Название книги:

Часы без стрелок

Автор:
Кайла Май
черновикЧасы без стрелок

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 1

Мне было восемь лет, когда я впервые побывала на похоронах. Тринадцать дней назад до этих похорон я ночевала у своей лучшей подруги Синди Моррис. Подробности того вечера до сих пор остаются размытыми. Я не помню, когда именно заснула, но то, что я увидела, когда проснулась, навсегда запечатлелось в моей памяти.

Синди лежала рядом со мной, её безжизненные глаза были стеклянными. Ковер был залит тёмно-красной жидкостью, которая почти достигла моего матраса, лежащего на полу.

Её родители вбежали в комнату ещё до того, как я поняла, что начала кричать. Они рухнули на пол, потрясённые увиденным. Тишину сменили душераздирающие рыдания. Я заметила отблеск ножа на глянцевом натяжном потолке – его лезвие глубоко вонзилось в бок Синди.

Я вспомнила, что родители всегда говорили мне: звонить в полицию, если случится что-то страшное. Глядя на заплаканные лица её родителей, я поняла, что должна позвать на помощь. Я откинула одеяло и медленно вышла из спальни. Меня затошнило, и я направилась к кухне, делая глубокие вдохи и держась за стены, чтобы не упасть.

Моё становилось все хуже, когда я взяла трубку телефона. Я услышала тихий щелчок, набирая номер 911 своими дрожащими пальцами. Из спальни Синди доносились рыдания.

– Девять один один, что у вас произошло? – раздался голос на другом конце провода.

Прежде чем я успела осознать происходящее, дом уже заполнили люди в синих униформах.

Желтая лента оградила лужайку Моррисов, а вокруг собралась толпа зевак. Парамедики отвели меня к большому белому фургону, и я прикрыла глаза от яркого света фар. Высокая брюнетка с добрыми глазами наклонилась ко мне.

– Как тебя зовут, милая? – спросила она.

Я уставилась на неё, не в силах ответить. Второй медик открыл двери фургона, внутри которого находились иглы и пугающие приборы. Я сглотнула и снова посмотрела на женщину.

– Я… Эрика… Эрика Ли Лайонс… – пробормотала я.

Полицейский рядом с нами начал записывать что-то в блокнот. Вдруг я услышала встревоженные голоса своих родителей. Полицейский встретил их у ленты и жестом остановил.

– Это ваша дочь? – спросил он.

Они кивнули, и он отвёл их в сторону для разговора. Они продолжали оглядываться на меня, их лица становились всё более обеспокоенными.

После этого мне пришлось провести несколько дней в больнице. Врачи, полицейские и детективы задавали множество вопросов, но я ничего не могла вспомнить о той ночи, даже когда головокружение прошло.

– Мы выяснили, что она была под воздействием наркотиков. Предполагаем, что убийца пришёл после того, как Эрика заснула, – услышала я голос из коридора.

Я узнала того самого полицейского, который стоял рядом со мной у машины скорой помощи.

– Кто мог такое сделать? – воскликнула мама. – И почему они причинили вред только Синди?

Я заметила, что она не могла произнести слово «убить».

– Мы делаем всё возможное, чтобы это выяснить, – заверил её полицейский.

Похороны Синди стали местом моего первого видения. Её убийца так и не был найден, но город полнился слухами и теориями. Подозрения падали на её родителей и даже на меня. Мои родители старались не выпускать меня из дома с тех пор, как я вернулась из больницы. Они утверждали, что мне нужно отдохнуть, но я понимала: они хотели уберечь меня от пересудов.

В церкви я сразу заметила пустой белый гроб в центре. Рядом стояла фотография Синди. Её тело всё ещё находилось у коронера для дальнейшего расследования. Я вздрогнула от этой мысли и попыталась прогнать её из головы.

Когда церемония началась, мой взгляд задержался на витражах церкви. Я увидела изображение Иисуса и представила себе Синди в его объятиях. Эта мысль вызвала у меня слезы.

Внезапно в моих глазах потемнело. Я почувствовала покалывание по всему телу и погрузилась в темноту. Передо мной появился свет: две руки держали старинные часы без стрелок. Я узнала фигуру Шарлоты – няню Синди. Мы встретились глазами, но ее взгляд был пустым и холодным.

