Хозяйка дома Бхатия

- -
- 100%
- +
Повернув ручку, Первин попала в небольшой вестибюль, куда выходили две двери без номеров, рядом с каждой имелся звонок. Допустим, она позвонит, а ей ответит незнакомец? Если пойдут слухи, что к Колину приходила женщина, это может дурно сказаться на его репутации.
Так что Первин отказалась от этой мысли.
Было самое начало девятого утра. Она не могла исключить, что Колин вышел куда-то – прогуляться по утренней прохладе или посидеть в саду.
Первин двинулась вдоль каменной ограды и оказалась у черной чугунной калитки, запертой изнутри на щеколду. Отсюда открывался вид на заросший, запущенный сад. В него выходила открытая веранда, на ней стояли стулья.
Над спинкой одного из стульев Первин увидела мужскую голову. Волосы темно-каштановые, взлохмаченные, при виде их у нее затеплилась надежда – хотя, чтобы убедиться, нужно было разглядеть больше. Рискнет она прервать утренние размышления незнакомого человека? Она не успела набраться храбрости, потому что тут раздался голос самого Колина – он кого-то благодарил. Первин сообразила: Гюльназ ведь знакома с Колином и, видимо, слышала, как вежливо он разговаривает со слугами. Это так ее поразило, что она теперь обвиняет Первин в подражании привычкам британцев. На деле же совсем немногие британцы вели себя так, как Колин; впрочем, кому-кому, а Гюльназ Первин не стала бы излагать эти свои соображения.
Первин выждала, пока – по ее мнению – Колин остался один, а потом окликнула его:
– Мистер Сандрингем? Доброе утро.
– Пер… мисс Мистри? – Он встал, оказалось, что на нем белая курта и свободные брюки. Надев очки в стальной оправе, он вгляделся в сад. – Вы где?
– У садовой калитки. Она заперта.
– Подойдите, пожалуйста, к главному входу! – попросил ее Колин.
Чувствуя нарастающее волнение, Первин стремительно зашагала к дверям Хестия-Хауса. Вошла в вестибюль и увидела, что Колин уже там. Глаза их встретились, он слегка улыбнулся, обнажив ровные белые зубы, которым как-то удалось избежать обычного английского уродства. Волосы, ранее растрепанные, теперь оказались причесаны, лежали аккуратно и даже были слегка напомажены.
Он помахал ей из дверного проема в правой части вестибюля. Трости у него в руке не было, из чего Первин заключила, что он надел протез, которого, впрочем, не было видно под крепкими кожаными башмаками.
– Вы идеально выбрали день для своего визита. Вчера приехал Рама, и он будет просто счастлив с вами повидаться.
Глядя в ласковые карие глаза Колина, Первин почувствовала желание броситься ему в объятия, но тут же одернула саму себя.
– Ваш слуга из Сатапура?
– Я его теперь называю домоправителем, – сообщил Колин. – После нескольких месяцев работы на моего преемника он решил, что лучше переберется ко мне. В этом доме ему многое в новинку – заходите, я вам тоже покажу.
Первин прошла в просторную комнату с высокими окнами, над которыми располагались фрамуги: их можно было открывать на ночь, чтобы впускать прохладный ветерок. Комната выглядела опрятно, но меблирована была очень скудно: большой диван, единственное кресло, низкий затертый и исцарапанный деревянный стол. Дальше располагалась столовая, там стоял ломберный столик и два плетеных стула – вид у них был такой, будто их позаимствовали из сада.
– Садитесь, пожалуйста. – Колин указал на кресло, которое было накрыто тканью – как полагала Первин, чтобы скрыть изношенную обивку.
Первин села, пружины кресла принялись протестовать, и ей пришлось сменить позу, чтобы не опрокинуться назад.
– Прошу прощения! – воскликнул Колин, присаживаясь на край старого желтоватого бархатного дивана. – Это мебель, которая тут была изначально. Если вас это утешает, кресло все-таки мягче моего матраса.
Первин зарделась при упоминании места, где Колин спит. Он, в отличие от нее, не затруднял себя выбором слов. Она поспешно произнесла:
– Очень милая квартирка, и я уверена, вы со временем приобретете подходящую мебель.
