Узбекские глаголы за 30 дней: От основ до свободного общения

- -
- 100%
- +

ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в интенсивный курс изучения узбекских глаголов! Этот учебник разработан специально для тех, кто хочет быстро и эффективно освоить глагольную систему узбекского языка – основу успешного общения.
Глагол в узбекском языке является центральным элементом предложения, именно он передает основную информацию о действии, состоянии или процессе. Без понимания глагольной системы невозможно полноценно выражать свои мысли и понимать речь собеседников. Поэтому освоение глаголов – это ключ к свободному владению узбекским языком.
За тридцать дней вы пройдете путь от знакомства с простейшими формами глагола до уверенного использования сложных грамматических конструкций в живой речи. Каждый день принесет вам новые знания и навыки, которые немедленно найдут практическое применение.
Как пользоваться учебникомСтруктура учебника построена по принципу постепенного усложнения материала. Каждый урок рассчитан на один день занятий продолжительностью от 45 минут до одного часа. Важно соблюдать последовательность изучения, поскольку каждый новый урок опирается на материал предыдущих дней.
Каждый урок состоит из нескольких обязательных компонентов. Вначале дается теоретическое объяснение новой грамматической темы с подробными примерами и комментариями. Особое внимание уделяется различиям между узбекским и русским языками, что поможет избежать типичных ошибок.
После теоретической части следует практический блок с упражнениями разного типа. Первые упражнения направлены на механическое закрепление новых форм, затем идут задания на понимание и, наконец, творческие упражнения на свободное употребление изученного материала. Не пропускайте ни одного упражнения – именно практика формирует устойчивые навыки.
В конце каждого урока предлагается домашнее задание, которое следует выполнить перед переходом к следующему дню. Домашние задания включают повторение пройденного материала и подготовку к новой теме.
Обязательно ведите словарь новых глаголов с примерами употребления. Записывайте не только сами глаголы, но и устойчивые сочетания с ними. Регулярно повторяйте изученную лексику – без этого невозможно добиться автоматизма в речи.
Не стесняйтесь возвращаться к пройденным урокам, если чувствуете, что материал усвоен недостаточно прочно. Лучше потратить дополнительный день на повторение, чем двигаться дальше с пробелами в знаниях.
Система узбекских глаголов: краткий обзорУзбекская глагольная система отличается богатством форм и способов выражения различных грамматических значений. В основе лежит агглютинативный принцип: к основе глагола последовательно присоединяются аффиксы, каждый из которых выражает определенное грамматическое значение.
Узбекский глагол изменяется по временам, наклонениям, лицам и числам. Временная система включает настоящее время, несколько форм прошедшего времени и будущее время. Каждое время имеет свои особенности употребления, которые не всегда совпадают с русскими временными формами.
Наклонения в узбекском языке выражают отношение говорящего к действию. Помимо изъявительного наклонения, существуют повелительное, условное, желательное и другие наклонения. Некоторые наклонения имеют несколько форм с различными оттенками значения.
Категория лица показывает, кто выполняет действие. В узбекском языке различаются первое лицо (я, мы), второе лицо (ты, вы) и третье лицо (он, она, оно, они). Каждое лицо имеет свои личные окончания, которые присоединяются к глагольной основе.
Особенностью узбекских глаголов является развитая система залогов. Кроме действительного залога, существуют страдательный, возвратный, взаимный и понудительный залоги. Залоговые формы образуются при помощи специальных аффиксов, присоединяемых к глагольной основе.
Узбекские глаголы образуют множество неличных форм: причастия, деепричастия, инфинитивы. Эти формы играют важную роль в построении сложных предложений и выражении различных смысловых отношений между действиями.
Словообразование глаголов в узбекском языке чрезвычайно продуктивно. От одной глагольной основы можно образовать десятки производных глаголов с различными оттенками значения. Существуют также составные глаголы, образованные сочетанием именных основ с вспомогательными глаголами.
Фонетические особенности и транскрипцияУзбекский язык использует латинскую графику, что значительно облегчает изучение для носителей европейских языков. Однако фонетическая система узбекского языка имеет ряд особенностей, которые необходимо учитывать при изучении глаголов.
