- -
- 100%
- +
– Я останусь здесь, а ты иди за ней, – и остановился.
Эльф лишь кивнул в ответ и последовал за провожатой. Еще несколько коридоров, еще один взлет по лестнице – и они снова оказались перед огромной дверью. Ариану казалось, что у него кружится голова от всех этих коридоров и дверей.
– Входите, господин, – тихо промолвила девушка, поклонилась эльфу и бесшумно удалилась.
Ариан толкнул дверь, и та легко поддалась.
– Эльфийский бук! – прошептал Ариан в изумлении, коснувшись резного полотна рукой.
Он вошел в огромный зал, в самом центре которого возвышался золотой трон. На троне восседала Великая Королева. В зале царили тишина и сумрак. окна были завешаны плотной тёмной тканью. Тусклый свет факелов, пляшущих на стенах, словно стирал черты её лица, делая его нереальным, неземным, практически невидимым. Эльф сделал несколько робких шагов и, опустившись на правое колено, склонил голову в знак покорности.
– Подойди! – властно произнесла Королева, и её голос эхом отозвался под сводами дворца.
Ариан подчинился, с замиранием сердца приближаясь к трону.
– Я слушаю тебя, сын великого народа, – произнесла Королева.
В голове Ариана все перепуталось, все слова, которые он хотел сказать, испарились. Лишь одно сорвалось с губ:
– Я Ариан, сын эльфа и эльфини, – и снова поклонился, не смея глянуть на Королеву.
– Я уже это знаю, – усмехнулась Королева. – Зачем ты пришел ко мне? – продолжила она бесстрастно.
– Мне нужна помощь, Ваше величество! Я должен найти Свиток, в котором сказано, как эльфы смогут вернуть себе былую славу и мощь. И кому по праву принадлежит трон Короля эльфов. Этот Свиток спрятан в далёкой стране, и мне очень нужно его достать.
– И? – заинтересовалась Королева.
– Я прошу у вас несколько воинов, чтобы они могли проводить меня до Спящего озера. Там я кое-что заберу и сразу уйду, а вы больше не увидите меня в своей земле.
– А почему ты один? У вас самих что, воинов не осталось? – удивилась Королева.
– Наш провидец отправил меня к вам просить помощи, – произнёс эльф, начиная волноваться о пустой затее с этим визитом сюда.
– Подожди, – произнесла Королева. – Но Спящее озеро находится в моём королевстве. И я имею право знать, что нужно эльфу забрать у меня в моих владениях! – сердилась она.
Ариан молчал. Если сейчас он скажет, зачем идёт к этому злосчастному озеру, то выдаст вековую тайну своего народа, а если не скажет…
– Ну? Я жду! – повелительным тоном произнесла женщина.
– Если я скажу, то выдам тайну своего народа, – начал эльф.
– А если не скажешь, – ухмыльнулась Королева, – тебе отрубят голову и никакие тайны больше не станут тебя волновать! Так понятно?
Эльф замер и почувствовал, как капелька пота стекает по его щеке. Его бросало то в жар, то в холод. Нужно было решаться здесь и сейчас. В любом случае, выбор у него был невелик.
– Я должен добыть вторые веки дракона, – произнёс парень и замер в ожидании.
Королева подалась вперёд на троне.
– Что?! – воскликнула она.– Этого мне ещё не хватало! Какого дракона? У тебя ещё и дракон есть? Так ты не один?!
– Нет, нет, Ваше Величество! – постарался успокоить её Ариан.– Дракона мне ещё предстоит найти.
– Час от часу не легче! – развела руками возмущённо Королева.– Я надеюсь, ты будешь искать его не в моём королевстве?
– Он в земле троллей, – ответил гость.– И как только я добуду веки, я сразу уйду на запад.
Королева молчала, молчал и гость. Казалось, время ожидания её ответа тянулось и тянулось, словно осенний густой туман. Наконец, она властно произнесла:
– Я даю тебе пять дней, чтобы убраться с моей земли, эльф. Закончи поскорей своё дело и исчезни. А насчёт помощи – тебя найдут и проводят куда надо!
