Название книги:

Я выбираю…

Автор:
Анастасия Коткова
Я выбираю…

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

1 глава

– Мел, ты будешь в восторге от этого костюма! – раздался голос Лили из ванной комнаты.

Сегодня празднуется День Благодарения, и в нашем квартале проходит фестиваль, где будет конкурс костюмов, в котором Лилс, явно, намерена победить.

– Лили Бенет – моя лучшая подруга. Мы познакомились в прошлом году, поступив в один университет. Нашей дружбой, мы обязаны тем, кто занимается расселением студентов, поскольку мы оказались соседками по комнате.

– Ну, показывай уже. Я вся в нетерпении.

Из ванной вышло белое и пушистое нечто, под которым скрывалась моя любимая зеленоглазая брюнетка.

– Кто ты? – от ее вида, меня припечатало к месту.

– Авангардный лебедь.

– По-моему, слишком авангардный.

– Ой, брось. – Она махнула рукой. – Ты еще не видела свой костюм.

– Мне уже начинать бояться? – испугано уставилась на нее я, застыв с тушью в руках.

– Не стоит. Иди и переоденься.

Спустя 20 минут, я была похожа на смесь Марии Антуанеты и Ленни Кравица.

– Лили Бенет, с гордостью заявляю, что ты лучший дизайнер одежды, которого я видела.

– Я в этом не сомневалась. Но, ни на ком, моя одежда не сидит так, как на тебе.

– Мы нужны друг другу.

– Однозначно. Идем, не стоит заставлять Нью-Йорк, ждать таких красоток.

Когда мы прибыли на фестиваль, там уже все гудело. Было ощущение, что здесь собрался весь город. Вокруг сновали толпы переодетых людей. По некоторым из них, даже, невозможно было понять, кто они. Складывалось впечатление, что половина из всех собравшихся, заблудились здесь, еще на Хеллоуин, да так и не выбрались.

– С чего начнем? В бар?

– Лилс, ты даже не успела осмотреться, а уже собралась в бар?

– Милая, самое интересное начнется только через час. И уж прости, но я пришла сюда, только из-за конкурса. А посему, я в бар.

– Хорошо. Не буду стоять на пути к выпивке. Пойду, осмотрюсь.

Прогуливаясь между всем этим буйством красок и музыки, и пару раз увернувшись от жонглеров, я заметила стенд с игрой, напоминающей дартс. Поиграв минут 5, я услышала приятный низкий голос, прямо за спиной.

– Удивительно, сегодня здесь толпы разодетых дам, но вы, единственная, выглядите как королевская особа.

Я обернулась и наткнулась на великолепного мужчину. Высокий, каштановые волосы, карие глаза, практически военная выправка и, весьма, заметный акцент. На нем была парадная форма, представителя королевской семьи.

– Должна заметить, что вы и сами выглядите не хуже.

– Благодарю. – Он одернул мундир и выпрямил спину. – Могу я узнать ваше имя, миледи?

– Леди Мелисса. А ваше?

– Принц Чарльз. – Он подошел ближе, и поцеловал мою руку. – Рад знакомству.

– Прости, но я не могу долго играть в эту игру. Этот короткий, высокопарный разговор, максимум, на что я способна.

– Хорошо. – Он слегка застенчиво засмеялся и сменил тему разговора. – Расскажешь, в чем смысл этой игры, от которой я тебя отвлек?

– О. Все просто. Выбиваешь больше баллов – получаешь приз.

– Могу я присоединиться?

– Конечно. Только не смей меня обыгрывать.

– Я, весьма, меткий, но я постараюсь.

– Поскольку, ты – принц, уступи даме.

– Хорошо. Но, если вдруг, я выиграю, отдам приз тебе.

– Как благородно.

– Положение обязывает. Принц я или нет?

Мы играли несколько минут, в конце которых, Чарльз, все же, обыграл меня. Как и обещал, приз, он отдал мне. Я стала счастливой обладательницей плющевой коалы, размером с ладошку.

– Честно говоря, приз мог быть и больше.

