Дуальность времени. Том 1. Фантомный Палач

- -
- 100%
- +
Он уже шагнул к Ривере, но Курт протянул руку, останавливая его.
«Полагаю, ты не возражаешь, если я тебя обыщу?»
Тристан глянул на него с презрением. Его рука слегка раздвинула полы кожаной куртки, показывая пистолет на поясе.
«У меня только один пистолет. Что тебе ещё нужно?»
Курт сдержал улыбку.
«Дело в том, что я не вижу среди сданных вещей твоего электрошокера. Ты его случайно не забыл?»
Губы Тристана дрогнули. Он сверлил Курта взглядом, будто хотел прожечь дырку в лбу.
«Тристан, будь добр. Мы теряем время», – сухо бросил Ривера, не глядя на них.
Тристан что-то буркнул себе под нос, сунул руку в рукав и вытащил компактный электрошокер. Бросил в корзину с таким видом, будто кидает туда свою ненависть.
Курт, всё с той же вежливой ухмылкой, шагнул ближе.
«Мне всё равно придётся тебя обыскать».
Тристан закатил глаза и медленно развёл руки и ноги, глядя в потолок с видом обречённого.
Курт начал снизу, тщательно. Его руки двигались по ногам, бокам, рёбрам. Тристан стискивал зубы, сдерживаясь, пока волны раздражения катились по спине. Он чувствовал: Курт нарочно затягивает процесс.
И точно. Во внутреннем кармане Курт нащупал что-то. Вытащил зажигалку. Простой хромированный корпус.
Тристан дёрнулся за ней:
«Это всего лишь зажигалка! Отдай!»
Курт отступил на полшага, ловко увернулся, покрутил вещицу в пальцах. Щёлкнул. Огонёк вспыхнул, затем погас. Он нажал на незаметную кнопку – и из зажигалки выскочил острый, короткий клинок.
«Мило», – хмыкнул он, поднимая брови.
Ривера сжал пальцы в кулак.
«Если вы удовлетворены, мы можем пройти внутрь, молодой человек?»
Курт отдал знак охране. Те отступили, и тяжёлая дверь отворилась.
Ривера вошёл первым, не оборачиваясь. Тристан замедлил шаг, бросил на Курта исподлобья:
«Если хоть одна моя вещь пропадёт – разобью твою ухмыляющуюся рожу, Капитан».
Курт наклонился ближе, почти касаясь его уха:
«Ты слишком напряжён, дракон. Я просто облегчил тебе ношу. Радуйся – теперь ты почти воздушный».
Когда они оба попытались пройти через дверь одновременно, их плечи столкнулись. Тристан зло взглянул на него. Курт чуть отступил и жестом предложил пройти вперёд.
Внутри пахло сигарами, кожей и дорогим алкоголем. Их встретил Данте Кастильо – высокий, с проседью на висках и сигарой, зажатой в зубах, как вечный жезл власти. В комнате, затянутой лёгкой дымкой, помимо Курта, стоял второй телохранитель – Россо. Оба располагались рядом с креслом Кастильо в расслабленных позах, словно были в баре, а не на деловой встрече. Россо, заметив Тристана, метнул в него злобный взгляд, полных насмешки и презрения. Тристан отвёл глаза – не потому что испугался, а потому что этот взгляд был слишком пуст – как свалка сгоревших машин.
«Добро пожаловать, мой друг Гаспар Ривера! – расплылся в широкой улыбке Кастильо, слова его звучали с отчётливым итальянским акцентом, как будто он только что сошёл с экрана старого гангстерского фильма. Он широким жестом указал на одно из двух кожаных кресел друг напротив друга: – Располагайся!»
Они сели. Курт и Тристан остались стоять позади – каждый рядом со своим лидером. Россо, не отрывая взгляда от Риверы, встал по другую сторону кресла Кастильо.
«Что я могу вам предложить? Виски, шампанское, кофе?» – спросил Кастильо, выпуская кольцо дыма.
