Мария-Луиза – «жена людоеда». Исповедь второй жены Наполеона

- -
- 100%
- +

Дизайнер обложки Константин Крохмаль
Иллюстратор Константин Крохмаль
Редактор Константин Крохмаль
Составитель Константин Крохмаль
Корректор Константин Крохмаль
© Константин Крохмаль, 2025
© Константин Крохмаль, дизайн обложки, 2025
© Константин Крохмаль, иллюстрации, 2025
© Константин Крохмаль, составитель, 2025
ISBN 978-5-0068-4768-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Константин Витальевич Крохмаль
Общественный деятель, журналист, писатель, политолог, эксперт на телевидении, телеведущий.
Информационное сопровождение фирмы или персоны, в сети интернет и СМИ. Разработка, регистрация и продвижение бренда. Автор художественных и научно-популярных книг, в том числе «Эра Блокчейн».
Руководитель Общественной системы «Обеспечение безопасности дорожного движения» (обдд.рф).
Председатель комиссии Профсоюза сотрудников и ветеранов, правоохранительных и силовых структур.
Член Общероссийской общественной организации «Всероссийское общество спасания на водах» (ВОСВОД России).
С 2016 года – член Общественного совета при ГУ МВД России по г. Москве, с 2019 года – член попечительского совета всероссийского общественного движения «Матери России».
Помощник депутата Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации.

Обращение к читателям
Уважаемые друзья!
Многие знают меня как общественно-политического деятеля, автоэксперта, журналиста, участника телевизионных и радиопрограмм. Сегодня я открываюсь для вас с новой стороны, как писатель. Владея огромным объёмом информации, исторических фактов, я ими пользуюсь крайне редко, разве что иногда процитирую классиков в публичных выступлениях перед гражданами, на телевидении, радио и т. д. Лишь немногие знают моё хобби – писать рассказы и повести. Я пишу в новом, а правильнее сказать – в трансформированном мною стиле активного рассказа, основанного на реальной истории или малоизвестном историческом факте. Я стараюсь описывать события в захватывающей с первых строчек манере повествования. Я бы назвал свой стиль рассказ-трек или рассказ-композиция.
Я давно задавался вопросом, почему мы несколько раз подряд слушаем понравившуюся нам песню? Почему она нам не надоедает?
А все потому, что хорошая песня каждый раз даёт нам ощущение знакомой новизны.
А вы давно повторно перечитывали какой-либо рассказ или повесть?
По моему мнению, интересную и умную книгу надо читать несколько раз подряд, подпитываясь эмоциями и получая заряд энергии. Надеюсь, что этот моё произведение, займёт место в вашей библиотеке и будет среди книг, которые захочется перечитывать, заново проживать и сопереживать её героям.
Я специально лишь штрихами обозначаю и описываю реальных исторических персонажей, а уже вы, мой дорогой читатель, сами визуализируете образ и представляете себе, что это за человек. Я даю направляющую, а уже целостность картины формируется у каждого своя, сообразно вашему воображению.
В своих произведениях, я использую различные исторические данные и источники, в том числе из зарубежных библиотек, некоторые документы до сих пор не известны широкому кругу российских читателей. Я не претендую на стопроцентную историческую достоверность, а лишь пытаюсь реконструировать события, и сам проживаю со своими персонажами конкретные жизненные ситуации.
Я специально пишу компактные, но ёмкие рассказы. Моя цель – сделать так, чтобы они были динамичны, легко читались и держали в напряжении до самой последней строки. Концовка большинства произведений вас удивит.
Многие читатели, говорят, что мои рассказы носят хороший терапевтический эффект, и что при чтении задействуются те части мозга, которые отвечают за гибкость мысли. Проверено экспериментальным путем: мои произведения хочется перечитывать, и они дают заряд умственной активности.
Я целенаправленно стараюсь включить в свои рассказы максимум фактов, с тем, чтобы вы попутно пополняли багаж своих знаний, ибо знание, как и здоровье, никогда не бывает лишним.
По моему мнению, мои рассказы и повести идеально подойдут для подготовки сценария и съёмки захватывающего кинофильма или мультипликационного фильма. Если среди читателей найдётся заинтересованный человек, буду рад сотрудничеству.
В рассказе присутствует специальная терминология того времени, той эпохи, для этого в книге предусмотрены Примечания, приведены подробные разъяснения, с тем чтобы вы могли более полно понять детали повествования и погрузится в ту эпоху.
В процессе создания находится большое количество произведений различной тематики: от крепостной Руси до Второй мировой войны и современной эпохи. Все они планируются к изданию, по мере их подготовки к печати.