– Точно! Мы так сражались, что достойны огромного медведя, которого нужно тащить вдвоем. А этого, я могу засунуть в карман.

– Может, на конкурсе костюмов нам повезет больше.

– Стало быть, ты заинтересован конкурсом! Я знала, что ты неспроста так вырядился.

– Виновен. – Чарльз поднял руки вверх. – Надо сказать, и тебя не назовешь незаметной. Очень интересная интерпретация Марии Антуанеты.

– Да. – Я окинула взглядом свой костюм. – Но, за это надо благодарить мою подругу. Она талантливый дизайнер одежды. Лили постоянно в творчестве и работе, поэтому мне приходиться спать в берушах, чтобы не слышать шум швейной машинки.

– Вы живете вместе?

– Да. Учимся в одном университете, живем в одной комнате общежития, таскаемся на одни фестивали. Всегда вместе. Боже, сказала и поняла, как жалко это звучит.

– Совсем нет! Я бы хотел так же.

– У тебя нет лучшего друга?

– Есть, но… у меня не было возможности почувствовать студенческую жизнь.

– Что ты делал после школы?

– Эм… я не ходил.

– Чего? Как так вышло?

– Не то, чтобы я вовсе не учился. Просто, не в общепринятом понятии.

– А подробнее?

– Я не очень хочу об этом говорить. Во всяком случае, не сегодня. Прости. Я хотел бы просто повеселиться.

– Хорошо. Это твое право. Куда дальше?

– Может, съедим по одной из этих штуковин? – он указал на фургон с хот-догами. – Я никогда их не ел.

– Ты не ел хот-доги? Как можно жить в Нью-Йорке, и ни разу не попробовать хот-дог?

– Я не из Нью-Йорка. И не из Америки. Я родом из одной маленькой европейской страны.

– О-о. Это многое объясняет. А я уж решила, что ты странный.

– По правде говоря, ты права. Я очень странный. Ты бы удивилась, узнав всю правду.

– Ты маньяк?

– Нет. Можешь не волноваться. – Он слегка засмеялся.

– Маньяк так бы и сказал.

– Вероятно. Но, в отношении меня, можешь не переживать.

– М-м… ладно. – Я не спускала с него скептического взгляда. Но, тем не менее, последовала за ним.

Мы взяли по хот-догу, и после восхищенных возгласов Чарльза, недоуменных глаз продавца и моих объяснений, что Чарльз из Европы, продолжили диалог.

– Итак, надолго ты к нам?

– На неделю. У меня, что-то вроде отпуска.

– Круто. Кем работаешь?

– В мои обязанности входит поддержание доверительных отношений с разными представителями общества.

– Ты – специалист по связям с общественностью?

– Скорее, дипломат.

– Ого. Нелегкая работёнка.

– Очень сложная. А ты, стало быть, студентка. На кого учишься?

– На журналиста. А, помимо этого, работаю в издательстве, ассистентом. Варю кофе и таскаю бумажки. Не слишком лучезарно, но, я причастна к тому, чему хочу посвятить жизнь.

– Звучит вдохновляюще. Хотел бы и я ощутить нечто подобное.

– Тебе не нравиться твоя работа? Чего не уволишься?

– Не все так просто. Это, скажем так, семейная традиция. То, кем я стану, было решено, еще до моего рождения.

– Тогда, взбунтуйся!

– Боюсь, это мало поможет. И ничего не изменит. Да ладно, не будем о грустном. Похоже, конкурс вот-вот начнется. – Чарльз всматривался в толпу, которая напористо тянулась к сцене. – Идем, займем лучшие места.

Мы пробрались к самой сцене, в тот момент, когда на нее вышел ведущий.

– Друзья мои! – громко провозгласил он, вскинув свободную от микрофона руку вверх. – Мы начинаем оглашение результатов конкурса!

По толпе прокатились возгласы удивления.

– Да, вы не ослышались. Конкурс шел все это время. Наши агенты наблюдали за всеми вами. Всюду. Разглядывали каждую деталь ваших костюмов. И, победители уже выбраны. Мы объявим результаты в 3 категориях. Мужской, женский и парный костюмы.

