Принц-пиявка. Синий дракон, Алая птица: книга шестая

- -
- 100%
- +

Глава 1
- Каори? – голос Тоширо прозвучал потрясенно.
Тэнгу неуверенно ступил к стражнице ледяных адов. В свою очередь она сделала шаг к нему, все еще широко распахнутыми глазами глядя на сородича. Крылья обоих нервно подрагивали.
Сказать, что я была удивлена, это ничего не сказать. Сестра Тоширо, которую он искал, оказалась стражницей дзигоку, и судя по ее репутации еще и свирепой.
Все мы переводили растерянные взгляды с Каори на Тоширо.
Тэнгу медленно двигались навстречу друг к другу, не веря своим глазам. Тоширо вдруг покачнулся и едва не упал. Но Каори кинулась к нему и успела подхватить.
- Брат, что ты здесь делаешь? – воскликнула она, не сводя с него глаз.
- Я нашел тебя. – хрипло выдавил из себя парень.
Покачиваясь, Тоширо едва держался на ногах. Сначала я думала, что это от избытка чувств, но, судя по всему, о себе снова дала знать его незаживающая рана.
- Сестра… - едва слышно прошептал он.
- Что случилось? – Каори всматривалась в лицо брата, и я заметила, как на ее собственном появилась тревога.
- Я думал…- произнес Тоширо и сглотнул. – Ты рада меня видеть.
Стражница, придерживая своего брата, тут же перевела свои черные глаза на нас.
- Что произошло? – возбужденно спросила она и прищурилась. – Я чувствую, что все вы живы. Вы не умирали.
- Его укусила тао-тие. – ответил Сумеру.
Каори моргнула, и ее взгляд вдруг показался мне колючим и яростным, словно это мы виноваты в том, что случилось с ее родственником.
- Тоширо. – строго обратилась она к брату.
Тэнгу медленно задрал рукав черного кимоно, показывая сестре свою перебинтованную руку.
- Теперь я буду с тобой. – произнес он с легкой улыбкой. – Всегда.
- Нет! – качнула головой Каори. – Ты не умрешь. Я знаю, как исцелить тебя. Не все еще потеряно.
Каори мельком взглянула на свою грозную собаку, которая с прищуренными глазами смотрела на всех нас. Она не спешила нападать, подчиняясь воле своей хозяйки, но вид ее пасти с капающей слюной был довольно жутким.
В руках стражницы вдруг появился мерцающий предмет, который представлял собой палочку или точнее сказать указку, через несколько секунд которая засветилась ярким голубым цветом.
Каори, поддерживая своего брата, начала рисовать вокруг себя окружность. Там, где она проводила линию, снег вспыхивал ярким голубым светом.
- Стой! – вдруг сказал Сумеру, останавливая стражницу, пока та не переместилась со своим братом неизвестно куда.
Каори вскинула на него глаза и замерла.
- Кайко. – назвал ей Сумеру имя своего друга и защитника.
- С ним все хорошо. – вдруг беспечно отозвалась она. – Вы скоро увидитесь.
Мы все снова ошеломленно переглянулись.
- Отведи нас к нему. – послышался упрямый голос Ямато.
- Ты должно быть Ямато. – проговорила Каори. – Он рассказывал мне о тебе.
Ямато нахмурился, продолжая исподлобья смотреть на нее.
- Сейчас мне нужно помочь своему брату. – не требующим отлагательств тоном сказала стражница. – Разумеется, я не оставлю вас здесь. – Каори скептически оглядела всех нас. – Вам тоже требуется помощь.
- Куда ведет твой портал? – тут же спросил ее Сумеру, и я заметила, как в его глазах блеснул аметистовый огонь.
- Не к Эмма. – ответила с полуулыбкой Каори и продолжила рисовать линию, которая вспыхивала не только магией льда, но и магией перемещения, которой владел Тору.
- Идемте! – проговорила она и вместе со своим братом и собакой исчезла, словно этих троих здесь никогда и не было.
Мы завороженно смотрели на сияющий голубой круг, что остался после них.
- Мы можем ей верить? – спросила Сайо.
- Она спасла нас. – проговорил Сумеру. – И она знает, где Кайко.
Сумеру кивнул Ямато и Сайо, чтобы они переместились первыми. Вступив в очерченный голубым пламенем круг, через секунду они исчезли с поля зрения.
Задержав взгляд на Мики, Сумеру велел ей следовать за ними. Дракониха вдруг замялась, а после отрывисто качнула головой.