– Благодарю вас, Ваше Величество! – поклонился ей эльф.
– Иди! – велела Королева.– И не забудь о том, о чём я тебе здесь сказала!
– Не забуду, Ваше Величество! – уверил её парень, и ещё раз поклонившись, поспешно вышел в знакомую дверь.
Его сердце бешено колотилось, ноги предательски дрожали и в горле пересохло. Он привалися к стене, но его окликнула девушка, которая привела его сюда. Она снова провела гостя по лабиринтам коридоров и, наконец, вывела на дворцовый двор.
– Ты ещё жив, эльф? Я уж подумал, что больше не увижу тебя! – Видар дружески похлопал Ариана по плечу, встречая во дворе.-Рад видеть тебя в добром здравии, парень!
– А как я рад видеть себя в добром здравии! – выдохнул Ариан и многозначительно посмотрел на своего провожатого.
– Сильно испугался? – участливо спросил мужчина.
– Не то слово! – эльф понизил голос и прищёлкнул языком.– Никогда в жизни я ещё так не боялся!
Видар участливо кивал головой:
– Ты смельчак, парень! Ну, встреча хоть была удачной?
Эльф посмотрел на него и ответил:
– Надеюсь, что да!
Глава 8. Маленький сирота.
Они вышли на улицу и направились обратно тем же путём к дому Флер. Ветер разогнал хмурые тучи, и на миг из-за них проглянуло солнце, высветив городские улицы, мгновенно наполнившиеся людским гомоном, скрипом повозок и суетливой беготней. Словно полноводная бурная река, состоящая из людей и животных, текла по улицам города. Внезапно впереди идущих мужчин раздался шум возбужденных голосов, и было видно, что множество народа стояло посреди улицы, не сдвигаясь с места. Эльф присмотрелся и заметил, что какой-то мальчишка, в нищенской одежде, словно испуганный воробей, вскарабкался на крышу ближайшего дома и, застыв на самом краю, затравленно смотрел на бурлящую внизу толпу. Люди, встревоженно переговаривались и шумно галдели, решая его судьбу.
– Сбейте его камнями! – прохрипел немолодой мужчина, с лицом, изъеденным морщинами.
– Да он их не боится! – отозвался другой, крепкий, видимо, рыбак, с большой корзиной в руках, полной серебристой рыбы.
– Его к Королеве надо отвести! – завизжала женщина с маленьким ребёнком, гневно потрясая кулаком в сторону мальчишки. – Он у меня целую голову сыра стащил!
– Я не брал твой сыр, женщина! – с обидой выкрикнул мальчишка. – Я не вор!
– Посмотрите на него! – взвизгнула та в ответ. – Не вор! А рожа-то блестит от моего сыра, небось! Вот сведу тебя во дворец, там тебе быстро ручонки-то поставят на место!
Толпа разразилась грубым хохотом. Ариан наблюдал за этим балаганом, отчаянно пытаясь пробиться сквозь плотную стену тел поближе к несчастному парнишке. Один из мужчин уже притащил лестницу и, прислонив к стене, карабкался по ней на крышу. Мальчишке некуда было бежать, он судорожно озирался по сторонам, и, не найдя спасения, достал из-за пазухи несколько монет и швырнул их вниз, в толпу.
– Эй, ты! – рявкнул мужчина с густой чёрной бородой, в надвинутой на самые глаза шляпе. – Ты думаешь, что мы бросимся собирать твои жалкие гроши? У нас свои деньги водятся! Лучше слезай сам – целее будешь!
Мальчишка в отчаянии ногой отпихнул лестницу, отчего та наклонилась назад и вместе с человеком, устремилась вниз. Но его благополучно поймали вместе с лестницей.
– Я тебе покажу! Я тебе покажу! – грозил кулаком мальчишке перепуганный смельчак, стоя на земле.
Толпа подшучивала над мужчиной, но никто больше не решался лезть на крышу.
