Хозяйка дома Бхатия

- -
- 100%
- +
6
Бхабхи – невестка, жена брата.
7
Пандит – индуистский жрец.
8
Алу-тикки – индийские котлеты из отварного картофеля, гороха и различных специй. Гулаб-джамун – сладкие шарики из сухого молока со щепоткой муки, обжаренные во фритюре из масла гхи и поданные в сахарном сиропе.
9
Айя – служанка, ухаживающая за женщиной или ребенком.
10
Парс – последователь зороастризма, проживающий в Индии.
11
Санскрит – древний язык, являющийся основой многих языков Южной Азии.
12
Бегум – уважительное обращение к мусульманке из королевской, аристократической или высокородной семьи; добавляется к имени.
13
Варанпур – вымышленное княжество в Западной Индии.
14
Бехен – «сестра» на гуджарати; используется также как почтительное обращение к сверстнице.
15
Курта – туника без воротника.
16
Хай Рам – индуистское восклицание «О боже», применяется как в религиозной, так и в светской жизни.
17
Наваб – мусульманский правитель независимого княжества.
18
Джи – суффикс, используемый у индуистов в знак уважения.
19
Мемсагиб – форма обращения к женщине высшего класса.
20
Сагиб – уважительное обращение к мужчине из высшего класса, европейцу или индийцу.
21
Рама имеет в виду термидор, классическое французское блюдо, представляющее собой запеченное мясо омара под соусом бешамель и слоем тертого сыра и хлебной крошки.
22
Мали – садовник на хинди.
23
Бомбейское президентство – большая административная единица в Британской Индии с центром в Бомбее.
24
Талипит – блинчики или тонкие лепешки, изготовленные из специальной муки бханджи, смеси обжаренных зерен, бобовых и специй.
25
Паллу – свисающий конец сари.



