * *Мы с Аузом вышли только к ужину. Отец, сидя во главе стола, пристально осмотрел мужчину, видимо, проверяя его состояние – насколько ученый муж пострадал при общении со мной, – и пригласил присесть.
Мачеха, подперев ладонью подбородок, смотрела на нас с любопытством, а в уголках ее губ играла умиленная улыбка. Родитель же покосился на меня, словно спрашивая, как обстоят дела.
– Мы с мастером достигли взаимопонимания, – заметила я, накладывая себе еду и стараясь говорить как можно спокойнее.
Ученый муж не возражал – он лишь торопливо кивнул, навалил себе гору еды и тут же принялся есть, словно боялся, что ее у него отнимут. Отец перевел на меня тяжелый взгляд, полный неодобрения, но я сделала вид, что не замечаю.
– Учеба продолжится и после ужина, – пробормотала я с набитым ртом, жестом указывая в сад, где висела полная луна. – Нам нужно место, где есть злые духи. Как раз ночь светлая, теплая… идеально.
– Ты не перегибаешь палку? – устало спросил глава семейства, потирая переносицу. В его голосе звучала привычная невозмутимость, но теперь к ней добавилась и тревога.
Я намеренно медленно прожевала кусок мяса, давая себе время подобрать слова.
– Ты учился владеть своей силой с детства. А у меня – девять лун. Есть причина поторопиться. – Сделав глоток воды, добавила: – Кстати, я бы еще ознакомилась с законами королевства.
Все за столом замерли. Даже Ауз, заглатывающий ужин, словно удав, оторвался от еды и уставился на меня. Мачеха прикрыла рот рукой, отец напрягся.
Потом раздался его тяжелый вздох.
– Юсиль, его величество – милостивый правитель.
Это он намекает, что я типа перегибаю. Угу.
Ауз усердно закивал, поддерживая главу дома, а потом снова уткнулся в тарелку, стараясь есть еще быстрее – будто боялся, что его вот-вот вытащат из-за стола за такие разговоры. Я тоже кивнула, изобразив почтительное выражение.
Король, конечно, очень милостивый, кто ж спорит. Я-то знала его историю – ту, что читала в книге.
Когда ему было четырнадцать, его отца предали. Предала его же супруга – мать наследного принца. Тогда реки крови затопили дворцовые залы, а юный король, вырвав власть из рук заговорщиков, отстоял свое право на трон огнем и мечом. С тех пор он выиграл несколько войн, укрепил королевство, периодически проводил показательные казни и правил кнутом и мечом. Не знал снисхождения – ни к женщинам, ни к детям.
Чудный мужчина. Филантроп. Помогает людям подняться вверх… чаще всего держа их за горло.
– Его величество – мудрый и справедливый правитель, – провозгласила я с искренним усердием и вгрызлась в кусок мяса. Оно сегодня было нежным, пропитанным ароматом трав и соком.
Услышав мой тон, отец возвел глаза к небу, будто прося у богов терпения. Мачеха же, улыбаясь, мягко вмешалась:
– Юной девушке свойственно волноваться.
– Да, – поддакнула я.
– Женщины… – пробормотал Ауз под нос, но тут же смутился, словно осознав, что сказал это вслух.
Ну, он в принципе не ценил в женщинах ум и не признавал их за равных. Отец… Он редко бывал у короля, а тот без нужды не давил на своих вассалов, пока те знали свое место. Король сосредоточил власть, деньги и знания в своей резиденции, но его величеству нужны были пастухи, которые следили бы за его овцами в королевстве.
На Земле ему психиатр, несомненно, поставил бы не один интересный диагноз. Травмы детства, сложная жизнь. А здесь… Он просто хороший правитель. К тому же сильный темный маг.
Что еще интересно – наш материк был соединен с другим перешейком, который находился на землях отца, а также мостом с еще одним материком на противоположной стороне континента. Это давало двум вассалам особое положение среди остальных. Они были богаче и контролировали торговые артерии королевства.
