Паучья вдова. Том 1

- -
- 100%
- +
В очередной раз.
– Боюсь, вскоре я вновь вынуждена буду оказаться в центре скандала, – произношу, осторожно прощупывая почву.
– Ваш телохранитель, – отворачивая голову, протягивает император, блистая своей осведомлённостью.
– Он осужден за то, чего не совершал, – мягко поясняю на всякий случай.
– Графиня Дайго, вы всерьёз нацелены развалить Паучьи земли или просто не понимаете, что делаете? – спрашивает император, припечатав меня совершенно серьёзным взглядом.
– Я никому не хочу навредить, – заверяю искренне.
– Но вы непременно навредите, – чётко произносит император, – и не только себе и этому вашему Ха Ру, но и своим людям. И даже мне. Вы так этого хотите?
– Ни в коем случае, ваше величество, – низко опускаю голову, ощутив напряжение в атмосфере кабинета.
– Тогда оставьте в покое заключённого и занимайтесь тем, чем положено заниматься молодой графине, – спокойно произносит император.
– Восстановлением порядка в Паучьих землях? – уточняю, так и не подняв головы.
– Поиском супруга, – убивает меня правитель империи.
И этот туда же!
– У меня есть для вас пара кандидатов на примете, – продолжает сваха с самым высоким статусом в этом мире.
– Ваше величество… – протягиваю аккуратно, надеясь его остановить.
– Графиня, я не буду скрывать – мне нужна ваша сила, – перебивает меня император, – но я не буду полагаться на неё, я даже не буду иметь её в виду, пока вы не докажете свою адекватность и способность идти на уступки в поиске компромисса. Вас уничтожат сразу же, как только вы заявите о своём желании сражаться за своего телохранителя. И вместе с вами мы потеряем не только дар священного животного, но и стратегически важную территорию графства. И если первое весьма меня опечалит, то второе уже сейчас вызывает во мне злость и раздражение. Неужели вы не понимаете, что тот человек, что сейчас сидит в темнице, сам подписал свой смертный приговор, когда подтвердил факт поджога места, полного улик?
Глубоко вздыхаю и прикрываю глаза, пытаясь успокоить своё сердцебиение.
Конечно, понимаю. И понимаю, что он сделал это с полным осознанием того, что последует дальше. Он даже во время нашего свидания в темнице настаивал на том, что…
Кладу ладонь на грудь и смотрю вперёд изумлённым взором.
Какая темница? Какое свидание? О чём это я?..
– Графиня? – Господин Ван-Цзы пытается привлечь моё внимание, но я настолько поражена, что не сразу возвращаюсь в реальность.
Что со мной творится? Откуда берутся эти знания и эти эмоции?..
– Вы правда не понимаете? – с лёгким удивлением переспрашивает император, когда пауза после его вопроса затягивается…
– Я всё понимаю, ваше величество. Вы правы, он подписал себе смертный приговор, когда сознался в содеянном. Он подписал его даже раньше – когда поджёг сарай. Я с этим не спорю. Но почему никто во всей империи не хочет задать самый простой вопрос:почему он это сделал?
…
После очередной паузы поднимаю взгляд на императора, и мне становится ясно как день: ответ на этот вопрос ему известен. То есть… Действительно известен!
…
И как мне это понимать?!
– Графиня Дайго, вы в моём доме гостья, да и ваш первый супруг был мне близким другом и верным соратником – поэтому я не стану сейчас обращать внимание на вашу откровенную претензию в мой адрес… – протягивает правитель империи, вынуждая меня напряжённо застыть от его холодного тона, – но позволю себе посоветовать впредь воздержаться от риторических вопросов, бросающих тень на правосудие Империи Рассвета.
– Прошу прощения, ваше величество, – отзываюсь едва слышно; непроизвольно сжимаю ладони в кулаки, ощущая опасность.
– Идите и отдохните. Долгая дорога вымотала вас, – кивая в сторону выхода, произносит император.
– Вы правы, – склоняюсь и иду, куда указано.
Сердце бухает так, что мешает думать; нервы настолько натянуты, что я не вижу ничего по пути обратно.
