- -
- 100%
- +
Алисия закрыла глаза, как того требовал гримуар. Она пыталась представить себя «кристальной» – пустой, без мыслей, без страха. Но чем сильнее она старалась, тем больше в голову лезли посторонние мысли. Воспоминание о насмешках в родном городе. Тревожный взгляд бабушки, провожавшей ее в Академию. Собственное отражение в зеркале этим утром – слишком обыденное, слишком простое для места, полного магии.
Она положила ладонь на камень. Он оставался холодным и безжизненным куском породы.
– Не получается, – прошептала она сама себе, чувствуя, как по щекам разливается румянец стыда.
Она попробовала снова. Напрягла волю, заставила энергию течь по тем «каналам», что были описаны в книге. От макушки к позвоночнику, по руке, к ладони. Это было похоже на попытку протолкнуть густой мед сквозь узкое сито. Энергия вырывалась клочьями, неровно, и камень лишь слегка нагрелся от ее прикосновения.
– Спокойствие, Алисия, – сказал мастер Элдрин, проходя мимо. Его голос был ровным, но в нем не было ни капли снисхождения. – Вы боретесь с камнем. А нужно слушать.
Слушать. Но как можно слушать камень? Он безмолвен. Гримуар не писал о шепоте камней. Он писал о контроле. О силе.
Минуты тянулись, мучительные и бесплодные. Кто-то уже добился первых, пусть и неидеальных, успехов. Чей-то камень треснул с громким хлопком, рассыпавшись на мелкие осколки. Алисия чувствовала себя последней неумехой. Отчаяние, холодное и липкое, подбиралось к сердцу. Она вложила в учебу все, она зубрила теорию днями и ночами, но на практике это оказалось бесполезным.
Еще одна попытка. Снова неудача. Камень лежал, насмешливо поблескивая вкраплениями слюды. В глазах у Алисии выступили предательские слезы. Она сжала кулаки, готовая была отступить, признать свое поражение.
И в этот миг полного отчаяния, когда разум устал бороться, ее рука, почти без участия сознания, вновь легла на камень. Но на этот раз все было иначе.
Она не пыталась ничего визуализировать. Не пыталась быть «кристальной». Она просто прикоснулась. Усталая, подавленная, уязвимая.
И она услышала.
Это не был звук в ушах. Это было ощущение. Глубокий, низкочастотный гул, вибрация, которая прошла от камня прямо в ее кости. Это был голос миллионов лет. Голос давления, жары, медленного движения континентов. Это был… шёпот. Шёпот камня. В нем не было слов, только ощущение невероятной древности, терпения и спокойной, незыблемой силы.
Ее собственная энергия, до этого момента рваная и неуправляемая, вдруг откликнулась на этот шёпот. Она не потекла по предписанным каналам, а мягко обволокла камень, как теплое одеяло. Алисия не приказывала. Она просила. И камень ответил.
Она не видела, как это происходит. Она это чувствовала. Под ее ладонью твердая, угловатая поверхность вдруг стала податливой, как мягкий воск. Не было скрипа, не было треска. Был лишь плавный, почти музыкальный переход из одного состояния в другое.
Когда она наконец осмелилась открыть глаза, она увидела не грубый булыжник, а идеальный, отполированный до зеркального блеска шар. Серый камень с искрами слюды превратился в прекрасный артефакт, ловящий и преломляющий солнечный свет. Он был безупречен.
Тишина повисла в воздухе. Все студенты замерли, уставившись на ее подставу. Даже мастер Элдрин остановился, его брови поползли вверх.
– Любопытно, – произнес он наконец, подходя ближе. Его пронзительный взгляд изучал то камень, то Алисию. – Очень любопытно. Никакой видимой манипуляции, никакого напряжения… И такой результат.
Он наклонился, чтобы рассмотреть шар ближе, но не притронулся к нему.
– Это не техника, которой я учил. Это… нечто иное. Более тонкое. Поздравляю, мисс Алисия. Вы не силой, а пониманием добились результата. Возможно, в вас есть дар, которого я не встречал долгие годы.
По Практикуму прошел вздох восхищения и зависти. Алисия чувствовала, как ее заливает волна облегчения и гордости. У нее получилось! Она смогла! Она встретилась взглядом с мастером и увидела в его глазах не просто одобрение, а неподдельный интерес.
И в этот самый миг торжества ее взгляд упал на ее собственную руку, все еще лежавшую на идеальной поверхности шара.
Там, где ее мизинец касался камня, на серой поверхности осталось пятно. Маленькое, не больше ногтя, но яркое и отчетливое. Оно было мертвенно-белым. Не цветом соли или инея, а цветом пепла, пустоты, выжженной земли. Казалось, камень в этом месте не изменил форму, а умер, потерял саму свою суть.