В узбекском языке девять гласных звуков: a, e, i, o, u, o', g', q, h. Гласные o' и g' являются специфическими для узбекского языка звуками. Звук o' – это огубленный гласный среднего ряда среднего подъема, похожий на немецкое ö. Звук g' – это неогубленный гласный заднего ряда нижнего подъема, не имеющий аналогов в русском языке.
Согласные звуки q и h также требуют особого внимания. Звук q – это глухой увулярный смычный согласный, произносимый дальше в глотке, чем русский к. Звук h – это глухой фарингальный щелевой согласный, более напряженный, чем русский х.
Ударение в узбекском языке обычно падает на последний слог, но в глагольных формах могут быть исключения. При присоединении личных окончаний ударение может смещаться. Правильное ударение особенно важно для различения некоторых грамматических форм.
Сингармонизм – важная фонетическая особенность узбекского языка. Гласные аффиксов должны гармонировать с гласными корня по признакам подъема и огубленности. Это правило распространяется и на глагольные окончания, поэтому один и тот же аффикс может иметь несколько фонетических вариантов.
В данном учебнике используется стандартная узбекская орфография на основе латинской графики. Специфические узбекские звуки обозначаются соответствующими буквами: o', g', q, h. При первом знакомстве с новыми словами обращайте особое внимание на правильное произношение этих звуков.
Базовая структура узбекского предложенияПорядок слов в узбекском предложении отличается от русского и следует модели SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое). Глагол-сказуемое обычно стоит в конце предложения, что может показаться непривычным для русскоговорящих изучающих.
Простое повествовательное предложение строится по схеме: подлежащее, прямое дополнение, глагол. Например: "Men kitob o'qiyapman" (Я книгу читаю). Подлежащее "men" стоит в начале, прямое дополнение "kitob" – в середине, а глагол "o'qiyapman" – в конце предложения.
Косвенные дополнения и обстоятельства обычно располагаются между подлежащим и прямым дополнением. Определения стоят перед определяемыми словами. Таким образом, полная схема узбекского предложения выглядит как: подлежащее – косвенные дополнения – обстоятельства – определение – прямое дополнение – глагол.
В вопросительных предложениях порядок слов сохраняется, но добавляется вопросительная частица или вопросительное слово. Общие вопросы образуются при помощи частицы -mi, которая присоединяется к тому слову, которое подвергается сомнению. Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов, но глагол все равно остается в конце предложения.
Отрицание в узбекском языке выражается частицей ma-, которая присоединяется непосредственно к глаголу. Эта частица стоит перед корнем глагола, но после залоговых аффиксов, если они есть. Отрицательная частица изменяется по правилам сингармонизма.
Подлежащее в узбекском предложении может быть выражено как местоимением, так и именем существительным. Однако личные местоимения часто опускаются, поскольку лицо и число выражаются личными окончаниями глагола. Это делает узбекскую речь более экономной по сравнению с русской.
Прямое дополнение при переходных глаголах может стоять как в винительном падеже с окончанием -ni, так и в основном падеже без окончания. Выбор формы зависит от определенности объекта действия и других семантических факторов, которые мы подробно рассмотрим в соответствующих уроках.
Понимание базовой структуры предложения критически важно для правильного использования глагольных форм. В каждом уроке мы будем обращать внимание на место глагола в предложении и его взаимодействие с другими членами предложения.
НЕДЕЛЯ 1: ОСНОВЫ (Дни 1-7)
День 1: Инфинитив и основа глагола
Сегодня мы начинаем наше путешествие в мир узбекских глаголов. Первое, что необходимо понять – это что такое инфинитив и как найти основу глагола, ведь именно от основы образуются все глагольные формы.
Форма инфинитива (-moq)Инфинитив в узбекском языке – это неопределенная форма глагола, которая отвечает на вопрос "что делать?" или "что сделать?". Узбекский инфинитив всегда оканчивается на -moq, независимо от основы глагола. Это очень удобно, поскольку по этому окончанию вы всегда сможете распознать инфинитив среди других словоформ.
