Вены растерзанной веры

- -
- 100%
- +
***
Мы все расселись за обеденным столом. Слуги принесли еду и напитки: вино, смородиновый компот и виски – любимый напиток моего отца. Хотя он никогда не хмелел, ведь охотники в этом имеют схожесть с вампирами. Алкоголь действует на них не так как на обычных людей. На стол поставили: свинину печеную в яблоках, кровавый пудинг, свежий хлеб с чесночным маслом и вареную картошку с зеленью, яблочный пирог, а так же большие тарелки с фруктами и десертными тарталетками. Лиз с удовольствием уплетала мясо с картофелем, запивая всё это вином. Я же съела немного фруктов и попросила отрезать мне большой кусок пирога. В сочетании со смородиновым компотом пирог был изумителен. Я всегда больше предпочитала на ужин, что-то сладкое, нежели соленое. «Скай, поешь хотя бы мяска, а то худая как метла, его готовил лучший повар в Инвернессе» – говорила мама.
«Спасибо, но я пожалуй всё же поем пирога» – отказалась я.
«Ну расскажите нам как у вас дела с учебой?» – следом участливо поинтересовалась мама.
«Замечательно!» – просияла Лиз и я была очень рада, что она готова взять рассказ на себя. Подруга в подробностях рассказывала о нюансах учебы и том, какая в Лондоне атмосфера в целом. Я же спокойно ужинала, наслаждаясь домашним уютом. Мама с Элизабет ворковали обо всём. Мы же с папой ели, периодически переглядываясь. «Пойду ка я выкурю сигару» – сказал отец.
«Хорошо» – покорно кивнула мама.
«Скай, ты не составишь мне компанию?» – предложил он.
«С удовольствием» – улыбнулась я.
«Она вся пропахнет дымом» – фыркнула мама.
«Ничего страшного» – бросил отец и мы вышли из дома. Я накинула на плечи пуховый платок. Снаружи уже стемнело и сыпался, закручиваясь в вихри, пушистый снег.
Отец запалил свою сигару и пристально оглядел меня. «Что-то не так?» – спросила я почувствовав при запахе никотина легкую пульсацию в висках.
«Хочешь?» – предложил он мне сигару.
Я напуганно выпучила глаза. Неужели он знает, что я курю? Но откуда? «Ч-что, прости?» – заикнувшись прошептала я.
«Скай, не ломай комедию. От тебя сигаретами пахнет в каждый приезд последние два года. Роберте конечно лучше об этом не знать. Но чего я ждал если и сам зависим» – ответил отец с непоколебимым спокойствием в голосе.
«Спасибо» – кивнула я доставая из его портсигара сигару. Отец помог мне её подпалить и добавил: «Что куришь хоть?»
«Только чистый табак «Треже Лондон» – ответила я.
«Слава богу. Хотя бы чистый табак» – бросил он, затянувшись густым дымом.
Я усмехнулась, наполнив легкие глубокой затяжкой.
«Роберта не знает, но я говорил Ордену, что могу предложить твою кандидатуру в охотники» – сказал отец.
«Правда!» – воскликнула я, не веря услышанному.
«Да» – тихо ответил отец.
«И что сказали в Ордене?» – шепотом вопросила я.
«Сказали, что могут взять тебя на разведку, после того как ты получишь высшее образование. Факультет журналистики в этом случае сыграет на руку, ведь вас учат разведывать конфиденциальную информацию» – пояснил он.
«Я не могу поверить» – радостно прошептала я.
«Но нужно дождаться окончания твоей учебы, а после пройти подготовку в Ордене» – посмурнев заметил отец.
«Я готова на всё лишь бы работать как ты» – искренне выпалила я.
«Мама будет против как в прочем и я. Но раз ты так жаждешь этого я помогу тебе устроиться. Хотя я по прежнему считаю, что это не женская работа» – сказал отец.
