Пятна на солнце

- -
- 100%
- +
Желая еще раз дать возможность товарищу Ворошилову использовать свой опыт на фронтовой работе, ЦК ВКП(б) предложил товарищу Ворошилову взять на себя непосредственное командование Волховским фронтом. Но товарищ Ворошилов отнесся к этому предложению отрицательно и не захотел взять на себя ответственность за Волховский фронт, несмотря на то, что этот фронт имеет сейчас решающее значение для обороны Ленинграда, сославшись на то, что Волховский фронт является трудным фронтом и он не хочет провалиться на этом деле.
ЦК признал, что товарищ Ворошилов не оправдал себя на порученной ему работе на фронте, и направил его на тыловую военную работу.»
* * *Сорокин прочитал постановление ЦК ВКП (б) в газете «Правда» и отложил ее в сторону. Он был освобожден из-под ареста два дня назад и сейчас ждал нового назначения на фронт. Несмотря на то, что он великолепно понимал, что идет война, что для проверки достоверности данных им показаний необходимо было лишить его свободы, обида по-прежнему выжигала душу. Прочитав Постановление, он сразу все понял: партия и Ставка верховного главнокомандующего умело сняли с себя какую-либо ответственность за гибель армии, переложив ее на генерала Власова. Именно из-за его нерешительности, малодушия и трусости якобы и погибла армия, а он, испугавшись ответственности перед партией и народом, предпочел сдаться в плен немцам. Размышляя над превратностями жизни, Александр не услышал, как открылась дверь, и в комнату вошел боец.
– Товарищ капитан, вас вызывают в штаб, – произнес он, вытянувшись в струнку.
Сорокин встал из-за стола и, поправив гимнастерку, направился к двери. Он шел по коридору, то и дело, отдавая честь попадавшимся ему навстречу офицерам. Его выгоревшая, поношенная гимнастерка с медалью и орденом на груди явно не вписывалась в новое шерстяное обмундирование офицеров штаба. Открыв дверь, он приложил руку к пилотке и доложил о своем прибытии. Полковник Астахов, начальник особого отдела фронта, посмотрел на него и невольно улыбнулся: на ногах капитана были старые стоптанные сапоги, тщательно начищенные ваксой, но все равно выглядевшие неухоженными.
– Здравствуй, Сорокин, – произнес он, не выходя из-за стола. – Знаком с твоими приключениями. Могу сказать лишь одно – молодец! Как мне доложили сегодня, документы, которые ты доставил из-за линии фронта, оказались чрезвычайно важными. Хочу поздравить тебя, ты представлен к Ордену Красной Звезды.
Александр, разглядывая внешность начальника особого отдела фронта, не мог не отметить про себя, что за все время их общения, тот ни разу не посмотрел ему в глаза. Его глаза жили как бы отдельно от него, и поэтому было трудно понять, насколько он искренен в своих поздравлениях.
– Спасибо, товарищ полковник.
– Капитан! Ты отзываешься в распоряжение Наркомата внутренних дел СССР. Насколько я знаю, ты уже проходил там службу. Получи в соседнем кабинете проездные документы и езжай в Москву.
– Есть получить документы, товарищ полковник, – по уставу произнес Сорокин и, повернувшись, вышел из кабинета.
В канцелярии, куда он вошел, было пусто. Он немного потоптался у порога и собрался уже выйти из комнаты, когда услышал женский голос.
– Капитан Сорокин? Подождите секунду, я сейчас.
Вскоре из соседней комнаты вышла женщина лет тридцати, одетая в военную форму.
– Вы за проездными документами?
– Так точно, – ответил он и посмотрел восхищенным взглядом на красивое лицо женщины.
«Наверняка спит с полковником или с генералом, – почему-то подумал он. – Уж больно держится независимо при звании сержанта».
– Вот здесь распишитесь, – произнесла она и ткнула своим красивым пальцем в журнале.
Сорокин обмакнул перо ручки в чернильницу и расписался.
– Вот, возьмите, здесь все – проездные документы, продуктовый аттестат, короче, все необходимые документы. Вы – счастливчик, капитан, еще несколько дней назад вы были в расстрельных списках, а сегодня направляетесь в Москву.
– Я бы многое отдал, товарищ сержант, чтобы вот, так как вы, сидеть тут и завидовать людям из расстрельного списка.