– Нам пора, – встала я из-за стола. – Сегодня у нас знакомство с потусторонними силами.
И направилась в свою комнату – мне требовалось переодеться в более удобную одежду.
* * *Женщинам в этом мире, будь они одарены магией или другими познаниями, не возбранялось работать. По крайней мере, в нашем королевстве. Его величество славился практичностью – зачем отказываться от талантов, если они приносят пользу? Но высокородные дамы редко снисходили до службы за жалкие монеты. Это считалось унизительным, почти постыдным. А вот для более бедного, но одаренного населения это был выход – можно сказать, социальный лифт.
Кто-то учился ремеслу или магии долго, кто-то – не очень. Шаманизм на самом деле был не очень сложным даром. Тридцать четыре ритуала для связи с потусторонним миром, одиннадцать – для уничтожения незваных духов, девять – чтобы обезвредить чужое колдовство и семь – для снятия проклятий. Из них по-настоящему сложных было не больше шести. Тех, что требовали долгой подготовки и риска. Остальные можно было провести за полчаса, если знать порядок действий.
Но «просто» не значит «неинтересно».
Каждый ритуал, даже самый элементарный, завораживал. Дрожащее пламя свечей, выписывающее таинственные узоры в воздухе. Шепот духов, проникающий прямо в душу, будто ледяные пальцы пробегают по позвоночнику. Мурашки, холодный пот на спине, странная слабость в коленях после особенно удачного обряда… Это было волшебство в его чистом виде – грубое, неотшлифованное, но живое.
И мне хотелось больше. Больше знаний, больше практики, больше этой странной близости с тем, что в этом мире называлось магией. Но на это не было времени. Да и незачем, если я собираюсь вернуться домой.
А еще у шаманов был один неоспоримый плюс, который выгодно выделял их среди остальных магов.
Обычные люди в этом мире редко жили более ста двадцати лет. Маги, если не погибали не своей смертью, часто обращались к лекарям, дотягивали и до ста пятидесяти – в зависимости от силы дара и того, насколько бережно обращались со своей энергией.
А шаманы жили дольше двухсот.
Иногда – гораздо дольше.
Мы умели договариваться с духами, выторговывать у них время, здоровье, силу. Если, конечно, не забывали платить по счетам. С доступом к хорошим лекарям и хоть каплей дисциплины перспективы были… заманчивые.
Но что самое интересное, мы могли продлевать жизнь своим супругам.
Правда, только если проходили полный обряд единения – сливали магические потоки, связывали души. Крайне редко в этом мире делали подобное. Вот, например, мой отец. Оба его брака были светскими, без единого ритуала.
Потому что, если один умрет – второй последует за ним без вариантов.
Все-таки варварский мир!
Все, что хотела, я успела изучить примерно за день до отбытия. Тогда же прибыла незаконнорожденная сестра отца – Изора. Ауз, получив щедрое вознаграждение (куда большее, чем мы договаривались), сбежал от меня, роняя тапки. А я с Айсир как раз перебирала и складывала новые платья, когда меня позвали в кабинет главы семейства.
Ну что ж, сейчас посмотрим, что из себя представляет моя дама для сопровождения.
Когда я вошла, тетушка стояла у окна, ее стройный силуэт резко выделялся на фоне закатного неба. Еще молодая, но возраст уже начал подкрадываться к ней. Очень эффектная. Темные волосы были заплетены в толстую косу и уложены в замысловатую прическу. Она не красавица, но симпатичная, хотя и не располагающая к себе женщина. Сейчас ее лицо было напряжено, брови сведены в едва заметную, но знакомую складку недовольства.
– Отец, – произнесла я, подходя к столу и бросая на него вопросительный взгляд.
– Это я хотела с тобой увидеться, – усмехнулась Изора, рассматривая меня.
Ее голос звучал как лезвие, прикрытое шелком. Она явно провоцировала меня.
– Кова говорит, что ты хочешь отправиться со мной в королевскую резиденцию.