«Я знаю, что вы против, но благодарна за то, что даже учитывая это ты хочешь помочь» – расчувствовалась я, ощущая как к глазам подступают слёзы.
«Не стоит попусту лить слезы, дочь» – докуривая сигарету сказал отец.
Я кивнула, проглатывая порыв разрыдаться от радости и потушила докуренную сигару о пепельницу, сгребла немного снега с ограждения веранды, растерла им руки, чтобы хоть на малую долю избавиться от запаха сигары. Костяшки пальцев покраснели.
«Если у Роберты возникнут вопросы, скажешь, что дым от моей сигары летел на тебя» – сказал отец и я кивнула ему в знак благодарности.
Весь остаток вечера я думала только о том, что смогу работать информатором-разведчиком в Ордене. Эта мысль вселяла уверенность и необъятную радость. Неужели я всё таки добьюсь своего? Я не могла в это поверить, но в груди разливалось горячее ощущение счастья. Сколько себя помню, я всю жизнь мечтала работать как отец. Он тоже начинал с разведки, а после стал всемирно известным охотником на нечисть – самим Ван Хельсингом. Он всегда был моим кумиром и я хотела стать как он. Я уже представляла себе заголовки газет для Ордена: «Скай Штормхолд – гроза вампиров. Дочь всемирно известного Ван Хельсинга»
***
После ужина я приняла ванну и пришла в свою комнату, ожидая из ванны Лиз. Она пришла совсем скоро, а за ней в спальню юркнула и мама. «Я принесла вам отвар на ночь девочки» – пролепетала мама, с подносом в руках. Она подала кружку с чаем мне и Лиз. На удивление наши напитки различались по цвету и запаху, но я едва ли обратила на это внимание. «Выпейте горяченького девочки, чтобы спалось лучше. Скай для тебя у меня отвар для иммунитета» – сказала мама.
«Вкусно пахнет, из чего он?» – спросила я.
«Для тебя с имбирем, ромашкой и ещё парой ингредиентов. А для Элизабет успокаивающая ромашка с мятой» – рассказала мама и пожелав нам спокойной ночки ушла.
«Вкусный чай» – улыбнулась Лиз, отпивая немного.
«Жаль без печенья» – отставляя на тумбочку кружку со слишком горячим чаем, ответила я.
«Кто сказал?» – просияла Лиз, мигом достав из своей дорожной сумки лимонного печенья.
«Ты его из Лондона с собой привезла?» – спросила я с удивлением.
«Ага» – кивнула Лиз. Я встала и взяла у нее пару печенюшек. А когда возвращалась к своей кровати, случайно задела свою кружечку с блюдцем и те упали прямо на подушку. «Черт!» – воскликнула я едва успев поймать блюдце и поставить обратно на тумбочку. Лиз вскочила с дивана и прытко стянула подушку с кровати, чтобы не намочить еще и простынь с матрасом. Я же подхватила чашечку и вернула её на блюдце.
«Хочешь будем пить мой чай на двоих?» – предложила подруга.
«Да ладно, ничего страшного. Главное, что кружку не разбила» – ответила я.
«И то правда» – кивнула Лиз. Мы положили подушку на подоконник, чтобы она просохла и вновь рассевшись принялись болтать о сегодняшнем дне. Я конечно расстроилась, что разлила чай, но у меня было хотя бы печенье.
«За ужином, твоя мама сказала мне, что послезавтра на ужин придут ваши соседи. Это не те в семье которых рос твой друг детства?» – уточнила подруга.
«Мистер и миссис Клэнси?» – спросила я.
«Ага» – кивнула Лиз, пережевывая печенье.
«Да, Райдер их сын, но не готовься точить коготки. Последний раз он писал мне когда был далековато от Шотландии, так, что вряд ли он уже вернулся» – сказала я.
«Понятно» – тоскливо вздохнула Лиз.
«Не переживай. Завтра пойдем в город и ты получишь много мужского внимания как и всегда» – ответила я и подруга мгновенно встрепенулась, воссияв веселой улыбкой. Да уж, в этом вся Лиз. У нее ухажеров было больше чем у Англии наследников за все годы ее существования.