– Ну, если честно, пока у меня на это нет денег. Хотя мне как раз предложили работу по совместительству. Я бы с удовольствием вам про нее рассказал, а Рама, кстати, сейчас готовит завтрак. Вы согласитесь разделить со мной трапезу?
Первин с готовностью кивнула, потому что утром ограничилась чаем с сухим печеньем. Оставшись завтракать, она немного опоздает на работу. Отца это не встревожит – он решит, что она задержалась у Гюльназ, поскольку исходит из того, что между ними царит полное взаимопонимание.
Колин встал с дивана и пошел на кухню. Оставшись одна, Первин стала вслушиваться в гул двух голосов. Колин вернулся, а с ним Рама. Первин склонилась в вежливом намасте перед седоволосым худощавым индусом, одетым в домотканую курту и застиранные лунги с мадрасским узором. Формально Рама был слугой, но одновременно врачевателем, специалистом по аюрведе. Он лечил Колина травами после укуса змеи: ногу спасти не удалось, но Колин выжил. Кроме того, Рама обучил Колина йоге – в результате Колин смог вернуть себе физическую форму.
– Добро пожаловать в Бомбей, Рама-джи![18] – произнесла Первин. – Я очень рада, что вы здесь. По душе ли вам мой родной город?
– Намасте, Мистри-мемсагиб[19], – ответил Рама, слегка поклонившись. – По ночам очень шумно. Но я научусь засыпать и здесь. Уж лучше работать на Сандрингемсагиба[20], чем оставаться в Сатапуре с мистером Хуже Некуда.
– Вы имеете в виду нового агента, который теперь обитает в гостевом доме? – уточнила Первин.
– Совершенно верно. Он требует еды, какую в горах не приготовишь. Тарр-ми-дур[21] из креветок. – Презрение Рамы звучало в каждом слоге. – Велел мне начистить старые ковры, чтобы они выглядели как новые, а то срежет мне жалование.
– Действительно ужас, – согласилась Первин.
– Фамилия его О-Ф-А-Л, – произнес Колин с усмешкой. – Орвиль Офал, раньше служил в Бангалоре. Думал, что в Сатапуре его ждут такая же погода, светская жизнь и роскошь. Я очень рад приезду Рамы – с ним здесь жить будет куда уютнее.
– Домохозяин сказал, я могу посадить в саду что мне надо, если стану делать и другую работу.
– Какую работу? – заинтересовалась Первин.
– Все, что положено делать мали[22]. Стричь траву ножницами. Подрезать деревья. Поливать цветы.
– С какой радости вы будете заниматься садом? Жалованье вам платит мистер Сандрингем, а не хозяин!
Колин искоса посмотрел на Первин и пояснил:
– Я уговорил домовладельца платить Раме столько же, сколько он платил своему бывшему садовнику. Надеюсь, Рама расчистит эти джунгли и сделает их приятнее для глаза. Предлагаю позавтракать на воздухе, тогда я вам все покажу.
Снаружи Колин продемонстрировал ей деревья – помело, манго, папайю, все они были задушены лианами. Когда они вернулись на заросшую веранду, Колин предложил Первин стул из чугуна. Она, прежде чем сесть, вгляделась в спинку, украшенную затейливым узором из цветов, птиц и обезьян.
– Какой прелестный гарнитур, – заметила она. – Полагаю, что старинный, от «Литейной компании Стоува».
– Как интересно. Почему вы так решили?
Рама накрыл старый чугунный стол свежей хлопковой скатертью, Первин же тем временем получше рассмотрела стул.
– Такие мордочки животных умел делать только один литейщик по имени Надим. Он когда-то работал по металлу для нашей семейной строительной фирмы, а потом англичанин, основавший в начале девятнадцатого века «Литейную компанию Стоува», переманил его туда. Мы до сих пор на них некоторым образом в обиде. Кстати, я недавно встретила даму по имени Мадлен Стоув на благотворительном чаепитии.
– Если она замужем за Малькольмом Стоувом, боюсь, литье слез для нее дело привычное. – Колин хихикнул над собственным каламбуром, а когда Первин закатила глаза, продолжил: – Мистер Стоув не только владелец фирмы, но еще и член законодательного совета. Он имеет непосредственное отношение к новости, которой я хотел поделиться.