Облегчённо выдохнуть у меня получается лишь тогда, когда я переступаю порог своих покоев…
С императором не поспоришь.
Он не говорил этого вслух, но явно дал понять, что не позволит мне совершить ошибку. Это пугает.
Иду к кровати и падаю на неё прямо в платье. И как мне теперь быть? Как спасать Ха Ру?
И как при этом не нажить себе врагов?
Это слишком… всё это… для одной меня… и я не уверена, что справлюсь на этот раз. Впервые моя непоколебимость дала сбой, оголив внутреннюю растерянность и страх.
А что, если я так и не смогу вытащить Ха Ру из той темницы?..
Так, стоп! Темница!
– Геон! – громко зову, зная, что начальник охраны стоит за дверью.
– Да, ваша светлость, – когда вояка входит в комнату, я уже сижу на кровати, взволнованно глядя на него.
– Знаю, это покажется тебе странным, но я вынуждена попросить тебя об услуге, – начиная комкать ткань платья, произношу нерешительно.
– Я слушаю, – звучит голос готового ко всему человека.
– Мне нужно, чтобы ты посетил одно место… где сейчас находится наш общий знакомый…
– Меня не пустят к Ха Ру. А если и пустят – я не стану так вам вредить, – отрезает Геон.
– Я не настаиваю на вашем свидании, – не желая сдаваться, проговариваю, – но ты военный… наверняка знаешь, к кому обращаться, чтобы получить ответы.
– Что вы хотите узнать? – Начальник моей охраны встречает мой взгляд; выглядит при этом не особо счастливым.
– Были ли визиты к заключённому? И, если были… то кто к нему приходил? – взвесив все возможные варианты, отзываюсь.
– Это я смогу узнать, – без особого энтузиазма кивает Геон.
– Я буду ждать твоего возвращения, – произношу и, когда за ним закрывается дверь, вновь падаю на кровать, но на этот раз позволяю себе расслабиться.
Я добьюсь правды. И пойму, что здесь происходит. Одно дело – пара выпущенных моментов в чреде воспоминаний. И совершенно другое дело – отсутствие воспоминаний как таковых, зато присутствие странных озарений, никак к доверенному императора не относящихся… я даже имя его за эти два дня не запомнила! Разве это возможно? Не говоря о месте, где я, по его словам, находилась.
Зато я помню, что разговаривала с Ха Ру.
И чётко ощущаю – меня пытаются остановить. Мне перекрывают кислород, передо мной закрывают все двери. Всё это неспроста. Я должна выяснить, в чём причина. И я это сделаю…
Глава 20
Он накрывает губами мою кожу, вынуждая крепко зажмурить глаза.
В его прикосновениях почти нет нежности – лишь потребность, – и всё же… я ощущаю странное единение с этим непостижимым мужчиной; единение на совершенно ином уровне – не том, которого в данный момент достигли наши тела.
Крепче прижимаюсь к широкой груди и запускаю пальцы в мягкие волосы. Никогда не признаюсь – тем более ему, – что в этот самый момент мне слишком хорошо…
Открываю глаза и с изумлением осознаюэто.
Мне приснился эротический сон.
И с участием кого? Его! Охотника, который засадил Ха Ру за местный аналог тюремной решётки!
Я явно устала за эти несколько суток. Переусердствовала в своём желании поскорей добраться до своего телохранителя… Утомилась в пути… Только так я могу объяснить этот беспредел в собственном сознании.
Охотник…
Бррр…
Это реально перебор.
Поднимаюсь и смотрю на часы. Самое время Геону вернуться. Но его всё нет.
На каком-то автомате зову служанку, принимаю её помощь в наведении марафета, фиксирую дальним краем сознания, что и новое платье не висит на мне мешком, а смотрится вполне прилично… решаю на будущее набрать пару кило (ну, так, серьёзно, нельзя! Графиня была откровенно тощей. А с хорошим питанием, того и гляди, и подобие груди появится, и переход от талии к бёдрам будет не таким… никаким) и усаживаюсь на кровать. Жду.
