- -
- 100%
- +
Холодный голос Мефа неожиданно подействовал, как контрастный душ. Я обернулась в его сторону, но джинна уже не было на месте.
«Мефисто, что за детский сад?»
В голове пустота. Он и вправду ушёл. Смятение и растерянность подточили мою уверенность. Неужели я чем-то задела его? Или, может, у него действительно закончились силы?
От участи быть загрызенной самокопанием и чувством, непонятно откуда взявшейся, вины меня спас твёрдый голос Ильда.
— Нам нужно добраться до машины, мисс Мейер.
— Да... да, ты прав. Сначала надо выбраться.
Потерев уголки глаз указательным и большим пальцем, я сосредоточилась на реальной проблеме, а не на душевные терзания, ещё и по астральному существу. В любом случае, Мефисто связан со мной контрактом, а значит никуда не денется. Так я себя убедила.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но разве твоя машина не осталась с той стороны дома, на виду у всех? «Как мы доберёмся до неё? — осторожно спросил Бран
— Гадство! С каждой минутой всё хуже и хуже! Я устала...
— Алиса, а где этот... твой...
Я взглянула на Брана исподлобья дожидаясь окончания фразы. Что-то злорадное было в этом желании: смотреть, как бывшему парню сложно подобрать слово для определения джинна, который стал ближе ко мне, чем он.
— Защитник. — Так он решил назвать Мефисто.
— Ушёл. — искоса взглянув на Ильда, я поняла, что он совсем не удивлён внезапному исчезновению одного из нас. — А тебя, я вижу, не смущает это?
— Нет.
Обыденно ответил Ильд.
«Значит ты уже видел похожее? Или чего похуже?»
Но уточнять это я не стала. Мы и так теряли драгоценные минуты собственного спасения. Неожиданно Ильд высказал идею:
— Я предлагаю отвлечь жителей от машины, а вы проберётесь в неё и захватите меня по дороге.
— Что? Ты хочешь стать приманкой?
— Меня они не заподозрят в предательстве, я же один из них.
— Но как ты себе представляешь... то есть, каким образом нам подобрать тебя, не привлекая внимание?
— Подъедете по параллельной от центральной улицы к моей работе, там я буду ждать.
— А ты весьма самоуверен, раз веришь, по сути, незнакомцам. — Бран подался вперёд, точь-в-точь повторяя защитное движение Мефисто в доме старухи.
— Вы всё равно не сможете покинуть Рейнвуд без меня.
— С чего бы это? — Я напряглась.
— Ещё ни один человек не покинул его, как только пытался приблизиться к границе. По крайней мере живым.
— Обнадёживающе… — я была готова взмолиться любым богам и демонам, лишь бы не услышать об очередной сложности вдобавок к имеющимся.
— Разве?
— Это был сарказм, Ильд. Хорошо, предположим, мы тебе верим.
— У вас просто нет выбора и времени на споры.
Ильд развернулся и пошёл прочь от стонущего в огне дома тем же путём, как и пришёл. Нам оставалось только ждать его действий. Я вновь попробовала связаться с Мефисто, но мёртвая тишина стала мне ответом.
«Да чтоб тебя!»
Бран крепко сжал мою руку и в его светлых глазах я прочитала нужную мне поддержку. Как же я скучала по безусловному пониманию. Не пытаться что-то доказать, казаться сильной, а просто раствориться хоть на одну минуту в нежности и безопасности.
Со стороны дороги послышался шум, среди которого я смогла различить голос Ильда и, — что стало неприятной неожиданностью, — Маргарет. Спрятавшись в тени деревьев, мы видели, как несколько человек побежали вслед за долговязой фигурой гробовщика.
— Кажется, пора.
— Да. Не хочу больше испытывать свою судьбу.
Огибая дом, который стал похож на огромный факел, пламя которого чудом не перекидывалось на соседние постройки, я и Бран поспешили к машине.
Слава Триаде — эти психи ничего не сделали с ней. Может забыли, или были уверены, что им не понадобиться выводить её из строя. В любом случае нам это было только на руку.
Фырча, моя малышка завелась с пол-оборота. Бран хотел было сесть за руль, но я оказалась быстрее. Я бросила прощальный взгляд на дом, хранивший когда-то секреты и память о Терезе Хэнкс. Во всполохах огня мне почудилась чёрная фигура в глубине коридора. Женская фигура. И она тянула ко мне руки. Но стоило проморгаться, как она исчезла.
— Ты в порядке?
— Нет, Бран. Я не в порядке. Но уехать смогу. Держись.
