Название книги:

Ночная Роза

Автор:
Оксана Лис
Ночная Роза

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

© Оксана Лис, 2025

ISBN 978-5-0065-5160-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ночная

Роза

Начало конца или конец начала?

На протяжении трех столетий существовали два великих королевства: южное королевство Арадон и северное королевство Скайдор. Эти два государства, находясь на противоположных континентах, всегда поддерживали мирные и дружеские отношения, обмениваясь культурой, товарами и союзниками. Однако, в последние десятилетия это сотрудничество начало трещать по швам, и вскоре всеобъемлющая тьма окутала их судьбы. В одну зловещую ночь, когда луна была скрыта облаками, южное королевство Арадон решило предать своего давнего союзника. Внезапно и жестоко они напали на Скайдор, убив всю королевскую семью Вульф. В тронном зале, где когда-то царила радость и мир, теперь свисали головы королевской семьи на пиках, как мрачные трофеи. Не пощадили даже младших детей короны, чьи невинные жизни были безжалостно унесены в этом кровавом побоище. Королевская гвардия Арадона, известная своей жестокостью, не только убивала, но и пытала, оскверняя жен и детей на глазах их мужей и отцов. Эти акты насилия и унижения стали неотъемлемой частью их нападения, а сами жертвы – символами бесчеловечности. На протяжении двух ужасных дней королевство подвергалось разрушению, и в конце концов, подожженный огнем ненависти, Скайдор сгорел дотла. Даже если кто-то и выжил в этом аду, пламя было настолько сильным, что шансов спастись не оставалось. С падением Скайдора, король Эрагон Линколь из Арадона стал единоличным правителем обоих континентов. Однако его власть была основана на страхе и крови, и люди не признавали его как истинного монарха. Прошло двадцать лет, но в сердцах северян жила надежда на то, что кто-то из королевской семьи Вульф все же уцелел. Легенды о том, что боги не оставят север без защиты, продолжали передаваться из поколения в поколение. С каждым годом страх и ненависть только усиливались, и с каждым новым поколением северяне вспоминали о своих предках, о том, что произошло в ту роковую ночь. В их сердцах зреет желание отомстить за своих близких, и они начинают собираться в тайные группы, чтобы подготовить восстание против тирании Эрагона. Вскоре слухи о возможном возвращении уцелевшего наследника Вульф начинают распространяться, и надежда на восстановление справедливости вновь загорается в сердцах людей. Таким образом, история двух королевств, некогда объединенных дружбой, превращается в трагическую сагу о предательстве, страданиях и надежде на возрождение. С каждым днем тьма, окутывающая север, лишь углубляется, но в ней все же пробивается свет надежды, который может привести к новой эре, где справедливость восторжествует над насилием.

Кто ты такая?