Он взял документы и вышел из кабинета. Багажа у него не было, и он сразу же направился к машинам, стоявшим у штаба.
– Кто едет на вокзал? – спросил он первого попавшегося ему на встречу водителя.
– Вон тот, по-моему, – произнес боец и указал на стоявшую в стороне полуторку.
Через полчаса он уже трясся в машине по разбитой дороге. То, что произошло потом, Александр помнил плохо. Немецкий истребитель зашел на грузовик сзади: пулеметная очередь, и машина вспыхнула ярким факелом. Он успел выбраться из нее раньше, чем стали рваться ящики с боеприпасами, которые в ней находились.
Часть третья
Расплата
Заканчивался август 1944 года. Война ушла далеко на запад. Страна переживала очередные трудности, связанные с восстановлением разрушенных заводов и фабрик, строительством и ремонтом жилых домов. В городе, в который Сорокина направило главное управление «СМЕРШа», была довольно сложная оперативная обстановка: здесь действовала банда, совершающая регулярные налеты на продовольственные склады и магазины. Бандиты брали все, что можно было продать или обменять на продукты питания.
Майор Сорокин медленно шел по перрону, а если точнее, по тому, что осталось от него. Несмотря то, что он был еще молод, его виски война окрасила в серебряный цвет. Он немного прихрамывал на правую ногу и поэтому опирался на искусно вырезанную трость, которую подарили ему сослуживцы. На груди, ярко сверкая на солнце, теснились два Ордена Красной Звезды и Орден Боевого Красного Знамени. Он неторопливо перешел через железнодорожные пути и направился в сторону небольшого рынка, который находился недалеко от станции.
– Стой! Убью сволочь! – донеслось до него.
Навстречу ему бежал мальчишка лет тринадцати с зажатым в руке пирожком. За ним, расталкивая встречных людей, гнался мужчина лет сорока-сорока пяти. Он подсек мальчишке ногу, и тот упал на землю. Пирожок вылетел из его руки и тут же был проглочен громадным лохматым псом. Мужчина наклонился над мальчишкой и схватил его за ухо.
– Ах, ты, гаденыш! Я тебе покажу, как воровать пирожки!
– Дяденька, не бейте меня! Я больше не буду!
Несмотря на плач мальчишки, мужчина продолжал держать его за ухо.
– Отпусти мальчишку! – громко произнес Сорокин. – Ты не видишь, что он голодный?
– А ты, кто такой? – отпустив ухо мальчишки, произнес мужчина и, сделав свирепое лицо, закричал. – Я что-то не понял, граждане, кто он такой, чтобы учить меня благородным манерам. Вали отсюда! А то не посмотрю на твой иконостас, набью морду!
Вокруг них стала собираться толпа любопытных. Многие хорошо знали мужчину за его горячий характер и тяжелую руку.
– Давай, Кувалда! Дай ему в морду! – неслись из толпы ободряющие крики.
Мужчина развернулся и хотел ударить Сорокина. Тот ловко увернулся от удара. Кулак мужчины буквально пролетел мимо его лица со скоростью курьерского поезда. Александр ударил его коленкой в пах, от чего тот присел от боли, а затем нанес ему сильный удар в челюсть. Мужчина, словно мешок с навозом, повалился на землю.
– Я – начальник городского отдела «СМЕРШ», майор Сорокин, – громко выкрикнул он. – Кто еще хочет испытать свою судьбу!
Расталкивая толпу руками, к нему подошел милиционер. Видимо, он услышал, кто стоит перед ним, и, приложив руку к фуражке, бойко представился.
– Возьмите этого, – произнес Александр и указал на мужчину, который еще продолжал корчиться от боли. – Я вечером поговорю с этим гадом персонально.
– Так точно, товарищ майор, – произнес милиционер.
Он схватил мужчину за руку и помог ему подняться с земли.
– Что? Достукался, Кувалда? Майор быстро отправит тебя туда, куда Макар телят не гонял. Давай, пошли в отдел!
Сорокин проводил их взглядом и направился дальше. Он долго бродил среди торговок и покупателей, пока не остановился около женщины, которая торговала тушенкой и американским яичным порошком в металлических банках.
– Почем? – спросил Сорокин.
Женщина назвала цену.
– А почему так дорого? – спросил Александр.
Неожиданно женщина сунула банки в черную кирзовую сумку и чуть ли не бегом бросилась от него в сторону. Она моментально растворилась среди шумной и пестрой толпы.