– Это неожиданно. – Произнес Чарльз, наклонившись ближе ко мне.

– Точно. Не думала, что они будут изучать нас все это время.

– Итак! – продолжил ведущий. – Победителем в номинации «мужской костюм» становиться…

Опустим подробности, в мужской и женской категориях победили, какой-то чувак из Аватара, и мать драконов. Я хотела было расстроиться, что победила не Лили, но не успела, потому что, как раскат грома, над нами пролетел крик ведущего, вызывающего нас с Чарльзом на сцену.

– Чего?! – я начала оглядываться по сторонам, чтобы понять, не послышалось ли мне, но аплодирующая толпа, дала понять, что это реально.

– Леди Мелисса. – Чарльз подал мне руку, и слегка склонился. – Позвольте сопроводить вас за наградой.

До конца не осознавая происходящее, я подала своему спутнику руку и последовала за ним.

– Поприветствуйте наших королевских особ. – Провозгласил ведущий. – Вы, подумали не только о своих костюмах, но и о поведении. Вы двигались, говорили и вели себя по-королевски. Плюс, вы, несомненно, великолепно смотритесь друг с другом. И ваш приз… ужин на двоих, в одном из лучших ресторанов! Прямо сегодня и прямо сейчас! Повеселитесь.

Едва я успела сойти со сцены, в меня влетела Лилс.

– И-и! Красотка! Ты победила! – она зажала меня в объятия, как в тиски.

– Все благодаря тебе и твоему таланту.

– Да. Я такая. – Она выпустила меня из хватки, и я смогла вздохнуть. – А ты, стало быть, прекрасный принц? – обратилась она к Чарльзу.

– Не мне судить, прекрасен я или нет, но да. А ты, стало быть, лучшая подруга Мелиссы, Лили. – Он поцеловал ей руку. – Приятно познакомиться.

– Боже, какой галантный. – Она приложила руку ко лбу, и сделала вид, что падает в обморок.

– Есть такое. – Мне стало смешно от ее реакции.

– Не буду вас задерживать. Ты все равно расскажешь мне все, когда вернешься. Идите, ресторан вас ждет.

Ужин прошел прекрасно. Нам с Чарльзом было очень комфортно друг с другом, и мне не хотелось заканчивать вечер.

– Спасибо, что составила компанию. Это было невероятно. Я смог забыть о своих проблемах.

– Звучит ответственно.

– Не бери в голову, это мои заморочки. Я хотел бы снова с тобой встретиться. Могу я взять у тебя номер телефона?

– Конечно. И, я с радостью с тобой встречусь.

– Я здесь всего сутки, и очень хочу узнать, как вы живете. Будет слишком нагло, если я попрошу тебя, показать мне Нью-Йорк? – он очень забавно сморщил нос, задавая этот вопрос.

 

– Нет, не будет. – С искренней улыбкой, я продолжила. – С удовольствием покажу тебе город.

– Отлично. Тогда до завтра?

– До завтра. Оденься теплее, мы проведем на улице много времени.

– Хорошо. – Чарльз, снова, наклонился и поцеловал мою руку. – Буду ждать с нетерпением.

Я вернулась в общежитие, и, конечно, не смогла уклониться от расспросов Лили.

– И как все прошло?

– Отлично. Мы круто провели время. Он очень интересный, хотя есть в нем что-то странное.

– Оу, это не радует.

– Нет, он милый, умный и с ним интересно. Просто, такое ощущение, что он переживает не самый лучший период в жизни.

– Всякое бывает. Как вы вообще познакомились?

– Все благодаря твоему платью. Я играла в одном из тиров, и он, просто, подошел и завел со мной разговор, увидев мой образ.

– Мило.

– Да. Ах, точно… совсем забыла… – я достала маленькую коалу, и протянула Лили. – Он выиграл ее, но по-джентльменски отдал мне.

– Дважды мило. Вы обменялись номерами?

– В этом мало смысла, но да, обменялись?

– Ты о чем?

– Он из Европы. Приехал к нам на неделю. Но, я согласилась встретиться с ним снова, и показать город.

– Настолько понравился?