Она никогда не называла отца братом. Наедине – по имени, при чужих – господин. И это несмотря на то, что она явно женщина гордая и умная. Ее характер напоминал закаленную сталь, а язык… язык был острее любого кинжала.
Возможно, с ней будет даже интересно.
– Это так, – спокойно ответила я на ее провокацию.
– Зачем?
В глазах тетушки читался не интерес, а вызов. Она явно испытывала меня.
– Выбора особого нет, – ответила я и, повернувшись к отцу, добавила с легкой насмешкой: – Она унаследовала дар шаманки?
– Нет.
Глава семьи сидел за массивным дубовым столом, пальцы сложены в спокойную пирамиду. Его лицо, как всегда, было непроницаемо, но в глубине взгляда я уловила насмешку. Он не вмешивался, наблюдал, изучал…
– А она и правда изменилась, – заметила Изора, слегка склонив голову.
В ее голосе прозвучало что-то между удивлением и недоверием.
Отец, посчитав, что наша перепалка окончена, молча достал из ящика серебристое блюдце и положил его передо мной. Присмотревшись, я поняла – это было зеркало. Я осторожно взяла его в руки. Поверхность была идеально гладкой, холодной, отражала свет мягким серебристым сиянием.
Не такое, как на Земле, просто отполированная пластинка.
Но здесь… Редкое. Дорогое. Очень дорогое. Такое могло стоить целое состояние.
– Я приготовил подарок тебе в дорогу.
Зачем?
В голове тут же пронеслись догадки: следить за внешностью? Использовать как артефакт? Для шамана зеркало – мощный инструмент, но…
Посмотрела на отца, попыталась прочесть в его взгляде хоть что-то, но выражение оставалось бесстрастным. С другой стороны, он тоже знал о моих делах с Аузом и семьей Айсир, но не задавал вопросов.
И я не стала спрашивать.
Взяла со стола нож, чуть поморщилась от укола в палец и прижала каплю крови к зеркальной поверхности.
Яркая вспышка. Теперь оно связано со мной.
– Спасибо, отец.
– И ее дар очень возрос. Ты уверен, что тебе не подменили дочь? – прищурилась Изора, ее тонкая бровь насмешливо изогнулась.
Мне едва удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Губы сжались в тугую ниточку, но я не дрогнула.
– Шаманы всегда чувствуют свою кровь, – отрезал глава семейства, и в его голосе прозвучала сталь.
Он дал понять, чтобы сестра не переходила границы.
– В чем будут функции тетушки? – уточнила я, мило улыбнувшись.
Зачем-то же девушек везут в компании родственниц.
– Чтобы я следила, чтобы ты вела себя прилично, – язвительно заметила Изора, отходя от окна и опускаясь в одно из кресел. – Помогала, если нужно.
– То есть хоть какой-то толк от тебя будет, – тихо, но отчетливо пробормотала я. – Это хорошо.
– Не хами мне, – резко сказала Изора, опасно прищурившись.
– Ничего не могу обещать. Ты же знаешь, какой у меня характер, – сладко улыбнулась я тетушке.
– Юсиль… – устало, почти обреченно вздохнул отец, будто уже видел, к чему приведет наше совместное путешествие.
Это он зря. Трудности людей сближают, а у нас их будет предостаточно.
– Пойду, нужно проконтролировать сборы. Выбрать платья. Интересно, как мы вообще их повезем? – скривилась я, уже разворачиваясь к двери.
– Благодаря нарядам собираешься пленить короля? – донеслось мне в спину, и в голосе Изоры звенела насмешка.
– Не смеши меня, – фыркнула я, даже не оборачиваясь, и шагнула в коридор, где тени уже сгущались, предвещая ночь.
Сегодня надо лечь пораньше. Завтра – долгий путь. Каким он будет?
* * *Это не поездка – это настоящий кошмар! К концу этого путешествия я ненавидела всех вокруг. Да что там людей – я возненавидела весь этот проклятый мир, каждую его песчинку, каждую каплю дождя, упавшую на землю. Две недели ада. Две недели, которые едва не свели меня с ума, оставив после себя лишь желание забыть все, как страшный сон.
