Порох и яд

- -
- 100%
- +
В итоге дождь заодно избавил людей от мучившей их жажды, но зато количество закоченевших тел, уставившихся невидящими глазами в низкое серое небо, стало увеличиваться. Сверху на сбившихся в кучу пленных, пытающихся хотя бы немного согреться, бесстрастно смотрели пушки замка. Сержант, командовавший караулами – по обеим сторонам рва неспешно прохаживались по двое пикинёры – недвусмысленно дал понять, что при попытке бегства или нападении на стражу артиллеристы немедленно откроют огонь.
Впрочем, самые горячие головы это не остудило, и какой-то подмастерье из последних пригнанных солдатами повстанцев, всё-таки попытался бежать. Он и ещё четверо, вооружившись камнями, ночью выбрались из рва и напали на патруль. В итоге оскалившиеся головы всех пятерых теперь украшали ряд аккуратно выстроенных по краю рва пик, а сержант – в назидание остальным и в отместку за двух раненых пикинёров – вывел и расстрелял прямо у этих самых пик ещё двадцать человек. После такой демонстрации последствий бежать, а тем более нападать на стражу, никто не рисковал.
Филипп прекрасно понимал, что жив вовсе не по великодушию короля. Среди сидящих во рву ходили перешёптывания о том, что Генрих Шестой поклялся расправиться со всеми, кто принял сторону его матери в разгорающейся войне. Ещё говорили, будто король заявил, что для предателей и мародёров смерть – чересчур лёгкое наказание. И Шаброль, слушая, как чавкает грязь под сапогами бредущих над его головой патрульных, прикидывал, что именно ему выпадет. Вариантов было много, один хуже другого: галеры, рудники или Заозёрье.
Посиневшие губы студента скривила усмешка: забавно, это ведь именно вдовствующая королева Беатрис впервые ввела принудительные наборы. Кто-то из её министров подсчитал, что кормить заключённых накладно, даже если они днями напролёт надрываются в шахтах. Галерный флот после смерти короля Гвидо сократили (знак доброй воли к Карпии, где сейчас сидел на троне двоюродный брат королевы) – так что сажать на вёсла арестантов стало попросту некуда. И тут то ли тот же самый министр, то ли другой, не менее щедрый на выдумки, предложил пополнять из тюрем гарнизоны Заозёрья.
Это – как посчитали при дворе – решало разом несколько проблем. Во-первых, больше не требовалось загонять в солдаты крестьян, теряя рабочие руки на полях. Во-вторых, отпадала необходимость заботиться о пропитании осуждённых. Содержание, которое получали полки в Заозёрье, в народе справедливо считалось ещё более скудным, чем тюремные харчи. Однако колонистам даровалась полная свобода в охоте и возделывании земли, чем они (как считали в столице – с радостью, а на деле – от неимения альтернатив) активно пользовались. Таким образом, вопрос довольствия становился целиком и полностью проблемой уже гарнизонных командиров, а не королевских министров.
В-третьих, осуждённые постоянно оставались под присмотром сослуживцев, которые в случае бегства и поимки попросту вешали дезертиров на первом же удобном для этого дереве. К тому же выбраться из чащоб в одиночку, миновав все порты на озёрах и реках Гран-Ленн, и не попавшись при этом в руки солдат или сетенов, было практически нереально. Впрочем, шанс получить помилование – для этого требовалось отбыть положенные двадцать лет или совершить подвиг – выглядел не менее призрачным.
Шаброль, в последний раз бывший в храме ещё до того, как отправиться на учёбу в столицу, горячо и даже искренне взмолился про себя: «Трое, не оставьте! Не дайте подохнуть тут! И не дайте попасть в Заозёрье!». В этот миг дождь кончился – внезапно и разом, словно кто-то наверху, выжимая выстиранное бельё, наконец-то закончил свою работу. Налетел ветер, разметал по небу досуха растратившие себя тучи, и спустя полчаса нежаркое осеннее солнце, наконец, осветило каменные стены замка и мокрых людей во рву. Даже пикинёры прекратили расхаживать туда-сюда: стоя в своих длинных плащах, откинув капюшоны, они щурились на солнышко и радовались перемене погоды.
Сержант, появившийся на краю рва, окинул пленников благодушным взглядом доброго пастыря. После всех пополнений, которые поступили из Дрё и окрестностей за время боёв, даже с вычетом умерших или вот-вот готовых умереть из-за ран и болезней, здесь слабо копошились почти восемь сотен человеческих существ. Теперь эта масса замерла, на командира стражников смотрели измождённые лица и усталые глаза, в которых не осталось места ни страху, ни злости.