Тусклый свет, едва пробивающийся сквозь дымку сигаретного дыма, падал на карты, разложенные передо мной. Несмотря на то что я не смотрела на них, внутреннее ощущение подсказывало мне, что я в выигрыше. Оставалось лишь закончить эту игру, забрать свои деньги и покинуть это чертово место, которое хоть и имело свой уют, но все же не было домом. За свои двадцать два года я успела побывать в самых разных местах: от гостиниц до борделей, от чердаков до улиц. И, честно говоря, провести ночь в борделе, где тепло и сухо, было бы куда предпочтительнее, чем на холодной, сырой улице, где в темноте бродят крысы. Хотя, если говорить откровенно, я не боялась крыс – они были мне знакомы, как отражение моей собственной жизни. Мы обе были одинокими, и каждый день старались выжить в этом жестоком мире. Аромат виски и сигарет, привычный для подобных заведений, наполнял воздух. Я уже почти привыкла к этим запахам, но вдруг мне в нос ударил запах крови – не свежей, а уже старой, затхлой. Это вызвало у меня неприятное чувство, заставившее насторожиться. Я подняла глаза и встретила взгляды мужчин, которые играли со мной. Понимала, что пора заканчивать этот бардак и убираться в свою комнату. Их внимание, вместо карт, теперь было приковано к женщинам, которые элегантно кружили вокруг столиков. Их было много, и каждая из них в роскошных платьях, подчеркивающих изящные линии тела, привлекала взоры мужчин. Некоторые платья имели глубокие вырезы, открывающие декольте, другие же оголяли ноги, а некоторые даже открывали одно бедро или оба. Мужчины, окруженные этой красотой, явно возбуждались. Эти женщины, с пышными формами и легким налетом алкоголя на губах, источали запах виски, табака и вино, смешанное с чем-то более интимным – возбуждением. Я сделала глоток виски, которое обожгло мне горло, и поставила пустой стакан на стол. Наклонив голову вбок, я быстро пробежала глазами по залу, оценивая обстановку. Все вокруг были одурманены алкоголем и вожделением. Взгляд мужчин, полный жадности и страсти, скользил по женщинам, как будто искал нечто большее, чем просто физическую близость. В их глазах читалось желание – желание забыться, уйти от реальности, погрузиться в мир наслаждений. Я знала, что это лишь временное облегчение, мгновение, которое не изменит их жизни. Они были пленниками своих страстей, как и я. Каждый вечер здесь разыгрывались свои драмы, и я была частью этого спектакля. Я была не просто игроком за столом, я была свидетельницей человеческих слабостей и пороков. Иногда мне становилось грустно от этой картины: мужчины, полные надежд и мечтаний, и женщины, которые пытались выжить в этом жестоком мире, используя свои прелести. Я понимала, что они тоже искали выхода, искали способ забыть о своих проблемах, о своих неудачах. Взгляд одного из мужчин задержался на мне, и я почувствовала, как его интерес стал более настойчивым. Я знала, что это может привести к нежелательным последствиям, но в то же время меня это немного привлекало. Я всегда была в поисках чего-то нового, чего-то, что могло бы отвлечь меня от повседневной рутины. Но сейчас, когда я была так близка к завершению игры, я не могла позволить себе отвлечься. Собрав свои мысли, я сделала последний вздох, наполнив легкие ароматом виски, табака и возбуждения Ох, воздух был пропитан дикой страстью, диким желанием, нарастающим всё сильнее, но запах металлической крови, портил всю картину, от чего в животе всё воротило и хотелось закрыть нос рукой. Я знала, что пора уходить. Взгляды мужчин следили за мной, и я чувствовала себя как на сцене, где все внимание приковано к главной героине. Я не была героиней, но в этот момент мне хотелось, чтобы кто-то увидел во мне больше, чем просто женщину, пришедшую в бордель за деньгами.

Бордель «Леваль» располагался в небольшом, но живописном городке под названием «Фадрор», который находился всего в нескольких километрах от центра столицы Арадон. Несмотря на то что я часто меняла места жительства и не могла часто навещать этот город, «Леваль» всегда оставался моим любимым местом. Здесь царила особая атмосфера, которая притягивала меня, словно магнит.

На первом этаже борделя находился уютный деревянный бар, где я часто могла насладиться бесплатными напитками, которые мне с удовольствием предлагали за красивые глаза. Бар был оформлен в традиционном стиле, с массивными дубовыми столами и удобными стульями, которые приглашали задержаться здесь подольше. Красные стены, на которых висели картины обнаженных дам, создавали интимную и страстную обстановку. Эти изображения не только привлекали внимание, но и вдохновляли на разговоры о любви и страсти, что делало атмосферу еще более насыщенной. Тусклый свет в борделе был продуман до мелочей: он никогда не резал глаза и создавал ощущение уюта. Этот свет, мягко отражаясь от стен, придавал помещению теплый красный оттенок, что и стало причиной, по которой «Леваль» прозвали «красной комнатой». Здесь всегда было многолюдно, но при этом сохранялась некая приватность, позволяющая каждому гостю чувствовать себя комфортно. В углу зала иногда можно было услышать тихую музыку, которая дополняла атмосферу расслабленности и безмятежности. Каждый вечер бордель собирал самых разных людей: от местных жителей до путешественников, ищущих приключений. Здесь можно было встретить как опытных завсегдатаев, так и новичков, впервые переступивших порог этого заведения. Обсуждения, смех и шепот смешивались в один общий фон, создавая ощущение единства и общности. Бордель стал для меня не просто местом, где можно было отдохнуть, но и настоящим укрытием, где я могла забыть о повседневных заботах и насладиться мгновениями, полными страсти и интриг. Каждый визит оставлял в сердце теплые воспоминания, а сам бордель стал символом свободы и беззаботности в моем бурном, порой хаотичном, мире.

