Имитатор

- -
- 100%
- +
– Немного. Одни слухи. Говорят, что местная вода отравлена и какой-то червь поедает людей изнутри.
От Кира не ускользнуло отвращение Ли Су к сказанному, но пока он не мог понять, причина в нём самом или только в описанной ситуации.
– Всё так, Кир. Границы Шаду перекрыты, лекарские центры переполнены больными, мизерное производство столицы и то остановилось. И наряду с напастью на западе страны зреет восстание. Люди князя Согдевана готовят переворот.
Кир поднял голову.
– Переворот? О чём вы? Ведь есть наследный лист старого императора.
– А пивовар осведомлён, – усмехнулся один из здоровяков, представленный как Зубери.
– Наследный лист есть, но старший сын императора тоже болен и заключён в замке, чтобы не распространять заразу. Рядом с ним только преданные слуги. Согдеван дождётся смерти наследника и на правах дяди станет регентом при младшем сыне императора. Зная устремления князя, судьба младенца незавидна.
– Хорошо, а я здесь при чём? – задал Кир главный вопрос, не дающий покоя с того момента, как Агнар открыл рот.
– Ты имитатор, а значит, полезен трону. Подробнее обо всём тебе расскажут во дворце. Наша задача – доставить имитатора в целости и сохранности.
– Прислали бы письмо, я бы приехал сам, зачем нужен конвой?
– Святая простота, – не сдержался Ли Су и рассмеялся. – Просто сел бы на лошадь, или что тут у вас водится, и спокойно доехал, да?
– Да, – пожал плечами Кир.
– Дело в том, что мы не единственные, кто тебя ищет, – продолжил Агнар. – Князь Согдеван продумал все возможные варианты для наследника и теперь пытается выведать, кто ты и где живёшь. Сейчас его главной задачей стоит не дать тебе помочь молодому императору.
– Но чем я могу помочь? Сварить отборного пива? – немного глупо улыбнулся Кир и тут же осёкся, встретившись с острым взглядом Ли Су.
– Нет, насколько я знаю, ты должен будешь вылечить мальчика.
– Разве у людей его положения есть недостаток в лекарях?
– Вселенная, он непроходимый тупица! – не выдержал Ли Су. – Что тебе непонятно. Наша задача – привести тебя в Шаду, где советник Роман обо всём расскажет. Есть князь – сущее зло, – который тоже тебя ищет, чтобы устранить.
– Устранить? – открыл рот Кир. – Но за что?
– Избавьте меня от этого. – Ли Су резко встал. – Подышу свежим воздухом.
Когда пышущий негодованием мужчина скрылся за дверью таверны, Агнар успокоил:
– Не обращай на него внимания. Ли Су вспыльчив и нетерпим. Однако он всё верно сказал: мы не можем ответить на твои вопросы, так как и сами знаем лишь половину. Одно могу сказать, отравление воды в столице – дело рук князя. Такой человек, как он, ни перед чем не остановится, чтобы захватить власть и набить мошну золотом. Он давно мечтает взобраться ещё выше, чтобы хорошо устроить всех родственничков на лучшие должности. Когда же он высосет соки из Лиенмоу, то переберётся в Далу.
Молодой император – наш шанс на рассвет, на лучшее будущее. Мальчик хоть и молод, но уже многое знает об управлении.
– Постойте, – Кир вдруг кое-что вспомнил, – а разве у старого императора не было имитатора? Как же его звали… Джоу… Джили… Джулий! Да, точно, Джулий. Где он?
– Он мёртв, Кир. Погиб буквально через день после смерти правителя.
– Как он умер?
– Убили.
– Тоже князь?
– Да.
– И вы хотите, чтобы я занял его место?
– Не мы, а дворец. Мой отряд – лишь исполнители воли Совета.
– И когда я должен ехать?
Кир задал вопрос с надеждой в голосе, ожидая услышать срок в неделю или месяц.
– Сейчас.