«Спасибо. Буду признателен, если мы сразу перейдём к делу. В конце концов, время дорого нам обоим», – Ривера говорил без лишних слов, спокойно, будто знал, что уже выиграл эту игру.
Кастильо рассмеялся, обернулся к своим, кивнул в сторону Риверы:
«Вот настоящий бизнесмен. Смотрите и учитесь».
Затем вновь повернулся к Ривере, взгляд его стал острым, прищуренным:
«Значит, ты хочешь вести со мной дела?»
«Да. Я думаю, наш союз будет взаимовыгоден. Единственная причина, по которой я предлагаю эту работу именно вам, – вы умеете подделывать деньги. Хорошо умеете. С моим планом – мы доведём это до совершенства».
Кастильо чуть подался вперёд, глаза прищурились:
«Я давно завязал с этим. Но да, ты прав: наш старый принтер был почти идеален. Бумага – плотная, чуть шероховатая, как у настоящей. Отличить купюру от настоящей могли только машины, и то не всегда. Почему, скажи, я должен вбухивать миллионы в купюры, которые потом будут пылиться на складе?»
«Мои пройдут даже через детектор».
Пауза. Брови Кастильо чуть вздрогнули. Он медленно повернулся к Курту – тот в ответ лишь чуть скривил губы, как бы говоря: «Я бы не поручился».
Ривера продолжал:
«Мне нужна только ваша машина и подводная лодка. О деталях позаботятся мои люди».
«Подлодку забрала полиция. Сейчас строится новая. А станок давно на свалке. Его придётся собирать с нуля».
«Без проблем. Мы никуда не спешим».
Кастильо медленно разглядывал Риверу с ног до головы:
«Я занимаюсь серьёзными делами. Это не сидеть в пентхаусе в дорогом костюме, потягивая вино и командуя наёмниками через спутниковую связь. Здесь нужно испачкать руки. Ты уверен, что не убежишь потом к мамочке, всхлипывая на коленях?»
Он рассмеялся. Сигара дымилась в его руке, как кусок горящего угля.
Ривера остался спокоен. Как лёд. Ни одна мышца на его лице не дрогнула.
Тристан сжал кулак. Он еле сдерживался, чтобы не подойти и не выбить из Кастильо всё дерьмо вместе с золотыми коронками. Курт почувствовал это инстинктивно, кожей. Он наблюдал за Тристаном, как охотник наблюдает за волком: челюсть напряжена, плечи каменные, пальцы сжимаются, ногти белеют от усилия.
Тристан почувствовал на себе этот взгляд. Повернул голову чуть влево – и встретился глазами с Куртом. Взгляд в упор, в трёх метрах друг от друга. Ему не нравилось, что тот так откровенно его изучает.
Он кивнул: «Что уставился?»
Курт улыбнулся – широкой улыбкой. И, наконец, отвёл взгляд.
Ривера сидел, небрежно закинув ногу на ногу. Его голос, когда он заговорил, звучал ровно и спокойно, как шелест шелка:
«Кстати, о серьёзных делах: ваша торпеда у нас, и она в безопасности. Если бы вы предупредили нас заранее, у вас не возникло бы этой проблемы. Мы бы указали вам безопасный маршрут… и дали знать нашим ребятам на таможне. Не зря ведь говорят – каждый петух воркует на своей территории».
Он слегка улыбнулся, и в ту же секунду выражение лица Кастильо изменилось. Его прежняя уверенность, ленивое, почти скучающее презрение – всё это мигом исчезло. Лицо стало жёстким, глаза – холодными.
«Как мы можем быть уверены, что ты не конфисковал наши товары с самого начала?»
«Потому что все знают, – сказал Ривера, чуть склонив голову и улыбаясь, – я не из тех, кто опускается до таких трюков. В нашем районе ни одна птица не пролетит, не оставив перо. Банда, что провернула это дело, была уже идентифицирована. По моему приказу, между прочим. Я отдавал его, сидя в Пентхаусе скрестив ноги и попивая ром. Эти ребята теперь у нас в гостях. Я прикажу упаковать их и отправить вам – по суше, конечно. Мы оба знаем, что океан – не ваша стихия».