Рассмотрим несколько примеров. Глагол "читать" в узбекском языке звучит как o'qimoq. Здесь o'qi – это основа глагола, а -moq – показатель инфинитива. Глагол "писать" – yozmoq, где yoz – основа, а -moq – инфинитивное окончание. Глагол "идти" – bormoq, основа bor плюс окончание -moq.
Важно понимать, что узбекский инфинитив по функциям отличается от русского. В узбекском языке инфинитив не может быть подлежащим предложения, как в русском "Курить – здоровью вредить". В узбекском языке для таких функций используются другие формы глагола.
Инфинитив используется в словарях как исходная форма глагола. Именно в этой форме вы будете запоминать новые глаголы. Кроме того, инфинитив входит в состав некоторых сложных глагольных форм, особенно модальных конструкций, о которых мы поговорим позже.
Как найти основу глаголаОснова глагола – это та часть, которая остается после отбрасывания инфинитивного окончания -moq. Именно к основе присоединяются все грамматические аффиксы: показатели времени, лица, числа, наклонения и другие.
Процедура выделения основы очень проста. Возьмем глагол kelmoq (приходить). Отбрасываем -moq и получаем основу kel. От глагола gapirmoq (говорить) основа gapir. От глагола ishlamoq (работать) основа ishla.
Однако есть несколько особенностей, о которых необходимо знать. Некоторые глаголы имеют основы, оканчивающиеся на гласный звук. Например, от глагола qaramoq (смотреть) основа qara. От глагола yumoq (мыть) основа yu. При присоединении аффиксов, начинающихся с гласного, могут происходить фонетические изменения.
Есть также группа глаголов с односложными основами. Например, bermoq (давать) имеет основу ber, olmoq (брать) – основу ol, ko'rmoq (видеть) – основу ko'r. Эти глаголы очень частотны и их нужно запомнить особо тщательно.
Некоторые глаголы могут показаться исключениями, но на самом деле они подчиняются общему правилу. Глагол demoq (говорить, сказать) имеет основу de, а не dem, как может показаться. Это станет понятно, когда мы будем изучать спряжение этого глагола.
20 самых частых глаголовТеперь познакомимся с двадцатью самыми частотными узбекскими глаголами. Эти глаголы встречаются в речи постоянно, поэтому их необходимо выучить в первую очередь. Каждый глагол мы даем с переводом и выделенной основой.
Глагол bo'lmoq означает "быть, становиться". Основа bo'l. Этот глагол играет особую роль в узбекской грамматике, поскольку участвует в образовании многих сложных форм. Глагол qilmoq означает "делать, совершать". Основа qil. Это один из самых употребительных глаголов, который часто используется в составных глаголах.
Глагол bormoq означает "идти, ехать". Основа bor. Обратите внимание, что основа совпадает с русским словом "бор", но значение совершенно другое. Глагол kelmoq означает "приходить, приезжать". Основа kel. Эти два глагола движения являются базовыми для выражения перемещения в пространстве.
Глагол bermoq означает "давать". Основа ber. Глагол olmoq означает "брать, получать". Основа ol. Эта пара глаголов выражает основные действия передачи объектов между людьми.
Глагол ko'rmoq означает "видеть". Основа ko'r. Глагол eshitmoq означает "слышать". Основа eshit. Эти глаголы восприятия используются очень часто в повседневной речи.
Глагол demoq означает "говорить, сказать". Основа de. Этот глагол имеет множество значений и употреблений. Глагол gapirmoq означает "разговаривать, беседовать". Основа gapir. Различие между de- и gapir- важно понимать с самого начала.
Глагол yozmoq означает "писать". Основа yoz. Глагол o'qimoq означает "читать". Основа o'qi. Эти глаголы связаны с письменной речью и образованием.
Глагол ishlamoq означает "работать". Основа ishla. Глагол yashаmoq означает "жить". Основа yasha. Эти глаголы описывают основные виды деятельности человека.
Глагол ketmoq означает "уходить, уезжать". Основа ket. Глагол tumoq означает "вставать". Основа tur. Эти глаголы связаны с изменением положения в пространстве.
Глагол yemoq означает "есть, кушать". Основа ye. Глагол ichmoq означает "пить". Основа ich. Эти глаголы обозначают основные физиологические процессы.