* * *Сорокин вошел в пустующий кабинет и, поставив на стул свой небольшой багаж, сел за стол. Ему еще не приходилось одному занимать такой большой кабинет, и поэтому он испытывал от этого некое неудобство. Предыдущий хозяин кабинета был убит две недели назад, когда возвращался с совещания, которое проходило в Москве. Его машина была обстреляна бандитами при въезде в город. Насколько он знал, операция, проведенная ротой НКВД, положительных результатов не дала. Преступники словно испарились в небольшом лесу. Он подошел к окну и, отодвинув штору, посмотрел на улицу. Город жил своей жизнью. По небольшой разбитой войной улице спешили люди: кто-то возвращался домой, другие шли на работу. Услышав за спиной шорох, он резко обернулся, чем напугал вошедшую в кабинет уборщицу.
– Здравствуйте – поздоровалась с ним пожилая женщина. – Меня зовут Екатерина Игнатьевна. Я зашла прибраться в вашем кабинете. А вы, выходит, наш новый начальник?
– Угадали. Меня зовут Сорокин Александр Михайлович. С сегодняшнего дня я ваш начальник. Еще кто-то в отделе есть?
– Нет, Александр Михайлович. Тамара Александровна уже ушла домой. Можно я сделаю влажную уборку?
– Да, конечно.
Он вышел из кабинета и, достав папиросу, закурил. От генерала Каримова он узнал, что во время войны в этом здании размещалось гестапо, а в его подвале пытали и расстреливали подпольщиков и партизан.
– Заходите, Александр Михайлович, я убралась.
Он загасил папиросу о каблук сапога и, вытерев у порога о тряпку подошвы сапог, вошел в кабинет. Женщина подняла ведро с водой и тихо вышла из помещения, плотно закрыв за собой дверь. Он сел на большой кожаный диван и закрыл глаза. Натруженная за день нога тихо напоминала ему о своем существовании. Неожиданно дверь кабинета широко распахнулась, и в помещение, звеня подковками на каблуках сапог, вошел полковник милиции.
– Антонов Леонид Павлович, начальник городского отдела милиции, – представился он и сел на стул, который жалобно застонал под его весом. – Квартиру смотрели?
– Нет, – коротко ответил Александр. – Там живут жена и дочка бывшего начальника.
– Квартира ведомственная, и вы имеете на нее права, – произнес Антонов. – Я все понимаю, Александр Михайлович, но жизнь есть жизнь. Мы подберем в ближайшее время им комнату, так что без угла они не останутся.
– Вот, когда подберете, тогда и вернемся к этому разговору, Леонид Павлович. А пока я здесь поживу. Я привык к неудобствам, так что не обращайте на это внимания.
Полковник подошел к окну и махнул кому-то рукой. Вскоре в кабинет вошел сотрудник милиции и протянул Антонову портфель. Он открыл его и достал бутылку водки, кирпич черного хлеба и две банки тушенки.
– Нужно обмыть начало вашей работы в нашем городе, – произнес он, ловко работая ножом, вскрывая консервную банку. – Кстати, Александр Михайлович. Вы сегодня задержали одного человека, все его зовут Кувалдой. Я бы хотел, чтобы вы его отпустили. Он хоть и хулиган, но человек неплохой.
Сорокин внимательно посмотрел на Антонова, стараясь угадать, с чем связана эта просьба полковника милиции.
– Он дальний родственник первого секретаря нашего городского комитета партии, и тот попросил меня, чтобы я с вами обговорил это дело. Как, договорились?
Александр не ответил, так как не знал, как отреагировать на просьбу первого секретаря горкома. Начинать свою работу с конфронтации с руководством города ему не хотелось, и он махнул рукой.
– Ладно. Но если я еще раз замечу за ним желание обидеть ребенка, я его непременно отправлю на Соловки.
– Вот и хорошо, Александр Михайлович. Значит договорились.
Он быстро разлил водку по стаканам и, подняв свой, предложил выпить за знакомство. Они выпили и стали закусывать. На столе Сорокина зазвонил телефон. Антонов поднял трубку.
– Извините, Александр Михайлович. Меня вызывает первый, – произнес он и поднял указательный палец.
Прихватив с собой пустой портфель, он скрылся за дверью. Сорокин встал из-за стола и сел на диван. Он закрыл глаза и углубился в воспоминания.