Когда видение исчезло, я снова увидела внутреннее убранство церкви. Люди смотрели на меня с любопытством. Родители умоляли меня успокоиться и сесть обратно на место…

Затем мое зрение начало проясняться, Я снова начала узнавать церковные скамьи и витражи вокруг. Все присутствующие люди были полностью сосредоточены на церемонии, не обращая внимания на мое паническое поведение. Я делала короткие вдохи, пытаясь понять, что я только что видела. Я встала, рассматривая лица людей.

– Шарлота, – громко сказала я. – Шарлота, Шарлота, Шарлота.

Священник замолчал на полуслове, и я поняла, что мои пронзительные крики прорезали воздух.

Все взгляды обратились ко мне, и в церкви воцарилась мертвая тишина.

Я развернулась и побежала к дверям, ударившись о большую чашу со святой водой, стоящую у дверей. Громкий грохот нарушил оглушительную тишину, и вода разлилась по полу, затрудняя родителям возможность быстро последовать за мной.

Я выскочила наружу и бросилась в лес рядом с церковью. Неистовые голоса постепенно затихали позади. С каждым шагом я пыталась выбросить из головы лицо Шарлоты.

Не знаю, как далеко я пробежала, прежде чем наконец достигла края леса и вышла на гравийную дорогу. Небо уже темнело. Я начала бродить по гравию, все еще преследуемая бесстрастным взглядом Шарлоты.

Полиции потребовалось почти два часа, чтобы найти меня. Сирены разрывали воздух, и вскоре меня окружили полицейские машины. Патрульный автомобиль заметил меня мгновенно. Мужчины и женщины в форме стояли на расстоянии, пока двое фельдшеров медленно приближались ко мне. Я не отвечала на их слова, но позволила проводить себя к машине скорой помощи. Они надели на меня кислородную маску, когда осознание содеянного обрушилось на меня. Как я могла так прервать похороны Синди? И почему я увидела Шарлоту? Могло ли это видение что-то значить?

Мне потребовалось несколько часов, чтобы наконец объяснить свое поведение врачам, офицерам и родителям.

Доктор Дрейкотт бросил все дела, чтобы приехать ко мне. Он объяснил мое видение панической атакой на фоне горя. Но что-то внутри меня подсказывало: это было не так. Полиция проявила большой интерес к моим словам и была уверена, что я помню что-то важное о ночи, когда убили Синди. Они поспешили проверить, не была ли Шарлота недостающим элементом головоломки. Я впадала в истерику, пытаясь убедить доктора Дрейкотта, что мое видение – это не просто паническая атака или случайное воспоминание. Я была уверена, что вселенная открыла мне убийцу Синди.

Доктор Дрейкотт решил, что мне нужно остаться в психиатрическом отделении под наблюдением на несколько дней.

Эти несколько дней растянулись на более чем шесть месяцев, так как я продолжала настаивать на своей теории.

Только сделав вид, что согласна с его диагнозом, я наконец получила разрешение вернуться домой.

За время моего пребывания в больнице полиция доказала: Шарлота действительно убила Синди.

В ту ночь она присматривала за ней и подсыпала наркотик в чашку, из которой я любила пить в гостях у Синди, чтобы я уснула. Она не убила ее сразу, чтобы подозрения не пали на нее. В своем признании она рассказала, что узнала о том, как Джош Моррис, отец Синди, воровал деньги из компании, где работал ради обеспечения своей семьи.

Шарлота шантажировала мистера Морриса, требуя часть денег в обмен на молчание. Когда мистер Моррис отказался платить дальше и поклялся прекратить кражи, гнев Шарлоты достиг пика. Она решила причинить ему максимальную боль – лишить его ребенка.

Имея ключ от дома, Шарлота проникла внутрь ночью, пока все спали, и хладнокровно зарезала Синди.

Каждый раз, когда я смотрела на фотографию Синди, у меня возникало одно и то же видение. Я постоянно видела те самые часы и лицо Шарлотты, хотя она уже отбывала наказание за свое преступление в федеральной тюрьме.