- Я не могу. – выдавила она из себя.
Я нахмурилась.
- К тебе у меня будет отдельный разговор. – проговорил ледяным тоном Сумеру. – Поэтому изволь пройти с нами.
Мики сглотнула, прикрывая глаза, но подчинилась приказу Сумеру.
Я лишь вздохнула.
В моей голове все еще не укладывалось предательство Мики. Мне было больно, и я хотела вернуть все обратно. Притвориться, будто я не слышала ее обидных жалящих в самое сердце слов. Но я не могла.
Не поднимая глаз, Мики вошла в круг и исчезла.
Сумеру взял меня за руку. Ступив следом за драконихой, буквально через секунду мы оказались в темном помещении, которое подсвечивалось только лишь крупными свечами, горящими голубым огнем. На стенах просторной комнаты плясало пламя, подсвечивая их синий цвет и гладкую словно лед поверхность.
Вокруг я заметила роскошную мебель, которой было обставлено помещение. Ее черно-голубая гамма создавала атмосферу снежной пещеры. На многочисленных полочках стояли голубые фигурки животных и растений. Они были сделаны так тонко и искусно, словно бы их создавал талантливый мастер или даже сама Юки. Пристанище стражницы ледяных адов можно было назвать изысканным и роскошным. Каждая деталь декора была продумана до мелочей. Находиться здесь было скорее приятно, чем нет.
Наши спутники уже расположились на подушках, которые были разбросаны по гладкой черной плитке пола. Мой взгляд скользнул по светло-голубой поверхности низкого столика, на котором лежала черная блестящая маска тэнгу, которую сняла стражница.
Я взглянула на Сайо, которая с подозрением поглядывала в сторону суетящейся вокруг Тоширо Каори и сидящую рядом с ними белоснежную собаку. Сумеру, заметив одно единственное на всю комнату небольшое окно, направился к нему. Мы с Ямато пошли за ним.
Я взглянула вниз. Перед нами раскинулись горы и равнины, покрытые льдом и снегом. Вокруг было тихо и сумрачно. Но эта тишина не веяла спокойствием. Она будто поджидала, готовая растерзать душу умершего, оказавшегося в ее объятиях. Разумеется, мы уже успели прочувствовать на себе часть ужасов ледяного ада. Хотя мы были лишь на втором ярусе.
Судя по всему, мы находились в высокой башне. Скорее всего, снаружи она тоже выглядела, как пагода. Возможно, даже была похожа на ту, которой владела ками снега Юки.
Мики молча прислонилась к стене, придерживая рукой ушибленное при падении плечо. А я будто и вовсе забыла о боли, до сих пор ошарашенная случившимся и тем, где мы сейчас находились.
- Где Кайко? – Ямато нетерпеливо обернулся к Каори.
Тэнгу сидела рядом с футоном, на котором лежал ее брат. Она не спеша разматывала ткань с его поврежденной руки. Собака не отходила от нее ни на шаг.
- Он пока занят. – ответила Каори, не поднимая глаз.
Мы с Сумеру одновременно нахмурились.
- Где ты его держишь? – Ямато вдруг вспыхнул синим светом своего истинного облика.
Каори повернула к нему голову и недоуменно взглянула. Девушка казалась невозмутимой, словно переменившийся вдруг Ямато не мог представлять для нее даже каплю опасности.
- Один из умерших сказал нам, что это ты забрала Кайко в дзигоку. – голос Ямато звучал непримиримо и обвиняюще.
- Это так. – проговорила стражница ледяных адов и снова повернулась к Тоширо.
Тэнгу растроенно покачала головой, когда, наконец, увидела его рану. Она по-прежнему выглядела мокрой и загноившейся. Тоширо лежал с закрытыми глазами и что-то бормотал, но на его бледных губах виднелась легкая улыбка.
- Решение забрать Кайко к себе было моим. – твердо произнесла стражница и возле нее заклубились тени. – Я спасла его. – не поворачивая головы, проговорила она. – Вы будете благодарны мне за это.
Сумеру отошел от окна и присел рядом с тэнгу. Он медленно перевел взгляд с Тоширо на Каори и, наконец, прямо спросил:
- Какую игру ты ведешь?
- Я тебе не враг, оммёдзи. – Каори скользнула взглядом по его сломанной руке. – Но да, признаюсь, я преследовала свои цели. И одной из них было выбраться отсюда. – она помолчала, а потом добавила. – Из дзигоку.
Я подошла ближе и села рядом с ними. Брат и сестра были невероятно похожи внешне. Только вот сейчас кожа Тоширо была очень бледна по сравнению со смуглым оттенком Каори.