– Возможно. Я не «против» провести с ним время.

– Куда пойдете?

– Разумеется, начнем с Центрального парка. Пусть сразу окунётся в жизнь.

– Разумеется.

Так мы и сделали. Первый день, гуляли по Центральному парку. Решились на экскурсию по его лесам и лугам. И, даже я, жительница Нью-Йорка, узнала то, чего не ожидала.

На второй день, мы посетили музей Метрополитан. Изучив множество произведений искусства, отправились в бар на крыше и любовались захватывающим видом на город.

Третий день, снова, прошел активно. Вначале, мы гуляли по эстакаде Хай-Лайн. Посмотрели новые инсталляции паблик-арта, сделали пару снимков. А после, отправились кататься на велосипедах по Бруклинскому мосту, и смотреть на закат.

Четвертый день стал настоящей проверкой на стойкость. Не только нас, но и наших животов. Мы отправились на трёхчасовой тур по пиццериям Crosstown. Не смотря на все, это было очень круто. Когда бы мы еще смогли, есть пиццу целый день, и одновременно с этим изучить Гринвич-Виллидж и Маленькую Италию.

Пятый же день, был посвящен туристическим местам. Закончили мы его на Центральном вокзале, где взяли тридцатиминутный аудио тур, и познакомились и историей вокзала, его архитектурой и узнали парочку его тайн.

Мне хотелось показать Чарльзу еще много всего, но у нас было не так много времени. Уже завтра, он должен был вернуться домой. И тем не мене, мы отлично провели время.

***

После отъезда моего нового друга, мы продолжили общаться. Переписывались, созванивались, и даже болтали по видеосвязи. В этих созвонах, иногда, участвовали и Лили.

Вскоре после Рождества, связь стала очень редкой. Когда случалось созвониться, разговоры были короткими, а сам Чарльз ничего не объяснял.

Я изначально не рассчитывала, что у нас выйдет что-то большее, чем дружба, поэтому, когда произошли изменения, не стала навязываться. Просто, продолжила жить дальше.

Однажды, мне улыбнулась удача. На работе, должен был выйти очередной номер журнала, посвященный всему королевскому. Один из авторов, должен был представить статью на тему: «А вы смогли бы стать королем или королевой?». К сожалению, статья досталась не самому надежному автору. Из-за своих тусовок, он обо всем забыл. За что, кстати, был уволен. Его выходка грозила скандалом. Посему, нужно было, чтобы кто-то написал статью. Срочно.

Я решила, что этой мой шанс. Конечно же, меня никто не просил, но я решила рискнуть. Всю ночь я работала, а к утру отправила статью, прямо главному редактору, и пошла спать.

Меня разбудило истошное пиликание телефона. Не в силах открыть глаза, я просто ткнула в экран. Дальнейшие события были как во сне. Этот звонок был от Эмили. Нашего главного редактора. Ей очень понравилось то, что я написала, но была выбрана статья другого автора. Тем не менее, она предложила мне полететь в небольшую страну в Европе. Король этой страны недавно скончался, и на престол должен был взойти его сын. Кто-то должен был поехать туда, освещать это событие. И, поскольку все были распределены, это было предложено мне. Начальница сказала, что это что-то вроде шанса проявить себя, и занять место копирайтера. А, так как, у меня начались каникулы, ответ «нет», Эмили не устраивал. Что ж, видимо я еду в Европу.

2 глава

– Как называется эта страна? – Лили копалась в интернете, пока я собирала вещи.

– Королевство Монтеро.

– Звучит, как что-то выдуманное.

– Да. Но, тем не менее, оно существует.

– Смотри-ка! – воскликнула она, минуту спустя. – И правда есть. – Подруга внимательно уставилась в монитор. – А там красиво.

– Хм, – я заглянула в ноутбук, через плечо Лили, – очень красиво.

– Тут пишут, что их король продолжительное время болел, а пару недель назад скончался. Его сын должен занять трон в конце лета.

– Куда я еду?..

– Хороший вопрос. Ты уверена, что ты этого хочешь?