Только на втором курсе университета я впервые испытала новое видение.

Наш учитель криминологии, мистер Томас, разложил перед каждой группой студентов множество фотографий.

– Это фотографии убитых людей, которые мы будем анализировать сегодня, – объявил он.

Я не уловила остальную часть его слов, так как полностью сосредоточилась на первом портрете. Глядя на изображение молодой женщины, я почувствовала, как мое зрение начинает слегка размываться. Я попыталась сделать глубокий вдох, но знала, что ничего не смогу сделать, чтобы остановить происходящее. Знакомое покалывание разлилось по всему моему телу. Передо мной появился слабый свет, освещая старые часы без стрелок в чьих-то руках. На свет шагнула женщина, которую я раньше никогда не видела. У нее было отчетливое родимое пятно на левой щеке. Мы встретились глазами на короткий миг, после чего она исчезла вместе со светом.

Когда я вернулась в реальность, мои одноклассники вокруг меня выглядели совершенно спокойно. Никто из них, казалось, не заметил моего состояния. Я набралась смелости и посмотрела на другие фотографии. Меня встретили те же самые видения: каждый раз появлялся новый человек, держащий часы.

– Хорошо, теперь давайте выясним, кто кого убил, – начал мистер Томас. Его монотонный голос звучал так, будто ему самому было скучно, но мне было совсем не до скуки. Нажав на кнопку, он запустил слайд-шоу.

– Эта женщина убила девушку с первой фотографии, – прокомментировал он.

Я ахнула. На экране была изображена та самая женщина из моего видения, с родимым пятном на левой щеке.

– Эрика! – крикнул мистер Томас. – Ты вообще слушаешь?

Правда была в том, что я не слышала ни слова из того, что он говорил. Я встала, собрала фотографии со стола и запихнула их в свою сумку.

– Эрика, куда ты собралась? – спросил он.

– Простите, мне нужно идти, – пробормотала я и выбежала из аудитории.

Я уже была на полпути по коридору, когда услышала голос мистера Томаса, зовущего меня из дверного проема, но я проигнорировала его.

 

Оказавшись дома, я распахнула дверь и помчалась вверх по лестнице. Рюкзак подпрыгивал у меня за спиной при каждом шаге.

Компьютер уже тихо гудел на моем столе. Достав фотографии из рюкзака, я перевернула первую из них и прочитала имена жертвы и убийцы. Мои пальцы замелькали по клавишам в поисках подробностей дела. Конечно же, женщина с родимым пятном застрелила другую женщину из-за того, что ее муж изменял ей с этой самой жертвой.

Я отчетливо помнила лица из своих видений, возникших в университете, и продолжила искать информацию по остальным делам. Мое изумление росло с каждым совпадением: каждое лицо из моего видения действительно оказывалось убийцей в реальных делах. Я откинулась на спинку стула и задумалась о том, что все это время мои видения оказывались правдой.

– Эрика! – внезапно крикнула мама снизу. – Где ты?

Я быстро очистила историю поиска и спрятала фотографии, прежде чем она успела дойти до моей двери.

– Что ты делаешь? С тобой все в порядке? Из школы позвонили и сказали, что ты ушла с урока криминологии.

Я увидела беспокойство на ее лице и слегка нахмурилась в ответ.

– Да, я в порядке, – ответила я. – Просто… – я замолчала, не желая еще больше ее тревожить. – Мы говорили об убийствах, и мне вдруг стало немного грустно из-за Синди. Прости меня.

Она обняла меня крепко:

– Ох, милая, мне так жаль. Я знаю, как тебе тяжело дается этот урок. Ты можешь сменить предмет, если захочешь.

– Нет-нет-нет! Со мной все будет хорошо.

– Хорошо… но мне придется рассказать об этом доктору Дрейкотту. Он захочет поговорить с тобой.

Я еле-еле сдержала стон: знала, что убедить доктора Дрейкотта в том, что со мной все в порядке, будет непросто. При одном только упоминании о возвращении моих видений он наверняка снова захочет отправить меня в психиатрическую больницу. А я ни за что не вернусь туда. Мой дар видеть убийц был удивительным, но я понимала: пока мне придется держать это в тайне.