- Это произошло совершенно случайно. – проговорила стражница. – Иногда я люблю наблюдать за умершими, что находятся в Ёми. Тогда-то я и заприметила Кайко. Он рассказывал своему товарищу о том, что ищет оммёдзи.
Я моргнула.
- Но я то прекрасно знала, что никакой оммёдзи к нам не попадал. Его уж точно нет ни в Ёми, ни в дзигоку. – произнесла Каори, осматривая предплечье Тоширо. – И тогда у меня созрел план. Я забрала Кайко к себе, уверенная в том, что оммёдзи придет за ним. И вместе с ними мне удастся выбраться на Ашихару.
Сумеру хотел что-то сказать, но стражница опередила его.
- Я хотела, чтобы Кайко был в безопасности и проводил свое время здесь. – добавила Каори и нахмурилась, когда от боли застонал ее брат. – Но парень сам изъявил желание помогать мне.
Я, Сумеру и Ямато обескуражено заморгали глазами, словно все ее слова были сплошной надуманной ложью.
- Я не держала его здесь, как пленника. – произнесла девушка, встречаясь глазами с Ямато. – Он не верил мне. Кайко считал, что оммёдзи не явится сюда. Он думал, что ты переродился. – она глянула на Сумеру. – Я не могла смотреть, как он винит себя. Так, Кайко стал моим помощником. Он следит за грешниками и за искусственно созданными Эмма ёкаями. – Каори помолчала. – Я рада, что он со мной.
Последняя фраза прозвучала слишком двусмысленно, но я, как и остальные, не решилась уточнять.
- Он синий кицунэ. – вдруг прошипел сквозь зубы Ямато.
Каори снова оглянулась на него и приподняла брови.
- Я не слепая. – как ни в чем не бывало ответила она. – И Кайко не дурак. На просторах дзигоку он появляется в точно такой же одежде, как и я. Его синие волосы скрыты под глубоким капюшоном, а на лице – маска.
Ямато ничего не ответил, но его челюсть была по-прежнему плотно сжата.
- Я совсем забыла о гостеприимстве. – неожиданно произнесла Каори и на низких столиках появилась еда, похожая на ту, что была на Ашихаре. – Это иллюзия, но вкус ее гораздо лучше местных плодов.
Каори повернулась к одной из дверей и махнула рукой.
- Там находится купель. – произнесла она.
Мы снова все переглянулись, заметив перемену в настроении стражницы ледяных адов. Никто из нас не мог полностью довериться ей. Да и она сама была странной. А какой бы стала я, проведя в дзигоку столько времени?
- Как только закончу с Тоширо, я отправлюсь за Кайко. – пообещала Каори и повернулась к своей собаке. – Инугами, ты готова?
Стражница слегка отодвинулась от брата и уступила место зловещему псу. Инугами не спеша приблизилась и, опустив голову к руке Тоширо, принялась зализывать его рану. Мы все ошеломленно смотрели на это зрелище.
- Только так можно исцелить укус тао-тие. – проговорила Каори, наблюдая за своей собакой. – Когда ее слюна проникнет в рану, то та больше не будет гноиться. Через несколько часов Тоширо и не вспомнит о своих страданиях.
- Она точно ничего… - дрогнувшим голосом начала было я, но тэнгу перебила меня.
- Инугами подчиняется мне беспрекословно. – отрезала Каори и я услышала легкое раздражение в ее голосе.
Я сглотнула.
Я понятия не имела, какой была сестра Тоширо при жизни. Да и в человеческом теле-то она пожить не успела. Видимо ее характер сформировался уже здесь, в дзигоку. Я даже представить не могла через что ей пришлось пройти и как она вообще заслужила место быть одной из стражниц дзигоку.
Каори поднялась на ноги и пересела к стене.
- У меня нет целебных мазей и снадобий для живых. – проговорила она. – Поэтому позаботьтесь о себе сами. Я могу только помочь вам в этом. А пока мне нужно выяснить, где сейчас Кайко.
Каори прикрыла глаза и замерла.
Мы поняли, что это займет некоторое время, и решили все же обработать свои ушибы. Ямато помогал Сайо с раной на голове. Я же снова занялась рукой Сумеру, которая теперь висела плетью и была сломана. Мики же сидела в одиночестве, и никто не подходил к ней.
- Я же сказала не приближаться к кубирэ. – послышался обеспокоенный голос Каори и ее крылья слегка дернулись вверх.