На втором этаже, поднявшись по изящной винтовой лестнице, открывались двери в просторные комнаты. Каждая из них была оформлена с изысканным вкусом: в центре стояла большая кровать, а рядом располагалась ванная комната с мраморной отделкой. Особое внимание привлекало огромное зеркало, занимающее почти всю стену, отражающее не только обстановку, но и настроение обитателей этих мест. Я слышала, как дамы, работающие здесь, перешептывались о том, что мужчин возбуждает наблюдение за женщинами, особенно когда их взгляды пересекаются с отражением в зеркале. В такие моменты, как будто обретая новую силу, мужчины превращались в хищников, готовых к охоте. Мои размышления прервало резкое замечание одного из мужчин, сидевших напротив меня.

– Скрываемся, – произнес Дерек, и его голос вернул меня в реальность. – Похоже, я сегодня везунчик! – добавил он, расплывшись в самодовольной улыбке, напоминающей улыбку хищника, который только что заметил свою жертву. Я закатила глаза и снова оглядела обстановку, решив немного пофантазировать и разыграть этого самодовольного мерзавца.

Передо мной сидели трое мужчин. В центре, как всегда, находился Дерок Хоуплинг – настоящий головорез и вор в одном флаконе. У него были темно-каштановые волосы, аккуратно подстриженные, и один золотой зуб, который сверкал, когда он улыбался. Дерок был высокого, мускулистого телосложения, его густые темные брови и пухлые губы придавали ему особую харизму, а ярко-зеленые глаза, напоминающие еловые ветки, пронзали меня взглядом, заставляя чувствовать себя неуютно. Я знала его достаточно давно, но доверять ему ни за что не стала бы. Слева от Дерока сидел Томас Маршлоу, самый молодой из этой компании. Его золотистые волосы напоминали пшеницу на солнце, а карие глаза с длинными ресницами были настолько выразительными, что могли растопить сердце даже самой строгой дамы. Несмотря на его юный возраст, Томас уже успел запомниться своими шалостями, за которые ему часто прощали проступки. Справа от Дерока находился Рик Буш – брат Эбигейл Буш, моей старой знакомой. Он был воплощением мужской привлекательности: ярко-карие глаза, которые казались почти желтыми, как у волка в ночи, черные, как смоль, волосы с легкой волной на концах. Его высокий рост и спортивное телосложение делали его еще более притягательным. Рик обладал пухлыми губами, а его аромат был смесью дорогого виски, стали и древесины, что придавало ему ауру загадочности и силы. Все трое мужчин были разными, но объединяло их одно – они были частью этого мира, полного тайн и интриг. Я чувствовала, как напряжение нарастает, и понимала, что в этой игре каждый из нас играет свою роль. Взгляды мужчин были полны ожидания, а я, осознавая свою власть над ситуацией, решила не упустить момент. Эта игра только начиналась, и я была готова к любым поворотам судьбы, которые могли меня ожидать.

 

***

С Риком я познакомилась в самом начале своего пути. Это случилось после того, как я завершила задание по уничтожению Кикиморы, которая наводила страх на жителей деревни «Блэшоу», расположенной неподалеку от зловещих темных болот. Кикимора, как известно, была не просто мифом, а настоящим кошмаром для местных жителей, и избавление от неё стало настоящим испытанием для меня. После того как я справилась с этой задачей, я направилась к заказчику, чтобы получить заслуженную плату за свою работу и избавление деревни от гибели. Я села на свою белокурую кобылу и направилась к трактиру, где меня ждал заказчик. Дорога была извилистой, и я не могла не замечать, как серые облака нависали над болотами, словно предвещая что-то плохое. Когда я подъехала к трактиру, я спрыгнула с лошади, потянув за поводья, и, толкнув дверь, вошла внутрь. Внутри меня встретил резкий запах дешёвого пойла, смешанного с ароматом грязи и пота, который напоминал о том, что это заведение явно не славилось чистотой. Я прошла к деревянной стойке, где за ней сидел мужчина с бородой. Он выглядел довольно грубо, но в глазах его читалась хитрость.