Дверь в таверну открылась, вошёл мельник со стариком конюхом. Оба громко поздоровались, получив в ответ череду добрых слов и, понятных только им двоим, шуток. Таверна – единственное место единения в старой деревне – любила гостей. За её дверьми оставались переживания за неудавшийся урожай, больной скот, размытую городскую дорогу, недостаток в лечебных травах и хороших мастерах своего дела. За кружкой отменного пива, в тепле и уюте, люди делились переживаниями с соседями, и именно тогда понимали, что не одни столкнулись с бедой. Деление трагедии на две, а то и три души помогало местным выживать в тяжёлые времена.
Так и Кир: когда не стало отца, пережившего мать всего на пару лет, остался один в пустом доме с покошенными стенами и трухлявым полом. Если бы не госпожа Веста и её муж Ратиш, он бы так и помер от холода и голода. Они забрали сироту в эту самую таверну, чьи стены вот уже двадцать лет греют и укрывают от холодных ветров Жёлтых равнин. В те времена Кир не был нужен империи, она о нём даже не знала, а сейчас… Сейчас трон бьёт тревогу и взывает. Киру бы следовало злиться и противиться, но будучи от рождения очень простым и доверчивым, он ощущал лишь лёгкую тень грусти на плечах. Покидать родные стены не хотелось, но и выхода иного он не видел.
– Тогда… нужно собрать вещи и попрощаться со всеми, – тихо сообщил он вставая.
– Разумеется. Иди. Мы будем ждать снаружи.
Липкие и тёмные от пролитого пива деревянные половицы расплывались перед затуманенным взором Кира. Он плёлся между столами, не слыша чужих голосов и ритмичной музыки барда, словно нечто невидимое тянуло его в пивоварню.
Остановившись перед котлом, подвешенным над открытым очагом, Кир заглянул внутрь. Знакомый аромат немного привёл его в чувства.
– О! Вернулся? Ну как поболтали? – в проходе появилась Веста. Прихрамывая, она подошла чуть ближе и заглянула в лишённое крови лицо Кира. – Они, что ли, гадостей тебе наговорили? А? Если так, я им щас…
– Веста… – Кир повернулся к старушке, и та охнула, рассмотрев в глазах мужчины слёзы.
– Что случилось, мальчик? Что они сказали?
– Я должен уходить, они забирают меня.
– Кто? Куда? Ничего не пойму. Живо объясни всё толком!
– Ты же догадывалась, верно? Я никогда этого не говорил, но ты чувствовала, что со мной что-то не так.
– Ох, Кир, мальчик мой… И что они хотят? Кто они такие?
– Говорят, агенты императора. Мой дар нужен трону.
Кир произнёс это так легко и так просто, как само собой разумеющееся.
– И ты им поверил? – встревоженное лицо Весты потемнело. – Вселенная, как можно быть таким наивным. А что, если они злодеи, если мошенники или обманщики. Ты не подумал об этом? Разве не слыхал истории о работорговцах с запада? Об острове, который был захвачен тьмой, чьи жители постоянно носят кандалы и выполняют адский труд? Это не шутки какие-то! Представь, что они сделают с таким, как ты. Я хочу увидеть этих «агентов».
Веста сорвалась с места прежде, чем Кир успел что-либо сказать. Она выскочила из таверны словно дикий кот, позабыв о больной ноге. Опасаясь за старушку, Кир пошёл следом.
В освещаемой лишь окнами заведения тьме несколько фигур обернулись на возмущённый окрик.
– А ну, дайте-ка мне бумагу или императорскую печать, подтверждающую вашу принадлежность к императорским агентам, – с явным знанием дела, обратилась Веста.
– Вот это новость! А вы кто, мадам? – отозвался Ли Су.
– Спокойно, – сказал Агнар. – Вы, вероятно, приёмная мать Кира. Вот бумага.
За шорохом последовал вздох облегчения.
– Значит, не соврали.
– Да что за человек этот Кир Фока, если за него заступается трухлявая старушка, – снова буркнул Ли Су.
