Точка опоры

- -
- 100%
- +

© Ливия Эшфорд, 2025
ISBN 978-5-0068-9132-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Плейлист ♥
Starsailor – Some of UsBoyce Avenue – Broken AngelThe Fray – Never Say NeverYungblud – ZombieSanders Bohlke – The Weight of UsSadie Jean – LocksmithGabby Barrett – Never Get It BackLifehouse – EverythingAmy Stroup – With Wings1 глава
Усталость после долгой смены накатывала волнами, смешиваясь с привычным напряжением, которое всегда сопровождало мой путь домой. Этот район – как минное поле, где каждый шаг может оказаться последним. Я шла, крепко сжимая в кармане холодный цилиндр перцового баллончика, верного спутника в этих вечерних прогулках.
Вдруг тишину разорвали крики, переросшие в настоящую перепалку. Я попыталась пройти мимо, но, видимо, не судьба. Оказалась прямо посреди их спора. Мужчины, разозленные, меня не замечали, пока резкий звук не заставил меня вздрогнуть. В тот же миг я поняла – случилось что-то ужасное.
И тут я увидела его. Его лицо, освещенное тусклым фонарем, запомнилось мне навсегда. Мы не были знакомы, но я знала его. Знала его имя. Здесь все знали его имя. Сердце забилось быстрее, предчувствуя беду. Такие, как он, не оставляют свидетелей. Я закрыла глаза, ожидая худшего, но вместо боли услышала удаляющиеся шаги. Может, он решил, что в темноте я его не разглядела? Или подумал, что я, как и все здесь, не посмею перейти ему дорогу? Сердце колотилось как сумасшедшее, я не могла пошевелиться. Все казалось нереальным. Я всегда знала, что происходит на этих улицах, полицейские машины и детективы здесь были обычным делом. Но мне никогда не доводилось оказаться в самом центре такого. Всё произошло так быстро, что я даже не успела осознать, в какую ситуацию попала.
Когда я наконец пришла в себя, первое, что сделала – бросилась к мужчине, лежащему на асфальте. Я уже знала, что он мертв, но нужно было убедиться. Поняв, что скорая здесь бессильна, я набрала номер полиции. Убитый был мне знаком – он работал в магазине инструментов, куда я время от времени заходила, ведь жила одна – этим все сказано. Он всегда казался мне таким добрым и приветливым. Не в силах пройти мимо, я осталась ждать полицию, присев рядом с ним.
Холодный асфальт проникал сквозь тонкую ткань брюк, но я не чувствовала дискомфорта. Все мое внимание было приковано к одному – к этому мертвому телу, к этой оборвавшейся жизни. Его лицо, такое знакомое, такое спокойное сейчас, казалось неуместным в этой кровавой сцене.
Звук сирен, приближающийся всё ближе, вызвал странное чувство. С одной стороны, стало легче – помощь уже едет. Но с другой, сердце забилось ещё сильнее. Полиция. Они заберут его, начнут разбираться. Но найдут ли они того, кто это сделал? Поверят ли мне? Или я стану ещё одной, чьи слова здесь, в этом месте, где страх заставляет всех молчать, просто проигнорируют?
Я встала, стряхнула пыль. Ноги дрожали, но я понимала – нужно держаться. Нужно рассказать всё, что видела. Если я промолчу, кто знает, сколько ещё людей пострадает от его рук. Возможно, пора было уже это закончить.
Но другая часть меня шептала: «Не говори лишнего. Скажи только то, что видела. Притворись, что было слишком темно, чтобы разглядеть лицо. Ведь он оставил в живых. Может, это знак? Шанс не выдавать его?».
Но я знала – если расскажу, он или его люди найдут меня. Это было ясно как день.
Я смотрела на мигающие синие огни, которые медленно приближались. Они разгоняли темноту, но вместе с ней усиливали ощущение, что всё это – какой-то дурной сон. Каждый луч света, пробивающийся сквозь ночь, казался упрёком. Я – свидетель. Я видела. И это знание, как ядовитая лоза, обвивало меня, не давая покоя.
Я стояла, всё ещё дрожа, но не уверена, что от холода. Спустя время ко мне подошел мужчина в чёрном длинном пальто.
– Агент Джун Ким. – Коротко, без приветствий, бросил он. – Это вы звонили?
Я лишь кивнула. Он что-то записывал в свой маленький блокнот.
– Расскажете, что вы видели?