– Милостью Его Величества Генриха Шестого, – прокричал сержант, – вы все получаете прощение. Вместо того, чтобы отправить каждого на виселицу, как вы того заслуживаете, король решил даровать вам шанс на новую жизнь и исправление.
«Всё-таки Пуща», – подумал Филипп, и скривился, рассматривая голубые кусочки вымытого дождём неба. У богов явно было своеобразное чувство юмора.
* * *
– Я уже говорил, что мне скучно?
– Две минуты назад.
– В самом деле? – огромный змей с деланным удивлением взглянул на покрытые затейливой резьбой часы с кукушкой, висевшие на стене напротив. Словно издеваясь над ним, жестяная птичка выскочила из-за дверец и трижды прощебетала, отмеряя новый час.
– И? – герцог нетерпеливо помахал зажатым в пальцах пером.
– Бунтовщик, – вздохнул его собеседник, кончиком хвоста ловко перекидывая со своего стола на стол хозяина очередной листок. Де Тартас макнул перо в чернильницу и алым вывел под текстом присяги: «Виновен». Подписался, отложил лист в сторону и выжидающе посмотрел на фамильяра.
– Ах, да! – змей будто только вспомнил, зачем он здесь. Вытянул из стопки следующий листок, коснулся языком пятнышка крови на месте подписи. Задумался и выдал:
– Лоялист.
Листок перекочевал на стол к герцогу, получил пометку: «Невиновен» и переместился в другую стопку. Бумаги в ней было значительно меньше.
Присягу жители Дрё принесли накануне, на главной площади столицы, в окружении обгорелых остовов домов. С раннего утра несколько десятков королевских секретарей – их временно набрали преимущественно из офицеров и унтер-офицеров верных Генриху полков – заносили на бумагу подробные данные о явившихся к присяге: имя и фамилию, род занятий и адрес, список членов семьи и стоимость потерянного во время смуты имущества. После чего следовали короткая дежурная фраза про верность королю и отечеству, укол иголкой в подушечку большого пальца и размазывание крови под аккуратными чернильными строчками.
В глазах горожан процедура «присяги кровью» выглядела торжественно и имела некий оттенок сакральности. Примерно так же видели её секретари, дежурившие на площади солдаты, чиновники и даже сам король. Хотя последний наверняка понимал, что за пожеланием герцога получить присягу именно в письменном виде, и непременно с подписью кровью, кроется нечто большее. Впрочем, про Зимних Братьев ходило много слухов, да и самому сеньору де Клермон приписывали содержание личной шпионской сети на всей территории Тарна. Так что Генрих предпочёл не вдаваться в детали, а просто принял как данность обещание Рене отделить лояльных жителей Дрё от бунтовщиков.
– Какая бездарная трата времени! – посетовал змей, беря очередной лист и вертя им в воздухе. – И ради этого стоило соглашаться на такой высокий пост?
– Его величество дорожит своей репутацией, – дипломатично заметил первый министр.
– Ты же понимаешь, что теперь он с большой вероятностью войдёт в историю как Генрих Жестокий. Или Генрих Кровавый. Или…
– Достаточно.
– Король, который сжёг столицу, – словно прикидывая, как это звучит, проговорил змей, и облизнул очередную кровавую метку. – Между прочим, это можно считать своего рода достижением. Его батюшка, как мне помнится, был вынужден дважды брать Дрё штурмом, а ведь погляди-ка, всё равно остался Гвидо Добрым. Наш славный Анри просто не с того начал.
Герцог неодобрительно покосился на фамильяра, но тот, проигнорировав взгляд хозяина, небрежно перекинул ему листок:
– Бунтовщик. Я к чему веду – про то, как горел Дрё, народ не забудет. Но такое ведь можно подать по-разному.
– Чем мы и занимаемся, – подтвердил де Тартас, откладывая перо и медленно поворачивая влево-вправо голову, чтобы размять шею, затёкшую от долгого сидения над бумагами.
– Просвети?
– Бунтовщики отбудут в Заозёрье. С конфискацией большей части имущества, которое попадёт в королевскую казну и будет продано с торгов. Казна же на вырученные средства профинансирует восстановление домов лоялистов.
– Неплохо, – оценил змей. – Но я подразумевал что-нибудь более эпичное, а не мелочные расчёты лавочников.
– Например?