Это был Шрам. Тот самый, о котором с ужасом шептались в библиотеке. Признак Проклятия Пустоты.
Гордость сменилась леденящим ужасом. Ее дар, ее «понимание», о котором говорил мастер, был опасен. Он не просто менял форму – он отнимал жизнь у самой материи.
Алисия резко отдернула руку, как от огня. Сердце заколотилось в груди, в висках застучала паника. Она сделала шаг назад, смотря на прекрасный шар уже не с восхищением, а с отвращением и страхом.
– Что-то не так, мисс Алисия? – спросил Элдрин, заметив ее бледность и испуганный взгляд.
Она заставила себя улыбнуться, дрожащими губами.
– Нет… Ничего. Я просто… устала. От напряжения.
Она опустила глаза, чтобы скрыть панику в них. Ее рука, та самая, что только что творила «чудо», немела от ужаса. Она обхватила ее другой рукой, пытаясь скрыть дрожь.
Урок подходил к концу. Студенты, восхищенные ее успехом, окружили ее, задавая вопросы, но Алисия почти не слышала их. Ее взгляд был прикован к тому идеальному, прекрасному и страшному шару, лежавшему на деревянном пне. На его безупречной поверхности ярким пятном горело свидетельство ее проклятия.
Она нашла свой дар. И этот дар мог уничтожить все, к чему она прикоснется. Первый урок закончился. И первое предупреждение было получено. Теперь ей предстояло решить: скрывать свою силу или признаться в ней и быть изгнанной, как опасная еретичка. Но как скрывать то, что является частью тебя самого?
Она снова посмотрела на свой Шрам. Белое пятно смотрело на нее в ответ, безмолвное и беспощадное.
Глава 4. Треснувшее зеркало иллюзий
Воздух в аудитории магии иллюзий, обычно наполненный ароматом полевых цветов и свежего ветра, сегодня был тяжелым и густым, словно после грозы. Последние клубы искаженной реальности – отблески кривых зеркал и тени с слишком большим количеством конечностей – нехотя рассеивались под лучами солнца, пробивавшимися сквозь высокие витражные окна. Но след, жуткий осадок на подкорке сознания, оставался.
Студенты перешептывались, бросая испуганные взгляды на Эдгара, который, бледный и дрожащий, сидел на своем месте, уставившись в пустоту. Профессор Горм, обычно невозмутимый, был явно взволнован. Он ходил между рядами, пытаясь успокоить класс и одновременно выяснить, что же пошло не так в, казалось бы, простейшем заклинании проекции пейзажа.
Алисия не слышала его слов. В ее ушах стоял звон, высокий и пронзительный, словно звук разбитого хрусталя. Она сжала руки под столом, чтобы скрыть дрожь. Этот «привкус» магии – терпкий, металлический, как кровь на языке, и холодный, как лед в жилах, – был ей до боли знаком. Он был тем же, что и тогда, в детстве, когда мир вокруг нее на мгновение превращался в кошмар, а потом так же внезапно возвращался в норму, оставляя после себя лишь смутный ужас и недоверие к собственному восприятию.
И тогда, и сейчас она действовала инстинктивно. Ее рука сама потянулась к тому сгустку искаженной реальности, к тому разрыву, из которого сочилась больная магия. Она не произносила заклинаний, не делала пассов. Она просто… захотела, чтобы это прекратилось. Чтобы все встало на свои места.
И видения рассеялись.
Она думала, что никто не заметил. Все были слишком напуганы, слишком сосредоточены на Эдгаре или на своих ощущениях. Но она чувствовала на себе чей-то взгляд. Тяжелый, пристальный, словно буравчик, впивающийся в ее профиль. Она медленно, преодолевая сопротивление собственных мускулов, повернула голову.
Каэл сидел через два ряда от нее. Он не смотрел на Эдгара, не слушал профессора. Его темные, почти черные глаза были прикованы к ней. В них не было ни удивления, ни страха, ни даже простого любопытства. В них было понимание. Глубокое, бездонное, словно он только что прочитал в ней строку из давно забытой, но очень важной книги. Его взгляд был спокоен, но в этой невозмутимости сквозила такая мощная интенсивность, что у Алисии перехватило дыхание.
Она замерла, чувствуя, как жар разливается по ее щекам. Она хотела отвести взгляд, сделать вид, что ничего не произошло, что он все выдумал. Но не могла. Его молчаливый вопрос висел в воздухе между ними, невидимой, но прочной нитью.
Профессор Горм, наконец, скомандовал окончание урока, объявив, что практические занятия по иллюзиям приостанавливаются до выяснения обстоятельств. Студенты зашумели, спешно собирая вещи, стремясь поскорее покинуть аудиторию, пропитанную остатками кошмара.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