Видар шёл за эльфом, расталкивая плечистых мужчин и крикливых торговок.
– Пропусти, пропусти! – говорил он настойчиво и грубо, стараясь не потерять из виду в толпе чужака.
Народ нехотя расступался, пропуская мужчин вперёд. Внезапно перед всеми появилась Лилия. Она была в простом платьице, шерстяном плаще и с корзинкой цветов в руках.
– Что у вас здесь происходит? – спросила она, глядя на людей.
Со всех сторон послышались выкрики и обвинения мальчишки в воровстве. Девушка мотнула головой и, сделав знак, посмотрела вверх, на крышу. Толпа умолкла, с интересом наблюдая за происходящим.
– Слезай! – спокойно с улыбкой произнесла девушка, подойдя к самой стене.
– Нет! – ответил несчастный ребёнок, тихонько всхлипывая.
– Слезай! – снова произнесла цветочница, но уже настойчивей.– Ты всё одно не сможешь сидеть там вечно. Ты же не птичка, чтоб торчать на крыше. Да и голоден ты, наверняка!
Малец задумался.
– Боится, – кто-то сказал с издёвкой.
– Конечно, боится! – крикнула всё та же женщина с ребёнком.– За такое и рук можно лишиться!
– Что-то украл? – задала ей Лилия вопрос.
– Сыру у меня, – жаловалась женщина.– Целую голову! Не успела отвернуться, он тут как тут! Хвать и бежать!
– Это не я был! – отвечал ей мальчишка.– Не я!
– А кто? – возмущалась женщина.
– Успокойся, Вильда! – велела Лилия.– Ты точно видела, что это был он?
– Ну, а кто же ещё? – нервно произнесла Вильда, успокаивая своего раскричавшегося малыша.– Вот, только руки да лохмотья и увидела!
– Лохмотья, – усмехнулась Лилия.– Да мало ли здесь бродяг среди нас, кто ходит в лохмотьях! Ты в лицо его видела?
– Нет! – поджав недовольно губы, ответила Вильда.
– Тогда ты и не можешь утверждать, что это был он, – продолжала цветочница. – Я тебе обещаю, что сыр тебе вернут, а вора поймают и накажут, – уверяла женщину Лилия.
– Как же, вернут! – возмутилась Вильда, но всё же кричать перестала.
– Всё, Урд, слезай! – серьёзно сказала Лилия мальчишке.– Хватит уже с тебя!
– А бить не будут? – тихо спросил он, голосом полным детской обиды и страха.
– Не будут, – уверила девушка и ободряюще поманила его рукой.
Мальчишка медленно двинулся к краю крыши.
– Скажи им, чтобы отошли! – потребовал он, шмыгая носом.
Девушка сделала знак, и народ послушно отступил от стены. Ариан и Видар, оказавшиеся рядом с ней, подставили лестницу к стене, и несчастный ребёнок, немного помедлив, всё же спустился на землю.
– Ты опять воруешь? – разочарованно спросила Лилия, бережно вытирая с его заплаканного лица грязные разводы.
– Да говорю же тебе -это не я! – смело ответил парень. – Меня долго в городе не было. Только сегодня утром вернулся от торговцев, заработал там немного денег, – оправдывался перед ней мальчишка, стараясь смотреть ей в глаза.
– Денег?! – удивлённо вскинула брови Лилия.
Горожане зашептались меж собой.
– И где они, твои деньги? Покажи нам, – усмехнулась она, недоверчиво качая головой.
– Вот они взяли, – и мальчишка ткнул пальцем в нескольких мужчин. – Он, и он, и ещё вон те двое.
Видар кивнул, подтверждая слова мальца.
– Деньги были у него, точно, – заверил он девушку.– Мальчишка говорит правду- они взяли.
Ариан тоже многозначительно кивнул, глядя на неё.