Тристан усмехнулся. Это была холодная, опасная усмешка. Он понял, что Ривера словом вывел Кастильо из равновесия.
Кастильо уронил сигару, вскочил.
«Ах ты, сукин сын!»
Тристан рефлекторно вытащил пистолет и направил на него. Курт, не колеблясь, – на Тристана. Россо, стоявший сзади, – на Риверу.
В комнате повисла тишина. Электрическая. Смертельная. Пот пахнул железом.
Кастильо замер, медленно расстегнул пиджак и, не спуская глаз с Тристана, сел обратно. Сигара шипнула под подошвой его ботинка.
Он говорил уже другим тоном – твердым, но сдержанным:
«Опустите оружие. Мы не враги. Такие стычки между друзьями – дело житейское. Кроме того, они гости».
Россо послушно убрал пистолет. Курт остался стоять, держа оружие направленным. Тристан тоже не двигался.
«Курт, – мягко сказал Кастильо, – пожалуйста. Опусти оружие. Они наши гости».
Курт задержался на секунду – взглядом вымерял Тристана, будто прицеливался – и наконец опустил руку. Оружие исчезло за поясом. Тристан повторил движение. На его лице не дрогнул ни один мускул.
Ривера, будто ничего не произошло, откинулся на спинку кресла и спокойно сказал:
«Так… на чём мы остановились? – Он изогнул бровь, сделал паузу. – Ах да, торпеда. Как я уже говорил, я всегда готов помочь друзьям. Конечно… если они считают меня другом».
Кастильо всё понял. Ультиматум был очевиден: хочешь товар – играй по моим правилам.
Он подал знак, и Курт тут же достал новую сигару, протянул. Сам поднёс зажигалку к краю, но не свою – ту, что отобрал у Тристана. В этот момент он краем глаза посмотрел на него и улыбнулся. Спокойно. Глумливо.
Тристан сверкнул взглядом. Губы едва заметно шевельнулись:
«Ублюдок».
Курт весело скривился, вернулся на место, играя зажигалкой, словно нарочно.
Кастильо затянулся, задумался, выпустил тонкую струю дыма и медленно произнёс:
«Если хочешь вести дела на моей земле – мои ребята будут главными. Они чувствительны к чужакам. Без обид».
«Обид нет, – ответил Ривера. – Но я не хочу работать на тебя. План мой – и командовать будут мои люди. Без слепой веры. Без обид».
Кастильо медленно кивнул. Сделал ещё одну затяжку. Потом сказал:
«Хорошо. Пусть будет так. Ты выбираешь одного своего, я – одного своего. Они будут руководить. Только вдвоём. Больше – никого».
«Согласен», – кивнул Ривера.
Курт и Тристан переглянулись. Курт подмигнул. Тристан в ответ одарил его взглядом, который мог бы расплавить стекло.
Он уже знал, с кем ему придётся работать. И это ему категорически не нравилось.
«Когда я получу свои товары?» – спросил Кастильо, уже почти без эмоций.
«Когда дело будет сделано», – спокойно ответил Ривера.
«Ты мне не доверяешь, молодой человек?»
«Скажем так… – Ривера медленно подался вперёд, с лёгкой улыбкой. – Я всегда держу своего осла привязанным к крепкому колышку».
Кастильо не ответил. Только кивнул. Медленно. Тяжело. Он ненавидел, когда ему приходилось соглашаться.
Глава 20. Место преступления
Бенколин поспешно вышел из своей машины, которую неуклюже припарковал, пробрался в толпу любопытных и подошел к ленте «места преступления», но молодой полицейский остановил его.
«Детектив-Лейтенант Жак Бенколин, начальник отдела убийств». Он представился только устно, потому что его полицейский значок был конфискован.
«Я знаю вас, начальник, и также знаю, что вы временно отстранены от работы, поэтому, к сожалению, вы не можете войти», – смущенно ответил молодой полицейский.
Йен, заметив Бенколина издалека, подошел к ним с гримасой.