В его глазах читалась сталь, а в голосе – абсолютная деловитость. Очевидно, его мало волновало моё состояние, мой страх. Он был просто таким – сосредоточенным на деле.
Я рассказала всё, что посчитала нужным. Точнее, всё, кроме того, что видела, кто убил. Я понимала, что надо говорить больше, но слова никак не хотели выходить. Я не могла произнести его имя. Это был тот человек, чье имя в нашем районе вообще не произносили. Местный Волан-де-Морт. Звучит забавно, но на деле – отнюдь.
Агент Ким, с его острым взглядом, прекрасно видел, что я что-то скрываю, а я видела, что это видел он.
– Мэм, вам лучше проехать с нами. – Вновь коротко и властно произнес он. – В участке мы сможем поговорить спокойнее. А ещё на улице холодно, вы дрожите.
Моё сердце забилось быстрее. Во-первых, дрожала я не от холода, я и вовсе его не ощущала. Но… проехать с ними? Честно, мне совсем не хотелось…
Агент Ким ждал, не сводя с меня глаз. В его спокойствии было что-то такое, что успокаивало и меня, несмотря на первое впечатление о его суровости. Может быть, он и правда мог помочь. А даже если и нет, то по какой-то причине мне не хотелось сейчас идти домой одной, слишком много мыслей было в голове, и едва ли хорошие.
Поэтому я кивнула и едва слышно произнесла:
– Да, хорошо.
Садясь в машину, я старалась не смотреть на агента Кима, сосредоточившись на том, как закрывается дверь, отрезая меня от «привычного» мира.
***
Судя по всему, я всё ещё слишком не в себе, раз добровольно поехала с полицейскими в их участок. Конечно, я не скажу это представителям правоохранительных органов в лицо, но я ненавижу копов. На самом деле, им плевать, кого сажать за решетку, им нужен просто козел отпущения. Даже если ты просто что-то видел – можешь пойти за соучастника. Но это мои старые раны. Сейчас же я надеялась, что в участке мне наоборот удастся прийти в себя, ведь по крайней мере я не буду одна.
Мы едем уже минут десять, агент Ким лишь изредка поглядывает на меня в зеркало заднего вида, и под гнетом его взгляда мне хочется сквозь землю провалиться. Он смотрит так, будто это я убила того парня.
– Как вы? – Наконец нарушает тишину хмурый мужчина. В его голосе напрочь отсутствуют хоть какие-либо заинтересованные нотки, скорее, это всего лишь формальность.
– Я в порядке.
– Вы уверены? Вы только что стали свидетельницей убийства.
– Так это было убийство? Ничего себе, я-то подумала, что парень просто устал и прилег на асфальт.
Вот блин. Не стоит язвить копам. Когда я нервничаю, то начинаю глупо и совсем не смешно шутить. Но чего он от меня ждет? Что я буду биться в конвульсиях от страха или чего там ещё? Я живу в Блэк-Холлоу1 с детства. Да, может мне ещё и повезло не видеть моменты убийства собственными глазами, но тел я повидала немало. Нет, не подумайте, что тут трупы каждый день кучами валяются, нет, но всё-таки мне доводилось видеть их. И далеко не единожды. Так что я могу держать себя в руках.
Я ожидала, что агент выскажет мне за мою язвительность, но вместо этого он лишь бросил на меня свирепый взгляд. А может быть это его обычный взгляд, поди разбери.
– Приехали. – Сообщил коп, как самый настоящий Капитан Очевидность. Я хотела пошутить, но этот человек, будто распознав мои намерения, бросил на меня ещё более свирепый взгляд. Или всё-таки это его обычный? Ой, ладно, какая разница.
Мы уже зашли в полицейский участок, и я до сих пор не понимала, почему согласилась приехать. Наверное, всё-таки испугалась. Или произошедшее вывело меня из колеи, но я…
– Эй, Рэмси, – крикнул мужчина-азиат, который привез меня, другому. Тот мужчина был крайне высок, наверное, метра два ростом, но на мордашку выглядел как ребенок. – Мне нужно к боссу. Опросишь?
Мужчина с детским, очаровательным лицом кивнул коллеге (или напарнику? Поди разбери!) и улыбнулся мне.
– Ух ты, уже пошла по рукам. – Негромко произнесла я, но этого хватило, чтобы Рэмси тихо прыснул, а Ким посмотрел с укором.
– Присаживайтесь, – услужливо предложил Рэмси. – Я – специальный агент Дин Рэмси, а вы, должно быть, Люси Харпер?