– Что тебе налить? – спросил он, не отрываясь от своей работы.

– Давай ближе к делу, – ответила я, – нет желания задерживаться в этом месте, – кивком показывая на зал позади себя, где шумели и смеялись пьяные мужики. Мужчина усмехнулся, и его борода тряслась от смеха, когда он достал из кармана мешок и бросил его на стойку передо мной.

– Что это? – удивлённо оттолкнула мешок от себя, не веря своим глазам.

– Плата за твою работу, милочка, – произнёс он, оскалившись в усмешке, и начал наливать пиво в большой бокал.

– Я не беру золото, – резко опустила я руку на стойку, – я же говорила, что мне нужна лунная пыль. Я тебе не какая-то наемница, я северный охотник. Или ты позабыл уже, кто избавил вас от той твари?

Мужчина нахмурился и, казалось, был готов вступить в спор.

– Слушай сюда, ты очередное грязное отродье, – произнёс он, – Твои братья или как вы зовёте друг друга, берут золото, женщин и выпивку и не крутят носом! В этот момент он с грохотом поставил бокал на стойку, и пиво, которое там было, брызгами попало на мой рукав. Я почувствовала, как злость накрывает меня с головой.

– Шлюха! – раздался крик позади меня, и я обернулась. Два здоровяка, в два раза выше меня, встали из-за стола и начали двигаться в мою сторону.

– Забирай золото и убирайся прочь, а иначе мы пустим тебя по кругу и отрежем твой длинный язык. – мужик за стойкой скрестил руки на груди и нахмурил брови, насчет своих слов он не шутил.

Я знала, что если те мужики подойдут слишком близко, мне не поздоровится. Сделав большой вдох, я решила, что не собираюсь сдаваться. Резким движением я достала кинжал с ремня на бедре, подбросила его в воздухе и поймала двумя пальцами за острие. Легким движением я метнула его в первого мужика, который надвигался на меня. Кинжал пронзил воздух, и я почувствовала, как адреналин наполняет меня. Мужик, к которому я метнула кинжал, не успел даже понять, что произошло, как оружие вонзилось в его глаз.

– Убей эту шмару, постой, оглуши ее! А после я ее трахну и убью сам лично. – Он вскрикнул от боли и остановился, его лицо исказилось от ярости, он схватился за лицо, корчась от адской боли

В этот момент я поняла, что не могу позволить себе медлить. Я быстро сделала шаг в сторону, стараясь избежать возможного удара от второго здоровяка, который уже поднимал топорик, готовясь нанести мне удар. Я увернулась, и его топор пролетела мимо, не задевая меня, вонзаясь в деревянную стойку. Я не теряя времени, поймав момент, что его топор застрял в деревянной стойке, схватила стул и, размахнувшись, ударила им по спине второго мужика. Трактир наполнился криками и шумом. Люди, сидевшие за столами, начали подниматься, некоторые из них пытались разнять нас, другие, наоборот, подбадривали своих знакомых, которые решили вмешаться в наш конфликт.

– Бежим! – воскликнул незнакомец, почувствовав, как чья-то сильная рука сжала мою и резкая боль пронзила запястье. Это был мужчина, который, не дожидаясь вопросов, потянул меня к черному выходу. Я знала, что мне нужно действовать быстро. Схватив кинжал, который все еще торчал из глаза первого здоровяка, я выдернула его с усилием и, не теряя времени, бросилась к выходу. Мы пробирались между столами, и я старалась не споткнуться о стулья и ноги посетителей, которые, казалось, не замечали, что вокруг происходит что-то необычное. Когда дверь распахнулась, нас встретил холодный воздух, пропитанный запахом болотной грязи.

– Садись на лошадь, – сказал он, подгоняя мне вороного коня. Я быстро запрыгнула в седло, а он, отпустив мою руку, ловко вскочил на свою серую лошадь, крепко сжимая поводья.