«Дружище, я дал тебе эту информацию не для того, чтобы ты пришел сюда! Черт возьми, Жак, почему ты такой упрямый?» – проворчал Йен, в раздражении потирая ноющую шею, «если шеф узнает…» Но его слова повисли в воздухе, потому что Гвендолин, тоже увидев Бенколина, хлопнула себя рукой по колену и сказала: «Серьезно? Вас здесь быть не должно!» Затем она повернулась к детективу Йену Ли: «Детектив Ли, в чем дело? Здесь нет тел!»
Йен глубоко вздохнул с таким выражением, словно проглотил кусок испорченного мяса, и сказал: «В любом случае, ты услышишь об этом в новостях, Жак, позволь мне рассказать вам вкратце: женщина выгуливала свою собаку, и вдруг собака прибежала сюда и начала копать. Когда хозяйка увидела зарытую в землю человеческую руку, она тут же вызвала полицию».
«Ты сказал, по телефону что их было двое,» – сказал Бенколин.
«Верно. Два тела. Мужчина и женщина, но тела увезли в морг для вскрытия, до моего приезда и я тоже их не видел».
«Что?» Гвендолин и Жак одновременно удивились и посмотрели друг на друга.
Бенколин сказал: «Когда? Почему они так торопились? Неужели следствие прибыло так рано?»
«Я тоже не знаю, когда я приехал видел, как уезжала труповозка, говорят шеф так приказал».
Гвендолин удивилась и сказала: «Мой дядя? Мне нужно с ним поговорить!»
«Почему Уильямсон отдал такой приказ?» – спросил Бенколин, задумчиво почесывая бороду на подбородке.
«В дополнение к недавним событиям, когда были найдены эти тела, он опасался публичного линчевания. Он приказал отправить тела в морг до приезда журналистов. Думаю, это приказ сверху».
«Боже мой! Не могу поверить, что мой дядя способен на такое!» – ворчала Гвендолин.
«Даже не знаю какого черта тут происходит», – скептически сказал Йен.
«Я чего-то не знаю?» – спросил Бенколин, заметив скептицизм на лице своего друга.
«Я не уверен,» – сказал он, указывая глазами на Гвендолин, – «мы поговорим позже, дайте мне убедиться. А ты иди уже, шеф очень рассердится, если услышит, что ты припёрся сюда».
Глава 21. Дэниел
Паб «Океания» был почти пуст. Из колонок едва слышно играло что-то блюзовое, а за барной стойкой Натан протирал стаканы.
Логан вошёл с таким видом, будто нес на плечах груз. Он устало опустился на высокий стул у стойки, провёл руками по лицу и упёр локти в липкий деревянный бар.
Натан взглянул на него поверх стеклянной пирамиды и кивнул:
«Как профессор?»
Логан выдохнул, не поднимая головы.
«Успокоился. А вот Ирен… она была на грани. И всё из-за Дэниела. Он повёл себя, как последний козёл».
Натан расставил стаканы по полке и облокотился на стойку, глядя на него с лёгким упрёком.
«Вы с ним только и делаете, что грызётесь. Что бы между вами ни было – поговорите. Вы же не мальчишки. И нам, знаешь ли, не легче наблюдать за этим со стороны».
«Ты не видишь, что он творит? Он становится… другим. Слишком амбициозным. Будто у него в голове только цель, а люди вокруг – просто ресурсы. Неужели только меня это тревожит?» – голос Логана стал тише, но в нём сквозила усталость, замешанная на злости.
Натан пожал плечами.
«Ты тоже не ангел, Логан. Ты его судишь и задеваешь гордость. А он, чёрт возьми, просто хочет быть полезным. Пытается. По-своему, может, глупо, но честно».
Логан хотел что-то ответить, но вдруг замер.
Дэниел стоял в дверях. Лицо – хмурое, напряжённое. Он быстро оглядел зал, увидел их и пошёл к стойке.
«Можем поговорить?» – спросил он, остановившись рядом.
Логан медленно поднял на него зелёные глаза. Лицо – каменное.
«Только если ты угощаешь пивом», – сказал он с усталой насмешкой.