* * *Шел октябрь 1942 года. За окном госпиталя, в котором находился Сорокин, шел снег вперемешку с дождем. Сильный северо-западный ветер срывал остатки листвы и с силой бросал их на землю. Дорожки были желтыми от опавших листьев. В палате – сыро и холодно. Александр сидел около печи и пытался согреться: дрова потрескивали, и искры то и дело вылетали из открытой дверцы и падали на металлический лист, подложенный кем-то из санитаров.
«Жизнь человека, словно искра, сверкнула и погасла», – подумал он, наблюдая за ними.
Он ждал выписки и поэтому не спускал глаз с белой больничной двери, за которой заседала военно-врачебная комиссия. За этой таинственной дверью решались человеческие судьбы. Врачи зачитывали диагнозы, словно приговоры, и люди, выходящие из дверей, то счастливо улыбались, то, наоборот, громко ругались, кляня всех и все на этом свете.
Мужчина средних лет, одетый в белый халат, долго и нудно зачитывал медицинскую историю Сорокина. А тот сначала с интересом вслушивался, в произносимые на латыни слова, но затем ужаснулся столь длинному списку незнакомых ему названий. Закончив читать, мужчина положил его толстую медицинскую карточку на стол и взглянул на членов комиссии. В кабинете повисла тишина, от которой Александру стало не по себе.
– Ну что, Сорокин? – обращаясь к нему, произнес приглашенный профессор. – Могу сказать лишь одно…
Он сделал паузу и посмотрел на притихших коллег.
– Вы не можете дальше служить в действующей армии, – произнес светила медицины. – Мы вынуждены отказать вам в вашем заявлении об отправке на фронт. Мы отошлем ваше дело в Управление кадров наркомата внутренних дел, пусть они сами решают, как поступить с вами. Могу сказать, что ваша служба в органах на этом закончилась. Я понимаю ваше состояние, и хотел бы посоветовать вам, как можно быстрее адаптироваться в гражданской жизни.
Сорокин хотел возразить профессору, но сидящий в сторонке полковник посмотрел на него так, что сразу отбил у него желание спорить.
– Посидите немного в коридоре. Сейчас сестра подготовит вам выписку из истории вашей болезни, и вы сможете покинуть госпиталь. Ничего не поделаешь, капитан, это – второе ранение в ногу, и скажите спасибо персоналу госпиталя, что им удалось сохранить ее от ампутации.
Профессор был прав: пуля немецкого пулемета задела кость, и врачам пришлось долго удалять частицы костной ткани из раны, которая постоянно воспалялась и нагнаивалась. Он повернулся на шум открываемой двери и посмотрел на хирурга, который вышел из кабинета и, не взглянув на него, проследовал по коридору в сторону операционной.
Сорокин взял в руки оставленную у двери палочку и, прихрамывая, пошел по длинному узкому коридору. В нем, как и в палате, было сыро и холодно: единственная печь, отапливающая коридор, не могла прогреть его.
– Посторонись, капитан, – произнес санитар, несущий носилки с трупом в мертвецкую.
Сорокин посторонился, пропуская их мимо себя, а затем снова продолжил свой путь. Где-то в палате громко работал репродуктор, и он на минуту остановился, прислушиваясь к очередной военной сводке: наши войска после длительных и кровопролитных боев отходили к Сталинграду. Диктор сообщал о сданных населенных пунктах, о сбитых самолетах и сожженных танках.
«Неужели нет силы, которая могла бы остановить немецкие наступающие части? Где эти армады танков и самолетов, что демонстрировали в кинохрониках?» – от этих размышлений настроение Александра окончательно испортилось.
«Немцы под Сталинградом, а меня в резерв. И самое обидное, что шансов вернуться в строй практически нет», – с сожаленьем подумал он.
Он зашел палату и сел на свою койку. На стуле лежал его полупустой вещевой мешок и полученная еще вечером старая шинель.
– Ну как, Сорокин? – спросил его сосед по койке.
Он молча махнул рукой, оставив его вопрос без ответа.
Дверь палаты отворилась и появилась медсестра. Она подошла к Сорокину и протянула ему выписку.
– Саша! – обратилась она к нему. – Я не дописала в выписке, что вы комиссованы по болезни и не можете служить в НКВД.