– Ну, скажем, в провинциях пойдёт слух о том, как бунтовщики подожгли Дрё, чтобы под шумок разграбить дома тех, кто остался верен королю. И как лоялисты вместе с королевскими солдатами доблестно сражались с огнём и поджигателями разом.
– В такую сказку никто не поверит, – усмехнулся герцог. – Да и свидетелей слишком много.
– Не скажи, – его собеседник ответил не менее широкой усмешкой, продемонстрировав внушительные зубы. – Если позволишь, я отлучусь на несколько дней. И тогда даже ссыльные из Дрё засомневаются, что же они на самом деле видели, да и видели ли вообще.
– Ладно, – Рене снова взялся за перо. – Но сначала мы закончим с присягнувшими, – он поймал страдальческий взгляд фамильяра и развёл руками. – Король хочет знать, на кого он может положиться.
– На тебя и меня.
– Негусто.
– Конечно. Но честно, согласись? – змей задумчиво подпёр кончиком хвоста нижнюю челюсть. – Ты ведь понимаешь, что любой из этих бедолаг, которые теперь лежат по правую руку от тебя, вполне мог оказаться и слева, в списках на выселение? Просто им повезло немного больше. А если бы королева-мать подсуетилась договориться с большими бастионами, или того лучше – заранее поставить туда своих людей, всё и вовсе могло обернуться совершенно иначе.
– Будем надеяться, что она и дальше проявит такую же недальновидность и нерасторопность.
– Надежда, как известно, умирает последней, – проворчал фамильяр, снова берясь за листки.
* * *
Арро, небольшой городок на севере Грайанских Марок – или, как определяли его местоположение коренные жители, «у внутренней границы» – мирно спал. По его стенам расхаживали часовые, на перекрёстках горели жаровни, в свете которых время от времени появлялись патрули. Большинство горожан пребывали в приятном неведении относительно событий в королевстве вообще и в столице в частности, и даже всеведущие слуги бургомистра давно смаковали третий сон. Правда, для этого их ужин сдобрили некоей «приправой»: в эту ночь в большом зале на втором этаже дома бургомистра происходила встреча, видеть участников которой не полагалось никому из посторонних.
Помимо самого хозяина – перепуганного настолько, что при каждом обращении к нему он в ответ начинал заикаться – в помещении присутствовало всего пять человек. Во главе стола, гордо выпрямившись в кресле с высокой спинкой, сидела женщина с отливавшими тёмной медью волосами. Вдовствующей королеве Беатрис шёл тридцать седьмой год, и она всё ещё оставалась хороша собой. Родив первенца в семнадцать, она и сейчас вполне могла сойти за старшую сестру собственного сына, в этот самый час ворочавшегося без сна в лучшей спальне замка Клермон. Правда, в красивом лице королевы-матери ощущалась какая-то резкость, затаённая угроза. То ли в изломе бровей, то ли в высоких скулах и тонких губах, очень редко изгибавшихся в ироничной усмешке, и почти никогда – в улыбке. То ли в глазах: у зрачка прозрачно-зеленоватых, а к краю радужки превращавшихся в гранитно-серые.
Холодный и бесстрастный взгляд этих глаз смущал и тревожил, потому что по нему совершенно невозможно было понять, что думает королева; взгляд её не менялся ни при изъявлении благодарности, ни при вынесении смертного приговора. Сейчас Беатрис рассматривала сидящего вторым по правую руку от неё мужчину, который на время доклада поднялся на ноги. Тот не снял стальную кирасу и не сменил запылённого жёлтого камзола, будто желая продемонстрировать, с каким рвением добирался в Арро. Впрочем, этот участник совещания нашёл время умыться с дороги, а затем и тщательно расчесать волосы, бороду и усы, щедро тронутые сединой. Мужчина говорил спокойно и гладко, хотя его внимательные тёмные глаза время от времени уклонялись от королевского взгляда и принимались изучать какую-то точку чуть выше левого плеча женщины.
– К концу недели у меня будет семь полностью укомплектованных и вооружённых полков, – он сделал короткую паузу, в которую неожиданно вмешались с другой стороны стола.
– Ополченцев, – иронично заметил собеседник, сидевший по левую руку от королевы. Голубоглазый блондин не старше тридцати, в синем – под цвет глаз – камзоле, с белоснежным отложным воротником по карпианской моде, он сидел, небрежно откинувшись на спинку стула и явно чувствуя своё превосходство над остальными участниками встречи. На груди мужчины, поверх синего бархата, поблёскивала украшенная алмазами восьмиконечная звезда на массивной золотой цепи.