Дэниел молча махнул Натану. Тот налил два стакана, поставил их перед ними и, словно по команде, отступил вглубь зала, оставив их наедине.
Дэниел сделал глоток. Смотрел на Логана сбоку.
«Ты весь на взводе в последнее время. Проблемы дома?»
«Да всё как всегда. Только ты – моя главная проблема», – бросил Логан, не глядя на него.
«А разве не ты жаловался, что мы не используем машину? Что изменилось?»
«Я не говорил тебе гоняться за самым опасным убийцей столетия!» – Логан потянулся к пиву, делая вид, что смотрит в стену.
Дэниел вздохнул.
«Прости. Я не думал, что всё так завернётся. Ты знаешь меня – когда я работаю, я забываю обо всём. Иногда и правда перегибаю».
Логан усмехнулся:
«Твои амбиции тебя похоронят. Я ведь пытался тебя остановить…»
Он замолчал, и между ними повисла пауза, пока капля пива стекала по боку кружки.
«Мы должны избавиться от этого детектива-лейтенанта, – сказал Логан вдруг. – Этот мужик – ходячая неприятность. Он подвергает нас опасности».
Дэниел медленно провёл ладонью по лицу.
«Он сам сказал, что справится без нас, – ответил он, медленно покачивая кружку. – Я не знаю, что со мной происходит, но что-то внутри меня шепчет… Мы должны помочь ему».
«Может, это дьявол тебе шепчет? Когда ты последний раз был в церкви, приятель? Не пренебрегай этим» – усмехнулся Логан, прищурившись.
«Пошёл ты, – хмыкнул Дэниел и легонько ударил его в плечо. – Шутник чёртов».
Логан вдруг посерьёзнел.
«А как насчёт профессора, а?»
Лицо Дэниела помрачнело. Он отвернулся.
«Я… Я перешёл черту. Но он… он не святой, Логан. Поверь».
«Этот человек – дедушка Ирен. Ты мог бы сдерживать себя хотя бы ради неё. Ты видел, как она была напугана? Как расстроена?»
Дэниел поставил кружку на стол и долго вглядывался в янтарную пену.
«И ты, как храбрый принц, защитил её. Помог. Как всегда», – язвительно бросил он, не глядя на него.
Логан молчал, потом тихо спросил:
«Ты ревнуешь?»
«Я не знаю, – честно признался Дэниел, пожал плечами. – А должен?»
«Ирен – моя лучшая подруга. Я всегда считал её своей сестрой, – сказал Логан с мягкостью, в которой звучала сталь. – Поэтому любой, кто разобьёт её сердце, найдёт меня перед собой».
«Это угроза или предупреждение?» – Дэниел медленно поднял на него взгляд.
«Она влюблена в тебя. Все это видят, – сказал Логан, в голосе не было осуждения – только разочарование. – Я не думаю, что твоё поведение по отношению к ней правильно. Ты должен быть с ней… поласковее».
Дэниел отвёл взгляд. Он сжал губы, с трудом сдерживая эмоции, но затем, почти шепотом, выговорил:
«Поверь мне. Ирен тоже много значит для меня».
Логан медленно поднялся.
«Я не верю в то, чего не вижу, – сказал он и постучал Дэниела по плечу, но в этом жесте не было ни тепла, ни прощения – только усталость. – Спасибо за пиво».
Затем пошёл к выходу, оставляя друга наедине с гулкими мыслями и недопитым стаканом.
Ирен сидела на потертом кожаном диване в углу лаборатории, поджав ноги и уставившись в пол. Воздух в помещении пах железом, старым кофе и пылью. Монотонный гул аппаратов не мешал её мыслям – он скорее убаюкивал, помогая спрятаться от реальности. Она думала о брате, о долгах, об их расползающейся жизни, как шов на старом халате. Её брови были сведены, а пальцы медленно теребили край пледа, брошенного на спинку дивана.
Она даже не заметила, как Дэниел вошёл. Его голос прозвучал где-то сбоку, словно сквозь вату:
«Ирен?»