– Спасибо, Клава, век тебя не забуду, – произнес он.
Взяв со стула шинель, он начал быстро одеваться. Посмотрев на товарищей по палате, он попрощался с ними и направился к выходу, опираясь на палочку.
* * *Сорокин вышел из автомобиля и, прихрамывая на правую ногу, направился к двухэтажному зданию, в котором размещалось районное отделение министерства государственной безопасности. Он уже две недели занимал должность начальника отделения и стал понемногу привыкать к жизненному укладу этого небольшого провинциального городка. Он поднялся на второй этаж и направился в дальний конец коридора, где находился его кабинет.
– Здравствуйте, Александр Михайлович, – поздоровалась с ним уборщица. – Я уже прибралась у вас в кабинете.
– Спасибо, Екатерина Игнатьевна, – поблагодарил он ее. – Как у вас дома? Все в порядке?
– Да, у нас все хорошо. Сосед мой, Иваныч, пропил все деньги и сейчас ведет себя довольно спокойно: не пристает и не скандалит.
Сорокин открыл дверь кабинета и, повесив на крючок фуражку, направился к столу. Два дня назад Екатерина Игнатьевна пожаловалась ему на своего соседа Крылова Ивана Ивановича, что тот, находясь в очередном пьяном загуле, чуть не избил ее за сделанное ему замечание. В тот же вечер Сорокин заехал в гости к женщине. Ее сосед сидел на кухне в майке и синих сатиновых трусах. Перед ним на столе стояла недопитая бутылка водки, металлическая миска, в которой лежали куски черствого хлеба и четвертинка головки репчатого лука. Заметив вошедшего офицера, он встал из-за стола и, шатаясь, направился в его сторону.
– Вот и защитник отечества явился, – произнес он заплетающимся языком. – Ну что, давай, арестовывай меня, сажай.
Александр схватил его за плечи и с силой прижал к стене.
– Слушай, арестантская гнида, дважды повторять не буду! Если ты не притихнешь, и будешь качать здесь свои права, я сделаю то, что не сделали с тобой лагерные законы. Я просто раздавлю тебя как вошь. Ты понял меня?
– Да, пошел ты …
Он не договорил. Александр ударил его кулаком в лицо. Крылов тихо сполз по стене на пол.
– Это – аванс, – произнес Сорокин. – Не утихнешь, получишь и под расчет. Понял? Я не привык дважды повторять свои команды.
Он развернулся и вышел из квартиры. Он шел по улице, опираясь на палочку, и размышлял над содеянным. Он не жалел, что ударил этого человека, так как хорошо знал, что у этой категории домашних дебоширов, есть только одна правда – сила. Ничего так не останавливает хамство, как она.
Сорокин достал из сейфа большой серый пакет, скрепленный несколькими печатями из сургуча. В правом углу пакета была надпись, сделанная перьевой ручкой «Совершенно секретно». Этот конверт передал ему нарочный, прибывший в город вчера вечером. Офицер-курьер фельдъегерской службы протянул ему амбарную книгу и попросил расписаться в получении пакета. После того как все формальности были соблюдены, он покинул его кабинет.
Александр достал из ящика стола ножницы и вскрыл пакет. В конверте лежало письмо с резолюцией генерала Каримова: «Майору Сорокину А. М. Примите меры к розыску». Документ проходил под индексом «К», что означало «Взято на контроль». Это была ориентировка о розыске фашистского пособника, сотрудника специальной группы № 724 немецкой тайной полевой полиции.
«Две недели назад на Казанском вокзале города Москва я случайно столкнулся с Демидовым Евгением Семеновичем, с которым проходил службу с октября 1941 года по июль 1942 года в составе немецкого специального подразделения тайной полевой полиции. Основной задачей нашего подразделения являлось уничтожение мирного населения, оказавшегося на оккупированной немецкими войсками территории. Подразделение базировалось в городе Бобруйск, однако действовало не только в прилегающих к городу районах, но и регулярно перебрасывалось в другие районы Белоруссии. Демидов отличался особой жестокостью при проведении акций по устрашению мирного населения. На его совести сотни замученных и расстрелянных людей. Он не щадил никого: ни детей, ни стариков, ни женщин. Он всегда хвалился тем, что никогда не оставляет свидетелей своих убийств и пыток. Все, кто сталкивался с этим страшным человеком, обязательно погибали.