Седобородый, зло покосившись на него, уточнил:
– Плюс мой личный пехотный полк и эскадрон моих улан, – он снова посмотрел на королеву. – По первому слову вашего величества мы выступим…
– Мы благодарны вам, граф, – Беатрис жестом остановила докладчика, и тот, бросив на блондина ещё один неприязненный взгляд, сел. – Но сейчас ваше выступление только навредило бы делу. Фра Себастьян? – женщина чуть кивнула сидевшему рядом с блондином человеку в одеянии Зимних Братьев. Этот мужчина, самый старший из собравшихся, с гладко выбритым лицом аскета и глубоко посаженными серыми глазами, склонил голову, благодаря королеву-мать за право слова, и заявил низким басом:
– Из Заозёрья идут ветераны короля Гвидо. Нашим противникам удалось собрать в тамошних гарнизонах четыре полных полка. Максимум через два дня они будут в Эрбуре.
– Мы можем перехватить их на выходе в Большое Медвежье озеро, – не выдержал седобородый. – Несколько хорошо пристрелянных пушек…
– Граф Ло! – Беатрис не повысила голоса, но мужчина тут же умолк и принялся внимательно изучать столешницу перед собой.
– Нет необходимости тратить зря порох, – равнодушным тоном заметил фра Себастьян. – Всё можно устроить куда тише и надёжнее. Что же касается тех, кто оказался сослан из Дрё в Заозёрье…
Седобородый с трудом сдержался, чтобы не добавить какую-то ремарку. Однако Зимний Брат благосклонно кивнул ему:
– Безусловно, вы могли бы присоединить их к полкам, которые набираете сейчас. Но какой толк от запуганных, больных и изнурённых дорогой людей? К тому же Заозёрье всё равно нуждается в колонистах.
Блондин хмыкнул. Граф Ло быстро взглянул на королеву-мать, а затем перевёл взгляд на сидевшего рядом с ним, справа от Беатрис, юношу лет семнадцати. Волосы тёмной меди он унаследовал от матери, а вот насмешливый, искрящийся весельем взгляд янтарных глаз – от отца. Карл, второй сын Гвидо и брат Генриха, не имел ничего против того, чтобы управление государством целиком отошло в руки вдовствующей королевы, если только ему самому предоставят полную свободу развлекать себя охотами, картами и любовными похождениями. Принц с полным равнодушием воспринял слова фра Себастьяна о жителях Дрё, которых сейчас гнали в Эрбур – главный порт Большого Медвежьего озера и отправную точку для всех колонистов, следующих в Заозёрье. Граф, помрачнев, снова уставился на столешницу.
– Позже будет время подумать о помиловании и возвращении, – подвела итог королева. – Что же до солдат, то мы дадим им шанс выбрать правильную сторону.
– Справиться с четырьмя опытными полками на суше будет куда сложнее, чем утопить их вместе с каноэ в реке, – заметил Ло отстранённо.
– Этого не потребуется, – пообещала королева, и фра Себастьян кивнул, подтверждая её слова. – Кроме того, даже если все они каким-то чудом окажутся в Дрё, королю, – граф мысленно отметил, что Беатрис избегает слова «сын», – это никак не поможет. Сегодня на рассвете армия Карпии перейдёт южную границу.
Глава 5. Дождь
Король Гвидо планировал выстроить мощную линию обороны для удержания Заозёрья и защиты колонистов, но с его смертью умерли и эти планы. Из камня успели возвести только форты в портовых городках, тогда как выдвинутые в Пущу передовые посты строились уже из дерева. Благо, деревьев в сетенских лесах хватало. На долю Тарбле, в частности, приходилось три таких дозора: с юга на север вдоль крутого правобережья реки Лэ располагались Старый Оже, Гнездо Рыболова и Камышовая Заводь.
Полноводная и быстрая Лэ вместе со своими притоками и выходящими к берегам оврагами составляла естественную границу Заозёрья. Петляя, то забираясь вглубь чащоб, то вновь возвращаясь к расчищенным тарнским луговинам, река в конце концов далеко на севере, на широте Схирланда, впадала в озёрную систему Гран-Ленн. Конечно, для каноэ сетенов вода не была непреодолимой преградой, но зато позволяла заранее заметить появление врага. К тому же даже в самой узкой своей части Лэ раскидывалась не меньше, чем на сотню туазов – на таком расстоянии поразить цель могли очень немногие из лучников лесного народа.
