Название книги:

«Маленькое» убийство

Автор:
Эд Макбейн
«Маленькое» убийство

000

ОтложитьЧитал

    Шрифт:
    -100%+

    Ее личико было маленьким и пухленьким, глазки голубые, невинные и круглые, но они уже ничего не видели. Она лежала на деревянной скамейке, и одна ручка неловко подвернулась под тельце.

    Пламя свечей у алтаря трепетало и отбрасывало танцующие тени на ее личико. Она была завернута в выцветшее розовое одеяльце, а на бескровном горлышке отчетливо проступали сизые синяки, свидетельствовавшие о том, что ее задушили.

    Ее ротик открылся, и были видны два крошечных зубика. Третий только что начал прорезываться.

    Ей было явно не больше восьми месяцев.

    Церковь казалось тихой и огромной. Сквозь витражи окон пробивался утренний солнечный свет. Пылинки порхали в длинных косых лучах солнечного света, а у другого конца церковной скамьи высилась темная мрачная фигура отца Бэррона. Солнце касалось его волос ангельским поцелуем.

    – Вы нашли ее именно в таком положении, святой отец? – спросил я.

    – Да. Именно в таком.

    Карие глаза священника ярко выделялись на мелово-бледном лице.

    – Я к ней не прикасался.

    Пэт Траверс почесал подбородок, встал и сунул руку за блокнотом в заднем кармане брюк. Губы у него сложились в твердую прямую линию. У Пэта трое своих детей.

    – Во сколько это было, святой отец?

    – Около половины шестого. Месса у нас в шесть, и я пришел проследить, подготовлен ли алтарь. Понимаете ли, наши мальчики, прислуживающие у алтаря, ходят в школу и обычно появляются в самый последний момент. Обычно я лично готовлю алтарь.

    – Церковного сторожа нет?

    – Как же, у нас есть сторож, но он появляется каждое утро к восьми. По воскресеньям приходит немного раньше.

    Я кивнул, а Пэт в это время что-то строчил в своем блокноте.

    – Как вы ее нашли, святой отец?

    – Я прошел через церковь, чтобы открыть двери. Увидел что-то на скамье, и я.., ну, сначала я подумал, что это сверток, который кто-то позабыл. Когда я подошел поближе, то увидел, что это.., это младенец.

    Он глубоко вздохнул и покачал головой:

    – Двери были заперты?

    – Нет. Нет, они никогда не запираются. Вы же знаете, это – Божий дом. Они были просто прикрыты. Я шел, чтобы их открыть. Обычно я их открываю утром, перед первой мессой.

    – И они остаются незапертыми всю ночь?

    – Да, конечно.

    – Понятно. – Я снова посмотрел на малышку. – Вы ведь.., вы ведь не знаете, кто она, не так ли, отец? Отец Бэррон снова покачал головой.

    – Боюсь, что нет. Не исключено, что ее здесь крестили, но, знаете ли, все младенцы на одно лицо. Если бы я видел ее каждое воскресенье, тогда другое дело. Но… – Он беспомощно развел руками.

    Пэт кивнул, не сводя глаз с мертвой малышки.

    – Мы пришлем ребят сделать фотографии и снять отпечатки пальцев, святой отец. Надеюсь, вы не станете возражать. К тому же придется очертить мелом скамью. Это не займет много времени. А труп мы заберем как можно скорее.

    Отец Бэррон бросил взгляд на мертвую малышку, потом перекрестился и произнес:

    – Да благословит Господь ее душу! В участке мы подготовили рапорт, а потом заказали кофе. Пэт к тому времени уже проинструктировал ребят, которые будут снимать отпечатки и делать фотографии. Нам же оставалось только ждать, пока они закончат, а также результатов вскрытия трупа.

    Когда на моем столе зазвонил телефон, я потягивал горячий кофе. Снял трубку с рычага и сказал:

    – Левине слушает.

    – Дейв, не зайдешь ко мне на минутку? Это лейтенант.

    – Конечно, – сказал я ему.

    Я поставил чашку, сказал Пэту, что скоро вернусь, и направился к кабинету Скиппера.

    Он сидел за столом и держал в руках наш рапорт. Когда я вошел, он поднял от него глаза и произнес:

    – Присаживайся, Дейв. Черт знает что, верно?

    – Ага, – согласился я.

    – Я постараюсь, чтобы это не попало в газеты, Дейв. Если попадет, то каждая сердобольная мамаша будет нам названивать. Ты понимаешь, что я имею в виду?

    – Вы хотите, чтобы все было сделано быстро.

    – Не просто быстро, а чертовски быстро! Я снимаю с дел еще шестерых на помощь вам с Пэтом. Я не буду просить помощи у других полицейских участков, потому что чем больше слухов, тем быстрее об этом разнюхивает пресса. Надо, чтобы все было сделано тихо и без шума, а кроме того – быстро. – Он замолчал, покачал головой и буркнул себе под нос:

    – Черт знает что!

    – Сейчас мы ждем, когда привезут тело, – сказал я. – Как только получим бумаги, возможно, сможем…