Паладин. Священный огонь

- -
- 100%
- +
‒ Понимаете…
Девушка нервно взглянула на часы: куда подевался Тюр? На секунду она решила, что гигант решил отказаться от намеченного плана и остаться в своей библиотеке. В этот момент дверь кабинета отворилась, и на пороге показался великан. Рин облегчённо выдохнула, но тут же сжала зубы: за Тюром протиснулись Нори и Рэй.
Эсселт Генц радостно хлопнул в ладоши.
‒ А вот и вы! Ну, проходите, ‒ он поманил друзей к столу.
Хранителю не терпелось покончить с набором команд и отправиться на заслуженный отдых. Рин скорчила гримасу. Ей хотелось прикончить ребят, полезших не в своё дело, однако в присутствии великого архонта она смогла только наступить на ногу Тюру, который этого вовсе не заметил, и хорошенько пнуть Нори. Гном ловко схватил девушку за пятку и потянул за собой. Блондинка потеряла равновесие и уже начала падать, когда Рэй хлопнул шутника по руке и подставил подруге плечо. Рин посмотрела на юношу. Она собиралась ударить и его, однако остановилась на полпути. Взгляд парня неожиданно напомнил ей дядю. Первый клинок всегда смотрел на неё точно так же ‒ без осуждения. Лишь с желанием встать рядом, биться вместе и, если необходимо, прикрыть спину.
‒ Наконец-то дружная компания в сборе, ‒ хохотнул великий архонт. ‒ Вытяните ладони вперёд. Вот так… Кверэре!
Волшебник взмахнул указательным пальцем правой руки ‒ ребята одновременно вскрикнули от неожиданности. Рин довольно фыркнула и закатила глаза. На коже друзей появились три одинаковые руны, которые, вспыхнув золотым светом, мгновенно испарились.
‒ Что ж, на этом и закончим, ‒ Эсселт Генц привстал, собираясь проститься с командой.
‒ Хранитель, подождите! ‒ позади раздался тихий, но решительный голос. ‒ Последней на сегодня стану я.
В дверях стояла Ева. Не обращая внимания на изумлённые взгляды, она прошла прямо к столу великого архонта и сняла длинную чёрную перчатку.
Рэю стало не по себе. Не только ладонь, вся рука монахини была покрыта свежими ожогами. Рин, громко шмыгнув носом, насупилась и отвела взгляд. Юноша сжал кулаки: теперь он больше всего на свете желал победы в Марафоне.
***
Друзья стояли у входа в башню. Был безветренный, ясный вечер. Полная луна роняла бледный свет на опустевший двор. Все молчали. Только Рин, доведённая до крайней степени возмущения, расхаживала из стороны в сторону, пиная покрытые хрустящей коркой сугробы.
‒ О чём ты вообще думал? Почему не остановил их?! Тюр, мы же до-го-во-ри-лись! Ты вроде умный… ‒ девушка раздражённо отчитывала гиганта.
‒ Рин, я…
‒ Молчи и слушай. Будь у меня гора мышц вместо тела, я бы силой заставила этих идиотов остаться!
Великан поджал губы и покачал головой. Потом достал платок и стал тереть очки.
‒ Послушай, Рин…‒ попытался успокоить подругу Рэй, однако наткнулся на такой злобный взгляд, что решил отступить.
‒ Ариадна, ты не права, ‒ строго сказала Ева и приблизилась к сестре.
В это же мгновение грозная воительница превратилась в маленькую обиженную девчушку. Она дулась на то, что её план провалился, и не хотела признавать поражения.
‒ Ты же собираешься принять участие в Марафоне Первых из-за дяди? Прости, я не сразу догадалась об этом, ‒ Ева крепко держала Рин за плечи, заставляя её посмотреть в глаза.
‒ Этого тебе знать необязательно, ‒ буркнула воительница.
Рэй, Нори и Тюр не вмешивались в семейные разборки и, притворяясь глухими, тактично разглядывали заснеженный двор.