Между блокгаузами передовых дозоров по кромке крутого правобережного откоса тянулся частокол, с внутренней стороны которого перемещались патрули с собаками. Псари и их питомцы – единственные, кто постоянно жил на постах – за годы покорения Пущи стали предметом ненависти сетенов. Живущие на другом берегу Лэ племена имели собственную породу, легконогую и выносливую, но не очень крупную. Тарнцы же привезли в Заозёрье торашей – массивных сильных псов с косматой жёсткой шерстью, у которых ещё в детстве отрезали хвосты и уши. Эта порода века тому назад выводилась для сражений, и хотя не отличалась быстротой сетенских собак, зато могла поспорить с ними в выносливости, а главное – превосходно умела брать след.
Альфера Ги заночевала на хуторе Гурдифло, последнем на этой дороге поселении колонистов. Строения тут стояли стена к стене, ограждая внутренний двор и одновременно служа для обороны: по всему периметру имелись бойницы, а хозяева, их слуги и работники ни днём, ни ночью не расставались с мушкетонами. Сержант Робер поднял своих людей на рассвете, и теперь, после ещё шести часов марша, они подходили к посту Старого Оже.
День занялся мутный, неуверенный. С затянутого низкими тучами неба моросил мелкий дождик, и сапоги солдат при каждом шаге с чавканьем вырывались из дорожной грязи. В полусотне туазов впереди виднелась тощая фигура Клода Ильбера, посланного головным дозорным. Впрочем, и сам Ги оставался настороже: здесь, у границы Заозёрья, люди привыкли к тому, что мирная идиллия могла в любое мгновение смениться кровавым побоищем. Небольшие группы сетенов, выбрав безлунную ночь, или вот такую, как сейчас, дождливую погоду, пересекали Лэ и, перебравшись за частокол, нападали на поселенцев, жгли дома и устраивали засады на солдат.
Сержант немного расслабился лишь тогда, когда последний перелесок остался позади, а две заросшие колеи, вскарабкавшись по пологому склону старого оврага, вывели альферу на край расчищенного луга. Отряд остановился под прикрытием последних кустарников подлеска, и пока Ги всматривался в тёмный восьмиугольник блокгауза, окружённый частоколом, позади него слышались тихо позвякивание и шорохи. Это солдаты Робера, не дожидаясь распоряжений, брали наизготовку аркебузы и затепливали фитили – в первые годы завоевания Пущи сетены, случалось, вырезали передовые посты, а затем дожидались прихода смены, чтобы расправиться и с нею.
Звуки стихли. Сержант зашагал вперёд и альфера вслед за ним вышла из-под полога леса. Вскоре за завесой дождя стали видны фигуры двух часовых, стоящих над воротами. Ги всматривался в них, лишь изредка переводя взгляд на продвигавшегося в арьергарде Ильбера. К двум силуэтам присоединился третий и, сняв треуголку, приветственно взмахнул ею. Робер облегченно выдохнул: даже отсюда он прекрасно различил косматую шевелюру Алена Брама, командовавшего первой альферой третьей тэньи.
Спустя ещё полчаса оба сержанта уже сидели под самой крышей блокгауза, в помещении, где четыре бойницы внешней стены выходили на реку. За полуприкрытыми ставнями различались свинцово-серые волны Лэ, дробящиеся и вскипающие под сыплющимися с неба каплями. В шорох воды время от времени вторгались более близкие и тяжёлые звуки – шаги часовых, ярусом ниже обходивших по периметру частокол. Брам открыл подвешенный на стене поставец, извлёк оттуда бутылку и две оловянные кружки; скрипнула выдернутая пробка, по комнате, мешаясь с запахами сырого дерева, земли, прелых листьев и тины, потянулись ароматы трав и мёда.
– Что слышно? – поинтересовался Ги, принимая кружку и поводя ею в сторону бойниц.
– Ничего.
– Вообще?
– Вообще.
– Странно.
– А то! – Ален опустился на крякнувший под его тяжестью трёхногий табурет, отсалютовал собеседнику своей кружкой и сделал большой глоток.
– За две недели – ни единого следа? – с некоторым недоверием уточнил Робер.
– Разве что такого, какой не взяли и собаки, – Брам запустил загрубелую пятерню в волосы и принялся с наслаждением чесаться.
– Зима близко, – рассеянно заметил Ги.
– И что с того?
– Если сетены собираются напасть, сейчас самое подходящее для этого время.