– Так делитесь. – Первин поудобнее уселась на стул, и тут появился Рама с подносом, на котором стояли непритязательный чайник из белого фарфора и такие же чашки. Рама налил Первин чаю, она с удовольствием поднесла чашку к губам.
– Я, когда жил в яхт-клубе, познакомился с неким Найджелом Прескоттом, – начал Колин, принимая чай из рук Рамы. – Мистер Прескотт был заинтересован в том, чтобы я сделал некоторые дополнения к картам, которыми пользуются в Азиатском обществе. Насколько я понял, Стоув, как член законодательного совета, хочет проанализировать, как на старых картах проложены границы между некоторыми горными княжествами и Бомбейским президентством[23]. Прескотт любезно устроил нам с мистером Стоувом встречу, прежде чем съехать.
– Так у вас теперь есть работа! На полный день? – спросила Первин, пытаясь понять, как Колину удастся сочетать эту новую деятельность с неоплачиваемой, но затратной по времени должностью вице-президента Азиатского общества.
– Нет, у меня почасовая оплата. Стоув и Прескотт попросили меня изучить границы нескольких графств, сопредельных с Бомбейским президентством. Пока это вылилось в двадцать рабочих часов.
– Надо же! – Первин понимала, что должна порадоваться за Колина, но ей чем-то не нравилась эта затея. – Если все пройдет удачно, вы можете открыть небольшую картографическую компанию. Уверена, в Бомбее будет на это спрос – здесь столько споров по поводу межевания.
Колин пожал плечами:
– Не могу сказать, что мне интересна такая работа. Однако мое нынешнее задание связано с изучением девственных лесов и гор, крупных и малых водоемов, а также богатой политической истории.
– Талипит![24] – торжественно возгласил Рама, который доставил на веранду две тарелки.
– Вкуснейшие блинчики с чили и зеленью! – пояснил Колин.
Первин скрыла улыбку – она не нуждалась в том, чтобы ей объясняли, из чего состоит местное индийское блюдо.
– Талипиты я знаю, но в исполнении Рамы еще не пробовала. Пахнет божественно.
Рама кивнул, вид у него сделался совсем довольный.
– Я тогда вернусь в дом. Скоро подам тосты.
– У вас такой даровитый повар! – заметила Первин, а потом примолкла, обдумывая, в какой Колин оказался ситуации. – Вы не обидитесь, если я задам вам еще несколько вопросов касательно вашей работы?
Колин приподнял бровь.
– Я буду только рад советам проверенного поверенного.
Первин улыбнулась, оценив его попытки ее позабавить.
– Законодательный совет заключил с вами официальный трудовой договор?
Колин покачал головой:
– Я имею дело напрямую с мистером Стоувом. Вместо договора – джентльменское рукопожатие.
Обдумав его слова, Первин решила, что не станет отмалчиваться и аккуратно сформулирует причину своей озабоченности.
– Вы, кажется, сказали, что часть вашего задания – пересмотреть границы между индийскими независимыми княжествами и Британской Индией?
– Именно так. – Колин выжидательно посмотрел на свою собеседницу.
– А еще вы сказали, что почти вся – если не вся – эта территория находится в сельской местности? – Он кивнул, и тогда она пояснила: – Не исключено, что там можно строить плотины и гидроэлектростанции, рубить лес для получения древесины и взрывать горы для добычи камня. Короче говоря, Бомбейское президентство обзаведется ценными территориями.
– Возможно, вы правы. – Голос Колина не дрогнул.
Первин решила высказаться откровенно:
– Карты, которые вы составляете, могут в буквальном смысле проложить империи дороги к завоеванию новых территорий на Индийском субконтиненте.
– Я боюсь, мои открытия вас удивят, – произнес Колин, его лицо было серьезно.
– Вот как?
– Границы меняются. Не только потому, что совершенствуются картографические техники, но и по естественным причинам. Приходят муссоны, реки разливаются, возникают новые русла. В итоге землевладельцам не всегда удается верно оценить размеры своих участков.
– Логично, – согласилась Первин.
– Не уверен, что мне удалось так же доступно объяснить это другим, – сокрушенно заметил Колин. – Или просто у вас, в отличие от них, нет никаких предрассудков.