– Конечно. Это такой шанс. Я же всего лишь ассистент. А тут, мне дают возможность самой написать статью. Это невероятный прорыв для меня. – Я закинула последние вещи в чемодан, и начала его закрывать.

– Тогда, не думай о том, куда ты едешь. На месте разберешься.

– Ох, как оптимистично.

– Прости. Значит, уезжаешь завтра?

– Да.

– Тебя не будет так долго. – Лили ухватилась за мои плечи, и состроила жалостливую моську. – Я буду скучать.

– Да ладно тебе. Я же не навсегда.

– Очень смешно.

– Прости. Я тоже буду скучать. – Мы обнялись, и не могли отлепиться минуты три.

– Ну, все, хватить. – Лили разорвала объятия, откашлялась и слегка прищурилась. – Мы серьезные люди.

– Точно. – Ухмыльнулась я, в ответ на попытку подруги сделать крутое лицо.

Я плохо спала, потому что дико переживала. Как я буду там одна? Каким образом буду добывать материал? А главное, смогу ли написать хорошую статью? И, когда, я, казалось, только закрыла глаза, прозвенел будильник. Вот и все, путешествие начинается.

Лили проводила меня в аэропорт, и через несколько часов, я уже была в Монтеро. Ну, разумеется, я не могла приехать без приключений. Мой чемодан отправился путешествовать без меня.

Но, и это еще не все. Пока я ехала к отелю, была так увлечена созерцанием красоты природы, что выйдя из такси, забыла там свою сумку. Гнаться за машиной, было уже бесполезно. И вот она я, стою перед отелем, без документов, без денег и без возможности вселиться. Что дальше? Непонятно.

Я отправилась на площадь, возле отеля, села на скамейку, запрокинула на нее голову и стала думать, что делать дальше. Пока, это худшие каникулы в жизни.

Минуту спустя, по моему колену кто-то постучал. Я открыла глаза и увидела мальчишку.

– Здравствуйте. Купите цветы. – Его голос был тоненьким, а одет парень как шпана. Рваная футболка, потертые штаны, изношенные кроссовки, явно, больше на несколько размеров, растрепанные волосы, грязь на лице.

– Прости приятель, – я положила руку ему на плечо, – с радостью, но у меня нет ни копейки, и идти некуда.

– Совсем как у меня. – Бросил он эту фразу, и пошел дальше.

Я склонилась, поставила руки на колени и запустила пальцы в волосы, борясь с желанием начать их выдирать.

– У вас все в порядке? – послышался низкий бархатный голос, где-то надо мной.

– Что? – я вскинула голову и уперлась взглядом в высокого мужчину.

– У вас что-то случилось? – он снял очки, и мне открылись красивые, зеленые глаза.

– Да. Неудачный день.

– Оу, как мне это знакомо. Я Габриель Брукс. – Он протянул мне руку.

– Мелисса. – Я обхватила его ладонь своей. – Как ты понял, что у меня не все гладко?

– Я сидел там, – он указал на маленькое кафе, – увидел, что ты странно себя ведешь. Будто на грани того, чтобы заплакать.

– Я, правда, готова это сделать.

– Может, выпьем чай или кофе, а ты все расскажешь?

– С удовольствием, но, у меня нет денег.

– Ничего. Я угощаю. Идем. – Он уверенно ухватил меня за плечи, и направил в сторону кафе.

Когда мы сели за столик, Габриель пропал всего на минуту, делая заказ. Мне хватило этого времени, чтобы изучить нового знакомого. Широкие плечи, темные, короткие волосы, загорелая кожа. У него были уверенные и слегка резкие движения, при этом, ни грамма суеты. Не успела я опомниться, как он уже вернулся.

– Вот. Выбрал самое вкусное.

– Удивительно, но ты выбрал мое любимое. – Я выдавила слабую улыбку, взглянув на стоящие передо мной чизкейк и чай с лимоном.

– Отлично. – Он подарил мне лучезарную улыбку. – А теперь рассказывай.

Поведав ему всю печальную историю, я чуть, снова, не начала плакать.

– Ого! В самом деле, не лучшее положение дел. Но, я уверен, водитель заметит сумку, и принесет ее нам.