– Я такая старушка, что тебе, чудо экзотическое, ещё фору дам. Зачем Кир понадобился в столице?
– Веста, – Кир закрыл дверь и решился влезть в разговор. – Иди внутрь, на улице прохладно, а у тебя слабые лёгкие.
– Он мне ещё не ответил, – отмахнулась женщина.
– Это дело государственной важности, госпожа. Если Кир не пойдёт с нами, то окажется в опасности – мы не единственные, кто ищет имитаторов.
– А вы, стало быть, эту безопасность обеспечите?
– Именно.
– И как долго его продержат в столице?
– Столько, сколько потребуется, – вставил Ли Су.
– Тебя, смазливенький, я не спрашивала. Так сколько?
– Мы не можем знать, госпожа, всё зависит от ситуации.
Веста задумчиво потёрла подбородок, затем схватилась за локоть Кира, снова превращаясь в немощную старуху.
– Отведи меня обратно. Попрощаемся.
Агнар и Мария переглянулись, похоже, отмечая стальной характер трактирщицы. Кир же ощутил на руке дрожь крючковатых ревматоидных пальцев – Веста пребывала в беспокойстве и растерянности.
Его вещи они собирали молча, даже не глядя друг другу в глаза, но эта тишина красноречивей высокопарных фраз кричала о печали родных душ.
– Выходи из задней двери и дуй к конюшням, – помещая небольшой свёрток вяленого мяса в отдельный карман тряпичного рюкзака, вдруг сказала Веста. – А я задержу этих, запудрю им мозги.
– Что? – опешил Кир. – Бежать?
– Конечно, дурачок! А ты что? Решил отправиться в чумной город?
– Но там же…
– Что там? Будущий правитель, которого ты никогда не видел и если бы не зараза, то и не увидел бы. Что ты знаешь об имитаторах и их судьбах, мальчик? Я расскажу. Такими, как ты, только пользуются сильные мира сего. Вами подтираются, словно бумажкой в отхожем месте, а потом бросают на произвол судьбы. Оттого семьи имитаторов скрываются в глуши, как это сделали твои родные.
– Хочешь сказать, родители жили тут не всегда? Я читал письма отца, но там не говорилось о переезде.
– Они оказались здесь, когда тебе исполнилось примерно два года. Никто не подозревал о цели переезда из большого города в деревню. Люди лишь судачили, понимаешь, слухи пускали, но не более. Мы с Ратушем и представить не могли, что под боком живёт имитатор. Только когда ты сделался его учеником и в точности повторил непростой рецепт именного ратушинского пива, я начала догадываться. Потом верховая езда. Никогда бы не подумала, что человек, один раз посмотрев на наездника, так умело заскочит в седло. Но самым явным стала музыка. Не многие знают, что все имитаторы хорошо поют, всё дело в необычных голосовых связках. Они же позволяют вам имитировать чужие голоса. Этим, к слову, ты маялся ещё в детстве.
– Никогда не думал об этом.
– О чём конкретно? Ты вообще мало думаешь, мальчик. Таким уж тебя создала природа. Наивный, глупый, и, к несчастью, добрый. Вот вашему брату и садятся на шею все кому не лень.
– Веста, дорогая…
– Всё, не хочу ничего слушать. Иди в конюшню, а я…
– Нет, погоди.
Кир сел на край деревянной кровати, застеленной красным вязаным покрывалом – подарком Весты.
– Я хочу увидеть столицу, хочу помочь, если это в моих силах, и хочу… узнать, на что способен.
– Они прожуют тебя и выплюнут. Одно то, что эта пятёрка сюда припёрлась, уже плохо. Значит, будут другие. Лиенмоу не даст тебе житья, пойми. Беги, мальчик, пока не поздно.
Кир мягко взял старушку за дрожащую руку и прижался щекой к ладони. Тепло шершавой кожи отозвалось в груди приятной умиротворяющей волной.