Глава 2

– Эрика, ты хочешь опоздать в первый день третьего года обучения? – крикнула мама снизу.

Я закончила макияж и провела пальцами по своим прямым каштановым волосам.

– Эрика, серьезно! Завтрак готов уже как полчаса!

Глядя в зеркало, я снова посмотрела в свои глубокие карие глаза, радуясь тому, что свет, который исчез из них после убийства Синди, начал возвращаться. Сегодня был мой первый день в новом университете.

После того как я закончила курсы по криминологии в прошлом году, начали распространяться слухи. Одноклассники предполагали, что я снова сошла с ума и что меня скоро отправят в больницу. Я не могла пройти по коридору, не услышав шепота за спиной. Даже учителя избегали встречаться со мной взглядом, боясь, что я устрою сцену на уроке.

Мои родители и доктор Дрейкотт решили, что мне нужно начать всё с чистого листа. В нашем городе было ещё два вуза. И летом родители перевели меня в универ, который находился на другом конце города. У меня появились совершенно новые преподаватели и одногруппники, которые ничего не знали о моём прошлом. К сожалению, я даже не подозревала, что это ненадолго.

Подъезжая к университету, я сразу заметила огромную группу студентов, толпившихся на лужайке. Они смеялись и обнимались, как будто были друзьями всю жизнь.

– Хочешь, я тебя провожу? – спросила мама.

Я рассмеялась, схватила сумку и распахнула дверцу машины.

– Нет, думаю, я справлюсь.

Я подошла к стеклянным дверям, где меня встретила женщина, которая, судя по всему, была секретарём.

– Вы, должно быть, Эрика Лайонс, – начала она. —Я мисс Уайли. Сегодня я покажу вам всё.

Мы прошли к кабинету, где она взяла синее расписание с регистрационной стойки.

Мы шли по университету коридор за коридором, пока она объясняла мне, где что находится. Я слушала её невнимательно, стараясь запомнить всё вокруг. Студенты проталкивались мимо нас с обеих сторон, когда по всем коридорам раздался звонок.

Мы остановились перед одной из дверей, и мисс Уайли улыбнулась мне.

– Вот здесь будет ваш первый урок. Надеюсь, у вас будет отличный день! Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь спрашивать!

С этими словами она прошла по коридору и скрылась за углом, оставив меня стоять одну у дверного проема. Ее бодрый голос все еще звучал в моей голове.

Я вздохнула, поправила рюкзак на плечах и вошла внутрь. Тридцать голов тут же повернулись в мою сторону.

– Привет… Я Эрика, – пробормотала я, не уверенная, услышали ли меня.

Мужчина в темном костюме шагнул вперед.

– Добро пожаловать, Эрика. Я мистер Би. Вы, должно быть, наша новая студентка.

Я кивнула.

– Садитесь, где вам удобно.

Я оглядела аудиторию в поисках свободного места и заметила пустующий стул рядом с группой девушек. Они мило улыбнулись мне, когда я села, но я не могла понять, были ли их улыбки искренними. Одна девушка сидела впереди группы, словно была их лидером. У нее были светлые волосы до плеч и сверкающие голубые глаза, напоминавшие океан.

– Эй! Ты меня вообще слушаешь? – раздался голос. Я вздрогнула и быстро посмотрела на девушку, которая обращалась ко мне.

– Как я уже сказала, я Джастис Паркер, – представилась она и указала на девушек вокруг себя. – Это Мэнди, Рейчел, Ханна и Лили.

– Джастис, я пытаюсь объяснить программу. Не могли бы вы перестать перебивать меня? – раздраженно проговорил мистер Би.

По его тону было понятно, что он не был большим поклонником Джастис и ее подруг. Джастис рассмеялась и откинулась на спинку стула, перебирая в руке прядь своих длинных волос.

На протяжении всего урока она и ее подруги переписывались, передавали записки под партами и тихонько хихикали.

Я пыталась сосредоточиться на объяснениях мистера Би, но их постоянные перешептывания мешали мне.