– Нам? Ты из полиции?

– В каком-то роде.

– Круто.

– А то. Не переживай, ты получишь назад свои вещи, уже в конце дня. Я свяжусь с кем нужно, и он сообщит мне, когда вернется твоя пропажа.

– Спасибо.

– Рад помочь. Теперь, нужно решить вопрос с жильем и деньгами. Поешь спокойно, а потом поедем на карнавал.

– Что мы там будем делать? Предлагаешь мне присоединиться к уличным артистам?

– Нет. Мы найдем моего друга, который нам поможет.

– Хорошо. Что за карнавал?

– Стой. Ты приехала в Пальмар, и не знаешь о местных традициях?

– Читала.

– Нет, нет, нет. Ты должна увидеть все лично.

Когда мы прибыли на место, я увидела россыпь ярких палаток, бесконечные толпы взрослых и детей. Клоуны, на высоких ходулях, передвигались от одного киоска к другому. Это было очень похоже на фестиваль в Нью-Йорке. Абсолютно идентично. Как будто они преследовали меня.

– Ничего себе. – Я застыла в шоке. – Знаешь, осенью, у нас в Нью-Йорке было все, то же самое. Или, просто, персонажи на ходулях – обязательная программа всех подобных сборищ?

– О, эти чудики у нас первый год. Кто знает, может именно они, и были у вас…

– В любом случае, здесь потрясающе. Словно цирк вырвался на улицы.

– Мы каждый год празднуем день летнего солнцестояния. А теперь, прости, я должен разыскать друга, а ты пока можешь поучаствовать в какой-нибудь игре. Вот, возьми. – Он протянул мне несколько купюр.

– Но…

– Нет. Молчи и бери. Отдашь, когда сможешь. – Уверенно произнес он, и удалился в толпу.

Я побродила по местности. Попробовала сладкую вату, поиграла в пару игр, и, еле отвязалась от настойчивой гадалки.

– Мелисса! Вот ты где! – Габриель появился из толпы, так же внезапно, как и растворился в ней.

– Да, я здесь.

– Идем. У нас есть дела. Нужно поторапливаться, если не хотим пропустить танец.

– Чего?

– Ты решила побывать на карнавале и не потанцевать?

– Я не о том. Просто не ожидала, что ты танцуешь.

– Зависит от компании.

– Польщена. Ну, у нас дело. Идем. – Я хлопнула в ладоши, ожидая действий Габриеля.

– Да. – Он взял меня за руку и потянул за собой. – Нам сюда.

– Позволь спросить. «Сюда» – это куда?

– Во дворец.

– Чего?! – я застыла как вкопанная.

– Что?

– Мы идем во дворец? Как?

– Я договорился.

– Кто твои друзья, что спустя несколько минут, ты получаешь пропуск во дворец?

– Увидишь.

Мы без проблем прошли охрану. Мало того, некоторые охранники, вставали по стойке смирно, увидев Габриеля.

– Ты какая-то важная персона? – приблизившись к нему, я прошептала вопрос.

– Не совсем. Мой друг, куда важнее. Как тебе дворец?

– Впечатляет. Хотя, я не ярый фанат всего королевского.

– При этом, ты приехала писать статью о королевской семье. – Он ехидно улыбнулся, глядя на меня.

– Это просто везение.

Пока мы шли, я разглядывала ажурные колонны, высоченные потолки, статуи… все это казалось нереальным. Мрамор, золото, шторы из дорогих тканей. Впечатляет, но есть в этом, что-то не естественное. Суррогатное.

– Итак. Я договорился, ты можешь остаться здесь. Будешь жить во дворце. И сможешь быть в гуще событий. Когда сообщат о твоей сумке, я ее заберу и привезу тебе. Так же, я позвонил в отель, и попросил, чтобы, когда доставят твой чемодан, они отправили его сюда.

– Габриель, спасибо. Я никогда не смогу тебя отблагодарить.

– И не нужно. Пошли, покажу твою комнату. Ты будешь жить недалеко от меня и Одри, с которой познакомишься чуть позже.