Мы все тут же повернули к ней головы, догадываясь, что речь идет о Кайко.
- Что случилось? – голос Ямато прозвенел на всю комнату.
Он уже поднимался на ноги, готовый спасать брата от неведомого врага.
- Я освобожу его. – поспешила заверить его Каори, хватая со стола свою маску, а через секунду в ее руках появилась светящаяся палочка для перемещений.
- Мы идем с тобой! – не терпящим возражений тоном заявил Сумеру.
- Кто такой кубирэ? – тут же поинтересовалась я.
- Очень нехорошее дерево. – только и сказал мне Сумеру и шагнул в мерцающий круг следом за Каори.
Ямато тут же пропал следом. Переглянувшись, мы с Сайо направились за ними. Короткое объяснение Сумеру не помогло мне понять, кто угрожает Кайко.
Переместившись из пагоды Каори через портал, я оказалась среди своих спутников около огромного дерева. Оно было не настолько высоким, насколько широким. Его мощный ствол мы бы не смогли обхватить даже всемером.
Но не это было главным. Его голые корявые ветви спускались вниз и буквально сжимали головы стоящих под ними почти по пояс в воде ёкаев.
Умерших было около двух десятков, и все они стояли с закрытыми глазами и искаженными от боли лицами. Я слышала бессвязные стоны и видела слезы, что текли по их щекам. Все они, возможно, заслуживали такого наказания, кроме…
Мой взгляд вдруг выхватил мужскую фигуру в черном кимоно и хакама. На его голове был глубокий капюшон и маска тэнгу. Должно быть… это и был Кайко.
Мы заметили его почти одновременно. Сумеру и Ямато уже кинулись к воде, чтобы освободить кицунэ.
- Стойте! – громко произнесла Каори и парни застыли на месте, подчиняясь ее властному голосу. – Иначе тоже станете пленниками кубирэ.
В стволе огромного дерева я вдруг заметила движение, а через секунду я увидела, как оно открыло глаза. В его взгляде читалось злорадство и презрение.
Сумеру и Ямато попятились прочь от воды.
- Отпусти моего помощника! – вдруг решительно заявила стражница, поставив руки на пояс и распахивая свои черные блестящие крылья в стороны.
Каори выглядела устрашающе, но кубирэ не собирался уступать. Дерево медленно моргнуло, а потом вдруг заговорило. Чуть ниже его глаз задвигался рот, похожий на большое дупло, в которое могло бы поместиться несколько мелких ёкаев.
- Твой помощник пытался освободить одного из грешников. – пророкотал кубирэ и я увидела рябь на воде, где находились все его пленники.
- Так и знала. – послышался едва слышный недовольный возглас Каори, а после она уже громче добавила. - Видимо на то у него были свои основания. Он не грешник и не заслуживает находиться здесь.
Дерево вдруг прищурилось, а потом медленно произнесло:
- А он считает иначе.
- Что оно делает? – обратилась я к Сумеру.
- Кубирэ питается виной. – ответил он мне. – Он заставляет почувствовать себя полным ничтожеством. Его ветки буквально впиваются в разум жертвы, заставляя ту страдать от содеянного.
- Я повторяю, отпусти его! – вновь громко произнесла Каори.
- Только в обмен. – вдруг ответил кубирэ.
Стражница ледяных адов нарочито громко вздохнула.
- Хорошо. – неожиданно сказала она, невозмутимо поведя плечами.
Я заморгала глазами.
И на кого она собралась обменивать Кайко?
- Я пойду. – неожиданно подала голос Мики.
Я повернула голову, когда дракониха сделала шаг вперед. Она вела себя так тихо, что я даже не заметила, как она прошла за нами через портал.
- Нет! – тут же заявила Каори, преграждая ей путь взметнувшимся за ее рукой крылом.
Мики послушно остановилась.
- Не найдется ни одного ёкая, который бы не испытывал вину. – проговорила вдруг Каори, обращаясь к дереву. – Поэтому я предлагаю тебе себя.
Я готова была поклясться, но глаза кубирэ и вправду увеличились в размере, но через несколько секунд они сузились, а кривой рот расплылся в самодовольной усмешке.
Черные блестящие крылья стражницы опасно зашелестели.
- Ты уверена? – окликнул ее Сумеру.
Я тут же посмотрела на Каори. На ее губах появилась хитрая ухмылка.