Еще недолго поговорив, Лиз ушла в свою комнату, а я позвала одну из слуг, что представилась Элеонорой. «Вам чем-то помочь, мисс Штормхолд?» – спросила молодая девушка с каштановыми волосами, убранными в косу.
«Да, отнесите пожалуйста подушку в стирку, но так, чтобы миссис Штормхолд об этом не узнала и принесите мне свежую подушку в такой же наволочке» – сказала я и девушка выполнила всё, за что получила от меня фунт стерлингов, хорошая часть её годового жалования, сподвигла молчать о помощи мне. Уставшая, но довольная этим днем я легла спать. Однако уснула я не сразу. Меня будоражила и окрыляла мысль о том, что я могу стать охотницей на вампиров. Ведь это была мечта всей моей жизни. С детства я увлекалась историями об этих ночных созданиях, и о том, как храбрые герои вроде моего отца сражаются с тьмой, защищая мир от зла. Я представляла себя на его месте, с мечом в руках и решимостью в сердце, готовой вступить в бой с самыми опасными существами.
Каждую ночь, когда солнце садилось за горизонт, с самого детства, я выходила на улицу, полная ожидания и волнения. В темноте, среди шорохов и теней, я искала признаки их присутствия, хоть и не могла позволить себе выйти за забор дома. Я изучала древние книги Ордена, собирала легенды и мифы, искала способы, как защитить себя и других от этих потусторонних созданий. Тайник в комнате общежития был завален атрибутами охотников: серебряные кресты, святая вода, серебряные кинжалы и пистолеты с пулями пропитанными вербеной – все это стало частью моей жизни с момента рождения. С каждым днем я все больше убеждалась, что моя судьба – это не просто мечта, а призвание. Я готова была рискнуть всем ради этой цели. Я представляла, как в ночном лесу, под светом луны, я сталкиваюсь с вампиром, как в сердце у меня разгорается огонь смелости, и я, не колеблясь, вступаю в бой. Эта мысль придавала мне сил и уверенности, заставляя верить, что я могу изменить мир, пусть даже на мгновение.
Я знала, что путь охотницы будет полон опасностей и испытаний, но именно это меня и манило. Я мечтала о том, как буду защищать невинных, как смогу стать символом надежды и мужества. Я представляла, как люди, видя меня, будут чувствовать себя в безопасности, как их страхи растворятся в свете моей решимости. Я мечтала о том, как смогу вдохновить других, как смогу собрать вокруг себя команду единомышленников, готовых сражаться за правое дело. Каждое свободное мгновение я тренировалась, оттачивая свои навыки. И даже в Лондоне не оставляла тренировки, упражняясь на мансарде общежития. Я изучала боевые искусства, училась обращаться с различным оружием, от мечей до арбалетов. Я знала, что для того, чтобы стать настоящей охотницей, мне нужно быть не только смелой, но и умной. Я изучала повадки вампиров, их слабости и привычки, искала способы, как использовать их против них самих. Я понимала, что каждый бой – это не просто физическое сражение, но и игра разума. Ведь вампиры ещё те хитрицы. На удивление я давольно быстро уснула размышляя обо всём этом.
Глава 7
А это не утопия?
Август – Октавиус Хамфри.
Голова раскалывалась. И почему я не перестал пить кровь пропитанную вербой и вербеной? Этого я не знал. Уж слишком сильно мне хотелось крови. Брату я этого рассказать не мог. Но он понял, что я чувствую себя не важно, а потому попросил экономку заварить крепкий кофе с сахаром. Распивая его мы сидели в гостиной.
«Кстати, хотел спросить» – произнёс я.
«Да?» – вскинул на меня сосредоточенный взгляд Тео.