Конечно, глупо судить по первому впечатлению, но Дин Рэмси мне уже нравился куда больше своими манерами и чарующим голосом.
– Да, верно, – кивнула я.
– Уверен, вас уже спрашивали о произошедшем, но могли бы вы повторить для меня, пожалуйста?
Вместо ответа я вновь подтвердила кивком.
Я рассказала ему то же самое, что и предыдущему агенту.
– И вы точно не видели его? Может, что-то было? Например, он показался слишком высоким или слишком низким? Может, хромал или что-то в этом роде? Любые отличительные черты.
– Нет, – соврала я. – Простите, агент Рэмси, но больше я ничем не могу помочь. Я была напугана и…
– И…?
– На самом деле, я зажмурилась. —
Мужчина посмотрел на меня с легким недоумением, и я поспешила объясниться. – Я думала, что он убьет меня.
Такое ощущение, что Дин потерял дар речи.
– С чего вы так решили?
– А с чего бы так не решить? – Ухмыльнулась я. – При всем уважении, сэр…
– Можно просто Дин, – перебил он.
– Дин, – поправилась я. – Вы сами прекрасно знаете, что это за район. Там не оставляют свидетелей. Даже если они не уверены наверняка, видели ли те что-то или нет. Всем плевать. Поверьте, все привыкли к тому, что иногда люди просто пропадают. Их никто там не ищет, потому что знают, что уже не найдут… Да что я вам объясняю, вы наверняка и сами в курсе!
– Убийца вас видел?
– Да.
– Вы говорили об этом агенту Киму?
– Он не спрашивал, – коротко ответила я.
Дин соскочил с места и, вежливо попросив меня оставаться на месте, куда-то рванул. Я равнодушно пожала плечами и стала осматривать помещение. Типичное, полагаю, полицейское логово. Серые стены, заваленные бумагами столы из коричневого дерева, и доски с разными стрелками, описаниями и фотографиями.
– Привет, – ко мне подходит милая брюнетка и протягивает руку. – Агент Хейли Рид.
Я пожимаю её руку.
– Люси Харпер, можно просто Люси.
Она кивнула.
– Может, хочешь чего-нибудь выпить? Кофе, чай?
– Если ничего крепче нет, то чай, пожалуйста.
– Увы, – засмеялась та. – Скоро вернусь.
Я ответила ей улыбкой и кивнула.
Через пару минут она вернулась с бумажным стаканом, из которого поднимался пар. Мне бы сейчас чай с ромашкой, чтобы немного успокоиться, но и это тоже неплохо.
– Спасибо. – Сказала я, посмотрев в сторону Хейли.
Не прошло и пяти минут, как вернулись все: Рэмси, Ким и ещё одна женщина, которая была, вероятно, немногим старше агентов.
– Мисс Харпер, – начал Джун Ким. – Вы сообщили, что убийца видел вас, верно?
– Ну… да.
– Вы действительно не видели лица убийцы или вы просто боитесь?
Я замерла.
– Не… не видела…
– Вы же знаете, что препятствие расследованию тоже карается законом?
Да уж, он-то за словом в карман не лезет.
– Да хоть тысячу раз, – возмутилась я. – Все равно не докажете.
Ким ничего не ответил, но буравил меня тяжелым, неприятным взглядом.
– Послушайте, мисс Харпер, – продолжил Дин, – если вы действительно не видели его – хорошо. Но если видели и боитесь рассказать – подумайте о том, что вы не в безопасности. Если он не закончил начатое там, – он сможет вернуться.
– Слушайте… Вы не понимаете. – Я готова кричать, но не позволяю даже повысить голос. – Если я расскажу, то мне точно не жить. В этом я уверена.
– Мы защитим.
– Ну да, как же. – Бросила я. – Сажаете невиновных, а в тюрьме даже… Нет. Простите, но я не верю.
Кабинет погрузился в молчание. Даже люди за соседними столами, кажется, прекратили свои дела, чтобы прислушаться.
– Здравствуйте, мисс Харпер, – женщина, которая пришла с остальными, протянула мне руку. – Капитан Джулия Гарсиа. Понимаю ваше недоверие, но в нашем отделении работают исключительно лучшие спецагенты, и я вам гарантирую, что до тех пор, пока мы не поймаем убийцу, вы будете под нашей защитой.
– Но ведь он не убил меня. Почему вы думаете, что он вернется за мной?
– Порой действия преступников объяснить сложно, если нет возможности залезть к ним в голову, – ответила капитан.