– Давай, они скоро выйдут! – его голос звучал настойчиво, и я почувствовала, как в груди застрял ком. Не было времени на раздумья, и, несмотря на страх, я ударила коня по бокам, подгоняя его на рысь.

– Далеко ты забралась, северянка, – прервал тишину мой спаситель, уравняв лошадь с моей. Я повернула голову и встретилась с его ярко-желтыми глазами, которые сверкали в темноте.

– Кто ты такой? И зачем ты мне помог? – спросила я, чувствуя, как в груди нарастает тревога.

– Я Рик. Рик Буш, – ответил он, пытаясь рассмотреть мое лицо, но капюшон скрывал все черты. – Я вошел в тот момент, когда два дикаря пытались обидеть девушку. Разве любой другой не поступил бы так же?

– Ты же знаешь, кто я, разве тебе не известно, что я могла убить их? – мой голос звучал резко, но я не могла сдержать его.

– Да, я в курсе, – ответил он с ухмылкой, от чего на его правой щеке появилась ямочка. – Но ты девушка и ты человек. А любому человеку иногда нужна помощь. Можешь не благодарить, – добавил он, словно это было делом обыденным. Я задумалась над его словами. Действительно, в этом мире, где каждый мог оказаться жертвой, помощь порой принималась с недоверием. Но в то же время, внезапная поддержка от незнакомца была чем-то новым и неожиданным для меня. Я всегда полагалась только на себя, но сейчас, когда вокруг царил хаос, я почувствовала, как внутри меня зарождается доверие к этому мужчине.

– Спасибо, Рик, – произнесла я, хотя и не знала, что это значит для меня.

– Ты неплохо справилась, – произнёс он с ухмылкой, – но тебе стоит быть осторожнее с теми, кто не знает, с кем имеет дело.

Я, тяжело дыша, посмотрела на него и поняла, что этот человек может стать как другом, так и врагом. В этот момент я осознала, что в этом мире, полном опасностей и предательств, важно выбирать союзников с умом.

– Спасибо за совет, – ответила я, – но сейчас мне нужно убираться отсюда. Рик кивнул и, словно прочитав мои мысли, спросил: – Мне нужна твоя помощь.

– Ну, это не удивительно. Выкладывай, ведь ты помог мне выбраться из того места, – вздохнула я, слегка опуская поводья, чтобы лошадь перешла на шаг. Я задумалась, как важно иметь надежных союзников в этом мире, полном опасностей.

– Я хочу воспользоваться клятвой. Когда мне понадобится помощь, мне нужно, чтобы ты меня спасла или уплатила долг другим способом. – его лошадь шла бок о бок с моей, а он пытался разглядеть мое лицо под капюшоном.

– Ты что, собираешься умирать? – удивленно уставилась на Рика, не веря своим ушам. Его серьезный тон меня насторожил.

– Пока нет, – ответил он, и в его голосе не было ни капли шутки. – Да и вообще не хотелось бы, но всегда полезно иметь такой запасной вариант, чтобы знать, что волчица останется передо мной в долгу. Я кивнула, понимая, что он говорит о чем-то более глубоком, чем просто клятва. В этом мире, где каждое мгновение может стать последним, такие связи были жизненно важны.

– Хорошо, если ты будешь в смертельной беде, я это почувствую и приду.– Я подняла голову к небу, разглядывая звезды, и задумалась о том, как часто люди забывают о таких вещах, как обещания и долг.

– Но как ты это поймешь? – спросил он, глядя на меня с любопытством. Я задумчиво оглядела его, мои глаза блестели в свете луны. Минуту мы молчали, и я почувствовала, как напряжение нарастает. Я остановила лошадь и, оглядевшись по сторонам, подровняла свою лошадь с его так, чтобы мы могли быть достаточно близко друг к другу. В этот момент я поняла, что нам нужно создать нечто большее, чем просто клятву.