‒ Как только я поняла, что ты задумала, сразу же решила присоединиться. Священники могут участвовать в состязании на любом году обучения, так что, думаю, мои навыки как нельзя кстати придутся в глухом лесу, наполненном опасными чудовищами.
Рин только засопела в ответ.
‒ Ну вот и договорились, ‒ улыбнулась Ева и повернулась к ребятам. ‒ Нам пора. Через три дня начнётся испытание. Давайте хорошенько к нему подготовимся.
Помахав друзьям на прощание, монахиня сгребла сестру в охапку и повела в комнату.
Нори потёр замерзшие ладони и, предвкушая грядущие приключения, ухмыльнулся:
‒ Ох и славная нас ждёт заварушка!
‒ Ничего славного я здесь не наблюдаю, ‒ меланхолично откликнулся великан.
‒ Тогда, может, ещё раз протрёшь очки? ‒ поддел товарища гном.
Тюр непонимающего уставился на шутника.
‒ Так, предлагаю всем отправляться спать, ‒ вмешался Рэй. ‒ Сегодняшний день из меня все силы вытянул.
‒ Пойдём, ‒ согласился Нори. ‒ Завтра утром встречаемся у ворот. Нам предстоит посетить одно весьма занимательное местечко.
С этими словами он подмигнул великану и сбежал по склону вниз.
‒ О чём это он?
В ответ Рэй лишь улыбнулся и неопределенно пожал плечами. Ему не хотелось заранее пугать миролюбивого гиганта.
Глава 2. Лес Утраченных голосов
Кузня находилась в противоположном направлении от пригорода. Ни Рэй, ни тем более Тюр никогда не забредали в эту сторону, поэтому путь к главному мастеру оказался для друзей совершенно неизведанным. Нори вёл их узкими тропками, спрятанными среди незамерзающих горных речушек и покрытых снежными шапками каменных глыб. Пройдя по шаткому мостику мимо шумного водопада, ребята долго поднимались к соседней вершине, пока не увидели наконец огромную пещеру, выдолбленную в скале. Вход в неё был гораздо шире врат Лапласа, и с трудом верилось, что всё это сотворено без помощи магии. Снаружи виднелись пустые строительные леса с оставленными на них рабочими инструментами.
Из пещеры валил пар, который, поднимаясь ввысь, смешивался с густым угольным дымом, выходившим наружу из проложенных в горе труб. Запах железа и огня так сильно ударил в нос, что у Рэя закружилась голова. Он натянул на нос ворот рубахи и мысленно поблагодарил небеса за свой относительно невысокий рост ‒ голова и плечи Тюра полностью скрылись в тумане.
Теперь юноша понял, почему, уходя в кузницу, Нори обычно надолго пропадал. Путь сюда был неблизкий. Даже у него, привыкшего к физическим нагрузкам, заныли колени. Что и говорить о коротконогом друге. К удивлению парня, гном выглядел довольно бодро. «Видимо, уже привык к бесконечным подъёмам и спускам. Скачет, как горный козёл!» ‒ Рэй покачал головой, глядя на приплясывающего товарища. Тот призывно помахал рукой, заметив взгляд юноши, и исчез в дыму. Парень тяжело вздохнул и, переглянувшись с нервно улыбавшимся Тюром, вошёл внутрь. На друзей тут же обрушилась новая волна обжигающе-удушливого воздуха. Рэй облизнул засохшие губы и мгновенно пожалел об этом: во рту почувствовалась нестерпимая горечь. Он скривился и тихо сплюнул в сторону.
‒ Ну и обстановочка, ‒ пробурчал юноша себе под нос, ‒ прямо как преисподней.
Они двигались по широкому тоннелю, увешанному едва различимыми в горячем тумане факелами. То тут, то там стояли наполовину загруженные тележки и большие холщовые мешки, ящики с пришедшими в негодность инструментами и бочки с оставленным на переплавку оружием.
‒ Мастер! ‒ крик Нори эхом разнёсся по стенам.