– Полная защита? И какие гарантии? Если расскажу, он точно найдет меня.
– Но даже если не расскажешь, – все еще смотрит на меня с прищуром агент Ким, – он тоже найдет, если захочет. Выбор за тобой.
Когда это, интересно, мы успели на «ты» перейти?
– Слушайте, я не глупая… Вы, конечно, рассуждаете логично, но ему ничего не стоило нажать курок снова, уже в мою сторону. Ведь это странно, не находите? Если он решил этого не делать там, то зачем ему возвращаться снова?
Все замолчали. Я пыталась понять, что делать дальше. Ведь я и правда неглупая, я понимала, что он может вернуться. У него множество глаз по всей улице: я уверена, ему уже доложили, что было дальше: что девушку, видевшую момент убийства и убийцу в лицо, забрали копы. Он точно знает, где я, и наверняка решит, что я расскажу, а это значит, что возвращаться в самом деле небезопасно. Но безопасно ли оставаться рядом с копами? Даже у них не безупречная репутация. Что же делать?
– Хорошо. Я расскажу.
Я решила, что скрывать что-либо бессмысленно. Они правы. Кто знает, что на уме у этого идиота: взгрустнется ему, и он придет по мою душу в любом случае. А я пока что умирать не хотела.
2 глава
Меня повели в допросную, чтобы ещё раз опросить на камеру. Каждый шаг по гулкому коридору отдавался в груди учащенным пульсом. Я старалась дышать ровно, но легкие будто сжимались от страха, который, казалось, пропитал стены этого места.
Дверь допросной открылась с тихим скрипом, и я вошла внутрь. Комната была стерильно-серой, с единственным столом и двумя стульями. Напротив меня сел Джун Ким, его лицо было, как и прежде, непроницаемым. Камера, установленная на стене, смотрела на меня безмолвным глазом. Я села, стараясь не выдавать дрожи в руках.
– Итак, мисс Харпер, – начал он, его голос был ровным и спокойным. – Теперь расскажите нам абсолютно все, что вы знаете об этом человеке.
Я сделала глубокий вдох.
– Его зовут Маркус Блэквуд, он главный в банде Блэк Хайтс. В нашем районе, вероятно, нет ни одного человека, который бы не знал его и то, чем они занимаются. Впрочем, банда есть банда – они занимаются всем, что приносит деньги: наркотики, вымогательство, контрабанда, отмывание и прочие прелести.
– Вы абсолютно уверены, что в переулке был Маркус Блэквуд? – спросил агент Ким.
– Абсолютно. Поверьте, ребят из банды все знают и благоразумно переходят на другую сторону дороги, чтобы с ними не сталкиваться. Кучка болванов с идиотом во главе могут устроить потасовку буквально на ровном месте, и не факт, что всё не закончится чьей-нибудь смертью.
– Откуда вы возвращались вечером?
Да уж, как быстро он перебегает с темы на тему.
– Я работаю в кафе «Мейпл и Мейн», что на Арден-Вэй. Иногда добираюсь с работы пешком, а иногда – на автобусе. Пешком я хожу только тогда, когда на улице еще светло. Что касается автобуса, то он следует вдоль главной улицы и останавливается почти рядом с моим домом, что гораздо безопаснее в вечернее время суток. Сегодня я возвращалась домой позже обычного, так как подменилась с коллегой. Я прохожу курс медсестры. Обучение длится четыре недели, и мы с коллегой договорились, что она будет заменять меня днем, пока я на занятиях, а я возвращаюсь после учебы, чтобы доработать смену за нее. Это был мой первый вечер, когда я возвращалась домой так поздно, так как только начала обучение. И в это время автобус уже не ходит. – Возможно, ему и не нужна была эта информация, но раз нужна правда, то и отвечала, как есть.
– Ясно. – Кивнул он. – Ждите здесь.
Ничего не объясняя, он просто вышел из допросной и куда-то направился. Вот это манеры, конечно, ничего не скажешь. «Ждите здесь» – передразнила я его, меняя голос, – как будто бы у меня есть выбор!
***
Я сидела на жёстком стуле допросной, ладони вспотели, колени подрагивали. В голове крутились только мысли о том, что я видела, о Маркусе, о том, что он теперь знает обо мне. И о том, что я в этом дерьме одна. Совсем одна.
Спустя минут пятнадцать агент Ким, неприступная ледяная глыба, соизволил вернуться.
– Мисс Харпер, – сказал он ровно. – Прямо сейчас мы пытаемся определить уровень опасности, однако отныне вы под нашей защитой.