– Моя дорогая Веста, ты всё равно что мама мне. Ты оберегала, любила и воспитывала, но пришёл черёд выбрать дорогу самостоятельно. Мне страшно и горько, но есть и ещё кое-что. Если Агнар говорит правду, то князь Согдеван тоже ищет меня. Подобные ему не церемонятся, оттого присутствие в деревне имитатора губительно для обитателей и для тебя с Анной особенно. Сделайте вид, что плохо меня знали и не шибко любили. Наверно, так будет лучше, если его люди сюда доберутся.
– Какая чушь, – уже спокойнее произнесла Веста. – Будто бы местные не скажут обратного.
– Они не знают меня так, как знали вы с Ратушем. Я мало что понимаю, но, надеюсь, делаю правильный выбор.
Кир встал, закинул рюкзак на худые плечи и с тянущей болью в груди направился к выходу.
– Ты найдёшь меня здесь, мальчик, – бросила Веста, не сдержав единственную скупую слезу. – И не забудь попрощаться с Хромым.
Пропустив мимо ушей едкое «неужели» от Ли Су, Кир обошёл таверну кругом. Там, в сенном ворохе среди лошадей, спал лохматый пёс, которого в деревне звали Хромым из-за неправильно сросшейся лапы.
Услышав знакомый голос, пёс, не поднимаясь, завилял пушистым хвостом.
– Вот ты где, малыш, – Кир присел на корточки и ласково потрепал косматую холку. – Я должен проститься с тобой. Меня не будет какое-то время.
Пёс поднял морду, блеснув в свете масляного фонаря умными глазами.
– Да, дружок, ты правильно понял.
Хромой поднялся, потянулся, ещё секунду смотрел на Кира, а потом уткнулся носом ему в плечо, выражая самую преданную дружбу.
Лет пять назад, возвращаясь из соседнего города, Кир встретил пса на дороге: кто-то переехал животному лапу. Пёс скулил и пытался ползти навстречу очередному прохожему, поскольку никогда не боялся людей, даже несмотря на приключившуюся с ним беду.
– Ну, всё. Я пошёл. Береги их. Надеюсь, скоро увидимся.
Хромой не бежал следом, не лаял, а только махал хвостом и глядел на спину уходящего человека.
Глава 3
Кир и представить не мог, что за люди встретились ему в таверне. Когда он размышлял о собственной защите, то почему-то не думал, чем именно его будут защищать. Мария оказалась лучницей, Агнар – меченосцем, Зубери носил с собой молот, а Камо – тяжёлую далуанскую цепь. Ли Су, как самый гибкий и ловкий в компании воинов, орудовал двумя короткими клинками – кукри. Доставая их из подвала временного жилища Агнара, он будто невзначай отметил, что выполнили их по индивидуальному заказу, сделав короче и легче.
Киру не доводилось видеть столько оружия, хотя рассказы о междоусобицах и распрях работорговцев с запада слышать приходилось. Лишь одно показалось ему странным:
– Вы не пользуетесь хошанскими револьверами?
Агнар, складывающий припасы в заплечный рюкзак, обернулся. Вся группа собралась в главной комнате дома, купленного у местного пропойцы по дешёвке. В синюшной темноте, разбавляемой лишь припорошённым облаком лунным светом, зажжённые свечи озаряли сосредоточенные лица. Кто-то так же, как и Агнар собирал еду, лекарские припарки, золото и тёплые вещи; кто-то осматривал оружие, а затем чистил, если требовалось.
– Нет. Они слишком шумные и привлекают ненужное внимание. На стрельбу всегда бежит стража ближайшего города.
– Вы давно это готовили? – Кир описал рукой сумки, в которых Мария и Камо уже поместили всё необходимое.
– Нет, буквально за пару дней, пока тебя изучал и ждал их прибытия, – Агнар кивнул на своих.
– Из столицы?
– Нет, из родных поселений. Мои воины – контрактники. Они не числятся в регулярной армии Лиенмоу. Их зовут, когда дело пахнет жареным.