Глагол kutmoq означает "ждать". Основа kut. Глагол sevmoq означает "любить". Основа sev. Эти глаголы выражают эмоциональные состояния и отношения.
Упражнения на определение основыТеперь проверим, как вы усвоили материал о выделении основы глагола. Помните: чтобы найти основу, нужно отбросить окончание -moq от инфинитива.
Упражнение 1. Выделите основу из следующих инфинитивов. Сначала попробуйте сделать это самостоятельно, а потом сверьтесь с ответами.
Из глагола chiqmoq (выходить) основа chiq. Из глагола kirmoq (входить) основа kir. Из глагола o'tirmoq (сидеть) основа o'tir. Из глагола yotmoq (лежать) основа yot. Из глагола yugurmoq (бегать) основа yugur.
Из глагола o'rganmoq (изучать) основа o'rgan. Из глагола o'rgatmoq (обучать) основа o'rgat. Обратите внимание на различие между этими двумя глаголами – один означает учиться самому, другой – учить кого-то. Из глагола tushunmoq (понимать) основа tushun.
Из глагола sotmoq (продавать) основа sot. Из глагола sotib olmoq (покупать) основа составная – этот глагол состоит из двух частей. Пока просто запомните его как исключение.
Упражнение 2. Теперь попробуйте обратную операцию – образуйте инфинитив от данных основ.
От основы uch образуется инфинитив uchmoq (летать). От основы suz – suzmoq (плавать). От основы raqsmoq получается raqsmoq (танцевать). От основы kuyl – kuylmoq (петь). От основы o'yna – o'ynamoq (играть).
От основы och – ochmoq (открывать). От основы yop – yopmoq (закрывать). От основы tart – tartmoq (тянуть). От основы itар – itarmoq (толкать). От основы tashla – tashlamoq (бросать).
Упражнение 3. Найдите и исправьте ошибки в выделении основ. Некоторые основы выделены правильно, некоторые – неправильно.
От глагола buyruqmoq правильная основа buyruq, а не buyru. От глагола javob bermoq это составной глагол, основы две: javob и ber. От глагола cho'milmoq основа cho'mil, а не cho'mi. От глагола tarjima qilmoq основы две: tarjima и qil.
От глагола yurmoq основа yur – это выделено правильно. От глагола ko'tarmoq основа ko'tar – тоже правильно. От глагола tug'moq основа tug' – правильно.
Домашнее задание.Выучите наизусть все двадцать частотных глаголов с их основами и переводом. Попрактикуйтесь в быстром выделении основ от произвольных инфинитивов. Найдите в узбекском тексте или словаре еще десять глаголов, выпишите их инфинитивы и основы.
Потренируйтесь в произношении всех новых глаголов, обращая особое внимание на специфические узбекские звуки o', g', q. Завтра мы начнем изучать, как от этих основ образуются формы настоящего времени.
День 2: Настоящее время
Сегодня мы изучаем одну из самых важных глагольных форм – настоящее время. Именно с него начинается реальное общение на узбекском языке. Настоящее время позволяет рассказывать о том, что происходит сейчас, о регулярных действиях и постоянных состояниях.
Показатели настоящего времени (-a/-ya, -adi)В узбекском языке настоящее время имеет две основные формы, которые различаются по значению и употреблению. Первая форма образуется при помощи аффиксов -a или -ya, вторая – при помощи аффикса -adi.
Форма с -a/-ya выражает действие, происходящее в момент речи, то есть прямо сейчас. Это аналог русского настоящего времени в значении "сейчас делаю". К основе глагола сначала присоединяется -a или -ya, а затем личные окончания.
Выбор между -a и -ya зависит от последнего звука основы. Если основа оканчивается на согласный, присоединяется -ya: kel + ya = kelya (приходя), bor + ya = borya (идя), gapir + ya = gapirya (говоря). Если основа оканчивается на гласный, присоединяется -a: qara + a = qaraa, но обычно один из одинаковых гласных исчезает: qara (смотря).