Лилия посмотрела на притихших горожан и сказала во всеуслышание:
– Отдайте, что взяли, и оставьте его в покое! А тебе, Вильда, вернут украденное обязательно! – и, повернувшись, пошла сквозь расступившуюся толпу дальше по улице.
Мужчины, подобравшие деньги мальчика с большой неохотой вернули их хозяину. А один даже погрозил мальцу кулаком напоследок. После чего они быстро скрылись в лабиринте узких переулков, пропихнувшись сквозь людей. Толпа постепенно стала расходиться, унося с собой остатки суматохи и всё опять пошло по-прежнему. Ариан, проводив взглядом Лилию, хотел было что-то сказать измученному парнишке, но того уже и след простыл. Пока смотрел на мальчонку, потерял из виду цветочницу, и сильно расстроился. Ему хотелось поблагодарить девушку за всё, что она для него сделала.
– Ну, что, господин эльф, – произнёс Видар, снова возникая за спиной Ариана.– Сейчас пойдём к Флэр, подкрепимся, и можно будет немного отдохнуть.
Гость, осматриваясь по сторонам, словно раздумывал об ответе.
– Я в общем-то и не устал, – наконец произнёс он. – Может лучше пройдёмся по городу?
– Что ж, – кивнул Видар с уверенностью. – Давай тогда свернём вон туда, – махнул мужчина рукой в переулок слева от них. – И как раз выйдем на городскую площадь. А дальше зайдём к моему брату и всё-таки поедим!
– Хорошо, – кивнул головой эльф.– В любом случае, времени у меня полно.
В этот миг в нескольких шагах от них, вынырнув из проулка, появилась Лилия и неспешно пошла по улице, смешиваясь с прохожими.
– Мне кажется, – пробормотал Видар с интересом в голосе, – вон там Лилия идет.
– Давай догоним ее, – предложил Ариан, ускоряя шаг.
Видар поспешил следом за ним и вскоре они её догнали.
– Несёшь цветы на продажу? – произнёс эльф, застав девушку врасплох.
Та от неожиданности чуть вздрогнула и обернулась.
– Ах! – воскликнула она, прижимая к груди корзинку с цветами, бережно уложенными в букетики. – Это ты в своей стране научился пугать бедных девушек? – проговорила она с наигранной обидой.
Ариан поспешил успокоить ее.
– Прости, я не хотел тебя напугать. Хотел поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделала, – сказал эльф.– Просто попросил Видара провести меня по городу, а тут ты. Вот и решили тебя догнать…
– И напугать, – добавила Лилия, слегка улыбнувшись.
– Да уж, – добавил Видар, поравнявшись с ней.– Вот и с добрым утром! – усмехнулся мужчина.
– Ах, да! – воскликнула девушка.– Я же вас сегодня ещё не видела. Ну, если не считать случая с мальчишкой.
– Смелый малый, – одобрительно произнёс Видар.
– Ты даже знаешь его имя, – старался поддержать беседу эльф.
– Я знаю всех, кто живёт в этом городе, – хвастливо произнесла цветочница.– И меня тоже все знают. Это вовсе не удивительно, ведь я здесь выросла. А вот вам гулять по городу я бы не советовала. Это плохая затея- сказала девушка, тайком переглянувшись с Видаром.– Здесь живёт очень любопытный народ и почти все друг друга знают в лицо. Чужой человек вызовет в городе большой интерес и привлечёт к вашей особе, господин эльф, внимание. А вам оно сейчас не нужно, как я понимаю, – Лилия взглянула на гостя.– Тем более, что вы не человек. Я права, Видар?
– Права, – согласился с ней друг.
– Вот, видите, – кивнула девушка.– Я права, а значит вам лучше вернуться к Флэр.
Ариан же молча шагал рядом, нахмурив брови.
– Обиделись, господин эльф? – заискивающе спросила она гостя.
– Нет, что ты! – поспешно заверил он собеседницу.– Просто задумался.