– Так что именно вы узнали про границы?
Колин крепко сжал губы.
– Очень бы хотелось вам рассказать, но на данный момент я связан словом: это конфиденциальные карты.
Утро у Первин и так началось с мучительной конфронтации. Повторять тот же опыт не хотелось.
– Ясно. Я вас прекрасно понимаю, потому что и сама храню конфиденциальность в отношении своих клиентов.
Губы Колина снова распустились в улыбке.
– А теперь позволите сменить тему на ту, которая меня действительно интересует? Чем именно вы сейчас заняты?
– У меня в данный момент нет никаких особо интересных дел, обычная работа с договорами, – ответила, пожав плечами, Первин. – Главная наша семейная новость – рождение дочери Гюльназ, которую назвали Хуши; в конце недели мать и дочь должны вернуться домой из клиники.
– И сколько исполнилось Хуши? – заинтересованно спросил Колин. – Она уже в том возрасте, когда можно принимать посетителей с подарками?
– Ей почти полтора месяца, но я, к сожалению, вынуждена вас попросить воздержаться от визита, – созналась Первин несколько нервно. – Гюльназ в последнее время в дурном настроении, и мне трудно предсказать, как она поведет себя в вашем присутствии. Мы с ней сегодня утром повздорили.
– По какому поводу?
– Выяснилось, что некоторые черты моего характера ее сильно раздражают. А я – признаюсь вам честно – немного побаиваюсь того дня, когда Гюльназ вернется домой, а с ней у нас появится еще и айя. – Первин с трудом облекала свои чувства в слова. – Жизнь сильно изменится.
– Но ведь ваш брат с женой живут в отдельном доме, не так ли?
– У нас дуплекс. Детская будет возле той же стены, что и моя спальня. Так что мне все будет слышно, а если айя еще и любит петь… – Первин содрогнулась. – Вдруг она поет громко и фальшиво? У меня очень чуткий сон.
– Я этого про вас не знал! – Колин задержал на ней взгляд, и тут появился Рама с серебряным блюдом, на котором лежали румяные золотистые тосты, и подносиком, где стояли розетки с маслом и джемом.
Разумеется, не знал – они отродясь не ночевали в одной комнате. Первин, слегка зардевшись, сосредоточенно мазала тост сперва маслом, а потом джемом.
– Я очень скучал по твоему самодельному джему из помело, – обратился Колин к Раме. – Остается надеяться, что на дереве, которое растет здесь в саду, будут съедобные плоды.
– Поглядим. В Бомбее эти деревья привозные, – ответил Рама. – Сандрингем-сагиб, могу я попросить у вас разрешения…
– Конечно. – Колин отложил вилку. – О чем?
– Торговец овощами открыл свою лавку. Я не хочу упустить лучшее.
Колин прижал ладонь ко лбу.
– Как хорошо, что ты вспомнил. У тебя есть нужная сумма?
– Да, вчера сэкономил. До свидания, мисс Мистри. Пожалуйста, приходите снова.
– Обязательно, большое вам спасибо за завтрак, – откликнулась Первин, и Рама тихонько удалился.
– Как я рад, что вы ко мне зашли. – В голосе Колина появились интимные нотки, и Первин почувствовала, что внутри у нее нарастает напряжение. – Те дни, которые вы провели в гостевом доме, остаются лучшим моим тамошним воспоминанием.
Ответить Первин не успела – сверху раздался дребезг. Она подняла голову и увидела какую-то европейку в халате – та вышла на свой балкон. Свесив голову, она наблюдала за ними, будто зрительница в театре. Колин тоже поднял глаза, скривился. Сжал Первин руку под столом.
– Мистер Сандрингем, негоже оставлять снаружи посуду, – произнесла Первин, вернув пожатие, а потом выпустив руку Колина. – Обезьяны тут все разбросают.
Относить посуду в дом через дверь, соединявшую веранду с кухней, пришлось в два приема. Первин подозревала, что европейка сгорает от любопытства: еще бы – молодая индианка завтракает с британцем-холостяком! Да они еще и посуду носят вдвоем! Просто полное безобразие.
Составив тарелки на облупленном деревянном кухонном столе, Первин спросила:
– А вы уже успели познакомиться с соседями?