«Что насчёт Касиоса?» – задал вопрос я. Касиос – отец Тео. Как я уже говорил – его обратили задолго до зачатия моего брата. Как вышло, что он смог возиметь ребенка с простой женщиной? На этот вопрос никто не смог ответить. Он считается старейшим вампиром Англии и все вампиры здесь и в Шотланди, как бы, под его контролем. Однако все мы прекрасно знаем, что абсолютно все вампиры живут по негласному кодексу Дракулы.
Тео сощурился, чуть скрипнув зубами.
«Что-то не так?» – уточнил я.
«Можно и так сказать» – ответил брат грозно нахмурившись.
«И что же?» – спросил я, чуть подавшись вперёд.
«Дело в том, что Касиос решил провести определенный ритуал. Не знаю слышал ли ты о нем. Название ритуала – „Омнипотемс“, для которого ему нужен человек, охотник, вампир и идеальный баланс» – рассказал Тео.
«Ритуал всевластия- в пол тона выдохнул я, пару мгновений пытаясь осознать эту новость- Но где он, черт возьми, найдёт идеальный баланс? – экспрессивнее вопросил я- Я слыхал про этот ритуал когда был в Италии. Найти идеальный баланс практически невозможно, создать – так и вовсе невозможно. В библиотеке Раду и Маи, довольно много книг и там написано, что идеальный баланс может создать только истинная любовь сверхъестественного существа и охотника на сверхъестественных существ, к тому же вероятность прямо скажем мала. Ведь это может быть не идеальный баланс. Родившееся существо может принять на себя больше генов одного из родителей» – говорил я, но Тео остановил меня лёгким движением руки в воздухе и произнёс: «Он уже нашел баланс. Осталось дождаться только восьмого января, самую сильную точку в неделе кровавой луны. Он хочет всевластия. Свергнуть Влада и почти столь же сильного Мехмеда, а после обратить всё человечество в „идеальных“, по его мнению, созданий – вампиров и убить всех прислужников ордена» – говорил Тео, а мне с каждым его словом становилось все более жутко.
«А это не утопия?» -спросил я удивлённо расширив в глаза.
«Почему?» – спросил брат. А я выпучил глаза. «Да потому, что тогда вид изживет сам себя» – фыркнул я.
«Только если не оставить людей в лагерях для пропитания» – ответил Тео.
«Подожди-ка так ты, что на его стороне?» – шокировано вопросил я.
«Я не вижу в этом ничего глобально плохого. К тому же он собирается дать спокойную жизнь и остальным сверхъестественным» – говорил брат.
«С чего така щедрость?» – прыснул я.
«Люди столько лет демонстрировали свое превосходство, взять хотя бы злосчастный Орден Дракона. Сколько они убили ведьм вампиров и фейри. Думаю пришло время нам показать своё превосходство» – бросил брат.
«Без людей не будет баланса» – попытался вразумить его я. Однако это кажется было абсолютно бессмысленной попыткой.
Глава 8
Письмо
Август- Октавиус Хамфри
Я не знал, что и сказать про Омнипотемс, а по сему решил перевести тему и подумать, как действовать дальше. Быть может понаблюдать. «Меня всё же очень интересует личность мисс Скай Штормхолд» – сказал я, с неподдельным интересом наблюдая за тем как меняется его лицо если речь заходит об этой девушке.
«Я же сказал, не стоит тебе к ней приближаться» – ответил мне Тео, нахмурив брови.