– Это будет немного неприятно, – произнесла я, беря руку Рика. С легким движением я провела кинжалом по его ладони, оставляя небольшой порез. Он слегка дернулся, но не отдернул руку. – Не бойся, – произнесла я, сверкнув желтым левым глазом из-под капюшона. Я наклонилась к ране, и, прошептав: – Когда опасность будет рядом, ты мне дашь знать, – я провела кончиком языка по его крови, чувствуя, как магия клятвы начинает действовать. Рик смотрел на меня с недоумением, но в его глазах я увидела понимание. Мы связывали себя не только словами, но и кровью, создавая нечто большее, чем просто обещание. Это был ритуал, который укреплял наши связи в этом опасном мире.

– А теперь мне пора, – произнесла я, чувствуя, что время не ждет. Рик лишь на мгновение встретился с моими глазами, и я почувствовала, как между нами возникла невидимая связь, как будто мы стали частью чего-то большего. Собравшись с мыслями, я ударила коня по бокам, и он рванулся в галоп, унося меня прочь от моего нового знакомого. Я знала, что теперь у нас есть нечто большее, чем просто случайная встреча. Впереди меня ждали приключения, и я была готова к любым испытаниям, которые могли возникнуть на моем пути.

***

– Николь, ты не против поговорить? – произнес Рик, устало оглядываясь по сторонам, словно искал спасение от шумной обстановки. Его взгляд остановился на мне, и я, не обращая на него внимания, закатила глаза, вновь погружаясь в свои карты. Я старалась сделать вид, что совершенно не знаю, как пережить этот проигрыш, хотя на самом деле мне было не так уж и плохо, так как знала, что этот куш уже одной ногой у меня в кармане.

– Рик, давай закончим с картами, и ты поворкушешь с Николь, – раздраженно прорычал Дерек, бросив на нас недовольный взгляд. – Потому что, судя по выражению лица этой дамочки, я явно выиграл сегодня все деньги. Да и мне самому хочется развлечься с той рыжеволосой бестией, которая пожирает меня взглядом. – Он кивнул в сторону столика, где сидела женщина с огненно-рыжими волосами в откровенном красном платье, которое подчеркивало её фигуру.

– Да, ты прав, пора заканчивать, – с ухмылкой произнесла я, при этом обнажив свои клыки, как будто предвкушая что-то интересное. В этот момент рыжеволосая дама, заметив наш взгляд, быстро встала из-за своего стола. Она элегантно раскачивала свои пышные бедра, словно танцуя, и с легкостью подпархнула к нашему столу, оставляя за собой шлейф восторга и интриги. Её уверенность и грация привлекли внимание всех присутствующих, и я не могла не заметить, как Дерек, забыв о своих картах, с интересом наблюдал за её приближением. Рыжеволосая женщина остановилась рядом, и её яркие зеленые глаза сверкали, как драгоценные камни. Она обвела нас взглядом, а затем, с легкой улыбкой, заговорила: – Привет, мальчики! Что тут у вас происходит? Играете в карты? – её голос звучал словно мелодия, и я почувствовала, как в воздухе возникло напряжение.

– Да, вот, пытаемся развлечься, – ответил Рик, стараясь не выдать своего волнения. – Но, похоже, у нас уже есть более интересное занятие.

 

– О, неужели? – она подмигнула, и я заметила, как её губы изогнулись в игривой ухмылке. – Может, мне стоит поучаствовать в вашей игре?

Я не могла сдержать улыбку. Эта женщина явно знала, как привлечь внимание, и её харизма была неоспорима. В такие моменты всегда вспоминается, как азарт и интрига могут переплетаться в одном пространстве, создавая атмосферу, полную ожидания и неожиданностей. Дерек, не теряя времени, предложил новую ставку.

– Давайте сделаем это интереснее, – произнес он, его голос напоминал шёпот, который мог бы разбудить любого, кто спал.

– Кто проиграет, тот должен будет выполнить желание победителя. Я с интересом наблюдала за реакцией рыжеволосой дамы. Она, казалось, была готова к любым вызовам, и её искрящийся взгляд лишь подогревал атмосферу вокруг. В этот момент я поняла, что вечер только начинается, и впереди нас ждёт много интересного.

– Но для начала закончим эту игру.– Дерек рывком бросил свои карты на центр стола и улыбнулся своим золотым зубом.