Буду рад, если вам понравилась моя книга, и вы с пользой потратили своё время, а так же узнали много нового.
Приятного чтения!
С искренним уважением к Вам, мои дорогие читатели!
Ваш Константин Крохмаль.

«Мария-Луиза – «жена людоеда»
Мария-Луиза – вторая жена Наполеона
«Церемония бракосочетания прошла холодно и грустно, как если бы это были похороны»
(граф Антуан Клер Тибодо о свадьбе Наполеона и Марии-Луизы)
Даже не думала о Наполеоне
Мария-Луиза предполагала, что выбор Наполеона падёт на дочь саксонского принца Максимилиана или кого-то из принцесс Пармы. О себе она даже не задумывалась. Но именно ей предстояло стать жертвой, которую её отец считал необходимым принести в жертву политике. Он и Меттерних видели в браке с могущественным императором единственный способ спасти государство. Франц, привыкший к тому, что чувства принцесс австрийского дома не принимаются во внимание при замужестве, не особо беспокоился о её желаниях.
Ещё в Будапеште он намекнул ей на возможную просьбу Наполеона о её руке и спросил, как она поступит в этом случае. Мария-Луиза была любящей дочерью: она обожала своего отца больше всего и видела в нём не только родителя, но и властителя огромной империи, всегда представляя его в сиянии императорской власти и могущества.
Его воля была для неё законом, волей отца и императора одновременно. Она не посмела бы противиться его решению, хотя перспектива стать женой ненавистного человека сначала её ужаснула. Но воля отца значила для неё больше всего, и личные интересы должны были отойти на второй план.
Сама мысль о Наполеоне вызывала у Марии-Луизы трепет. Она не сомневалась, что её отец, которого она очень любила, не потребует от неё подобного ужасного самопожертвования. Абсолютно уверенная в том, что такое невозможно, она писала 10 января 1810 года из Будапешта своей близкой подруге, Виктории де-Путе:
«Я слышу, как Коцелюх рассуждает о разводе Наполеона. Мне даже показалось, что он упомянул меня как возможную кандидатуру; однако, он глубоко заблуждается, так как Наполеон слишком опасается получить отказ. Кроме того, он вряд ли захочет доставить нам новые страдания, предъявляя такое требование, а отец слишком добр, чтобы принуждать меня к подобному в столь серьёзном вопросе».
В тот же день было отправлено письмо госпоже де-Коллоредо, матери юной графини, где Мария-Луиза писала:
«Я позволю людям говорить, не обращая на это внимания. Мне жаль ту принцессу, на которую падёт его выбор, потому что я уверена, что не стану жертвой политических интриг».
От юной Марии-Луизы требовали, по сути, лишь повиновения. Даже если бы вопреки всем прогнозам в ней вдруг проснулось сопротивление, отцовская воля все равно сломила бы её, не оставив шанса на отказ.
Поездка в Париж, свидание вслепую
– Я клянусь отдать все свои силы для нашего общего благополучия, – произнесла Мария-Луиза отцу 13 марта 1810 года, прощаясь с родными и занимая место в экипаже, который должен доставить её во Францию. За два дня до этого, 11 марта, в Вене, в соборе святого Стефана, прошло бракосочетание, где отсутствующего Наполеона представляли маршал Бертье и эрцгерцог Карл.
Таким образом, восемнадцатилетняя наследница австрийского императора Франца I стала супругой человека, которого никогда не видела. Помимо этого она испытывала глубокую неприязнь, при упоминании имени Наполеона её охватывал трепет ужаса. Его репутация – убийца королей, воплощение чудовищности – подкреплялась слухами о людоедстве. В пятнадцать лет она часто играла и представляла, что судит и казнит Буанапарта, отрезая кукле ножом голову с изображением узурпатора.
Томительное ожидание
В то время как восемьдесят три экипажа медленно перевозили Марию-Луизу и её сопровождающих во Францию, Наполеон изнывал от нетерпения. Он был похож на ребенка, предвкушающего невероятный рождественский подарок… и с трудом ожидающего наступления праздника. Несмотря на недавнее циничное заявление: «Я женюсь на матке, которая взрастит моё плодородное семя…», Буанапарт все же ожидал свою невесту с противоречивыми чувствами тревоги, интереса и трепета. Так как до этого никогда её ранее не видел.
Французский император, достигнув пика своей власти и славы, был всё больше одержим идеей укрепления династии. Его навязчивой целью стало заключение брака с принцессой королевской крови, чтобы родить наследника, связанного родственными узами со всеми правящими домами Европы. Неудивительно, что прибытия Марии-Луизы Наполеон ждал с огромным нетерпением.