– Лучше расскажите, как прошла ваша встреча с Королевой? Интересно, какое на ней было сегодня платье? – девушка мечтательно посмотрела в небо. – Говорят, она обожает небесно-голубой шелк. Ах, – вздохнула цветочница, – если бы я была королевой, я бы каждый день меняла наряды, и не по одному разу! – она звонко рассмеялась.
– Да уж, – вздохнул Ариан, – наряды… – он был обескуражен.
Теперь перед ним была снова та болтливая девчонка, которую он встретил позавчера в лесу.
– Вы должны радоваться, что вообще остались живы. Ведь так, Видар? – подмигнула она мужчине.
– Истинно так, – усмехнулся он, – моя милая щебетунья.
– Ну, же, расскажите! – продолжала она, не отрывая взгляда от Ариана.
– Боюсь, тебе это будет неинтересно, – ответил он, устремив задумчивый взгляд вдаль.
Лилия подмигнула Видару и понизив голос, произнесла:
– Я слышала, что вам нужен человек, который отведёт вас к Спящему озеру? – цветочница, опустив глаза, бережно перебирала цветы в корзинке.
Эльф невольно вздрогнул.
– Откуда ты… – уставился он на девушку.
– Так он вам нужен или нет? – продолжала она, не глядя на гостя.
– Нужен, – кивнул эльф.
Лилия, не удостоив его взглядом, проронила:
– Не понимаю, зачем вам, молодому красавцу эльфу, добровольно идти навстречу погибели! – она глубоко, и наделано грустно вздохнула.– Но всё же знаю одного смельчака, который сможет указать вам путь и даже стать проводником. Только поклянитесь, господин эльф, – произнесла она, вызывающе глядя на парня.– Что щедро отблагодарите его, если судьба смилуется над вами.
– Клянусь! – не мешкая, ответил эльф.
– Хорошо, – коротко кивнула девушка. – Пойдём, отыщем его.
С этими словами Лилия, напевая песенку, отправилась по улицам города, провожая Ариана к неизвестному человеку. Мужчины старались не отставать от неё, и вскоре они все вместе уже шли по навесному мосту, перекинутому над глубоким рвом с застоявшейся водой и громко квакающими в нём лягушками.
Глава 9. Рассказ Урда.
Как только они перешли ров, неожиданно в зарослях ивняка, растущих здесь в изобилии, кто-то зашевелился. Все трое остановились и прислушались. Первой заговорила девушка.
– Эй, кто там? Выходи! – громко сказала она.
Кусты зашевелились, и перед ними, сверкая голым немытым телом из-под грязных лохмотьев, предстал их недавний знакомый.
– Это я -Урд, госпожа! – ответил мальчишка негромко, испуганно озираясь по сторонам, как маленький дикий зверёк.
– Вот ты-то нам и нужен, – улыбнулась ему цветочница и поманила рукой к себе.
Тот послушно подошёл к ней.
– Ты всё ещё боишься? – спросила Лилия, что-то доставая из своей корзинки.
– Я пришёл в Город Воинов жить, потому что мне больше некуда идти, но меня считают вором! – отвечал мальчонка.– А я не брал этот сыр, деньги заработал, но мне не верят! – всхлипнул он.-И что же теперь делать маленькому Урду? Опять скитаться по скотным дворам и есть что придётся? Ведь я надеялся, что смогу здесь наняться к кому-нибудь в слуги и у меня будет хотя бы крыша над головой и еда.
– Будет, – протянула ему Лилия лепёшку.– А ещё у тебя будет новая одежда и много друзей.
– Ты сейчас говоришь мне о моей мечте, госпожа Лилия, – недоверчиво произнёс Урд, жадно уплетая лепёшку.– Хотя ты единственная в моей никчёмной жизни, кто меня ни разу не обманул и не предал.
– Я искала тебя повсюду, но ты исчез, – упрекнула его девушка.– А разве я не просила тебя остаться здесь, когда мы с тобой познакомились?
– Просила, – виновато произнёс мальчишка.
– Так почему ушёл-то? – удивилась Лилия, усаживаясь на лежащее неподалёку сваленное дерево.