– То есть, вы лучшие?
– Ну… – Агнар замялся и как-то по-ребячески усмехнулся. – Нам бы хотелось так думать.
Реакция Ли Су не заставила себя долго ждать: он громко цыкнул, резко сунув оба клинка в ножны за спиной.
– Я в своих навыках уверен, – с вызовом заявил он.
– Кто бы сомневался, господин «я всё могу», – хлопнула его по спине Мария.
– Прощу тебе дерзость только потому, что безмерно люблю.
– Ещё бы не любил. Кто бы залечивал тебе раны уязвлённой гордости, то тут, то там, появляющиеся после очередного сражения.
Ли Су перекривлял Марию и отвернулся к окну, где под самой рамой колосился бузульник.
Кир наблюдал за сборами и до сих пор не мог поверить, что всё происходит взаправду. Ещё утром он проснулся бодрым и счастливым, радуясь новому дню, который будет похож на другие, но пройдёт спокойно, без внезапных разочарований и нежданных приключений. И вот он в компании незнакомцев, ведущих его в неизвестность. А он слишком плохо знает этот мир даже в свои годы, чтобы понять, какое будущее его ждёт.
– Пора выдвигаться, – подытожил Агнар, туша свечи. – Нужно идти быстро, не болтать, внимания не привлекать. В Линжу нас ждёт паровой фургон. На нём, под видом торговцев зерном, отправимся в столицу.
– Как думаешь, люди князя уже в районе равнин? – спросила Мария.
– Не знаю, но надеюсь, что нет. Не хотелось бы вступать в бой раньше времени.
Глаза Кира округлились:
– Раньше времени? То есть сражаться придётся?
– Рано или поздно. Люди много болтают, мы не можем заткнуть им рты, только ввести в заблуждение.
– В отличие от остальных, Веста знает, куда я еду, – задумчиво, с толикой тревоги, сказал Кир.
– Ничего страшного не произойдёт, если она расскажет. К тому моменту мы уже укроемся во дворце. Главное, не встретить их по пути. Тут поможет неприметность Марии – она поведёт фургон.
– Ты водишь? – удивился Кир. Сам-то он даже обычных паровых автомобилей не видел, но представлял, что управляться с ними непросто. А тут целый фургон!
– Конечно, – улыбнулась девушка. – А если потребуется, могу и починить. Только бы инструменты были.
– Она у нас мастер на все руки, – добавил Агнар. – Наш полевой медик и кузнец, и механик.
«Кузнец! Вот это новость. Такая худышка… Где же в ней сила, чтобы с молотом и наковальней управляться», – подумал Кир.
К середине ночи воздух остыл, оттого ветер сделался холодным и промозглым. Кир кутался в чёрную походную накидку, не подавая виду, что у него зуб на зуб не попадает. Он прятал вполне оправданный инстинкт отчасти потому, что не только в холоде крылась причина. А воспоминания о тепле вестовской таверны всё больше погружали его в тихую печаль.
За несколько часов небольшой отряд успел преодолеть парочку бедных деревень, пока тонкая извилистая дорожка не вывела их к торговому тракту центральных земель Лиенмоу.
Кир всё ещё узнавал окрестности, ведь и сам не раз ходил в Линжу. Вот знакомая дубовая роща, вот илистое озеро Беглянка, вот частокол обгоревшего дома, оставленного жильцами ещё во времена войны Лиенмоу с Далу. Родные места тонкими ветками цепляли его за одежду, призывая вернуться домой.
Уже на большой дороге Ли Су и Мария затеяли спор о выборе правильного пути. Мария хотела идти лесами, чтобы лишний раз не попадаться местным на глаза, Ли Су же был уверен, что лесники пуще деревенских сплетниц плодят слухи и, если увидят группу людей, бредущих в чаще, тотчас растрезвонят об этом на всю округу. В этот раз Агнар поддержал Ли Су, оттого и выбрал тракт:
– Торговля идёт здесь плохо, поэтому дорога чаще пустует. Бояться нечего. А если кто нас увидит, то Ли Су своим нарядом наведёт их на мысль о торгашах с юго-востока.