Черт! Да что она делает? Если кубирэ не отпустит ее, то мы не попадем обратно в пагоду, где остался Тоширо. Да она даже инугами свою не взяла. Но с другой стороны, она бы не пошла на это, зная, что не сможет выбраться. Или может, она рассчитывала на нас? Что мы поможем ей? Она ведь сама сказала, что столько ждала, чтобы вернуться обратно на Ашихару.
Глава 2
Взмахнув широкими крыльями, Каори тут же взлетела и опустилась прямо перед Кайко. Она медленно сняла с него маску, и я тут же узнала его лицо. Из моих глаз брызнули слезы.
Лицо Кайко искажалось от душевной боли, а его глаза были прикрыты так же, как и у остальных грешников. Его губы двигались, произнося что-то бессвязное.
Каори вдруг провела ладонью по его щеке, а потом нежно поцеловала в губы.
Я и в самом деле остолбенела. Ведь не знала, что они были настолько близки. Или это было особым ритуалом по спасению грешника из лап кубирэ?
- Ты обещал! – стражница вдруг резко повернула лицо к стволу дерева.
Ветви, что сжимали голову Кайко, внезапно расцепились и обхватили голову Каори. Я не видела ее лица, потому как на нем по-прежнему была маска, но заметила, как ее губы сжались в плотную линию. Она замерла.
Не прошло и секунды, как синие глаза Кайко распахнулись. Он не сводил взгляда с Каори, а потом вдруг отчаянно закричал:
- Нет! Не забирай ее у меня! Она…
Голос Кайко сорвался, и я увидела, как он вдруг зарыдал, прижимая к груди тэнгу, крылья которой плотно сжались за спиной. Он словно до сих пор был под воздействием кубирэ и не обращал на нас никакого внимания.
- Брат! – вдруг заорал Ямато, приближаясь к воде но не решаясь вступить в нее.
- Кайко! – позвал своего защитника Сумеру.
Кайко медленно разжал объятия и, наконец, посмотрел в нашу сторону. Его лицо было все в слезах, а глаза испуганными и растерянными.
- Кайко, иди же сюда! – прокричал Ямато, протягивая руку к нему.
Но лицо Кайко вдруг снова исказилось.
- Хватит! – вдруг заорал он, и мы ошеломленно переглянулись. – Я же сказал, что раскаиваюсь. Я признаю, что вместе со своим братом не смог уберечь Сумеру от гибели. Прошу, оставь меня в покое!
- Кайко, это мы! – прокричал Ямато. – Мы пришли за тобой. Мы вытащим тебя из дзигоку.
Но Кайко будто бы пропустил его слова мимо ушей, поглощенный своими страданиями и, кажется, не осознающий, что выбрался из-под влияния кубирэ.
- Кайко! – послышался громкий голос Сумеру. – Я ни в чем тебя не виню. Я не умер. Я не умирал. Я живой. Все мы живы. Я вернул Райли. – он взял меня за руку. – Все так, как и говорила тебе Каори. Мы пришли за тобой. Оммёдзи явился за своим защитником.
Кайко обернулся на Каори, которая по-прежнему стояла неподвижно и с плотно сжатой челюстью. В отличие от других грешников, она ничего не произносила. Через несколько секунд Кайко встретился глазами с Сумеру.
- Не винишь… - произнес он едва слышно.
Сумеру качнул головой.
- Каори поменялась с тобой местами, чтобы спасти тебя. – прокричала я, чтобы он узнал и мой голос.
Лицо Кайко вдруг окаменело.
- Иди сюда, болван! – вдруг заорал Ямато. – И мы вместе придумаем, как ее вызволить!
На страдальческом лице Кайко вдруг проявилось удивление, а потом и растерянность. Быстро моргая, он разглядывал Ямато, будто в первый раз видел своего брата.
- Что? – крикнул Ямато. – В твоем видении я не обзывался?
Глаза Кайко широко распахнулись, и он по очереди задержал взгляд на каждом из нас. Потом снова повернулся к Каори и прижался к ее губам. А после решительными шагами направился в нашу сторону.
- Брат! – дрожащим от слез голосом произнес Ямато и прижал его к себе, как только тот оказался на берегу.
Сумеру тут же прижался к своим защитникам, неловко обнимая их здоровой рукой. Больная рука все также висела вдоль туловища. Я наблюдала, как по щекам троих кицунэ текли слезы радости от долгожданной встречи.
Мое лицо уже тоже стало влажным. Но я не стеснялась своих слез. Я была безгранично счастлива, что Кайко теперь с нами.
Кайко, заметив, что я стою одна и вытираю нос, выбрался из объятий друга и брата и шагнул ко мне.