Геона всё нет.
– Вам пора идти, – негромко произносит моя служанка, низко опустив голову.
Пора, но я должна услышать его ответ! От этого зависит слишком многое! Если доверенный императора соврал и над моей памятью кто-то поработал, то, вполне возможно, я действительно посещала Ха Ру! Но идти к нему напрямую и под именем графини я точно не могла – это я поняла после разговоров с господином Ван-Цзы и императором лично… значит, я должна была скрыть своё лицо. Я могла это сделать.
Другое дело – расстояние до столицы. И это единственный момент, который никак не сходился в моей голове: от графства до столицы около трёх дней пути! Я физически не могла успеть попасть сюда и вернуться назад.
Значит, кто-то мне помог.
И этот кто-то до сих пор ходит где-то и, возможно, даже не знает, что я его больше не помню!
Но об этом думать рано… для начала нужно услышать, что к Ха Ру кто-то приходил. Кто-то, чьё имя никому не известно.
– Госпожа… – тихонько протягивает служанка, и я понимаю: времени ждать больше нет.
– Господин Ван-Цзы должен зайти за мной, – вспоминаю последний аргумент в защиту своего текущего местонахождения.
– Он уже несколько минут ждёт в коридоре. Я говорила вам об этом, – звучит испуганный ответ.
Чёрт. Кажется, я нехотя подвела её. Пропустила мимо ушей её слова.
– Хорошо, я иду, – поднимаюсь и направляюсь в сторону дверей.
– Графиня, – встречает меня доверенный императора.
Молча киваю и начинаю идти вперёд.
Знаю, он не виноват в том, что я – такая. Что иду против системы. Что не следую правилам. И, конечно, он не виноват в том, что мы оба в данный момент – заложники ситуации: он должен подчиняться императору, а я намерена подчиняться своей совести.
Но меня раздражает тот факт, что он мог так просто обмануть меня – только потому, что я ему доверилась! Сама пришла в его дом и попросила рассказать, что было в течение двух этих проклятых суток…
Но что ещё мне оставалось делать? К кому идти? У кого просить помощи?
Я должна стать сильной и больше ни на кого не надеяться.
Только на себя.
Мы пересекаем проход между частями дворца и выходим к залу, в котором уместился бы стадион, не меньше.
– Вот это размах, – протягиваю сдержанно, но внутри ликую: при таких расстояниях затеряться за какой-нибудь колонной и выпасть из поля зрения не составит труда.
– Главный зал предназначен для семейных торжеств, поминок и коронации нового императора, – отвечает господин Ван-Цзы.
Какой набор! Прям душа радуется.
Сама не понимаю, каким образом это происходит, но в толпе знатных особ я натыкаюсь взглядом именно наЕго взгляд…
– Господин Охотник переоделся, – произношу, приподняв бровь, – если это даже у меня вызывает удивление – хотя я почти не знаю его, могу представить, что творится с местным обществом.
– Пару раз в год он демонстрирует миру наличие парадного костюма – в виде исключения, – улыбнувшись уголком рта, отвечает доверенный императора.
– Какая невиданная щедрость, – протягиваю, продолжая ощущать на себе тяжесть внимания сильнейшего заклинателя.
Ему нравится смотреть именно в нашу сторону? Пусть так – его право.
Но я-то почему не отвожу от него глаз?..
Насилу делаю это, рассматривая платья светских львиц.
Всё дело в том дурацком сне, моя радость. Всё в порядке. Это временное помешательство – ты всего лишь пытаешься разобраться в процессе его возникновения.
– Но сегодня день особый, – протягивает господин Ван-Цзы, кивая то одному человеку, то второму.
– Особый? Ну да, день рождения наследницы, – киваю, вспомнив, из-за чего, собственно, все здесь собрались.
– Разумеется… – доверенный императора неожиданно понижает голос, – наверное, мне не стоит говорить вам это, однако я чувствую: вы умеете хранить секреты. – Поворачиваюсь к нему, чтобы не пропустить ни слова из-за внешнего шума. – Дело в том, что в планах императора – выдать свою дочь за господина Охотника. И мы все надеемся на то, что этот союз состоится – вопреки иным слухам и наперекор воле богатейших семей империи.