Кир боязливо взглянул на выпирающую из-под накидки Камо цепь и подумал: «А что, глядя на э́то, решат прохожие?»
Утро застало их на подходе к линжунскому каменному мосту – первому признаку развитой цивилизации в районе равнин. Липкий туман, украдкой пробирался сквозь прибрежные кустарники, пряча от взора едва движимую гладь Молчаливой реки.
Агнар прислушался, и остальные замерли, ожидая его команды. В предрассветной тишине лишь ранняя мошкара создавала монотонный гул. Ни цокота копыт, ни скрипов телег, ни работы парового двигателя не было слышно. Призывно махнув, северянин повёл отряд дальше.
Солнце едва показалось на горизонте, но его лучи уже ворвались в небо, освещая холодную землю. Просыпались птицы, тревожа громким криком мелких грызунов в крохотных норах; неподалёку, за ближайшим холмом, хохотали лисы. На западе уже вырисовывалась серая каменная стена Линжу.
– Ли Су, Зубери и Камо, войдёте в город первыми, – сказал Агнар. – Бумаги не потеряли же?
– Нет, – отозвался Ли Су.
– Я, Кир и Мария зайдём спустя час, вместе с утренними рабочими.
Кир смотрел то на Агнара, то на Марию, гадая, к чему такая конспирация, неужели Согдеван и вправду настолько опасен? Но говорить что-либо при Ли Су не хотел: тот снова поднимет его на смех.
Когда братья во главе с Ли Су скрылись в мглистой дымке, Агнар направился к небольшому лесу около притока Молчаливой реки. Он не разводил костра, не выкладывал вещей, а просто сел на широкий мшистый камень, жестом пригласив остальных. От дороги их укрывала пара зелёных сосен, и лишь через мелкие щели они могли видеть теряющуюся в тумане дорогу в город.
– Мы просидим здесь целый час? – решил всё-таки уточнить Кир у Агнара.
– А тебе больше по душе быть пойманным людьми Согдевана?
– Я даже не видел его ни разу, с чего вы взяли, что он знает, как выгляжу я?
– Не знает, и узнать не должен. Знаешь, что стало с тем, кого вычислили до тебя?
– И что?
– Это был старик в небольшом городе на юге. Люди Романа отыскали его слишком поздно: Согдеван не щадит тех, кто может нарушить его планы.
– Да он бы вряд ли пережил поход… я о старике, – заметила Мария. – Насколько знаю, он болел…
– И что, поэтому заслужил смерть?
– Нет, конечно.
– Подождите, Согдеван убил другого имитатора?
– Не он, а его подручные – капитан Инг и грязный пёс Одд.
– Ты знаком с ними? – спросил Кир.
– Да. Когда-то вместе служили у старого императора. Только я остался на стороне трона, а этот… – Агран выругался на северном наречии, – перешёл к Согдевану.
– А разве дело не в его жене? – поинтересовалась Мария.
– Я думал об этом. – Махнул рукой Агнар, и Кир прочитал в его холодных глазах, очерченных воспалённой красной кожей, какая бывает у людей, не отказывающих себе в выпивке, глубокую скорбь. – Но у нас была общая идея, и он её предал.
Чем выше поднималось солнце, тем лучше вырисовывались очертания дороги и одиноких обозов, идущих со стороны центральных земель. Дымка почти исчезла, воздух потеплел, а стойкие капли росы на траве заблестели в свете жёлтых лучей.
Мария чуть слышно затянула незатейливую мелодию, и так плохо у неё это получалось, что Кир, сам того не замечая, прикрыл уши ладонями. Дело было не в мелодии, её-то она хорошо передавала, а вот голос у девушки звучал сипло и сдавленно – неправильно, одним словом. Заметив это, Мария рассмеялась и даже тень обиды не коснулась бледного лица.