А начиналось все с этих нелепых, невыносимо неловких проводов. Отец лишь скупо приобнял меня, и я инстинктивно сжалась – мысль о том, что можно было обойтись и без этого, не давала покоя. Для меня он все же чужой, почти посторонний человек, который вдруг лезет в личное пространство. И в то же время – это мой отец. Мысли об этом лишь усиливали внутренний разлад.
Потом до меня добралась мачеха. Она протянула мне тот самый защитный амулет на длинной веревке, который обещала, и разрыдалась, уткнувшись в плечо. Что делать с расстроенной беременной женщиной, я не представляла.
– Ты стала мне как родная дочь! – ее голос дрожал, прерываясь от всхлипов. – Я так переживаю…
Я застыла, не зная, как реагировать. Даже отцу не сразу удалось оторвать от меня дражайшую супругу. Лишь когда на помощь подоспела тетушка. Вот так и началось наше «прекрасное» путешествие.
Крытую повозку со мной, Изорой и Айсир сопровождала вооруженная стража – два десятка всадников в латах с гербами отца. Их копья сверкали на солнце, а взгляды зорко скользили по окрестностям.
Но, как ни странно, за все время путешествия на нас никто не напал. То ли мой отец так хорошо заботился о своих землях, то ли его величество – о королевстве, но порядок здесь царил железный, будто сама земля боялась шелохнуться без дозволения.
По пути нам встретились несколько поселений – небольших, но вполне ухоженных, где мы могли остановиться и передохнуть, привести себя в порядок: смыть дорожную пыль теплой водой, постирать запачканную одежду. Однако эти часы комфорта были редкими оазисами в бесконечной дороге. Все остальное время приходилось ютиться в повозке – хоть и просторной, но душной, несмотря на откидные пологи. Деревянные стенки нагревались за день так, что к вечеру к ним невозможно было прикоснуться.
Мягкие тюфяки, казавшиеся поначалу удобными, к концу путешествия я возненавидела. На них мы проводили почти все время. Нам разрешали лишь пару раз в день выходить, чтобы размять ноги и справить нужду – и все.
Как отец мог думать о том, чтобы отправить со мной мачеху? Беременную женщину! Немыслимо!
Судя по продолжительности нашего путешествия и тому, что отцовский дом располагался в самом центре его владений, материк, на котором находилось королевство, должен был быть поистине огромным – примерно с европейскую часть России. Вряд ли таких материков могло быть много: уж слишком они обширные. Не более пяти, а остальные, скорее всего, значительно уступали в размерах.
Возможно, эта планета была больше Земли. Однако, судя по телосложению местных жителей, если и превосходила нашу, то ненамного – люди здесь не выглядели гигантами, разве что на голову выше обычного.
И все же, несмотря на то, что здешние лошади отличались невероятной выносливостью, путь до столицы королевства занял у нас мучительно много времени. Конечно, гонцы, наверное, добирались быстрее… Но для нас это путешествие стало настоящим испытанием. И когда наконец объявили, что мы прибыли, я едва сдержала порыв броситься обнимать своих попутчиц.
Мы уже почти въехали в город, когда меня начали переодевать и причесывать. Не могла же я показаться в королевской резиденции вся помятая и растрепанная. А мне уже было все равно, лишь бы побыстрее вылезти из этой тюрьмы на колесах.
Айсир ловко управлялась со шнуровкой платья – ее пальцы скользили по ткани с привычной точностью, а Изора с гребнем в руках осторожно распутывала мои волосы, пахнущие дорожной пылью и сухими травами, а затем укладывала их в сложную прическу. В тесном пространстве было душно, и каждое движение повозки грозило испортить уже почти законченный образ.