Рэй наконец нагнал друга и замер как вкопанный, удивлённо разглядывая открывшуюся его глазам картину. Крепкий рыжебородый гном стоял у самой плавильни. Мускулистыми руками в плотных перчатках он держал над огнём увесистую заготовку. Его лицо то и дело обдавало жаром из печи, отчего брови и усы становились ярко-красными. Обжигая кусок металла, гном практически весь погрузился в хищное пламя, так что фартук почернел от копоти. Но ему, казалось, пекло было нипочём: суровое лицо мужчины, усеянное сеткой мелких морщинок, напоминало Рэю раскалённый камень.
‒ Мастер Рок! ‒ повторил Нори, подойдя чуть ближе.
Бросив на ученика тяжелый взгляд, гном молча вынул заготовку из огня и окунул в бочку с холодной водой. Под громкое шипение остывающего металла мастер медленно направился в сторону посетителей. Отодрав от обуглившейся кожи перчатки, он пригладил пышную бороду и внимательно оглядел ребят. Особое внимание мужчина уделил Тюру. Пристально осматривая великана, гном громко хмыкал и откашливался.
‒ Друзья, познакомьтесь, ‒ объявил Нори. ‒ Главный кузнец Лапласа, рожденный в суровых горах Атрора ‒ мастер Рок!
Ребята приветствовали мужчину почтительным поклоном. Рэй отметил, что наставник был на целую голову ниже своего подопечного и куда шире его в плечах.
«Нори-то не соврал, ‒ хмыкнул про себя юноша. ‒ Он действительно довольно рослый для гнома. И весьма поджарый».
‒ Рар-р-рх-хр! ‒ басом громыхнул Рок, сплюнул под ноги и вопросительно уставился на ученика, скрестив руки на груди.
От его гортанного рыка Рэю и Тюру стало не по себе. Друзья вытянулись по струнке, предполагая, что суровый кузнец не очень-то рад их приходу.
‒ Конечно-конечно, ‒ ничуть не смутившись, Нори растянул губы в заискивающей улыбке. ‒ Ни о чём не беспокойтесь, мастер. Я обязательно успею обработать кость из бивня альфонта.
‒ Эххрар! ‒ рявкнул мужчина и закатил глаза.
‒ Ну что вы! Я никому не показывал эту разработку. Вы ведь пожертвовали для неё такой ценный материал. Поверьте, я бы не стал рисковать.
Рэй потянул было Нори за локоть, чтобы уточнить, не о паре ли огнестрельного оружия идёт речь, но тут же получил ощутимый тычок под рёбра. Резко втянув ртом горячий воздух, юноша закашлялся и отступил.
Рок подозрительно склонил голову и махнул на ученика рукой. Тот скорчил жалостливую рожицу. Мастер снова сплюнул и приблизился к Рэю. Крепко сжал его плечи. Ничего не понимающий парень от страха застыл на месте. Гном по очереди поднял его руки и обошёл кругом. Затем принёс стремянку и то же самое проделал с Тюром. Гигант открыл было рот, чтобы задать вопрос, однако, услышав недовольное пыхтение кузнеца, оставил всякие попытки сопротивляться.
Сняв мерки, атрорец пробурчал что-то невнятное, и оба гнома удалились вглубь пещеры, где виднелся выдолбленный в камне узкий проход. Через несколько минут Нори вернулся к ребятам с охапкой гремящих доспехов. Рэй и Тюр непонимающе смотрели на радостно улыбавшегося друга.
‒ Мастер согласился нам помочь, ‒ воодушевленно сообщил он. ‒ Хоть вы и, по его мнению, немного недоразвитые.
Рэй скептически поддел носком кучу ржавеющего металла:
‒ И ради этого хлама мы прогуляли сегодняшние занятия?
Позади него раздался оглушительный рык.
Парень побледнел и быстро отчеканил:
‒ Вот здорово! Передай мастеру, что мы премного ему благодарны.
Нори сделал страшное лицо и одними губами прошептал:
‒ Ты что, дурак?
‒ Да, друзья! Лучше доспехов вам нигде не найти! ‒ громко добавил он.
Удовлетворённый атрорец одобрительно рыкнул, нацепил перчатки и продолжил прерванную работу.