С лёгким скепсисом бросаю взгляд в сторону потенциального «жениха» и молчу. Вот это они удружили дочурке. Нет, я не спорю: выгоды в этом союзе мало, если не считать, что один из самых сильных заклинателей империи станет членом императорской семьи… но представить рядом с молоденькой девчушкой этого тяжёлого во всех смыслах человека…
Мне откровенно жалко эту девочку.
Пусть порезвится на этом празднике – времени у неё осталось совсем немного…
– А вот и виновница вечера! – На лице господина Ван-Цзы появляется такая светлая улыбка, что я с откровенным любопытством перевожу взгляд туда, куда смотрит он.
Оххх… какая прелесть.
Девочка и впрямь была солнечной. Светловолосая, грациозная и невероятно живая в сравнении с дамами, рассекающими этот гигантский зал аки ледоколы – льды Антарктиды.
Наследница империи появилась под вежливые аплодисменты и тут же оказалась в центре внимания, окружённая ровесницами и теми, кто метил на место будущего жениха. В той же толпе я успела заметить светлую макушку Тай-Вэя, чему сильно удивилась, поскольку слышала, что лишь старший сын этого милейшего знатного рода имеет виды на родство с императором, но, как выяснилось, амбиции – это у них семейное… к слову, этого старшего братца я тоже успела рассмотреть: выше Тай-Вэя на полголовы и тоньше в талии, он производил впечатление хрупкого юноши, по случайности оказавшегося не в своей возрастной категории. Его светлые волосы спускались чуть не до талии, а тонкий нос почти можно было назвать клювом… однако местным красоткам это, похоже, очень даже нравилось. По крайней мере, взгляды, которые они бросали на братца Тай-Вэя, никак иначе, как голодными, назвать было нельзя.
– Я должен покинуть вас ненадолго, – вежливо произносит господин Ван-Цзы и уходит в сторону окружённой гостями наследницы.
Даже не планирую напрягаться от того факта, что меня он с собой не позвал. Я оказалась здесь совершенно случайно… и лишь по одной причине – меня вынудил присутствовать сам император.
– Её называют Паучьей вдовой…
– Говорят, она заморила покойного графа!
– А я слышал, что она сбегала на границу от бедняги Тай-Вэя, чтобы продолжать совершать запрещённые ритуалы! Ходит слух, что она ест людей!
– Не понимаю, почему Охотник не смог почувствовать на ней всей этой грязи? Может, его компас впервые дал сбой?
Прикрываю глаза и едва заметно улыбаюсь. А я всё ждала – когда же это начнётся?.. Выходит, милые гости прекрасно видели, кто стоит рядом с доверенным императора, но не спешили открывать свои рты, пока я не осталась одна.
Какая прелесть.
Хочу было развернуться, чтобы скрыться за ближайшей колонной, как слышу звонкий, как колокольчик, голос:
– Она правда здесь?! Я хочу её видеть!
О, нет-нет-нет!
Притапливаю в попытке уйти с радаров наследницы, чётко ощутив – о ком в данном случае идёт речь.
– Паучья вдова!
У девчонки и впрямь звонкий голос…
Останавливаюсь и медленно разворачиваюсь к принцессе.
– Ваше высочество, – вежливо отзываюсь, склоняя голову.
– Ты не такая страшная, как о тебе говорят! – весело заявляет наследница.
– Ваше высочество, к графине нельзя обращаться на «ты», – журит девочку господин Ван-Цзы.
– Но она вроде бы не против! – совершенно простодушно отзывается принцесса Дал-Лим, а затем вновь разворачивается ко мне: – Давай дружить!
Пространство вокруг нас наполняется шепотками. Ну да, могу представить ужас представителей высшего общества: принцесса! И дружит с опальной вдовой – разведёнкой!
– Если прикажете, мы подружимся, – решаю обезопасить себя со всех сторон.