«Почему это?» – спросил я, неторопливо потягивая красного вина из бокала. Ведь кофе мы уже допили. Мы сидели у камина, который растопила экономка. Поленья потрескивали, искры пламени вздымались вверх. Огонь освещал комнату, наполняя её абсолютно не нужным нам теплом, однако от этого ощущения было приятно. Словно в детстве, далеком и беззаботном. Я смотрел на Тео попивающего вино и не мог различить его чувств. Хотя то, что обычно он был абсолютно непоколебим, а одно только упоминание Скай Штормхолд заставляло его хмурится уже означало, что какие-то чувства он к ней всё же испытывает. Интересно. На моей памяти Тео не был падок на женщин. У него как-то была интрижка с одной вампиршей, но продлилась она не долго. Тео нравилось вести спокойный и оседлый образ жизни, а Жизель любила веселье и когда Тео отказывался идти с ней на очередную вечеринку, соглашался кто-то другой… я всецело погрузился в размышления из которых меня за шкирку вытянул скрежет открывшегося настежь окна. Мы с Тео мгновенно вскочили со своих мест и отставили бокалы из темноты, которую заметала метель в дом влетел черный ворон. Оперение его сверкало в отблесках огня. Красные глаза птицы светились, словно кровавые бусинки.
Я отступил на шаг, Тео же был спокоен и стоял неподвижно.
«Что это за чертовщина?» – спросил я, когда птица опустилась на журнальный столик между креслами и аккуратно положила на него письмо с витиеватой печатью.
«Это ворон Касиоса» – ответил мне Тео и кивнув птице, развернулся ко мне. А ворон вылетел за окно и то захлопнулось за ним.
«Вспомни солнышко вот и лучик» – хмыкнул я с истерической усмешкой. Тео подошел к столу с каменным выражением лица. Он взял письмо и принялся читать его про себя. И постепенно хмурился всё больше. «Тео, да прочитай же ты вслух» – не выдержал я.
Брат глубоко вздохнул и стал читать: «Теодор-Сантьяго Росси,
Пишет тебе твой отец – Касиос-Малокай Даркуилл. Сегодня мне сообщили, что твой брат Август-Октавиус Хамфри вернулся в Лондон. Приведи его сегодня в полночь ко мне и сам приходи. Нам с вами есть о чем потолковать»
«А зачем ему я?» – с легким недоумением и еще более легким испугом спросил я.
«Узнаем когда приедем» – ответил Тео, положив письмо во внутренний нагрудный карман жилетки.
«Это твой отец, может ты к нему как-нибудь сам поедешь?» – чувствуя как ощущение страха подкатывает к горлу вязким комом, предложил я.
«Он сказал, чтобы мы приехали вдвоем. Значит поедем вдвоем» – отрезал Тео леденящим душу голосом.
«Что же это с ним произошло?» – хмуро подумал я… раньше Тео был куда приятнее, однако мы давольно давно не виделись, возможно с тех пор многое изменилось… хотя его дурной тон и неприятное общение было не первостепенной для меня проблемой. Я мог думать лишь о том, что Раду стал для меня близким другом, как и Мая, и я не мог позволить Касиосу свергнуть Влада. Хотя и что делать, чтобы это предотвратить, не совсем понимал…
Глава 9
Рождественская сказка
Скай Штормхолд
Всю ночь меня мучали кошмары. Вернее не совсем кошмары, но крайне странные сны. Я бежала по лесу, после всё вокруг озарялось яркими красками, а потом я словно слышала чей-то шепот, но слов разобрать не могла. Поэтому проснулась ни свет ни заря, в пять утра. В доме не спал только повар и я одевшись в теплый брючный костюм из голубого твида с белой рубашкой спустилась в кухню. Коренастый мужчина лет сорока пяти готовил что-то похожее на апельсиновый пирог. Услышав мои шаги он обернулся и сонно просияв улыбкой сказал: «Доброе утро, мисс Штормхолд. Могу я вам чем-то помочь?»
«Благодарю, но… не стоит. Я просто заварю себе кофе и всё» – ответила я.
«Позвольте мне заварить вам кофе. Какой вы любите, с молоком или черный?» – спросил повар хриплым голосом.
«Черный пожалуйста, с корицей» – ответила я.
«Замечательно.– лучезарно улыбнулся он.– Я Линкольн Клинт, приятно познакомиться»
«Я, как вы уже наверное знаете Скай Штормхолд. Мне тоже очень приятно» – любезно ответила я.
«Я слышал вы учитесь в Лондоне?» – полюбопытствовал мистер Клинт.