– Ты – мой личный рыцарь.

– Здесь меня зовут по-другому. Но, сейчас не об этом. Танец начнется в 9. До этого у меня еще есть дела. Я буду вынужден тебя оставить.

 

– Хорошо. От меня что-то нужно?

– В идеале паспорт, но разрешение от издательства, на первое время, тоже подойдет.

– Вот, держи. – Я протянула ему бумагу. – Хорошо, что я засунула его в карман. Почему я не сделала то же самое с документами?..

– Тогда, не было бы приключения. – В улыбке Габриеля было столько легкости, будто ничего страшного не произошло. Хотела бы я подхватить его позитивный настрой, но была слишком вымотана.

– Да уж.

Мужчина подмигнул мне и скрылся за дверью.

Комната, в которой мне предстояло жить, была великолепной. Обои, которые выглядели так, будто на стены натянули ткань. Кровать с балдахином и невероятно мягким покрывалом, большой шкаф, небольшой столик с двумя стульями, своя ванная комната. Стиль спальни напоминал смесь классики и авангарда. Довольно впечатляюще.

Пока Габриель был занят своими делами, я решила прогуляться, но дальше коридора, уйти не удалось. Разглядывая статуи, я не сразу заметила, как ко мне кто-то подошел.

– Я могу вам помочь? – раздался тонкий голосок, за моей спиной, так неожиданно, что я подпрыгнула. – О, прошу прощения, не хотела вас пугать.

Передо мной стояла высокая, белокурая девушка. По ее стилю, можно было понять, что она во дворце не последний человек. Платье-футляр лавандового цвета, лаковые, бежевые лодочки, легкий макияж и высокий хвост.

– Все хорошо. Не заметила, как вы подошли.

– А кто вы?

– Ох, простите. Я Мелисса Прескот. Журналист.

– Ах да, точно. Габс предупредил о вас.

– Габс?

– Габриель.

– А. Не знаю, как он смог поселить меня здесь, но я дико ему благодарна.

– Придет время, узнаешь. Я Сандрин Смоук, но можно просто Одри. – Мы пожали руки. – Приятно познакомиться. Послушай, я как раз шла выпить чаю, не хочешь составить мне компанию? Заодно расскажешь свою историю.

– Буду рада.

– Отлично. Идем в мою комнату.

Ее спальня была похожа на мою, но чуть больше и с отдельным кабинетом.

– Присаживайся. – Она пригласила меня за стол, пока разливала чай. Его вкус напоминал о лете. В нем будто сливались травы и ягоды. – Мой любимый чай. Бабушкин рецепт.

– Восхитительный. Необычное сочетание.

– Мелиса и дикая ежевика.

– Серьезно? – я уставилась на нее.

– Да. Именно мелиса. – Одри начала смеяться. Я, наконец-то, смогла немного расслабиться, и тоже засмеялась. – Ну что, рассказывай о своих приключениях.

Пока я рассказывала ей обо всем, что произошло, и как я сюда попала, девушка слушала с неподдельным интересом, испытывая все эмоции вместе со мной. Под конец разговора, я почувствовала в ней родственную душу.

– Так значит, Габс пригласил тебя на наш праздничный танец… сюрприз.

– Почему?

– Он никогда, никого не приглашал. А я знаю его почти 20 лет.

Не успели мы продолжить, как в дверь постучали.

– Входите.

– Одри… Мелиса? Ты здесь? – Габриель перевел взгляд на Одри. – Ты уже успела затащить нашу гостью к себе?

– Габс, я специалист по связям с общественностью. Я налаживаю контакты.

– Сколько раз просил, не называть меня так. – Мужчина грозно уставился на нее, сложив руки на груди.

– Брось, тебе это нравиться. – Девушка лишь отмахнулась.

– Посмотри на мое лицо. Оно похоже на радостное? – Его брови еще больше сошлись к переносице.

– Нет.

– То-то же.

– Вы такие классные. – Я не могла перестать смеяться.

– Да, только с ней это сложно. – Габриель слегка расслабился.