– Потому что меня поймали в рыбном ряду, когда я там появился, и хотели отвести к Королеве, чтоб она мне голову отрезала, как овце, – и мальчишка провёл большим пальцем себе по горлу.
Лилия засмеялась.
– Ну, может она и не такая злая, что б отрезать маленьким мальчикам их головы, – девушка покачала головой.– откуда тебе знать, какая она- Великая Королева?
– О-о-о! – протянул возмущённо мальчишка.– Ты совсем её не знаешь! – он нахмурив брови, понизил голос до шёпота.– Говорят, она любит пить горячую кровь и есть свежее мясо маленьких детей…
– Фу, Урд! Что за гадости ты говоришь! – Лилия строго посмотрела на мальчишку.– И не вздумай больше никому кроме нас это сказать, иначе тебя и вправду отведут к Королеве.
– Ну, вы же никому не скажете? – мальчик посмотрел на всех троих.
– Никому! – заверила его девушка.
Урд доел лепёшку и посмотрел на Ариана:
– А вы, господин эльф, откуда пожаловали в Город Воинов? – спросил он заговорщически.– Наверняка, вы скрываетесь в нашем королевстве от кого-нибудь из ваших собратьев, – предположил он.
– С чего ты взял? – удивился чужеземец.– И откуда ты знаешь, что я эльф?
– Да я видел их и не раз, – деловито ответил мальчишка.– Верней, вас, эльфов.– и бродяжка стал с интересом рассматривать гостя с головы до ног.– Только вы какой-то другой, – продолжал он.– Добрый, что ли.– заключил малец.
– Так, – тряхнула головой Лилия, прерывая их разговор.– Мы здесь у всех на виду, – она огляделась по сторонам. -Пойдём к Хель, у неё наверняка найдётся для нас горячая похлёбка и несколько свежих лепёшек.– Лилия посмотрела на Видара.
Тот одобрительно кивнул.
– Верное решение, – сказала он, улыбнувшись Урду, и они все вместе продолжили свой путь.
Сойдя с широкой дороги, ведущей к городу, они углубились в чащу леса, и вскоре подошли к небольшому каменному дому, обросшему зелёным мхом и похожим издали на каменную глыбу. Лилия постучала в тяжёлую деревянную дверь и им открыла немолодая женщина.
– Лилия! – радостно воскликнула она.
– Приветствую тебя, моя дорогая! – обняла её цветочница.– Я не одна, – кивнула она на попутчиков.– Примешь?
– Входите, входите, – распахнула дверь хозяйка.
Путники вошли в небольшой уютный дом. В очаге над огнём в большом котле варилась ароматная вкусная похлёбка. На вертелах жарилась дичь, пахло свежеиспечёнными лепёшками. Ещё одна симпатичная женщина, моложе первой, хлопотала у длинного стола.
– Ингрид! – окликнула её Хель.– Ты только посмотри – кто к нам пришёл!
Ингрид всплеснула руками.
– Вот это гости! – воскликнула она, заключая Лилию в свои объятья.– Вот так радость! А я тебе такого холста наткала! – улыбалась Ингрид.– Просто загляденье!
– Вот и прекрасно, – кивнула ей цветочница.– Я как раз заберу его и продам торговцам.
– Нет, нет, – замотала головой Ингрид.– Это для тебя. На новое платье для моей любимой цветочницы! – подмигнула она гостье.
– О! – воскликнула Лилия.– Тогда я привезу тебе хорошей краски для твоих нитей, моя дорогая!
И женщины ещё раз обнялись.
– Давайте, скорее садитесь за стол! – пригласила гостей Хель и стала подавать им миски с дымящейся похлёбкой. —Горячая похлёбка и пинта хорошего эля – это то, что вам сейчас надо, мои дорогие! А ты, – обратилась она к мальчику.– Идём со мной, малыш.– и ласково поманила его за собой.
Взрослые гости, сняв плащи и оружие, сели за стол, но есть не стали. Ждали своего маленького друга. Урд вскоре к ним присоединился. Хель вымыла его, дала чистую новую одежду и даже успела немного постричь.