Потом принарядились Айсир и Изора. Их наряды были скромнее, да и идеальности их образам уделялось меньше внимания. Смотреть сегодня в первую очередь будут на меня. Но сейчас мне не было до этого никакого дела: уставшая, я разглядывала столицу в небольшую дырочку в закрытом пологе и молилась, чтобы мы побыстрее остановились.
Поселение мало чем отличалось от того, что я видела на землях отца – те же покатые крыши, те же мощеные улицы, по которым сновали торговцы и горожане. Но здесь синего цвета (домов высокородных) было больше, что и логично – многие высокопоставленные люди служили при дворе.
Дома огибали огромную королевскую резиденцию, окруженную каменным забором, будто драгоценность в ладони. Внутри возвышался прекрасный дворец. Сады, парки и множество других строений окружали его, образуя небольшой город внутри города. Красные камни, из которых были сложены королевские здания, горели на солнце, как тлеющие угли, а разноцветная роспись вилась по ним узорами, напоминающими то ли древние письмена, то ли радужные ручейки.
Где-то в глубине дворцового комплекса располагалось озеро – его гладь сверкала, как полированный сапфир, отражая небо и окружающие беседки с изогнутыми крышами. Все было очень красиво и чисто: ни соринки на мостовой, ни пятна на стенах, ни одного неухоженного уголка. Не было сомнений – его величество любил радовать свои глаза. И, судя по всему, требовал того же от подданных.
Повозка остановилась с тихим скрипом, колеса перестали стучать по мощеной дороге, и наступила внезапная тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев в придворном саду. Охрана, закованная в латы с гербом моего дома, быстро откинула полог, и я наконец смогла спуститься на землю.
Воздух здесь был другим – пропитанным ароматом цветущих магнолий и легкой прохладой, идущей от озера. Я едва успела оглядеться, как ко мне шагнул мужчина в темно-серых одеждах, расшитых золотой нитью. Так здесь выглядели чиновники – привилегированные слуги, чьи лица всегда хранили учтивую невозмутимость, а глаза – расчетливую внимательность.
– Госпожа Юсиль Интару, я Орзор Так, – его голос звучал почтительно, но без подобострастия, – от имени его величества рад приветствовать вас в резиденции короля.
Я слегка наклонила голову в ответ, и мужчина продолжил:
– Вы – дочь второго вассала и можете выбрать любой из домов, расположенных около дворца.
Его рука плавно описала дугу, указывая на ряд изящных строений, утопающих в зелени. Значит, мы не будем жить в самой резиденции? Мысль обрадовала – здесь, в гостевых домиках, куда больше свободы.
Я медленно обвела взглядом предложенные варианты, остановившись на самом дальнем – небольшом, но изящном здании у самой кромки озера.
– Мне нравится тот, что у озера, – сказала я, чуть кокетливо покосившись на чиновника.
Тот едва заметно приподнял бровь – мой выбор удивил его, но он промолчал.
– Повозку с вашими вещами разгрузят в течение часа, а вы можете уже отправляться в дом, он готов для заселения. Слуги принесут все, что необходимо госпоже.
Я кивнула, но тут же нахмурилась, делая вид, будто только сейчас вспомнила о чем-то важном.
– А моя охрана? – бросила я взгляд на мужчин, стоящих поодаль.
– Им предоставят возможность переночевать в казармах стражи, а завтра они отправятся обратно.
Мои пальцы непроизвольно сжались в кулаки, но лицо осталось безмятежным.
– Вы можете оставить рядом лишь одного охранника, – добавил он. – Хотя и в нем нет необходимости, у нас очень безопасно.
Угу, угу, рассказывайте.
– Ох, ну вы понимаете… – мой голос стал слаще меда, и я заметила, как напряглись мои люди – они-то знали, что это значит. – У моей служанки здесь есть жених. Это так романтично!
Чиновник оживился – сплетни для высшего света были как глоток свежего воздуха.
– Тиз. Останешься со мной, – повелела я, указывая на самого молодого из охранников.
– Да, госпожа, – он склонился в поклоне, и я отметила про себя его выдержку – ни тени удивления, ни лишних вопросов.