– Некоторые со мной здороваются. Супруги, которые живут наверху, пригласили меня на чай. А что?
Он стоял сзади и так близко, что Первин чувствовала на шее его дыхание. Она повернулась к Колину лицом и сказала:
– Дама, которая только что нас видела. Это она пригласила вас на чай? – Колин кивнул, и Первин добавила: – Упомяните между делом, что в понедельник утром к вам приходила деловая знакомая, принесла кое-какие бумаги. А вы в благодарность угостили ее завтраком.
– Вы предлагаете мне… солгать? – На лице его отразилось неудовольствие.
Первин покачала головой:
– Это перестанет быть ложью, если я оставлю вам документ, который вытащу из портфеля, не так ли? Кстати, я представляю законные интересы Азиатского общества.
– Ах да. Удачное совпадение. Но при этом вы прекрасно знаете, что в Бомбей я переехал ради вас.
– Не спросив моего согласия! – выпалила Первин.
Наконец Колин шагнул в сторону и позволил ей выйти из крошечной кухоньки. Первин прошла в гостиную, остановилась у высоких окон – ставни были закрыты, скрывая их от чужих глаз.
– Я тебя очень прошу, давай закончим этот разговор, – попросил Колин, подходя ближе. – Хотя я и понимаю, что расстроил тебя.
Первин сосредоточила все внимание на маленькой рептилии, которая грелась на подоконнике. Золотистое тельце и лапы были испещрены черными квадратиками. Первин негромко произнесла:
– Какое изумительное создание. Видимо, из семейства гекконов – видите, у нее глаза без век?
– На латыни она называется Hemidactylus gracilis. – В голосе Колина слышалось почтение. – Я таких видел в Сатапуре. Мне особенно нравятся ее лапки – заметила, какие они перепончатые?
Как будто бы услышав похвалу, ящерица повернула головку и посмотрела на них огромными черными глазами с белыми полосками.
– Посмотри, какие восхитительные глаза! – прибавила Первин. – Нам с тобой обоим нужно смотреть в оба. Я прекрасно понимаю, что, придя сюда без предупреждения, создаю прецедент.
– Прецедент чего? Моего счастья? – Колин взял ее руку, пальцы их переплелись. Первин представила себе, как снаружи на деревьях переплетаются лианы, образуют сложный союз, который многим представляется вредоносным. – До свидания, геккончик, – произнес Колин, когда рептилия уползла. Он искоса посмотрел на Первин и добавил: – Раздельное проживание с супругом тебе присудил суд в Калькутте.
– Да. – Почему он вспомнил о том, про что она ему сказала год назад?
Сощурив карие глаза, Колин негромко спросил:
– А ты не думала о том, чтобы открыть дело о разводе в семейном суде Бомбея? Вот уже почти четыре года, как вы живете врозь. Здесь всё куда либеральнее. Возможно, ты выиграешь дело.
– Парсийский закон о браке и разводе действует на территории всей Индии, – максимально безличным и профессиональным тоном произнесла Первин. – Я не могу требовать развода, потому что не могу доказать, что мой муж повинен и в жестоком обращении, и в супружеской измене. Существует единственный способ расторгнуть мой брак с Сайрусом Содаваллой: если он сам обвинит меня в измене – но в этом случае будет погублена репутация моей семьи.
– Понятно, – задумчиво произнес Колин. – Остается надеяться, что когда-нибудь закон изменят.
– Отец мне говорил, что целеустремленная женщина-юрист могла бы убедить законодателей пересмотреть формулировки. Вот только я не могу выступить в этой роли, а потом использовать закон в собственных интересах.
– Ну в этом случае ты стала бы Генрихом VIII, который изменил английское вероисповедание ради того, чтобы в очередной раз жениться. – Колин улыбнулся, но без особой радости.
– Да. Единственная роль, которая мне уготована, – роль этого чудовищного Генриха! – Первин потянулась и дотронулась до его предплечий, ощутила их тепло сквозь мягкий хлопок. – Должна сказать, я очень рада, что ты снял эту квартиру.
– Да, – согласился Колин, привлекая ее к себе. – Здесь мы хотя бы на несколько часов можем притвориться супружеской четой. И сделать вид, что имеем право быть рядом столь же невозбранно, как твой брат и его жена.