В июле 1943 года Евгений Демидов бесследно исчез из подразделения. Когда и при каких обстоятельствах это произошло, никто не знал. Все тогда считали, что его убили местные партизаны или немцы.
Его приметы: возраст около сорока лет, рост средний, волосы темно-русые, зачесаны назад, глаза голубые.
Особых примет не имеет.
Не исключено, что может скрываться на обслуживаемой вами территории. При задержании необходимо проявлять осторожность, так как не исключено, что преступник вооружен».
В конце была приписка, сделанная простым карандашом.
«Возможное место рождения – Пензенская область».
На столе зазвонил телефон. Звонок был столь неожиданным и резким, что Александр невольно вздрогнул и потянулся к трубке.
– Сорокин, слушаю, – произнес он.
Звонил дежурный по отделу милиции.
– Товарищ майор! Бандитское нападение на продовольственный магазин, есть убитые.
– Адрес магазина? – спросил он дежурного.
– Улица Пархоменко, дом шесть. Начальник милиции уже выехал на место преступления.
Сорокин положил трубку и, спрятав в сейф документы, направился к двери. Через десять минут он был уже около магазина. Увидев начальника районного отдела милиции, он направился к нему.
– Здравствуй, Леонид Павлович, – поздоровался он с ним и пожал его сухую крепкую ладонь. – Доложить можешь?
– А что здесь докладывать, майор. Вот, смотрите сами. Эти сволочи совсем обнаглели и уже днем начинают нападать на магазины. Час назад к магазину подъехал грузовик. Сторож попытался что-то предпринять, но они его быстро нейтрализовали.
– Погоди, Леонид Павлович, – перебил его Сорокин. – Почему сторож оказался в магазине, ведь его смена закончилась четыре часа назад?
– Не знаю, Александр Михайлович, разбираемся. В магазине находилась лишь одна продавщица. Они за двадцать минут полностью обчистили магазин. При отъезде один из бандитов застрелил продавщицу.
Начальник милиции, в прошлом заместитель командира стрелкового полка, был недавно комиссован из армии по состоянию здоровья и еще никак не мог привыкнуть к милицейской работе. Все его доклады были столь непрофессиональные, что Сорокину приходилось постоянно что-то у него уточнять. Вот и в этот раз, выслушав его путаный рассказ, он снова начал задавать ему один за другим вопросы.
– Сколько было бандитов? Ты можешь ответить на этот вопрос? – спросил его Александр. – Какой марки был автомобиль?
Вопросы майора ввели в ступор начальника милиции. Он пожал плечами и, заметив вышедшего из магазина начальника уголовного розыска, взмахом руки подозвал его к себе.
– Алексей! Громов! Доложи начальству, что здесь произошло, – произнес он, а сам отошел в сторону.
Начальник уголовного розыска Громов работал в городском отделе милиции около трех месяцев. До этого назначения он трудился в московском уголовном розыске в должности старшего оперуполномоченного и был направлен сюда по партийной мобилизации. Он был холост, и все свободное время проводил в отделе милиции. Козырнув Сорокину, он приступил к докладу:
– Чуть более часа назад к магазину подъехала полуторка, государственный номер РК-1629. Магазин был закрыт на учет, и поэтому покупателей в нем не было. Бандитов было трое или четверо, сейчас мы уточняем эту цифру. Они сначала связали сторожа, который помогал продавщице, а затем стали быстро загружать автомашину продуктами. Согласно обнаруженным в столе конторы документам, в магазин вчера поступили продукты, мясные и рыбные консервы. Вот эти консервы и привлекли их внимание. Продавщица попыталась помешать им, но они убили ее и сторожа. Это пока все, товарищ майор.
– Когда поступил товар? – спросил его Сорокин.
– Буквально перед самым закрытием магазина, и поэтому его не стали вчера оприходовать, решив это сделать сегодня утром.
– Следовательно, о получении товара знали всего несколько человек?
– Я тоже так думаю, товарищ майор. Сейчас мы устанавливаем этих лиц.
– Не исключено, что кто-то из них и будет наводчиком. Отработаете место преступления, доложите мне результаты. Я буду у себя.
Сорокин повернулся и направился к своей автомашине.
* * *Вернувшись в отдел, Сорокин достал из сейфа документы. Перечитав ориентировку, он поднял трубку и попросил, чтобы его соединили с исполкомом.