- Куда же ты пропала, Райли? – произнес он хрипловатым голосом и тут же крепко обнял меня.
Я прижалась к нему в ответ.
- Долгая история. – пролепетала я. – Я отправилась в свой мир, надеясь вернуть Сумеру к жизни. Но в итоге ему пришлось самому меня спасать.
- Смотрите! – вдруг послышался громкий оклик Сайо.
Мы все тут же уставились туда, куда она показывала.
Стоявшая до этого неподвижно Каори вдруг расправила крылья. Вокруг нее стали собираться мрачные тени, обволакивая ее со всех сторон.
- Ты думаешь, что имеешь власть надо мной? – голос Каори задрожал от гнева и ярости. – Я, стражница ледяных адов, подчиняюсь только Эмма!
Ветви кубирэ, что сковывали ее голову, вдруг резко разлетелись в стороны, ломаясь и издавая громкий треск. Из широкого рта дерева вырвался настоящий стон боли.
Каори была свободна. Она резко взмахнула крыльями, всколыхнув под собой воду, и полетела к берегу. Я даже отпрянула назад, когда она неожиданно сложив крылья, спрыгнула на землю рядом с нами.
Тэнгу тут же развернулась к кубирэ, который смотрел на нее с выпученными глазами. Он будто не мог поверить, что ей удалось выбраться.
- Я не испытываю вины и никогда в своей жизни не испытывала. – прогремела она. – И я, как стражница ледяных адов, могу разрушить тебя до основания.
Дерево приоткрыло рот, намереваясь что-то сказать.
- Но я пожалею тебя. – бросила она. – Потому что грешники заслуживают страданий, что ты создаешь для них.
Кубирэ ничего не ответил. А через секунду и вовсе прикрыл глаза.
Видимо Каори расценила его молчание, как знак согласия, и, наконец, повернулась к нам. Ее черные глаза остановились на лице Кайко. Он смущенно улыбнулся ей.
- Я же говорила тебе, не приближаться к нему. – с упреком произнесла она.
- Я не хотел, но услышал, как одна из грешниц… - начал было Кайко, но Каори перебила его.
- Звала маму? – спросила она.
Кайко удивленно приподнял брови, и через секунду кивнул.
- Я уже давно перестала вестись на это. – непринужденно бросила тэнгу.
- Ты и вправду не испытываешь вины? – подала голос Сайо.
Каори шумно вздохнула.
- Кубирэ не может вторгнуться в разум стражников. – объяснила она. – Этим даром наградил меня Эмма. К Кайко же это не относится. Он уязвим.
Стражница ледяных адов повернулась к Кайко и с широкой улыбкой на губах произнесла:
- Идем! Хочу тебя кое с кем познакомить.
Кайко снова удивленно приподнял брови, переглядываясь с нами. А Каори уже рисовала на снегу портал.
Когда мы оказались в комнате, где оставили Тоширо, его не оказалось на месте. Инугами пропала вместе с ним. В мою голову ворвались самые ужасные догадки, но я не стала давать им повода напугать меня раньше времени.
- Тоширо! – с неподдельным беспокойством в голосе вскричала Каори, оглядываясь по сторонам.
- Твой брат? – ошеломленно спросил Кайко.
Видимо Каори успела рассказать Кайко о многом.
А что успел поведать ей сам Кайко? Неужели он рассказал ей о нашей миссии, думая, что никогда не выберется из дзигоку?
- Может, он снова улетел? – я услышала голос Мики и оглянулась на нее, но та не пожелала встречаться со мной глазами.
- Исключено! – отрезала Каори. – Защита, которой окружен дом, не повреждена.
Открыв дверь, тэнгу выскочила из комнаты. Кайко поспешил за ней следом. Переглянувшись с остальными, мы направились за ними.
- Тоширо! – вновь вскричала Каори.
Достигнув конца коридора, мы последовали за Кайко и Каори по лестнице. Неожиданно для всех послышался грозный лай. Мое сердце буквально ушло в пятки.
Я снова вспомнила об инугами не в лучшем свете.
Могла ли она, пока нас нет, закусить Тоширо и утащить его в укромное место? Или он все же очнулся, и никого не обнаружив, пошел искать нас, покинув дом своей сестры? Но разве мог он так быстро исцелиться?
Собака выскочила навстречу своей хозяйке и с непрекращающимся лаем потянула ее вниз. Мы помчались за ними. Едва мы покинули еще один лестничный пролет, как из одной двери показался Тоширо.