Я замерла. «Под защитой». Эти слова должны были успокоить, но внутри только росло чувство тревоги.
– Значит… домой я сегодня уже не вернусь?
Он кивнул, ровно, без тени эмоций:
– Нет.
Что ж, это не то, что я планировала на сегодня, но да, у судьбы свои планы на мою жизнь. Очевидно. Хотя возвращаться домой правда было боязно, но всё-таки уж лучше дом, чем полицейский участок…
– Если нужно кого-то предупредить, – добавил он, – мы сделаем это сами. Так безопаснее.
Я промолчала. Внутри была только тревога, и понимание того, что этот день уже изменил всё.
– Мисс Харпер?
– Что?
– Вам нужно кого-то предупредить?
– Нет, – слишком резко сказала я, но поспешила исправиться. – Разве что на работе и в школе медсестер. Я уже заплатила деньги за курс. Надеюсь, я смогу его пройти. Впрочем… это ведь уже неважно, верно?
– Не знаю. Но я принял к сведению. – Ответил агент. – На сегодня удобств не будет. У нас есть кабинет со старым диваном: не номер в гостинице, конечно, но лучше, чем ничего.
– Ясно. Эм… глупый вопрос, наверное, но есть ли у вас что-то, во что можно было бы переодеться? Соглашусь на что угодно. Я не планировала спать в рабочей форме, и меня уже слегка тошнит от запаха еды.
Я смотрела на Джуна, которого называла по имени в своей голове, и понимала, что он – робот в человеческом обличии. Буквально ледяная глыба под слоем кожного покрова.
– Скоро вернусь. – Небрежно бросил он и снова вышел. Надеюсь, что всё-таки за одеждой.
Я продолжала думать о том, как сильно моя жизнь изменилась за один вечер. О программе защиты свидетелей я знала лишь поверхностно, но этого хватало, чтобы начать паниковать, ведь если все серьезно, то меня ждала новая личность и новая жизнь. Хотя с другой стороны – мне даже нечего было терять. В этой жизни у меня так или иначе никого и ничего уже не было.
Я вздрогнула от звука открывающейся двери. Джун зашел в комнату с небольшой аккуратной стопкой вещей в руках.
– Пойдемте, покажу вам ночлег на сегодня. Кто-то из агентов, которых вы видели сегодня, всегда будет здесь на дежурстве. Говорю на случай, если вам что-то понадобится. Если захотите есть или пить – попросите. Туалет – прямо по коридору и направо, не заблудитесь. Бродить без цели по отделению запрещено, не мешайте людям работать. Увы, ваш телефон мне также придется изъять. В том кабинете есть какие-то книги, если захотите скрасить досуг. Больше ничего предложить не могу.
– Поняла, спасибо. – Кивнула я, потому что ничего другого и не оставалось. – Могу ли я попросить вас принести мне ещё чая? Я замерзла.
– Да. Скоро вернусь.
Он открыл передо мной дверь в комнату и ушел. Судя по расположению мебели и куче стеллажей с бумагами, раньше это был чей-то кабинет. В углу расположился диван, на первый взгляд казавшийся удобным. Не теряя времени, пока не пришел Джун, я сняла с себя рабочую униформу и переоделась в то, что принес агент. Это был серый спортивный костюм, который был больше на пару размеров, но зато пах свежестью, будто только после стирки.
Я услышала стук в дверь и поняла, что это агент. Предусмотрительный.
– Войдите, – крикнула я.
Джун зашел с тарелкой с сэндвичем в руках и кружкой, из которой исходил пар.
– Спасибо! – Улыбнулась я. – Скажите, пожалуйста, мне просто интересно: откуда эти вещи?
Агент оглядел меня с ног до головы и с выражением, абсолютно ничего не выражающим выдал:
– Снимаем с трупов, специально на такой случай.
– Что…?
– Шутка. – Сказал он с совершенно невозмутимым лицом.
– Ха-ха, очень смешно…
– Они мои. Чистые. Доброй ночи.
И, прежде чем я успела что-либо сказать, он уже вышел.
Круто, я нашла человека, который шутит так же плохо, как и я. Вот это удача, подумала я, и плюхнулась на диван. После скромного, но на удивление вкусного ужина, я легла, и сама не заметила, как быстро погрузилась в беспокойный сон.