Она не отреагировала. Тогда он подошёл ближе, помахал перед её лицом ладонью. И только тогда она вздрогнула, очнувшись, словно вернувшись из-под воды. Перед ней – Дэниел. Те самые темно-синие глаза, которые она когда-то называла своими маяками. Глаза, что умели видеть её насквозь.
«Можем поговорить?» – спросил он, слегка улыбнувшись, будто виновато. На лице застыло смущение, глаза бегали, не решаясь встретиться с её взглядом.
Она кивнула коротко. Слишком коротко. В её жесте было больше холода, чем согласия.
Он опустился рядом, чуть ближе, чем стоило бы.
«Я звонил тебе несколько раз. Ты не ответила».
«Не то чтобы я не хотела…» – её голос был ровным, но в нём пряталась усталость. – «Что-то с телефоном. Зависает, когда пытаюсь позвонить или принять звонок».
«Телефон – это почти продолжение нас самих», – сказал он. – «Дай его мне. Я отнесу знакомому. Пусть починит».
«Угу», – отозвалась Ирен с ледяной интонацией.
Он вздохнул. Словно готовился к прыжку в ледяную воду.
«Я прошу прощения… за тот случай. Я не должен был срываться. Но когда увидел его… прости».
«Ты не мне должен извиняться», – голос Ирен стал тверже, будто гранит. – «Если ты не извинишься перед моим дедом, то и мне не нужно».
«Ты знаешь, как я отношусь к нему, Ирен. Неужели ты всё ещё на его стороне? Хоть раз ты пыталась представить, каково мне было?»
Ирен не удивилась. Всё шло по знакомому сценарию. Дэниел умел крутить словами, как фокусник монетками. Начинает с извинений – а заканчивается тем, что извиняться приходится ей.
«Он уже не тот. Не профессор Кальдерон. После инцидента он просто… исчез. Замкнулся. Думаешь, ему легко? Он едва не сошёл с ума», – сказала она, и голос её дрогнул, как тонкая ветка на ветру.
Дэниел подался ближе, обнял её одной рукой, осторожно прижал голову к себе. Пальцы мягко перебирали её волосы.
«Прости. Я не хотел тебя расстраивать», – прошептал он и коснулся её лба поцелуем.
Она не сопротивлялась. Обняла его в ответ. В его руках было тепло, которого ей так не хватало. Любовь к нему была как старая мелодия – знакомая, щемящая, настоящая. Но где-то в глубине она знала: он никогда не простит её деда. Никогда.
Дэниел осторожно приподнял её подбородок, чтобы заглянуть в глаза.
«Разве мы не договаривались – не ссориться из-за других людей?»
Ирен слабо улыбнулась.
«Мы слишком взрослые для таких глупостей, Дэн».
Он тоже улыбнулся, тепло, по-настоящему. Потом нахмурился:
«Ты какая-то не в себе в последнее время. Что происходит?»
Она отвела взгляд.
«Это из-за Матео».
«Что он натворил на этот раз?»
«Занял деньги. У мафии. Подписал бумагу, не читая».
Дэниел выругался шёпотом и провёл рукой по лицу.
«Дай угадаю… условия прописаны мелким шрифтом. Если не погасит часть долга в срок – процент растёт. Так?»
Она кивнула. Он попал в точку.
«Сейчас таких схем – пруд пруди. Мою сестру, кстати, завалили такими делами. Матео, конечно, не дурак. Но видимо, сильно прижало».
Ирен не хотела рассказывать Дэниэлу всю правду.
Точнее, не могла.
Стоило только сказать о том, что ростовщики убили партнёра Маттео – пришлось бы признать, кто стоял за этим. А стоял за этим Ривера. Тот самый человек, который с ледяным спокойствием однажды сказал: «Если заговоришь – следующей будет твоя семья».
Поэтому она просто опустила глаза и сказала тихо, словно оправдываясь перед самой собой:
«Это большие деньги, Дэн. С процентами – двести сорок тысяч долларов».
Дэниэл присвистнул, качнул головой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.