‒ Конечно, некоторые элементы необходимо будет… привести в порядок, ‒ нехотя признал Нори. ‒ Но, уверяю вас, это будет несложно.
‒ Возможно, нам самим стоит сшить себе нечто подобное? ‒ подал голос Тюр. ‒ В книгах я видел…
Он осёкся, заметив уставившихся на него друзей.
‒ Давайте же рассмотрим нашу амуницию, ‒ вздохнул великан, сдёргивая с носа многострадальные очки.
‒ Мастер Рок определил вам несколько достойных вещей, ‒ Нори деловито разбирал подарки. ‒ Тебе, Тюр, не стоит носить на себе слишком много металла. Держи, вот, кожаные нашивки на ноги ‒ положишь в сапоги, чтобы не стирались. Легкие наплечники, нагрудник и задник на спину из телячьей кожи. Ещё пригодятся наколенники и набедренники. Они, конечно, маловаты, но при твоих габаритах особо выбирать не приходится.
Гном ловко доставал из кучи все названные элементы и бросал прямо в руки гиганта. Тюр послушно поймал доспехи и отправился в угол пещеры, чтобы почистить всё от пыли и налёта специальной щёткой, оставленной для этой цели в большом медном тазу.
‒ Теперь ты, Рэй. Щитом-наручем я займусь сам, ‒ Нори выудил из рюкзака своё изобретение.
‒ Эй, когда ты успел его стащить у меня? ‒ юноша потянулся было к дорогому подарку, и гном тут же шлёпнул друга по руке.
‒ Сам сделал, сам и почищу. Вот тебе наголенники ‒ их нужно выпрямить. Возьми молоток, а я пока закреплю стол. Потом подошьешь кожаный набрюшник ‒ важная вещь! Защитит от косых ударов. Мастер ещё выдал тебе кольчугу, но в ней много разорванных звеньев, так что ею я тоже займусь без твоих кривых ручек.
‒ У меня не кривые ручки, ‒ обиженно пропыхтел парень, однако спорить не стал и послушно принялся за работу.
Тюр довольно быстро справился со своими заданием и, пока Рэй сопел, подшивая набрюшник, великан поступил в распоряжение мастера Рока. Тот изрядно погонял здоровяка, заставив его перетаскать дюжину огромных мешков, до краёв наполненных галькой и углём.
‒ Почему здесь никого нет? ‒ спросил юноша у корпевшего над кольчугой Нори.
‒ Гномы, знаешь ли, народ скрытный, ‒ ответил тот. ‒ Не любят делиться собственными изобретениями и потому предпочитают работать в одиночестве. Хотя несколько раз в неделю сюда приходят люди ‒ они добывают каменную руду.
‒ Получается… только ты помогаешь мастеру?
‒ Да, ‒ хохотнул гном. ‒ Как ты мог заметить, характер у старика суровый. Не каждый выдержит.
‒ Это точно. К тому же наречие у вас необычное… ‒ понизив голос, поделился Рэй. ‒ Только рычание и скрежет.
Нори остановился и с интересом наклонил голову:
‒ Дружище, ты разве не заметил? У наставника нет языка.
Парень вытаращил глаза.
‒ Врёшь!
Он обернулся и посмотрел на кузнеца. Атрорец, словно почувствовав взгляд юноши, уставился на него в ответ.
‒ Правда, говорю тебе.
‒ А что случилось? Как он его потерял?
‒ Не знаю, ‒ Нори беспечно пожал плечами. ‒ Дома, наверное, забыл.
Удовлетворившись изумлённым выражением лица, гном покачал головой:
‒ Поверить не могу, Рэй, заканчивай дурака валять. Думаешь, я стал бы спрашивать? «Мастер, скажите, а где вы потеряли свой язык? У меня тут друг интересуется!» Тьфу!
‒ Извини, что-то я не подумал. Но как же вы тогда общаетесь?
‒ Пробудешь столько времени с ним наедине и начнёшь понимать с одного лишь взгляда.
Парень понимающе закивал. Нори прыснул и закатил глаза.
В пылу работы Рэй успел заметить, как гном спрятал в рюкзаке длинный бумажный свёрток. Тот самый, с которым он везде таскался, когда они только познакомились.