Как только прозвенел звонок, все пять девушек быстро вышли из класса. Я снова осталась одна. Джастис была единственной из моих одноклассников, кто хоть что-то сказал мне, и я надеялась, что она поможет мне найти следующий кабинет.

В итоге я нашла все аудитории самостоятельно, блуждая по огромным коридорам университета.

Остаток утра прошел как в тумане: учителя рассказывали о своих учебных планах, а одноклассники казались слишком поглощенными своими группировками, чтобы обратить на меня внимание.

Когда наступил обеденный перерыв, я медленно вошла в кафетерий и начала искать знакомые лица.

– Эрина! Сюда! – закричала Джастис, размахивая руками над головой.

С облегчением я подошла к ней и села за свободный стул.

– Я Эрика, – поправила я ее.

Она нахмурилась, недовольная тем, что я ее исправила.

– Ой, ошиблась. Ну ладно, расскажи о себе! Откуда ты переехала?

Я задумалась, почему такая популярная девушка проявила ко мне интерес.

– О, я перевелась из университета в Скоттсдейле, – ответила я.

– Это круто! А чем ты любишь заниматься?

Я попыталась вспомнить, чем такие девушки, как Джастис и ее подруги, обычно интересуются.

– Эмм… Мне нравится ходить по магазинам и делать маникюр.

Она улыбнулась своим подругам. Я спрятала руки под столом, надеясь, что она не заметит облупившийся темный лак на моих длинных неровных ногтях.

– Джастис, пригласить Эрику на мою вечеринку сегодня вечером? – спросила Мэнди, глядя на нее с ожиданием.

– Да! Эрика, ты хочешь пойти на вечеринку Мэнди? Там будет много ребят из школы.

– Конечно, – ответила я, изо всех сил стараясь скрыть свое волнение.

Мои родители и доктор Дрейкотт будут очень рады узнать, что я так быстро завела друзей.

– Круто, я дам тебе свой номер. – Она выхватила у меня из рук уже разблокированный телефон и начала что-то печатать. Затем она передала мой телефон другим девушкам, чтобы они тоже ввели свои номера. – Мэнди пришлет тебе СМС с подробностями.

– Спасибо, – ответила я, выходя вслед за ними из кафетерия, когда прозвенел звонок.

Мой последний урок в этот день проходил в дальнем коридоре университета.

Я вошла в аудиторию и замерла как вкопанная. На доске было написано «миссис Моррис». Хотя женщина, сидевшая за столом, не была мамой Синди, меня все равно переполняло чувство вины. Я вспомнила, как испортила похороны подруги детства после своего первого видения, и как жизнь её родителей навсегда изменилась.

Мистер Моррис, отец Синди, тогда сбежал из страны, прежде чем его успели арестовать за хищения, и с того самого дня похорон его никто не видел и не слышал. Миссис Моррис осталась одна в их доме. Слишком подавленная, она практически не выходила на улицу.

Я снова вспомнила ту ужасную ночь и пожалела, что выпила из той чашки. Может быть, тогда я бы не заснула, когда Шарлота прокралась в дом, и смогла бы что-то сделать, чтобы спасти Синди.

Внезапно раздался мужской голос, вырвав меня из глубоких раздумий.

– Эй! Ты в порядке? – спросил парень.

Я обернулась и обнаружила, что глаза всех студентов устремлены на меня. Я сделала глубокий вдох, собираясь с силами, чтобы убедить их, что со мной всё хорошо.

– Да. Я Эрика Лайонс. Я новенькая у вас.

Довольный моим ответом, парень сел на своё место. Я с облегчением выдохнула. Я знала, что мой образ совершенно нормального подростка может рухнуть в любой момент.

Достаточно было простого поиска в Google, чтобы раскрыть частички моего прошлого, несмотря на то, как сильно мои родители угрожали подать в суд на СМИ за разглашение подробностей о несовершеннолетнем ребенке.

Моё сердцебиение успокоилось, когда мои одногруппники отвлеклись от меня. Миссис Моррис теперь стояла перед классом, и я отчаянно пыталась отодвинуть воспоминания о Синди на задний план. Я старалась сосредоточиться на отличительных чертах миссис Моррис, пока она говорила, потому что она была совсем не похожа на маму Синди. У неё были вьющиеся рыжие волосы и бледная кожа, из-за чего она выглядела так, будто не выходила на улицу целую вечность. Я решила называть её миссис Эм, чтобы приходить к ней на занятия каждый день было немного легче.