Первин сейчас не хотела про них вспоминать. Она подняла голову.
Первый поцелуй оказался робким, второй более страстным. Все это было сущим безрассудством, и понимание этого придавало поцелуям особый вкус. Страсть объединяла их, как и многое другое.
Первин за руку отвела Колина к дряхлому креслу, они разом плюхнулись туда. Еще поцелуи, ладони на шелке, потом на коже.
– Я люблю тебя, – прошептал Колин.
Эти слова он произнес впервые. А ей пока не хватало духу высказать свои чувства.
Она поцеловала его еще раз.
4
Сожаления и соответствия
Совместное с Колином пребывание в кресле не ограничилось одними поцелуями. Первин не сомневалась: если бы не скрипнула кухонная дверь, они бы оба потеряли голову. То, что мужчина признался тебе в любви, еще не значит, что ты можешь забыться до такой степени.
Первин подскочила и присела на диван, пряча расстегнутую блузку под паллу[25] сари. Колин сокрушенно улыбнулся и заговорил о том, что нужно бы успеть в библиотеку до начала полуденной жары.
– Прекрасная мысль, – откликнулась Первин. – Тогда я пойду. Какой роскошный завтрак. Мне сегодня будет хорошо работаться.
Она быстренько вышла через кухонную дверь, попрощалась с Рамой, который мыл принесенную дыню. Возможно, Рама о чем-то и догадывался; Первин оставалось только уповать на обратное – не хотелось, чтобы он утратил уважение к Колину.
А про нее саму что он подумает? Негоже женщине одной, без сопровождения, приходить в гости к мужчине. Она повела себя крайне неосмотрительно – а все потому, что никак не могла успокоиться после размолвки с Гюльназ. Собственно, вот это действительно серьезная неприятность, об этом и надо думать.
Через десять часов после размолвки Первин написала Гюльназ короткое извинение, запечатала в конверт и отдала посыльному их фирмы Джаянту для доставки. Утром в среду ответа не последовало. Логика подсказывала Первин, что нужно еще раз съездить в лечебницу, вот только воображение рисовало ей, что Гюльназ так и кипит от негодования и готовит для нее еще более язвительные слова.
Первин понимала смехотворность своих колебаний. Если в Оксфорде она пережила безжалостные допросы своих тьюторов, поздно теперь бояться разгневанной невестки.
В результате она, однако, решила воздержаться от визита, потому что сорок дней, которые Гюльназ и Хуши полагалось провести в лечебнице, подходили к концу. Скоро они будут дома для ритуального омовения и торжественной трапезы, на которую приглашены и родители Гюльназ.
Первин помнила и про поручение Гюльназ – отвезти Уме Бхатия второе пожертвование. Первин убила кучу времени на размышления о том, что, если добавить это пожертвование к первому, получится несуразная сумма – 102 рупии. Но Гюльназ так пожелала; если, вернувшись в четверг утром домой, она узнает, что ничего не сделано, это может привести к новой размолвке.
Первин попросила Армана, их безотказного семейного шофера, еще раз доставить ее туда, куда она ездила на благотворительное чаепитие. В Гхаткопар они отправились поутру, до самого беспощадного зноя, и Первин смогла насладиться видами. Вдоль шоссе на Агру тянулись поля и солончаки, встречались небольшие скопления людей: многие что-то готовили у дороги или отдыхали в тени. Земля, как и деревья, была выжжена зноем. Срочно требовался дождь.
Первин сообразила, что многие из скопившихся у дороги ждут подвод, которые развезут их на работу в дома состоятельных местных жителей. Слуги по большей части каждый день ездили на службу и обратно, а билеты на поезд были для них слишком дороги.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Джайны – последователи джайнизма, индийского религиозно-философского учения, возникшего в VI–V вв. до н. э., для которого характерны аскетизм и трепетное отношение ко всему живому.
2
Бхабху у гуджаратов – старшая невестка, жена старшего сына.
3
Дурван – сторож в доме или в общественном месте.
4
Бапуджи – обращение к свекру.
5
Тамаша – традиционная форма театра, часто с пением и танцами, аналог рыночного представления или балагана; слово также употребляется в значении «потеха, развлечение».