«Да уж, скрытный народец, ничего не скажешь, ‒ хмыкнул про себя юноша. ‒ Надеюсь, когда-нибудь он всё-таки покажет, что за штуковина там спрятана».
Закончив чистить доспехи, парень стал наблюдать за работой главного кузнеца Лапласа. Он был поражён его мастерством и подумал о том, что, возможно, рычание гнома как нельзя кстати подходит к звону железа и рёву огромных каменный печей. Окунув клинок в воду, Рок смерил оружие оценивающим взглядом. Затем протянул его Рэю. У меча было широкое лезвие и в меру длинная рукоять, чтобы при необходимости взяться за неё обеими руками. Юноша сделал пару осторожных движений ‒ идеальный баланс. Наблюдая за ним, атрорец довольно заворчал.
‒ Есть небольшая проблемка, ‒ из ниоткуда рядом возник Нори. ‒ Нам нечем вооружить великана. В его огромных ручищах любой клинок превращается в зубочистку.
‒ Может, и не нужно меня вооружать? ‒ раздался робкий голос Тюра. ‒ Мне ведь незачем участвовать в битве. Не переживайте, я найду себе другое занятие. Могу нести поклажу или…
‒ Нет, ‒ твёрдо прервал его гном. ‒ Так не пойдёт. В команде каждый должен иметь возможность постоять за себя. Или защитить друга.
‒ Тогда я бы не хотел использовать что-нибудь острое или опасное, ‒ настаивал великан.
‒ Конечно, мы сейчас выдадим тебе волшебную палочку, ‒ съехидничал Нори. ‒ Хотя, постойте… Ах, да, точно. Два из двух.
Тюр засопел и принялся тереть очки.
Мастер Рок вдруг вскинулся и, схватив здоровяка за палец, потянул за собой к дровнику у центральной печи. Гном положил руку Тюра на какое-то бревно и рычанием приказал потянуть на себя. Великан с легкостью выудил из стопки необтёсанный ствол дерева. Атрорец довольно хрюкнул, жестами велел гиганту отнести находку к станку и принялся за работу.
Через час Тюр стоял возле входа в пещеру, нагруженный всеми необходимыми доспехами, и бережно сжимал в руках огромную дубину, созданную специально для него. Рукоять была покрыта лаком, а вершина увенчана несколькими тупыми пеньками для увеличения разрушительности при ударе.
На прощание ребята благодарно поклонились мастеру и, бурно делясь друг с другом впечатлениями о проведенном дне, отправились в обратный путь навстречу чистому небу, которое они, казалось, не видели уже пару лет.
Гора снова погрузилась в тишину, изредка нарушаемую тяжёлыми ударами молота. В главной кузнице Лапласа остался только её угрюмый хозяин. Хотя любой пришедший сюда решил бы, что в пещере трудится, по меньшей мере, сотня гордых и умелых гномов, рождённых в величественном Атроре.
***
Оставшиеся дни пролетели незаметно. Первое утро грядущего Марафона выдалось ясным и безветренным. Госпожа Со сновала по дому, делая последние заготовки для ребят. Она предусмотрительно насушила сухарей и упаковала сочные куски вяленого мяса.
‒ Детям надо хорошо питаться! ‒ безапелляционно заявила она ошалевшим друзьям и запихнула припасы в раздувшийся рюкзак.
Расчувствовавшаяся старушка проводила Рэя и Нори до самых ворот, где её перехватили Тилль и Дорн.
‒ Ну что вы, госпожа Со, ‒ успокаивал хозяйку светловолосый храмовник. ‒ Совсем сдаёте позиции.
‒ За нас так не переживаете, ‒ притворно надулся Дорн.
‒ Чего за вас переживать, ‒ фыркнула старушка. ‒ Вон какие здоровые лбы!
‒ Может, угостите нас своей фирменной запеканкой на завтрак? ‒ подмигнул Тилль.
‒ Даже не знаю, ‒ ответила хозяйка и улыбнулась. ‒ Это которая с ромом?
‒ Который-который!