– Как прошёл твой первый день? – спросил мой отец, когда я вошла в дом. – Дети были дружелюбными?

– Нормально, – ответила я. – Меня пригласили на вечеринку в дом одной девушки по имени Мэнди. Можно мне пойти?

На его лице промелькнуло удивление.

– Правда? Это замечательно! Элисон, иди сюда! Эрику пригласили на вечеринку!

Мама вышла из кухни, вытирая руки о фартук.

– Ух ты! Похоже, у тебя был отличный первый день, – сказала она.

– Да, думаю, он прошёл довольно хорошо. Могу я пойти переодеться?

– Конечно, дорогая. Но я хочу услышать подробнее всё о сегодняшнем дне. Кстати, я испекла для тебя печенье.

Я взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Глядя на свой шкаф, я задавалась вопросом, что носят девушки на таких вечеринках. Меня никогда раньше не приглашали на вечеринки.

Я изучила вещи в своём шкафу и в конце концов выбрала короткое синее кружевное платье.

Схватила свои кремовые сандалии и встретилась с родителями у кухонного стола. Я рассказала им о своём дне, но намеренно умолчала о том, что одну из моих учительниц зовут миссис Моррис. Я знала, что они будут беспокоиться, ведь слыша это имя каждый день, я могла бы расстроиться.

После ужина я поехала на своей машине к дому Мэнди. Приехав на место на своём сером автомобиле, я осмотрела обстановку.

Звук оглушительной музыки доносился даже через закрытые окна. Несколько человек стояли перед домом, увлечённые разговором.

Я подумала, что большинство остальных приглашенных будут внутри, поэтому прошла мимо стоящих на улице и направилась к входной двери. Я не была уверена, следует ли мне постучать или просто войти.

Я постояла на крыльце мгновение, уставившись на медную дверную ручку. Ревущая музыка была настолько громкой, что я не была уверена, смогу ли услышать кого-нибудь, если они заговорят со мной. Внезапно дверь распахнулась передо мной.

Лили вышла из дома, накручивая волосы на палец.

– О, Эрика! – выдохнула она. – Я так рада, что ты смогла прийти!

Она схватила меня за руку и потащила внутрь. Я попыталась выдавить улыбку, внезапно почувствовав сильный страх перед большой толпой.

Лили потащила меня туда, где стояли Мэнди и Джастис.

Мэнди яростно жестикулировала, что указывало на её сильное раздражение. Джастис издала громкий стон и убежала.

– Смотрите, Эрика пришла! – сказала Лили, перекрикивая громкую музыку.

Мэнди подпрыгнула от звука её голоса, весь ее вид говорил о том, что она чем-то очень расстроена. Она даже не смогла заставить себя улыбнуться мне, когда проскользнула мимо нас и побежала за Джастис.

– Хммм, интересно, что это было, – задумчиво пробормотала Лили.

 

Мы посмотрели в коридор – обе девушки выбежали на улицу. Пока мы стояли, загорелый парень рядом с нами схватил Лили за руку, и я догадалась, что это её парень. Он повёл её к бассейну, оставив меня стоять в коридоре одну. Лили даже не оглянулась на меня.

Я огляделась вокруг на море незнакомых лиц.

– Эрика, это ты? – Я обернулась и увидела парня, который говорил со мной на уроке миссис Моррис. – Ты в порядке?

Раздражённая тем, что он продолжал спрашивать, всё ли со мной в порядке, я нахмурилась.

– Да, я в порядке! Ты перестанешь когда-нибудь это спрашивать? – усмехнулась я.

Он выглядел оскорблённым тоном моего голоса.

– О, Боже, прости, – саркастически сказал он. – Я и не думал, что так сильно тебя раздражаю.

С этими словами он развернулся и пошёл в другую сторону. Когда он ушёл, я поняла, что обидела одного из немногих людей, которые пытались быть со мной дружелюбными. Я побежала за ним, проталкиваясь через толпу людей.