– Может, они и не собираются, – пожал плечами Ален и потянулся к блюду в центре стола. На блюде громоздились наскоро накромсанные куски хлеба и ломти копчёной грудинки. Рядом, в глубокой миске, плавали в остром рассоле скрюченные огурчики. Подхватив хлеб и мясо, Брам соорудил из них бутерброд и, откусив добрую треть, невнятно проворчал:
– Слухи слухами…
– Дело не в слухах, – прервал его Робер. – Пока ты тут ловил своих блох, в Тарбле побывал королевский курьер.
– Ооо… – многозначительно протянул Ален. – Это не к добру.
– С какой новости начать?
– С хорошей.
– Тебя в казармах дожидаются бойцы. Будет двадцать два, как и у меня.
– Тогда какая плохая?
– Это не новый набор, а перераспределение.
Сержант, собравшийся сделать ещё глоток, фыркнул, расплескав часть медовухи.
– С чего вдруг?
– Шестьдесят семь человек, а с ними Мартин и Франсис, отбыли в Эрбур.
– Чтоб меня леший драл! Зачем?! – Брам удивлённо смотрел на Ги.
– Похоже, король затеял драку.
– С кем?
– Со своей августейшей матушкой. Д'Озье, конечно, не слишком распространялся на этот счёт, но уже весь город в курсе событий. Так что не сегодня-завтра на том берегу тоже будут знать, как похудели наши гарнизон.
– Наш гарнизон, – поправил его Ален, отправляя в рот целиком один огурчик.
– Гарнизоны, – подчеркнул голосом Робер. – Его величество, собираясь доходчиво объяснить, кто в доме хозяин, позвал солдат своего отца со всего Заозёрья. И только ветеранов – тех, кто воевал ещё под началом Гвидо.
– Чёрт, – Брам снова запустил пятерню в волосы. – Ну до чего не везёт! Я бы не прочь поучаствовать. Всё лучше, чем прорастать тут мхом. Но наш добрый Генрих, конечно, понимает, чем такой призыв грозит Заозёрью?
– Нам обещали принудительный набор, – Ги тоже потянулся к блюду с хлебом и грудинкой.
– Что ж, могло быть хуже. На безрыбье и рак – щука.
– Пополнение для кладбища, – проворчал Робер.
– Ничего. Месяц-другой, и из тех, кто не свернёт себе шею по собственной глупости, получатся солдаты. А то, что они бунтовщики, даже придаёт всему делу пикантности, – Ален залпом допил свою кружку, покосился на кружку приятеля и потянулся к бутылке.
– Дело не в этом, – Ги мрачно наблюдал, как льётся янтарный напиток. – Я сильно сомневаюсь, что с тех пор, как мы отправились сюда, в Тарне поменялось обращение с пленными. А это значит, что половина из «набора» окажется больной уже к тому моменту, когда их пригонят в Эрбур. И как минимум половина от этой половины передохнут ещё на озёрах, прежде, чем попасть к месту назначения.
– Зато выживут самые крепкие и злые, – оскалился Брам.
– Я бы предпочёл умных.
* * *
Колонна пленных мятежников, взятых с оружием в руках, брела по дороге, растянувшись длинной лязгающей змеёй. Металлический звук этот издавали кандалы – осуждённых сковали друг с другом по четыре в ряд, и дополнительно провесили между рядами длинные цепи. Ноги оставили свободными, но лишь потому, что тюремщикам не хотелось слишком долго тащиться к месту назначения.
После каждой ночёвки в колонне кто-нибудь умирал, и очередной сельский кузнец, доставленный драгунами, снимал оковы с покойника, пока его соседи по цепи торопливо сдирали с трупа предметы одежды. В первые несколько дней кое-кто из осуждённых пытался сохранять достоинство, но сейчас, когда пошла вторая неделя марша, об этих попытках уже позабыли. Всякий норовил натянуть на себя побольше ткани, чтобы хоть немного защититься от холода и сырости.
Филипп Шаброль шагал теперь в вязаном шарфе, из которого тут и там выбивались надорванные нити, и в раздобытом во время одного из дележей жилете. Когда-то жилет украшали два ряда пуговиц, но солдаты срезали их ещё перед тем, как пинками согнать прежнего хозяина в ров Сен-Берга. Вместо пуговиц теперь имелись растрепавшиеся дырочки, сквозь которые продевались крохотные огрызки ниток. Туфли бывшего студента уже начали расставаться с подмётками, но парень подвязал их полосами ткани, оторванными с чьей-то рубахи. Сейчас, в дорожной грязи, ноги Филиппа выглядели так, словно он сунул их в два бесформенных чурбака.