***
Центральная площадь была забита до отказа. Студенты, не рискнувшие присоединиться ни к одной из команд, пришли поглазеть на смельчаков. Они возбуждённо галдели, плотным кольцом обступив участников предстоящего соревнования.
Рэй с любопытством смотрел по сторонам. Он успел насчитать двенадцать отрядов. Его внимание привлекла загадочная компания из трёх человек. Они держались обособленно и стояли чуть поодаль, скрываясь за плотными капюшонами своих мантий и, как юноша ни старался, так и не смог разглядеть их лица.
Впереди, ближе всего к хранителю Лапласа, стоял отряд под руководством Локса. Рин уже успела всё разузнать и сообщила ребятам, что в его группе восемь человек, трое из которых ‒ священники.
‒ Единственная команда, к которой согласились присоединиться эти отшельники.
Блондинка хмыкнула и, спохватившись, добавила:
‒ Кроме нашей, конечно. Прости, Ева.
«Неудивительно, ‒ подумал Рэй. ‒ Наверняка этот засранец пригрозил им гневом своего папаши».
Их отряд присоединился к очереди последним. Тюр, Нори и Рэй были одеты в поношенные балахоны, которые, хоть и выглядели дряхлыми, зато отлично защищали от пронизывающего ветра. Великан то и дело нервно вздыхал, поправляя болтающийся за плечами огромный рюкзак. Ева облачилась в тёмный монашеский наряд, а Рин, наоборот, выбрала расшитую бело-золотую мантию, притягивающую любопытные взгляды.
‒ Выпендрёжница, ‒ хмыкнул Нори, едва увидев подругу.
Блондинка в ответ лишь махнула тугой косой, слегка шлёпнув ей шутника по плечу.
Друзья по-прежнему оставались отщепенцами: никто не приближался к ним, предпочитая рассматривать разношёрстную компанию издалека.
Когда Эсселт Генц прокашлялся и заговорил, все обсуждения мгновенно смолкли.
‒ Приветствую вас, дорогие студенты! Сегодня начинается испытание, победу в котором одержат сильнейшие из наших смельчаков ‒ Марафон Первых! Участники, я искренне желаю каждому из вас удачи. Как вы знаете, не так уж и редко многое зависит именно от неё.
Волшебник взмахнул рукой, разрезая пространство. Воздух забурлил, и, блеснув бело-голубым светом, на площади открылся разлом. Великий архонт одобрительно кивнул, и команды медленно двинулись к порталу.
Когда очередь дошла до них, Рэй почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Он посмотрел на Эсселта Генца ‒ тот внимательно слушал доклад Шагрина, который контролировал состав каждого отряда. Юноша обернулся и увидел Дариуса. Парень чувствовал исходившую от паладина тёмную энергию, буквально прожигавшую его насквозь.
‒ Всё в порядке? Нам пора, ‒ Ева положила ладонь на спину Рэя.
Разлившееся по телу тепло разом успокоило разволновавшегося юношу.
‒ Да, пойдём, ‒ он улыбнулся в ответ.
Тюр подтолкнул зазевавшегося Нори, и команда исчезла с площади. Эсселт Генц снова взмахнул рукой. Мерцающий разлом медленно затянулся. Толпа студентов, делая ставки на победителей и обсуждая возможный ход соревнования, стала медленно расходиться по своим делам.
***
На этот раз переход оказался гораздо более приятным. Рэй провалился сквозь плотную завесу прохладного тумана и очутился на лесной опушке. Быстро осмотревшись, ребята сгруппировались в круг спиной друг к другу, как и тренировались перед началом марафона. Нори схватился за рукояти огнестрелов, висевших на поясе. Рин перекинула на плечо косу и сжала в кулаке лезвие маленького кинжала. Тюр неловко выставил вперёд свою огромную дубину, а Рэй, осторожно подтолкнув Еву в центр круга, поднял щит-наруч и проверил ножны.
Все насторожились, однако никто из команды не заметил ничего подозрительного. В лесу царило неестественное молчание, так что барабанные перепонки заныли от оглушающей тишины.