Чей-то напиток выплеснулся мне на руку, пока я пробиралась, помогая себе локтями.

– Эй, подожди! Мне правда жаль. Мне не стоило на тебя нападать, – начала я.

Он посмотрел на меня на мгновение, размышляя, принять ли мои извинения.

– Я так и не узнал твоего имени сегодня на уроке, – добавил он с улыбкой. – Я Джейкоб Вудс, – представился он.

Заметив, что моя рука мокрая, он взял бумажное полотенце с соседнего стола.

– Вот, держи.

– Спасибо, – сказала я.

Он молча наблюдал, как я вытираю руку полотенцем.

– С кем ты пришла на эту вечеринку?

– Джастис и её друзья пригласили меня, но сейчас их нигде не видно.

– Правда? – рассмеялся он. – Я не думал, что ты одна из их компании.

– Ох, я определённо не такая, – призналась я. – Они просто были первыми девушками, которые со мной заговорили.

Наш разговор прервал пронзительный вой полицейских сирен. Чувство паники охватило меня. Если звучат сирены, значит произошло что-то плохое. Именно такое впечатление у меня образовалось с детства.

Джейкоб внимательно изучал моё лицо.

– Что, у них на тебя есть досье или что-то в этом роде? – пошутил он. – О, я знаю! Ты на условном сроке!

Я не отреагировала на его комментарии и вместо этого подбежала к окну, отдёрнув занавеску. Синие огни мигали, привлекая внимание, а пара полицейских выходила из своих машин. Я повернулась к Джейкобу.

– Какой самый быстрый способ выбраться отсюда?

Я ни за что не хотела снова столкнуться с полицейскими. Если это можно было избежать, то я бы хотела воспользоваться этим шансом. Они слишком сильно напоминали мне о Синди и моих видениях.

– Боже, ты не шутишь. Ладно, пошли за мной, – сказал он и схватил меня за руку, потащив через заднюю дверь.

Мы перепрыгнули через низкий забор и спрятались за кустами соседнего дома.

– Где твоя машина? – спросил он.

Я сглотнула, осознав, что она стоит прямо перед домом Мэнди.

– Прямо возле полицейских машин.

– Ну, большинство офицеров уже внутри дома. Мы, вероятно, сможем проскользнуть мимо машин, – сказал он и пошел в обход дома.

– Хорошо!

Я последовала за ним и выглянула из-за края дома. Двое полицейских стояли на крыльце лицом к двери.

– Мы точно успеем! – уверенно сказал он и снова схватил меня за руку, потащив за собой.

Адреналин хлынул по моим венам. Услышав шаги, мы нырнули за дуб, скрывшись из поля зрения офицеров.

– Хорошо, готова? Нам осталось совсем немного, – сказал Джейкоб.

Я глубоко вздохнула и побежала, на этот раз уже таща его за собой. Мы добрались до моей машины и быстро сели внутрь. Один из офицеров уже обернулся и смотрел на мою машину с крыльца. Я надеялась, что он не сможет разглядеть мои номерные знаки, когда я включила передачу и нажала на газ.

– Ух ты! Я и не знал, что ты можешь так быстро бегать! – рассмеялся Джейкоб.

– Ты многого обо мне не знаешь, – парировала я и тут же пожалела об этом.

Но он, похоже, не заметил моей неловкости и начал объяснять дорогу до своей машины в нескольких кварталах отсюда. Я подъехала к его старому белому пикапу.

– В следующий раз, когда мне понадобится быстро скрыться, я знаю, кому позвонить, – ухмыльнулся он.

Я улыбнулась ему в ответ, отпуская всё напряжение, накопившееся за последние несколько минут.

– Увидимся завтра в универе.

Я смотрела, как он садится в свой автомобиль и уезжает, помахав на прощание.

На следующее утро я проснулась от запаха подгоревшего бекона. Мой отец никогда не был хорошим поваром, но я всегда удивлялась, что ему сложно просто пожарить бекон.

– Эрика, спускайся! – позвал меня отец.

Я отбросила одеяло и направилась на кухню, где голос ведущего новостей, раздавшийся из телевизора, заставил меня замереть на месте.