***
Когда я была маленькой, папа иногда брал меня с собой на работу. Не так часто, как мне того хотелось, но достаточно, чтобы я поняла: парни, с которыми он работал, не всегда были образцом для подражания. Папа любил и уважал их, старался помочь каждому встать на путь истинный, но при этом оставался объективным и понимал, что многие из них были опасны. Тем не менее, я никогда не забуду, как эти взрослые мужчины нянчились со мной, словно с младшей сестренкой. Они приносили мне шоколад, играли со мной, учили спортивным играм. Мне очень нравилось бывать там, пока не случилось кое-что.
Я всегда была активным и любознательным ребенком, и это стало моим проклятьем. Однажды, ожидая отца, я забрела в раздевалку. Она была пуста, но мне стало интересно посмотреть, как там все устроено, и я зашла. Мне не стоило открывать шкафчики, но некоторые были приоткрыты, а мое любопытство было слишком велико. В одном из них я увидела очень милый медальон. Я взяла его просто посмотреть – я никогда в жизни ничего не крала и не собиралась. Медальон был красив, из тех, что я видела в фильмах: открываешь, а там крошечные фотографии… Мне так хотелось узнать, кто там прячется!
Я попыталась открыть его, но он не поддавался. Решив, что его заело или мне не хватает сил, я хотела положить его обратно, как вдруг:
– Какого черта ты тут делаешь, малявка? – этот парень всегда был груб, и мне он никогда не нравился. Иногда я его боялась. – Воровать удумала? Не учили тебя, что нельзя шарить по чужим шкафам?
– Я не…
– Что ты держишь в руках? А ну отдай, живо!
Я слышала его, понимала, чего он требует, но страх сковал меня, и я просто стояла, словно не слыша.
– Ты совсем оглохла, мелюзга? Тебя правильным манерам научить?
– Я…
– Да что ты мямлишь! – с криком он приблизился и насильно раскрыл мою ладонь, в которой я крепко сжимала медальон. Увидев, что я держу, парень рассвирепел еще больше:
– Ты, маленькая дрянь, не смей трогать мои вещи! – выкрикнул он и со всего размаху влепил мне звонкую пощечину. Я повалилась назад. Слезы текли по щекам, но я не всхлипывала. Как-то раз папа сказал мне, что нельзя показывать слабость, потому что тогда становишься легкой жертвой, ведь люди любят наблюдать за чужими страданиями. Щека горела. – Ты меня поняла? Или объяснить доходчивее?
– Что она должна понять? – в дверях стоял папа.
– Тренер, я… Она шарила по шкафам! Забрала мою вещь!
– Папа, я не хотела красть, я просто хотела посмотреть! Прости! – мне было тяжело сдерживать рыдания, но я изо всех сил старалась.
– Вон отсюда, – резко сказал отец. Я подумала, что он обращается ко мне, и начала вставать, но… Это было сказано не мне. – Позже разберусь с тобой. Не смей уходить.
Парень молча вышел из раздевалки.
– Дракончик, ты как? – улыбнулся папа, сев на корточки рядом со мной и проведя рукой по щеке, которую жгло от боли.
– Пойдем, приложим лед, – мягко сказал он, помогая мне подняться. Я кивнула, чувствуя, как внутри всё дрожит от обиды и страха.
Мы вышли из раздевалки, и папа осторожно взял меня за руку. В его взгляде не было гнева, только забота и понимание. Он не стал ругать меня за любопытство, хотя и ясно дал понять, что некоторые границы переходить нельзя.
– Знаешь, – тихо начал он, – иногда люди бывают жестоки, особенно когда боятся потерять контроль. Но это не значит, что ты должна бояться или прятаться. Ты сильнее, чем думаешь.
Я смотрела на него, пытаясь запомнить каждое слово. В тот момент я поняла, что папа – мой самый надежный защитник, и что даже если мир вокруг кажется пугающим, рядом всегда есть кто-то, кто готов поддержать.
Однако… с тех пор папа больше не брал меня с собой, а я не горела желанием.
3 глава
Мне снилось то самое лицо из переулка. Во сне он казался гораздо моложе, словно я видела его раньше. И это было вполне возможно – наш район невелик, и большинство лиц нам знакомы, пусть и поверхностно. С Маркусом я могла пересекаться лишь мельком, возможно, в детстве. Страха не было: Маркус улыбался мне и что-то говорил, но слов я не разбирала. Рядом был мой отец, хлопавший Маркуса по плечу – так он делал, когда кем-то гордился, это был знак поддержки. Я не помнила такого момента из жизни, и мой уставший мозг, видимо, генерировал странные сны.