‒ Почему так… ‒ с подозрением прошептал Нори, но осёкся на полуслове.
Откуда-то издалека до друзей стали доноситься едва различимые голоса. Смутный шёпот, стенания и плач. Высокий голос женщины, разрывающейся от горя. Зовущий на помощь ребёнок. Грубый бас, наговаривающий невнятные молитвы.
Чем больше Рэй вслушивался, тем сильнее расплывалась картинка перед глазами. Земля неожиданно ушла у него из-под ног. Парень пошатнулся и опёрся на чьё-то маленькое, но твёрдое плечо.
‒ Соберись, ‒ велела Рин и, не дожидаясь остальных, двинулась вперёд.
Нори похлопал юношу по спине и последовал за блондинкой.
‒ Давай, дружище, ‒ бросил он. ‒ Нам нельзя останавливаться.
‒ И лучше не молчать, ‒ добавила Ева.
Рэй переглянулся с застывшим от изумления Тюром.
‒ Ладно, идём.
Через полчаса непрерывной ходьбы по глухим дебрям пейзаж совсем не изменился. Вокруг не было ни души. И хотя друзьям удалось различить старые кроличьи следы, несколько раз пересекавшие их путь, в остальном казалось, будто лес вымер. С тех пор, как ребята ушли в глубь чащи, странные голоса смолкли. Рэй повернулся к идущей рядом Еве:
‒ Что это за место?
‒ Лес Утраченных голосов, ‒ пояснила девушка. ‒ Много столетий назад, ещё до прихода имперской власти, здесь обитали лесные духи. В эпоху объединительных войн люди добрались сюда, истребив местных жителей. Всех, до единого.
Проходя мимо очередного дерева, Ева прикоснулась к стволу рукой. На мгновение сквозь кору проступило искажённое от боли лицо неведомого существа. Рэй отпрыгнул в сторону, но монахиня остановила его, схватив за рукав. Создание не было живым. Девушка убрала ладонь, и видение исчезло.
‒ Магия священников позволяет увидеть истинный облик зачарованного леса, ‒ едва слышно сказала Ева.
Рэй ужаснулся:
‒ Здесь повсюду смерть…
‒ Не совсем… Духи не способны окончательно покинуть мир и обрести покой. Они навсегда остаются заточёнными в том месте, которое когда-то служило им домом. Однако будь осторожен. Местные обитатели не живы, но и мертвыми их не назовёшь. Чувствуя жизнь, они тянутся к ней, желая снова ощутить на себе её дыхание.
‒ Что ж, получается, нам нельзя останавливаться? Да и как бороться с врагом, который и злодеем-то, по сути, не является?
Ева грустно улыбнулась, но промолчала.
‒ Ребята, не отставайте, ‒ раздался впереди голос Рин. ‒ Хорошо бы найти место для ночлега до того, как наступят сумерки.
‒ Будем искать возвышенность? ‒ деловито поинтересовался Нори.
‒ Надеюсь, она здесь есть, ‒ отозвалась блондинка.
Странно было видеть их вместе, спокойно и без ругани ведущих свою команду вперёд. Смелая воительница и опытный путешественник внезапно нашли общий язык. Они без конца что-то обсуждали вполголоса, решая, как лучше идти и где разбить лагерь.
Пока друзья углублялись в чащу, лес молча наблюдал за прибывшими гостями. Ни одна тварь, ныне живущая или давно погибшая, не обнаруживала перед ними своего присутствия.
***
Шум в главной зале постепенно стихал. Закончив последние приготовления, отряд храмовников во главе с капелланом двинулся к границам зачарованного леса.
Тилль и Дорн, как самые опытные представители гарнизона Лапласа, остались на страже академии. Первый отвечал за безопасность главных врат и пригорода, а второй отдавал распоряжения страже центральной башни.
‒ Вы пятеро распределитесь по прилегающей территории, ‒ приказал Дорн. ‒ В ближайшие дни занятий не будет, так что ученики, предоставленные сами себе, останутся в своих покоях. И всё же особо любознательные сорванцы попробуют вас развлечь, так что держите ухо в остро.