Форма с -adi выражает постоянное, регулярное или характерное действие. Это аналог русского настоящего времени в значении "обычно делаю" или "вообще делаю". Аффикс -adi присоединяется непосредственно к основе глагола: kel + adi = keladi (приходит обычно), bor + adi = boradi (ходит регулярно).
Различие между этими формами принципиально важно. Если вы скажете "Men kitob o'qiyapman", это означает "Я сейчас читаю книгу" – то есть в данный момент занимаюсь чтением. Если же вы скажете "Men kitob o'qiydi", это означает "Я читаю книги" в смысле "я вообще читаю, это моя привычка".
Спряжение по лицам и числам
Каждая форма настоящего времени изменяется по лицам и числам при помощи специальных личных окончаний. Эти окончания присоединяются после показателей времени.
Для формы на -a/-ya личные окончания следующие. Первое лицо единственного числа – -pman: o'qiya + pman = o'qiyapman (я читаю сейчас). Второе лицо единственного числа – -psan: o'qiya + psan = o'qiyapsan (ты читаешь сейчас). Третье лицо единственного числа – -pti: o'qiya + pti = o'qiyapti (он читает сейчас).
Первое лицо множественного числа – -pmiz: o'qiya + pmiz = o'qiyapmiz (мы читаем сейчас). Второе лицо множественного числа – -psiz: o'qiya + psiz = o'qiyapsiz (вы читаете сейчас). Третье лицо множественного числа такое же, как единственное – -pti: o'qiyapti (они читают сейчас).
Для формы на -adi спряжение происходит по-другому. В третьем лице единственного и множественного числа форма остается неизменной – keladi. Для остальных лиц к основе присоединяются обычные личные окончания настоящего времени без -adi.
Первое лицо единственного числа – -man: kel + man = kelman (я прихожу обычно). Второе лицо единственного числа – -san: kel + san = kelsan (ты приходишь обычно). Первое лицо множественного числа – -miz: kel + miz = kelmiz (мы приходим обычно). Второе лицо множественного числа – -siz: kel + siz = kelsiz (вы приходите обычно).
Обратите внимание на важную особенность: в формах на -adi только третье лицо имеет показатель -adi, остальные лица образуются по-другому. Это может показаться сложным, но с практикой станет автоматическим.
Глаголы "быть" (bo'lmoq) и "иметь" (bo'lmoq)Глагол bo'lmoq заслуживает особого внимания, поскольку он выполняет в узбекском языке множество функций. Основное значение этого глагола – "быть, являться, становиться". Кроме того, он используется как вспомогательный глагол в различных конструкциях.
В качестве самостоятельного глагола bo'lmoq спрягается по общим правилам. В форме -a/-ya: bo'lyapman (я являюсь сейчас), bo'lyapsan (ты являешься сейчас), bo'lyapti (он является сейчас), и так далее. В форме -adi: bo'lman (я обычно являюсь), bo'lsan (ты обычно являешься), bo'ladi (он обычно является).
Однако в функции связки глагол bo'lmoq часто опускается в настоящем времени. Предложение "Men talabaman" означает "Я студент", хотя буквально переводится как "Я студент есть". Связка подразумевается, но не выражается явно.
Для выражения обладания в узбекском языке используется конструкция с тем же глаголом bo'lmoq, но в особой форме. Обладатель ставится в родительном падеже, а обладаемое – в именительном. "Mening kitobim bor" означает "У меня есть книга", буквально "Моя книга есть".
В отрицательной форме обладания используется слово yo'q: "Mening kitobim yo'q" – "У меня нет книги". Эта конструкция не изменяется по лицам и числам, что делает ее относительно простой для изучения.
Глагол bo'lmoq также участвует в образовании будущего времени и некоторых других сложных форм, о которых мы поговорим в следующих уроках. Пока важно запомнить его основные функции и способы спряжения.
Простые предложенияТеперь попрактикуемся в составлении простых предложений с глаголами в настоящем времени. Помните о порядке слов: подлежащее – дополнение – глагол.
Предложение "Men har kuni maktabga boraman" означает "Я каждый день хожу в школу". Здесь men – подлежащее, har kuni – обстоятельство времени, maktabga – дополнение с направительным падежом, boraman – глагол в форме -adi первого лица единственного числа.