Получив известие об отъезде австрийской принцессы из Вены, он едва удержался от того, чтобы лично выехать ей навстречу. Каждый день он отправлял своей будущей супруге полные нежности письма и дорогие подарки, одновременно вызывая к себе вернувшихся в Париж офицеров с одним и тем же волнующим вопросом:
– Каково ваше впечатление об эрцгерцогине Марии-Луизе? Говорите откровенно!
– Государь, она очень мила, – отвечал очередной адъютант Бертье, прибывший из Вены.
– Очень мила… – задумчиво повторял Наполеон, нахмурив брови. – Это слишком расплывчато… Каков её рост?
– Государь, она… примерно как королева Голландии, – докладывал курьер.
– Вот как! Это уже лучше. А волосы… Какие у неё волосы? – допытывался император.
– Светлые, государь. Блондинка. Почти как у королевы Голландии, – отвечал гонец.
– Говорят у неё оттопырена нижняя губа? – настаивал он.
– Ну, лишь немножко, это заметно только вблизи…
– А цвет лица? – не унимался Наполеон.
– Лицо свежее, кожа белая, как у королевы Голландии…
– Значит, – подытожил Буанапарт со вздохом, – она похожа на королеву Голландии, а она тощая, страшная и высокая как жердь?
– Нет, государь, совсем нет, но если только немножко, – возразил адъютант. – Но я говорю вам правду…
Отпустив, наконец расспрошенного офицера, Наполеон пожаловался Талейрану1, который был свидетелем этой сцены:
– Мне приходится вытягивать из них каждое слово клещами, и я начинаю опасаться, не уродлива ли моя будущая жена. Никто из видевших её молодых людей не назвал Марию-Луизу красавицей. От меня что-то скрывают. Что ж! – вздохнул император. – Пусть она хотя бы будет доброй и родит мне здоровых сыновей, и я буду с ней заниматься любовью с закрытыми глазами, и представлять, будто она писаная красавица.
Однако и на следующий день любопытство взяло верх, и он, активно жестикулируя показывал перед собой руками полусферы и прищуриваясь засыпал курьеров новыми вопросами:
– А у нее есть вот это? И то? И еще это? Говори же, провались ты!
Бедные адъютанты, смущённо переминаясь с ноги на ногу и пылая краской, всячески старались описать императору пышные формы его будущей супруги, тонкую талию и крутые бёдра, чем нескромно раззадорили вожделение Наполеона. Ему не терпелось лично увидеть принцессу и лично опробовать это невинное приобретение.
Властитель Франции отличался непомерной самовлюбленностью. При этом он не считал Марию-Луизу привлекательной, предпочитая говорить о её высоких душевных качествах, не особо веря изображениям, которые приукрашивали реальность в угоду прихотям знатных клиентов. С каждым днем его уверенность таяла, и в предвкушении встречи с будущей супругой, он стремился найти причины для зарождения чувства к этой незнакомой женщине.
Подлинную любовь он питал к Жозефине, эталону изысканности и грации, но которая не смогла дать ему наследника. Каковой окажется Мария-Луиза? Терзаясь от нетерпения, он не мог усидеть на месте, то и дело, наведываясь в предназначенные для новой императрицы комнаты. Там, в шкафах, уже дожидались своего часа платья, нижнее бельё и туфли, изготовленные по меркам, присланным из Вены. Он всматривался в туфли и прикладывая их к своей ноге понимал, что они на пять размеров больше его сапог. Утешая себя, он понимал, что рост не главное, важно какие у неё бедра и как скоро её чрево примет его семя и сможет дать ему долгожданного наследника.
Первая встреча с мужем в дороге
Двадцать седьмого марта терпению императора пришел конец. Схватив треуголку, он велел Мюрату2 сопровождать его, сел в карету и помчался навстречу жене. Он сможет увидеть её на сутки раньше, да к тому же без всяких церемоний!
Погода поездке не благоприятствовала. После Суассона3
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Шарль Морис де Талейран – Перигор (2 февраля 1754, Париж – 17 мая 1838, там же) – французский политик и дипломат, известный мастер политической интриги.
2
Иоахим Мюрат (25 марта 1767, Лабастид-Фортюньер, Гиень, Франция – 13 октября 1815, Пиццо, Калабрия, Неаполитанское королевство) – наполеоновский маршал, великий герцог Берга в 1806—1808 годах, король Неаполитанского королевства в 1808—1815 годах.
3
Суасон (фр. Soissons) – город на севере Франции, регион О-де-Франс, департамент Эна, центр одноимённого округа. Расположение: в 90 км к северо-востоку от Парижа, на берегу реки Эна.