«Да» – кивнула я.
«Это так прекрасно. Мои дочери тоже мечтают учится в Лондоне, когда вырастут. А я мечтаю дать им эту возможность» – с искренним огнем надежды в глазах сказал он.
«Уверена, у вас всё получится. Сколько вашим дочерям?» – поинтересовалась я, присев за стол на котором стояла куча заготовок для завтрака, которые вот-вот станут прекрасными блюдами.
«Старшей двенадцать, а младшей восемь. У меня еще есть двое сыновей. Старший уже учится в нашем местечковом университете на повара. Хочет стать как я, – гордо сказал мистер Клинт- а младшему еще и года нет»
«Какая у вас большая семья» – восхитилась я.
«Да, мы с Маргарет, мечтали о четырех детях. Это такое счастье мисс Штормхолд. Найти человека, который разделяет твои мечты и стремления» – воодушевленно говорил мужчина, слегка обжаривая молотые кофейные зерна в турке.
Его слова шумно отозвались в моей душе и эхом разлетелись по сознанию. Ещё никто на моей памяти не говорил о браке столь вдохновенно. Даже родители. «Ваша жена не работает?» – спросила я.
«Нет конечно.– сказал он так будто это само собой разумеется- Она дома с детьми. Я работаю, чтобы мочь оплатить нам повара и экономку»
«Слышала вы лучший повар Инвернесса» – отозвалась я.
Мужчина разулыбался с легкой усмешкой. «Я благодарен такому отзыву, но утверждать не могу, ведь я к своей работе уж точно не объективен» – бросил он, ставя на стол кружечку с ароматным американо с корицей.
«Благодарю вас.– кивнула я-И за беседу и за кофе»
«Всегда пожалуйста» – с мелким поклоном, ответил мистер Клинт. Мы улыбнулись друг другу.
***
С кружкой американо я пошла в конюшни. Там наш старый конюх сэр Уолш уже кормил лошадей и коней. «Доброе утро, Леди Штормхолд» – сказал он. Не знаю почему, но сэр Уолш всегда обращался ко мне именно леди. «Доброе утро, сэр Уолш» – ответила я.
«Что ж вы встали то так спозаранку?» – спросил конюх.
«Да, что-то не спиться, сэр Уолш» – ответила я.
«То понятно. Ну ладно, не буду вам мешать. Я уж усих их покормил, так пускай тяперь порадуются вашему приходу» – с крайне странным каверканьем слов, проговорил конюх и ушел. Я же не спеша прошлась вдоль всей конюшни. В самом её конце было стойло Акселя – моего верного вороного коня. Его мне купил отец на ярмарке лет в двенадцать. Аксель тогда был совсем маленьким, пол года отроду. Я ухаживала за ним, а после и ездила верхом.
«Аксель, мой мальчик» – сказала я заходя в стойло. Он узнал меня, подошел ближе и уткнулся мордой мне в грудь. Я принялась гладить его и целовать в лоб. «Я так скучала по тебе, родной» – прошептала я и конь давольно заблеял. Мы были безумно рады видеть друг друга. Аксель стал переступать с ноги на ногу, так он обычно делал когда хотел покататься. «Ну нет, дружочек, сегодня я точно не успею» – вздохнула я, взглянув на наручные часы. «Семь утра.– вздохнула я.– Скоро завтрак. А потом я уезжаю в город. Но я могу попросить Уолша запрячь тебя в упряжку, хочешь? – спросила я и Аксель еще сильнее затопал копытами.– Ну хорошо»
***
«Какие у нас на сегодня планы?» – спросила меня Лиз, когда мы сидели в карете.
«Не знаю, думала в пекарню зайти, да и по городу прогуляться, может посидим на берегу» – ответила я, поправив лацкан пиджака под пальто.