– Какой красивый молодой человек к нам пришёл! – всплеснула руками Ингрид.– У тебя хорошая фигура, надо будет снять мерки и пошить несколько курточек для мальчишек на продажу, – произнесла она, окинув парнишку цепким взглядом.
Лилия улыбнулась, глядя на причёсанного и чистого Урда. Черты его лица, казалось, кого-то ей напоминали, но сейчас она не могла припомнить кого. Наконец-то все были в сборе и принялись за еду.
– Вы очень гостеприимный народ, – заметил эльф, отламывая от ржаной лепёшки большой кусок и макая его в миску с горячим варевом.– Нас тут будто бы ждали! – удивился гость.
Лилия не глядя на него, отпила из чашки бульон.
– Хель! – она посмотрела на хозяйку.– А ты знала, что мы придём?
– Так мне утром на рынке сказали, что видели тебя вчера в городе. Вот мы и подумали с сестрицей, что ты к нам заглянешь. – просто ответила Хель.– А ты ведь знаешь, если в городе появилась наша любимая цветочница, то все двери для тебя открыты. А ты почему спрашиваешь? – женщина внимательно посмотрела на гостью.
– Да вот, – пожала плечами девушка.– Наш гость интересуется?
– А-а, – с пониманием протянула Хель.– Ну, вот поживёт немного в нашем городе и разберётся что к чему.
– Я надеюсь, он здесь долго не задержится, – внезапно произнесла гостья, посерьёзнев.– Он спешит по своим делам и скорее всего, уйдёт уже очень скоро.
– Ой, – внезапно встрепенулась Ингрид.– Я совсем забыла! – она вскочила из-за стола и поспешно вышла из дома.
– В мастерскую пошла, – улыбнулась Хель.
Ингрид быстро вернулась, пряча руки за спиной. Она подошла к Лилии сзади и сказала:
– А ну-ка, – и надела гостье серебряный амулет на шёлковом шнурке.
– Это же Змей Севера! – воскликнула Лилия, рассматривая подарок.– Я давно мечтала о таком! Где ты его взяла?
– Мне специально сделали его для тебя! Пускай он хранит тебя в твоих путях и даёт тебе во всём победу! – сказала, обнимая за плечи гостью Ингрид.
Затем она села на своё место и все женщины стали весело болтать о хорошей погоде и ещё всяких мелочах.
Гость молча ел, переводя взгляд то на спокойного Видара, то на женщин, слушая их весёлый смех, то на занятого едой мальчишку. Его удивляла и забавляла их компания, но скорее всего, обескураживала своей простотой и открытостью. Никто его ни о чём не расспрашивал, Хель заботливо подливала ему эль или добавляла горячий бульон, словно знала гостя много лет. Ингрид постоянно пододвигала ближе к нему миску с мясом и одобрительно кивала, если он брал новый кусок. Эльф старался не показывать, что ему нравится их пища, ел аккуратно, почти не пачкая рук. Лилия ела неторопливо, смакуя каждый кусочек, запивая мясо и хлеб наваристым мясным бульоном. Видар всё делал спокойно и деловито, и только мальчишка ел жадно, почти не разжёвывая пищу, хватал куски мяса, обжигая губы и язык, при этом набивая рот хлебом.
– Сколько ты не ел, маленький странник? – спросила Лилия Урда, отламывая очередной кусок лепёшки.
Мальчишка, проглотив пищу, ответил:
– Сегодня шестой день, госпожа, – и выпил пиво из маленькой кружки, которую специально для него налила хозяйка.
– Тогда тебе достаточно, – сказала уверенно Лилия и сделала знак рукой.– Хэль, убери, – и хозяйка поспешно забрала у мальца еду.
Мальчишка грустно вздохнул.
– Благодарю, – сказал он и хотел выйти из-за стола, вытирая руки о полотенце, лежавшее у него на коленях.