– Да, певец из меня никудышный, но душа иногда просит, – сказала она. – Зато я неплохо управляюсь с дудочкой. – Мария хлопнула рукой по рюкзаку.
– Это точно, – подтвердил Агнар. – От её мелодии хочется жить.
Кир поверил на слово и не стал просить девушку сыграть, опасаясь, что его снова настигнет разочарование. С этим, к сожалению, он ничего не мог поделать. Любая музыка вызывала в его душе отклик, и если он слышал неправильную тональность в исполнении, то тут же ёжился, будто от холода.
– Понимаю, – словно прочитав его мысли, произнёс Агнар, – это общая черта имитаторов. Джулий, если не ошибаюсь, вообще пел в императорском хоре: очень уж ему нравилось.
– Да я не то чтобы… – неловко начал Кир, но осознав, что оправдать себя нечем, замолчал.
Минуты тянулись, словно сосновая смола по бугристой коре. Кир поглядывал на Агнара, ожидая команды. Все мысли мужчины занимали лишь переживания о погоне. Если они правы и Согдеван пошлёт в края Жёлтых равнин людей, Веста и все жители деревни окажутся в опасности, а виной всему эта странная, так и непонятая им способность. Но почему же тогда ни Агнар, ни Мария не предупредили селян?
– Пора, – вдруг резко поднялся северянин, вернув на плечи рюкзак. – Рабочие идут.
И правда, по дорожке не спеша плелась небольшая группка мужчин и женщин в коричневых робах и тонких тканевых плащах. Каждый нёс на плече по сумке, вероятно, с инструментами и материалами. Они, как и многие из деревни Кира, шли в город за работой, а сами жили в небольших домиках на отшибе. После стычек с далуанскими солдатами местные решили, что так безопаснее. Во время войн страдают крупные города, а вот мелкие домики, разбросанные по равнинам и холмам, мало кого интересуют. Но были и минусы в таком расположении жилища: в случае болезни домашних доктор мог просто не успеть приехать. Так или иначе, жить в городе было всегда дороже, а работяги, вроде этих, получали лишь крохи с барского стола.
– Идём, – поторопил Агнар, – а то упустим момент.
Троица вышла осторожно, стараясь не шуметь и не торопиться, чтобы не привлекать внимание. Однако люди и так их не заметили бы: все, как один, увлечённо обсуждали предстоящий рабочий день.
Прибившись в самом конце, Агнар, Мария и Кир подошли к главному городскому входу. На пути их ждали стражники в кожаных куртках и широких сапогах. У каждого в кобуре сверкал сталью револьвер, а на поясе покачивались кожаные ножны с короткими мечами.
На рабочих редко обращали внимание, разве что из-за высылаемых Шаду ориентировок, но сегодня, по-видимому, таковых не было, и Агнар, не опуская головы, – напротив, бодро улыбаясь и приветствуя охрану, – вошёл внутрь без вопросов. Кир так вообще не переживал, ведь его лицо уже примелькалось в Линжу: каждую первую субботу нового месяца он приходил в город за ингредиентами и материалами, которые не мог произвести сам.
– К чему мы таимся? – решился спросить он.
– А ты так и не понял? – удивилась Мария. – Может, Ли Су и прав…
Фраза задела Кира, но ненадолго, уже через мгновение он забыл ответ девушки, поскольку к нему повернулся Агнар.
– Когда Инг появится в Линжу, он будет искать группу людей, покинувшую твою деревню. Он буквально пойдёт след в след, но у охраны узнает, что в город зашли только трое из тех, кто ему нужен: Ли Су и братья. Это же подтвердят и остальные. Так мы его немножко запутаем и замедлим, чтобы успеть добраться до столицы без лишних проблем. Вместо того чтобы следовать дальше за нами, он, скорее всего, прикажет прочесать окрестности и, только убедившись в нашем отсутствии, отправится дальше.