– Девушка не вернулась домой вчера вечером после посещения вечеринки в доме своей лучшей подруги. Полиция просит всех, кто располагает какой-либо информацией о её местонахождении, позвонить по указанному номеру.

На экране появились девять цифр, а затем сверкающие голубые глаза Джастис посмотрели на меня с экрана телевизора.

В глаза стало темнеть, и я почувствовала, как мой желудок сжался от страха. Когда я погрузилась в полную темноту, я отчаянно пыталась прийти в себя. Высокий мужчина с тёмно-каштановыми волосами и пронзительными зелёными глазами выступил вперёд. Его крепкие руки держали часы без стрелок. Пятна света начали вспыхивать у меня перед глазами, и на этом видение закончилось. Однако чувство тяжести в животе осталось – теперь я была уверена, что Джастис либо мертва, либо вскоре умрёт.

– Я не голодна, – крикнула я отцу.

Он выглянул из кухни.

– Ты уверена? Я приготовил пятизвёздочный завтрак!

Я искренне рассмеялась, снимая рюкзак с крючка рядом с дверью.

– Да, я вспомнила, что мне нужно сделать кое-что в универе сегодня утром. Я уже опаздываю.

– Ладно, милая. Хорошего дня. – Он поцеловал меня в лоб и проводил взглядом, пока я медленно шла к своей машине.

Мои руки дрожали, когда я открыла водительскую дверь. Когда мой отец исчез из дверного проёма, я тяжело вздохнула.

– Стоит ли мне рассказать кому-нибудь о том, что я видела, и рисковать снова оказаться в больнице? – спросила я себя вслух.

Полиция уже активно искала Джастис, но, если я скажу им, что знаю о её скорой смерти, это привлечёт ко мне ненужное внимание.

Я могла бы описать мужчину из своего видения, но они не поверят мне и начнут подозревать меня. Я решила надеяться, что кто-то другой видел что-то той ночью и что Джастис будет найдена до того, как случится непоправимое.

Лили, Рейчел и Ханна сидели за своим обычным столиком в центре кафетерия. Мэнди не было видно. Я предположила, что она, вероятно, была дома и отвечала на вопросы полиции. Её дом был последним местом, где видели Джастис, и полиция сделала его основным объектом расследования.

– Сюда, Эрика! – крикнула Рейчел.

Весь кафетерий замолчал, услышав голос одной из подруг Джастис.

В другом конце помещения я увидела Джейкоба, и он помахал мне рукой, приглашая сесть рядом с ним. Я колебалась, глядя на грустные лица трёх девушек. Мне нужно было узнать, знают ли они что-нибудь об исчезновении Джастис.

Если я уйду сейчас, то разрушу все шансы остаться частью их компании. Джейкоб нахмурился, когда я извинилась жестом и села с друзьями Джастис.

– Куда она могла пойти? – спросила Рейчел, ковыряясь вилкой в кукурузном салате на своём подносе.

– Не знаю, но я слышала, как она сильно поссорилась с Мэнди перед тем, как ушла, – ответила Лили.

– Ты что-нибудь видела, Эрика? – спросила Ханна.

Я почувствовала их взгляды на себе и постаралась скрыть своё волнение.

– Нет, только то, что Лили уже упомянула: их ссору с Мэнди.

– Полиция приходила к тебе? – уточнила Рейчел. – Они допрашивали нас.

Я испытала облегчение от осознания того, что полиция не знала о моём присутствии на той вечеринке. Мне было достаточно одной связи с убийством в моей жизни, и я не была уверена в том, что смогу пережить ещё одно.

– Нет, они наверняка не поняли, что я там была. Но у меня всё равно нет ничего ценного для их расследования. Я видела то же самое, что и вы.

Пока я говорила, в двери кафетерия вошёл высокий мужчина. Его опухшие глаза свидетельствовали о том, что он недавно плакал. Он посмотрел на нас и подошёл к нашему столу.

– Мэнди, Рейчел, Ханна, Лили… – начал он.

Либо он ещё не знал моего имени, либо просто не заметил меня.

– Это Эрик Паркер, – прошептала мне Мэнди. – Отец Джастис.