«Буду очень рада!» – просияла Лиз, став теребить руками нежно-розовые оборки прогулочного платья. Мы не позавтракали с моими родителями так как отца вызвали в Орден. Хотя он больше не работает, его по прежнему считают самым толковым советником. Мама хотела нас накормить, но смогла лишь всучить Лиз булочку с джемом и стакан молока. Всё это Лиз проглотила пока я просила Уолша запрячь Акселя в карету.
«Ты не хочешь зайти куда-нибудь на завтрак первым делом? А то булочка с молоком провалились как вода» – предложила Лиз.
Я усмехнулась: «Хорошо- я открыла окошко кареты, за спиной Кучера и сказала- Остановите карету у заведения «Шотландские традиции»
Кучер лишь кивнул и я закрыла окно. «Местное заведение?» – спросила Лиз.
«Ага. Там потрясающая выпечка и кофе» – пояснила я.
«Я бы сейчас съела что-то посущественнее булочки» – хмыкнула Лиз.
«Там и традиционные английские завтраки подают на сколько я знаю» – парировала я и подруга радостно посветлела.
«Тебе понравится и не переживай, голодной ты не останешься» – обнимая Элизабет за плечи, сказала я. Она разулыбалась и обняла меня в ответ.
«Щотландские традиции» гласила вывеска уютного кафе, которое существовало в Инвернессе, сколько я себя помню. Войдя в кафе, я сразу почувствовала атмосферу уюта и тепла. Мягкие диваны, уютные кресла и теплые пледы создавали ощущение домашнего очага, где можно расслабиться и насладиться временем в приятной компании или в одиночестве. Аромат свежесваренного кофе и аппетитные запахи выпечки порадовали меня и подняли и без того прекрасное настроение. Швейцар открыл нам двери и повесил наши с Лиз пальто на плечики в шкаф у входа. Мы же продолжили осматриваться. Всюду красовались украшенные елочки, гирлянды и свечи создающие праздничную атмосферу, а мягкий свет и приятная музыка помогали расслабиться и полностью погрузиться в пучину наслаждения.
«Здравствуйте, мисс, я Грейсон Мосс, управляющий заведения „Шотландские традиции“. Позвольте сопроводить вас до столика» – сказал долговязый парень, приятной внешности с крайне бледным видом.
«Благодарю» – кокетливо, шагнув к нему, качая бедрами, произнесла Лиз.
Я едва ли смогла сдержать неловкий смешок, следуя за ними. Управляющий тут же начал строить Лиз глазки, а она по прежнему кокетливо качала бедрами.
Нам предложили несколько столиков, но мы присели за круглый столик у окна и к нам тут же подошла официантка. Улыбчивая девушка лет двадцати с рыжими волосами. Она мгновенно затараторила: «Добрый вечер! Меня зовут Кейт Клифорд, я буду вашей официанткой сегодня. Могу вас проконсультировать. Все блюда готовятся из свежих и качественных продуктов, а их подача не оставит вас равнодушными. Кроме того, в кафе предлагается большой выбор алкогольных и безалкогольных напитков, чтобы каждый наш гость мог выбрать то, что подходит именно ему!» -говорила Кейт заученный текст.
«Благодарю. Проконсультируйте меня по кофейной карте. Хочу что-то аутентичное, что-то особенное, быть может нечто уникальное от вашего кафе» – ответила я.
«У нас удивительно вкусно готовят черный со знаменитым шотландским виски и корицей. А в дополнение к нему я бы посоветовала взять „Фалды нижних юбок“– истинно шотландский десерт – сладкое и маслянистое песочное печенье. Ведь как в Шотландии без юбок? – усмехнулась девушка- Хотя к мужской одежде эта сладость отношения не имеет». Официантка так вкусно обо всем рассказала, что я не смогла отказаться сказав: «Хорошо тогда мне это печенье и просто черный кофе»
Девушка кивнула и глянув на Лиз спросила: «Что для вас?»
Лиз вернула взгляд к меню и вдумчиво сказала: «А что такое „Шотландский завтрак“? Из чего он?»