– Так, хорошо. Кто-нибудь расскажет мне, почему вы празднуете летнее солнцестояние?

– Это древний праздник. – Начал Габриель. – Тянется еще из ХVI века, когда было основано королевство. В целом, довольно веселый, хотя и, как по мне, языческий бред. Но людям нравится.

– Не слушай его. Это традиция, которую ввел первый король, Карл III. Его жена очень любила этот день, и верила, что в нем есть особая сила.

– Я и говорю, языческий бред.

– Габс! – Одри пригвоздила его, взглядом, после чего, продолжила. – Когда она сильно заболела, приближался день летнего солнцестояния, и король устроил праздник, чтобы поднять ей настроение, собрался весь народ, праздновали, веселились, а на следующий день, королеве стало легче, и она поправилась.

– Ага, высосала из всех энергию, конечно полегчало.

– Дурак. Любовь короля помогла ей. Но тебе этого не понять. Итак. – Одри снова перевела взор на меня, и продолжила. – После этого случая, праздник стал традицией. Но сейчас, мало кто помнит его значение. В наше время, это просто веселый праздник, на который съезжается вся знать, и не только.

– Короче говоря, сегодня собрались все, кому нечего делать. – Вставил свое слово Габриель.

– После танцев на закате, праздник официально закончиться. И тогда начнется время невест.

– Это еще что? – я уставилась на них, как на сумасшедших.

– Это время, когда каждая девушка, имеющая титул, на полных правах, вешается на принца, чтобы он выбрал себе невесту.

– В сущности, он прав.

– А в другое время запрещено?

– Нет, просто в конце лета, наш принц не только взойдет на трон, но и должен будет жениться. Поэтому это все и устраивается.

– Вы очень странные.

– Не то слово. Нигде больше, я такого не встречал. Тем не менее, нам пара, танцы скоро начнутся.

– Подожди, Габс, она же не знает наш главный танец.

– Точно.

Мы потратили 15 минут на мое переодевание, в одно из платьев Одри, и полчаса, на изучение танца. Одри и Габриель, в два голоса, объясняли все нюансы Монтерской кадрили. Я то и дело перемещалась от Габриеля к Одри, и обратно. Когда объяснения закончились, я заметила, что мужчина отпустил меня с неохотой, перед этим, пристально посмотрев мне в глаза.

– Ну, идем. – Прежде, чем выйти, Габриель наклонился ближе ко мне, и прошептал на ухо. – Ты выглядишь сногсшибательно.

Выйдя во двор, он уверенно вел меня к сцене, держа за руку. Одри, чуть медленнее, шла за нами.

Танец был потрясающим. Звуки скрипок окутали пространство. Люди кружились, платья, танцующих дам, будто летали. Мы порхали от партнера к партнеру, и когда музыка закончилась, я оказалась в чьих-то руках.

– Чарльз?!

– Мелисса?!

– Ты как здесь оказался? Стой, ты аристократ?

Он неловко отступил.

– Мелисса. Я… рад тебя видеть. Очень. Но…

– Ваше Высочество. – Раздался чей-то голос.

– Паула, не мешай, прошу.

– Паула, сходи, погуляй, пока взрослые разговаривают. – Внезапно, рядом материализовался Габриель. – Чак, это девушка – журналистка, о которой я говорил. Не думал, что вы именно так познакомитесь.

– Мы знакомы.

– Что? Как? Стой! Это та самая девушка из Америки?

– Да, но сейчас не время обсуждать.

– Хорошо, тогда действуй.

– Мелисса, прими участие в параде невест.

Я замерла в шоке, от происходящего.

– Мелисса, я все объясню. – Габриель аккуратно схватил меня за плечи. – Просто согласись, прошу.

– Ну… хорошо.

– Обещаю, мы все расскажем. Габриель, отведи ее в сад. Я скоро буду.

– Идем. – Брукс ухватил меня за талию, и, не дав сказать ни слова, повел в сад.

Через несколько минут, к нам присоединился Чарльз.

– Так ты – принц?

– Да. Уф. – Он приложил пальцы ко лбу, и глубоко выдохнул. – С чего бы начать?..

– С правды.