Я заставила мою машинку резво сорваться с места и направила прочь из этого злополучного города.
«Прости Ильд, но я тебе не верю!»
— Что ты делаешь, Алиса? Разве мы не должны забрать того парнишку?
— Нет, мы сейчас же уезжаем из города!
— Алиса...
— Бран, давай без нравоучений! Я не могу ему полностью доверять, пойми! Он сам сказал, что один из них, разве ты станешь рисковать собой ради незнакомца, ещё и в таком странном городе?
— Ты уверена, что то, что ты делаешь — правильно?
— Нет... Нет, Бран. Я совсем не уверена. Но разве я могу поступить иначе?
— Тебе решать. И жать дальше.
— Жить. Вот именно, Барн! Жить!
Бран ничего не ответил, просто смотрел в лобое стекло с нечитаемым выражением. Но что у него всегда получалось отменно, так это посеять зёрна сомнений в мои решения, которые прорастали колючими лианами и постоянно царапали сердце. Если бы во мне не было пресловутой совести, Бран мог её заменить успешно. Одно из тех качеств, которые я в одно время любила, а в другое — ненавидела.
Но не в этот раз!
Стиснув зубы до ноющей боли в челюсти, я смотрела вперёд на дорогу и видела в ней своё спасение, в то время как в душе боролась с главным своим противником — совестью.
Как и предсказывал Ильд, — покинуть границы Рейнвуда нам не удалось. Едва мы покинули город и вокруг нас вырос лес, из ночной пелены нечто огромное врезалось в бок машины. Я почувствовала болезненный толчок, ощущение невесомости, и удар, который мгновенно отправил меня в беспамятство. В тот момент не знала ещё, что жизнь будет принадлежать мне ровно до рассвета.
Глава 14 Завеса прошлого
Голова раскалывалась, казалось, что череп вот-вот лопнет от распирающего изнутри давления, как перезревший арбуз. Ни темнота, ни холодный ветер, царапающий открытые участки кожи, ни шебуршение на фоне — не давали мне хоть какого-нибудь облегчения.
Боль. Стреляющая. Резкая.
Она проникала в каждую клеточку, истязала каждый нерв в теле, точно неумелый скрипач. Гул наполнял голову, выбивая любые робкие мысли. Открывать глаза совсем не хотелось.
Я ощутила сильное желание позвать Мефисто, попросить избавить меня от этой боли любым способом. Хоть голову отрезать, согласилась бы и на это!
Но едва не сорвавшееся с пересохших губ имя прервал смутно знакомый голос, бесцеремонно вырвав меня из мучительного забытья.
— Пора просыпаться, дрянь!
«Карга Марг! Какого...»
Жгучий укус пощёчины окончательно вернул меня в реальность. Я открыла глаза. К головной боли присоединилась и саднящая щека, а прямо передо мной висело скукоженное, как помятая старая бумага, злобное лицо Марг!
— Очнулась, наконец-то, сучка Терезы?
Я смачно плюнула ей в лицо.
— Да, пошли вы?!
Вторая пощёчина не заставила долго ждать.
Попытавшись тут же вскочить, я обнаружила страшную вещь: тело не слушалось меня. Совсем. Страх зародился в груди и ледяным потоком разлился по позвоночнику. Я даже не могла понять, на чём лежу. Мне удалось только немного сдвинуть большой палец в сторону, чтобы почувствовать грубую и холодную поверхность камня. Попытка повернуть голову тоже не увенчалась успехом. Перед моими глазами маячило только лицо Марг, тёмное, чуть задетое заревом небо и частокол из верхушек деревьев. Я была в лесу!
— Почему я не могу встать? Какого дьявола происходит? Что вы со мной сделали?!
Не переставая пытаться немного пошевелиться хоть какой-нибудь частью тела, мысленно взывала к Мефисто.
«Меф! Меф! Где тебя носит?! Ответь мне! Хватит дуться... Пожалуйста. Меф... Ты мне нужен сейчас!»
Но, — как и до странного столкновения, — он молчал. А вот Марг с нескрываемым удовольствием следила за моей смесью страха, бессилия и злости на лице.
— Можешь даже не пытаться, отсюда ты уже никогда не выберешься. Наконец-то ты заплатишь за долги своей бабки! А задолжала она нам о-о-очень много, чтоб она горела в геенне вечной на том свете!
Она говорила это с таким наслаждением, так растягивала слова, что меня затошнило. Запоздалая мысль о Бране помогла переключиться с собственной боли и борьбы на переживание о нём.
— Бран... Где Бран?