Томас и Рик обменялись хитрыми улыбками, их взгляды скользнули к Дереку, который, похоже, не знал, как реагировать на происходящее. Я лишь пожала плечами, решив, что пришло время действовать, и положила свои карты поверх его. В этот момент раздался гневный возглас: – Черт! Чертова девка! Снова! – Дерек резко встал, его стул с грохотом упал на пол, а его огромные руки с силой ударили по столу, создавая впечатление, что он вот-вот треснет пополам. Я не могла сдержать улыбку, когда, прихватив бокал Дерека, осушила его одним залпом, наслаждаясь своим триумфом.

– Извини, не твой день, милый, – произнесла я с легкой иронией, глядя на его свирепый взгляд, который мог бы сжечь. Рыжеволосая девушка, сидящая рядом, громко цокнула языком и перевела свой хищный взгляд на меня, словно подчеркивая напряженность момента. В зале внезапно воцарилась тишина, и все взгляды устремились на нас, словно мы стали центром внимания.

– Дерек, закрой рот, все стремительно наблюдают за нами, – с тревогой произнес Рик, схватив друга за локоть и пытаясь его успокоить. Но Дерек лишь отмахнулся: – Да плевать я хотел, пусть все катятся к черту! Его глаза метались, и я могла видеть, что он с трудом сдерживает гнев. Тем временем, рыжеволосая девушка, игнорируя обиженного мужчину, подошла ко мне, опустилась к моему уху и произнесла с игривой интонацией: – Поиграем? Я почувствовала горячий воздух её дыхания, и это добавило напряженности в атмосферу.

– Прости, я больше по брюнеткам, – ответила я, с улыбкой вставая из-за стола. В этот момент в зале послышался шепот, и кто-то из зрителей, казалось, не мог сдержать смех. Я знала, что игра в покер – это не просто азарт, это своего рода искусство, где каждый ход может привести к неожиданным последствиям. Я не собиралась сдаваться, и, несмотря на нарастающее напряжение, чувствовала себя уверенно.

Спустя несколько мгновений я ощутила на своем плече большую, горячую руку. Повернув голову вбок, я встретила взгляд мужчины с синими глазами, которые напоминали ночное небо, и с золотистыми волосами, струящимися по его плечам, как грива льва. Но то, что бросалось в глаза сразу – это был шрам рядом с правым глазом. Его присутствие было одновременно притягательным и пугающим.

– Миледи, вам нужна помощь? – спросил он, всё еще удерживая руку на моем плече. Его голос звучал низко и мягко, но в нем была скрыта какая-то сила, способная подавить любого, кто осмелится встать на его пути.

– Всё в порядке, – проговорила я, затаив дыхание. Внутри меня разразилась буря эмоций, и я знала, что это не просто случайная встреча. Я почувствовала знакомый запах – запах крови, металла и злости, который обволакивал его, словно невидимая аура.

– Разрешите, я вас провожу до комнаты, – настаивал мужчина, его голос звучал настойчиво, но в то же время с ноткой заботы.

– Не стоит, всё в полном порядке, – ответила я, натянув на лицо улыбку, которая, как мне казалось, выглядела довольно неестественно. Мой взгляд скользнул на его руку, всё еще лежащую на моем плече.

– Простите, миледи… – произнес он, нежно убирая свою руку. Только тогда я смогла обернуться к нему лицом и оставить своих спутников позади. – Я Кай… Кай Блэк, – представился он, его глаза перемещались от меня к моим спутникам, словно он искал опасность среди них.

– Я Николь… Ле Дуваль, – произнесла я, сглотнув ком в горле и стараясь подавить запахи смерти, которые исходили от Кайя и его «братьев», находившихся позади него.

– Фамилия не обычная… такая, – заметил Кай, задумчиво проводя рукой по своим волосам, как будто пытался разгадать загадку, скрытую в моей фамилии.

– Северная! – пронзил молчание голос Томаса, одного из моих спутников. Я медленно повернулась к нему краем глаза и стиснула зубы, намекая на то, что за его слово я могла бы перегрызть ему глотку. Тяжело вздохнув, я ощутила, как в животе поднимается тошнота, и это было не от запаха, а от тревоги, которая сжимала меня изнутри. В наши дни никто не признается в своем северном происхождении. Северяне были в роли изгнанников, их считали дикарями, язычниками и демонами, не признающими короля Линкольна.