Предложение "Biz hozir dars o'qiyapmiz" означает "Мы сейчас изучаем урок". Здесь biz – подлежащее, hozir – обстоятельство времени (сейчас), dars – прямое дополнение, o'qiyapmiz – глагол в форме -a/-ya первого лица множественного числа.
Предложение "U doimo kitob o'qiydi" означает "Он всегда читает книги". Здесь u – подлежащее (он), doimo – обстоятельство (всегда), kitob – прямое дополнение, o'qiydi – глагол в форме -adi третьего лица.
Важно понимать разницу во временных значениях. "Men televizor ko'ryapman" – "Я сейчас смотрю телевизор" (в данный момент). "Men televizor ko'raman" – "Я смотрю телевизор" (вообще, регулярно).
УпражненияУпражнение 1. Поставьте глаголы в нужную форму настоящего времени.
Men dars (tayyorlamoq) – Men dars tayyorlayapman или Men dars tayyorlayman, в зависимости от значения. Ular maktabga (bormoq) – Ular maktabga borayapti (сейчас идут) или Ular maktabga boradi (обычно ходят).
Siz qachon uyga (qaytmoq) – Siz qachon uyga qaytasiz (вообще) или Siz qachon uyga qaytayapsiz (сейчас). Biz bu yerda (kutmoq) – Biz bu yerda kutayapmiz (сейчас ждем) или Biz bu yerda kutamiz (обычно ждем).
Упражнение 2. Переведите предложения на узбекский язык.
"Я изучаю узбекский язык" – Men o'zbek tilini o'rganaman (регулярно) или Men o'zbek tilini o'rganayapman (сейчас). "Они работают в офисе" – Ular ofisda ishlaydi (обычно) или Ular ofisda ishlayapti (сейчас).
"Мы слушаем музыку" – Biz musiqa tinglayapmiz (сейчас) или Biz musiqa tinglaymiz (вообще). "Ты пишешь письмо" – Sen xat yozayapsan (сейчас) или Sen xat yozasan (вообще).
Домашнее заданиеВыучите личные окончания для обеих форм настоящего времени. Составьте десять предложений с различными глаголами в настоящем времени, используя обе формы. Обратите внимание на разницу в значениях между формами -a/-ya и -adi.
День 3: Прошедшее время (основное)
Сегодня мы изучаем основную форму прошедшего времени в узбекском языке. Эта форма используется для выражения действий, которые произошли в прошлом и завершились к моменту речи.
Форма на -diОсновная форма прошедшего времени в узбекском языке образуется при помощи аффикса -di, который присоединяется к основе глагола. Этот аффикс не изменяется в зависимости от основы и всегда имеет вид -di: kel + di = keldi (пришел), bor + di = bordi (пошел), o'qi + di = o'qidi (читал).
Важно понимать, что узбекская форма на -di может переводиться на русский язык как прошедшим временем совершенного вида ("прочитал"), так и несовершенного вида ("читал"). Конкретное значение определяется контекстом и лексическим значением самого глагола.
Аффикс -di подчиняется правилам сингармонизма. В некоторых диалектах и в разговорной речи можно встретить варианты -da, -do, но в литературном языке используется форма -di. При изучении следует ориентироваться именно на литературную норму.
После аффикса -di могут присоединяться личные окончания, но об этом мы поговорим в следующем разделе. Пока важно запомнить, что основа + -di – это базовая форма прошедшего времени.
Спряжение в прошедшем времениГлаголы в прошедшем времени изменяются по лицам и числам при помощи личных окончаний, которые присоединяются после аффикса -di. Система личных окончаний в прошедшем времени отличается от настоящего времени.
Первое лицо единственного числа – -m: keldi + m = keldim (я пришел). Второе лицо единственного числа – -ng: keldi + ng = kelding (ты пришел). Третье лицо единственного числа не имеет дополнительного окончания: keldi (он пришел).
Первое лицо множественного числа – -k: keldi + k = keldik (мы пришли). Второе лицо множественного числа – -ngiz: keldi + ngiz = keldingiz (вы пришли). Третье лицо множественного числа может быть выражено двумя способами: keldi (они пришли) или keldilar с окончанием -lar.