Взгляд Марг резко переменился, стал задумчивым и даже сочувствующим, уголки дряблых губ опустились. Не видя до этого, как она ликовала по моему состоянию, я бы поверила в искренность её ответа, прозвучавшего с грустью:
— Бедняга. Этот парень был такой красивый, такой молодой...
— Ч-что значит был?
— Ни одному мужчине нельзя связываться твоим родом, дрянь. — Мгновенно сменив печаль на ярость, Марг едва не брызгала слюной. Невольно возникла ассоциация со змеёй и ядом. — Они рядом с вами дохнут как мыши. Вот и твоему другу не повезло оказаться поблизости, когда...
— МАРГАРЕТ!
От резкого оклика Маргарет втянула голову в плечи и обернулась. Кто-то стоял за её спиной. Но увидеть его я не могла. Неизвестность пугала и злила одновременно. Я ощущала себя одним из своих пациентов, только в отличие от них я всё ещё была жива!
Из доступных мне природой возможностей остались только слух, речь и зрение, и то слишком ограниченное. Поэтому я сосредоточила своё внимание на звуках, стараясь уловить даже дыхание окружавших меня людей, если в этих существах осталось что-то людское. Но второй человек не спешил заговорить вновь.
Единственное, что я могла услышать, — как он обходит меня по кругу, сминая под своими ногами жухлую траву и опавшие листья.
— Скажите, наконец, что с Браном! Что вы с ним сделали?
— Священник мёртв. — без какой-либо эмоции произнёс «кто-то».
«Ложь! Бран не мог так просто умереть!»
Но главное, я уловила нечто знакомое в голосе невидимого мне человека. Смутное и ускользающее из памяти. Похожее ощущение бывало, когда кто-то здоровался, и я понимала, что знаю его, но ни имени, ни кто этот человек, как я с ним познакомилась, — не помнила.
— Я должна его увидеть.
«Меф!»
Тянуть время — это всё, что оставалось мне в моём положении. И звать Мефисто. Каждую прокля́тую секунду биться в тишину Астрала.
— В этом нет нужды.
— Откуда вам знать?
«Мефисто!»
— Для вас, мисс Мейер, будет полезнее переживать о своей судьбе, а не о судьбе глупого мальчишки.
— Что бы вы ни задумали, у вас ни хрена не выйдет!
«Меф, отзовись!»
— Как банально. Но уже всё предрешено, и ваша роль скоро достигнет своей кульминации.
— Знаете, сложно поддерживать разговор, когда не можешь даже пошевелиться и увидеть собеседника, чтобы плюнуть ему в лицо!
«Сука, Меф! Почему ты пропал именно сейчас?»
— Да, как ты смеешь так говорить с Ним! — Марг прохрипела где-то сбоку, но находилась явно дальше, чем тот, с кем я говорила.
— Хочешь видеть больше? Хорошо. Маргарет... — говорившего, видимо, совсем не задели мои слова, уж слишком явно в голосе слышалось снисхождение.
Я смогла различить приближающиеся шаги Маргарет: шаркающие, медленные, от этого ещё более раздражающие. А потом шею прострелило резкой острой болью, от которой перекрыло дыхание. Словно толстую раскалённую иглу вонзили под кожу и проталкивали между шейными позвонками.
— А-а-а-а-а-а! — Глаза тут же наполнились слезами, размывая действительность в мутное пятно.
— Хватит орать, неженка! — выплюнула Марг, отходя от меня, с чем-то острым в руке. — Сама выпросила.
— Пошла ты! — не крик, а скулёж вырвался из моего рта.
«Меф! Мне больно, Меф...»
И здесь пришло осознание, — когда боль в шее поутихла, и слёзы перестали туманить взор, — я могу двигать головой. Тело при этом оставалось неподвижным, но хотя бы осмотреться я могла, чем и занялась.
— Вы...
— Я полагал, что вы догадаетесь быстрее, Алиса Мейер.
— Подозревала, но не была уверена, мистер Нортон.
«Ты мне нужен, Меф! Сейчас!»
На этот раз Нортон одет был легче, чем это позволяла ночная прохлада. Единственные потёртые джинсы — всё, что было на далеко не молодом мужчине, сохранивший при этом тело в крепком, спортивном состоянии. Только не голым торсом привлёк моё внимание Нортон, — уж с Мефисто ему никогда не сравниться, — свежий шрам на шее заставил моё сердце зайтись в чечётке. Язык словно прилип к нёбу, но я всё же выговорила:
— Я не замечала раньше у вас шрама...
— Это всего лишь досадное недоразумение. Иногда щепки от досок неудачно прилетают откуда не ждали.