– Интересно… Приятно познакомиться, северянка, – произнес Кай с улыбкой, которая заставила меня почувствовать себя жертвой в его когтях. В его глазах светилась какая-то дикая сила, и я не могла избавиться от ощущения, что он наслаждается этой игрой. Собравшись с мыслями, я попыталась подавить страх и недовольство, сжимая руки в кулаки. Я знала, что в этом мире, где правят предвзятости и страхи, мне нужно быть осторожной. Каждый шаг, каждое слово могло стать решающим. Кай продолжал изучать меня, его взгляд был проницательным и настойчивым. Я почувствовала, как его присутствие затягивает меня в свой вихрь, и, несмотря на всю опасность, я не могла не испытывать к нему интереса.

– Вас эти мужчины обидели? – спросил он, его голос стал более низким, и я заметила, как его глаза блеснули в свете тусклого фонаря.

– Я доверяю им, – ответила я, хотя внутри меня раздавался голос сомнения. Я знала, что доверие – это хрупкая вещь, особенно в нашем мире, полном лжи и предательства. Кай наклонился ближе, и я почувствовала его дыхание, в котором смешивались ароматы леса и чего-то дьявольского. Он был как магнит, притягивающий меня к себе, и я осознавала, что эта встреча может изменить всё.

– Северяне… – продолжал он, его голос стал более серьезным. – Вы знаете, что у вас есть свои секреты, и не все из них безопасны. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. В его словах был намек на опасность, и я знала, что он не просто интересуется моим происхождением.

– У каждого из нас есть свои тайны, – ответила я, стараясь звучать уверенно. – Но это не значит, что я собираюсь их раскрывать. Кай усмехнулся, и в его глазах сверкнула искорка. Я понимала, что эта игра только начинается, и мне нужно быть готовой к любым поворотам судьбы. В этом мире, полном интриг и тайн, я не могла позволить себе расслабиться. Мы стояли там, окруженные мраком, и я знала, что каждый миг может стать решающим. В воздухе витала напряженность, и я понимала, что эта встреча – лишь начало чего-то большего.

– Мне пора, – произнесла я, резко забирая свой выигрыш со стола.

– Северянка, ещё увидимся, – произнес он с той самой солнечной улыбкой, которая могла бы растопить даже самое холодное сердце. Его рука оставалась на моей, а большой палец нежно скользил по коже, вызывая у меня смешанные чувства. Я почувствовала, как в груди заколебалось что-то большее, чем просто тревога.

Сердце колотилось в груди, и, сделав несколько быстрых шагов, я направилась в темно-красный коридор. Этот коридор, обрамленный тусклыми огнями, казался бесконечным, и каждый звук эхом отдавался в тишине, оказавшись на безопасном расстоянии, я смогла облокотиться на стену, спиной скользнув вниз. Села на пол, обняв колени руками, и попыталась успокоить бешеное сердцебиение, которое, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Я не боялась мужчин, встречала монстров и покруче, но эти охотники были особенными. Они не искали просто добычу; они охотились на таких, как я. Охотники на волков. Я вспомнила, как в детстве мне рассказывали сказки о них – о том, как они выслеживают своих жертв, используя не только силу, но и хитрость. У них были глаза, полные решимости и уверенности, а их навыки были отточены до совершенства. Я знала, что они не просто ловят своих врагов, но и наслаждаются этим процессом. Возможно, это была не просто игра для них, а способ доказать свою силу, свое превосходство. Я слышала истории о том, как они охотились на моих сородичей, на волков, которые пытались выжить в этом мире, полном опасностей. Я была одной из них, но в отличие от других, я не собиралась сдаваться без боя. Собравшись с мыслями, я подняла голову и оглядела коридор. В его конце виднелся тусклый свет, который манил меня, как маяк в темной ночи. Я знала, что если останусь здесь, то рискую стать следующей жертвой. Но страх не был моим единственным спутником; в груди разгоралось желание доказать себе и всем вокруг, что я не просто жертва. Я – волк, и охота только начинается.


Издательство:
Издательские решения