Он смотрел мне в глаза. Это не было намёком. Нортон прямо ответил на все мои сомнения.
— Грег же был одним из вас? Почему тогда...Это были вы!
«Меф, прошу тебя... Услышь меня».
— Каждый платит по своим счетам, когда приходит время. Теперь настало и твоё, Алиса.
— Я вам ничего не должна, больные ублюдки!
— Ошибаешься, Алиса! О, как же ты ошибаешься! Крха-ха-хар! — Маргарет едва не подпрыгивала от какого-то нездорового волнения.
Её вороний смех заставил меня поморщиться. Старуха заметила мою гримасу и, тут же вспыхнув гневом, шагнула в мою сторону.
— Оставь её, Маргарет. Незачем издеваться над будущей спасительницей.
— Смешно. Я не собираю вам помогать!
— Хм! Ты даже не представляешь, насколько наше избавление будет в твоих интересах, Алиса. — я увидела острый, недовольный взгляд Марг в сторону охотника. — Ты сама возжелаешь эту связь разорвать и позволить нам покинуть пределы.
— Да, при чём здесь я? Меня бы здесь не было, если бы не письмо...
— Хар-хах! О, да! Кто, думаешь, тебе написал письмо от Розарии? Эту глупую и полоумную дрянь Грег убил по неосторожности, пока пытался заставить написать письмо, — пришлось ему изощряться. Жаль, что тебя обдурить с меткой на двери ему не удалось.
Марг изливала на меня всю правду как помои, отчего мне сильнее захотелось оказаться подальше. Но тело предательски лежало мёртвым бревном.
— Вы психи...
Отчаянье подступало к горлу. Они убийцы! Монстры, спрятавшиеся в этом месте. Или это место прятало монстров от остального мира. Что бы они ни задумали, для меня это точно не закончится хорошо.
— О. Знаешь ли, от чего бежала Тереза? И почему эта стерва смогла заключить сделку с дьяволом?!
Меня прошибло холодным, нет — ледяным потом. Они знали про Мефисто. Но откуда. В голове тут же возникло имя. Ильд! Я изо всех сил придала голосу равнодушие:
— А вы, видимо, знаете?
— Ещё бы! Твоя сучка-бабка...
— Маргарет, закрой рот! Или ты забыла договор? — недовольный окрик Нортона обрубил мою возможность узнать подробности прошлого, к которому я так и не приблизилась.
«Вот же хрен старый! Ещё бы чуть-чуть...»
— А ты?! Сколько раз ТЫ обещал принести мне её голову, сколько раз клялся, что мы разорвём это проклятье и вырвемся на свободу полными сил и могущества, которые эта шалава украла?!
Я уловила истерические ноты в голосе Марг, старая обида и злость явно пробивались через нетерпеливое ожидание развязки, которую они мне уготовили.
— Я тебя предупреждал Марг! Никогда не смей указывать мне и оскорблять Терезу! — ровный и безэмоциональный тон не сулил ничего хорошего, но Марг этого явно не почувствовала, поглощённая своими застаревшими эмоциями.
«Он... Он защищает ба? Что за хрень здесь произошла с ней!»
— Ты всё ещё болен ею... — Марг плевалась слюной, а потом резко остановилась, словно ей только что открылась истина. Она ткнула в сторону Нортона своим крючковатым пальцем. — Так вот зачем тебе эта мелкая поганка! Хочешь и её отравить своей силой?! Собственную кровь?!
«Чего, бл?.. Меф, где же тебя носит!»
— Ты, как всегда, не можешь вовремя держать за зубами...
В следующий миг мимо пронеслась серая тень в сторону Марг. Её подкинуло в воздух, как тряпичную куклу, насаженную на вилы. Только вместо садового инструмента из спины торчали когтистые длинные пальцы, не принадлежащие человеку.
— Кхар?! Хрр... а...
— Как же ты мне надоела, Марг. Ты никогда не стоила даже пыли под ногами Терезы.
Ужас перекрыл мне горло. И в то же время я не могла отвести глаз: старуха Маргарет изрыгала затухающие проклятья с бульканьем и кровью, продолжая болтаться в воздухе на руке того самого монстра, которого я видела у Грега в первую ночь. Бессильная злоба вырывалась в тщетных попытках расцарапать лицо Нортону крючковатыми пальцами. Или монстру, которым стал Охотник Рейнвуда.
Жуткая помесь человекоподобного волка или медведя в призрачном свете луны казался нереальным, галлюцинацией, игрой воображения — да чем угодно, но только не живым воплощением хищника из Астрала, которому не место среди живых!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