– Тогда я приказываю! Будь моей подругой! – берёт быка за рога принцесса, взгляд которой наполняется азартом. – Ты же не слишком старая? Нам всё ещё есть о чём поговорить?
Забираю свои слова обратно: принцесса всё ещё дитя.
Император с супругой были правы, когда планировали делать детский праздник.
– Мне двадцать два года, – мягко отвечаю с вежливой улыбкой на губах.
– А вы говорили – ей сорок и у неё седые волосы! – фыркает наследница, скосив веселый взгляд на своих сверстников.
– А вы и вправду убили своего первого мужа? – тихонько протягивает белокурая девочка лет двенадцати.
– Если бы я его убила, меня бы не пустили во дворец, – отвечаю ей вежливо, а затем нахожу взглядом Охотника, – этот дяденька просто не дал бы мне сюда войти.
Все окружившие меня дети и подростки поворачивают головы в сторону высокого и темноволосого хранителя порядка.
Кажется, мой ответ, как и мой козырь, убедили их…
– Да, Охотник чтит закон, как никто в этой империи! Ему можно верить! – важно соглашается наследница, а затем на правах хозяйки дворца заявляет во всеуслышание: – Приходи ко мне в гости после бала! Я очень хочу с тобой пообщаться!
– Мы тоже! – заголосили со всех сторон.
Вот так… так.
Что же такого про меня напридумывали господа взрослые?..
И – самое интересное, – неужели меня сейчас в открытую используют, дабы показать всем вокруг, какую власть имеет наследница империи?..
– Принцесса, вас ждут другие гости, – напоминает господин Ван-Цзы, и юная прелестница, похоже, ещё не до конца осознающая, что ждёт её в течение ближайших двух лет, уходит от меня в окружении детей знати. – Вы произвели на неё впечатление, – замечает он, когда мы остаёмся вдвоем.
В очередной раз ловлю на себе взгляд Охотника и поворачиваюсь к доверенному императора.
– Скорее, на неё произвела впечатление разница между ожиданием и реальностью, – вежливо отвечаю.
– Принцесса Дал-Лим – хорошая девочка, – почему-то произносит доверенный императора.
Мудро молчу, не имея аргументов для спора. А также – откровенно недоумевая, зачем мне об этом говорят?
– Она – сильный заклинатель? – спрашиваю из вежливости, не зная, о чём ещё можно вести речь.
– Пока ещё трудно понять. Но у неё будет лучший учитель, – взглянув в сторону Охотника, произносит господин Ван-Цзы.
– Повезло ей, – вежливо отзываюсь.
– Вам тоже было бы неплохо найти хорошего учителя, – замечает доверенный императора, – такого, который смог бы раскрыть весь ваш потенциал. Я подумаю над тем, кто смог бы взять на себя подобную ответственность…
– Скажите, господин Ван-Цзы, – неожиданно уцепившись за тему, протягиваю, – а смогу ли я пользоваться порталами, когда научусь понимать свой дар?
– Думаю, да, – кивает мужчина, практически не задумываясь над ответом.
А я прикрываю глаза и едва заметно выдыхаю.
Значит, моя догадка верна – в этом мире есть способ преодолевать огромные расстояния за короткое время! Порталы! Как же мне повезло с таким прицельным попаданием…
– Оххххх! Прошу прощения!!! – Незнакомый голос вырывает меня из тяжёлых дум и возвращает в реальность, где на доверенного императора нечаянно пролили бокал вина.
Этот слуга с ума сошёл?..
– Я прошу меня извинить, – сверкнув на бедолагу не самым добрым взглядом, произносит господин Ван-Цзы и уходит в сторону уборных, а меня неожиданно берут за руку.
– Графиня, вас ждут! – шепчет слуга-неудачник и подталкивает моё тело в сторону дальней стены.
Иду, весьма заинтригованная, а потом замечаю за колонной служанку, прислуживающую мне в покоях.
– Ваша светлость! Сюда! – шепчет она, махнув рукой, а затем быстро перебегает к незаметной двери для прислуги.
Захожу в помещение и сталкиваюсь с начальником своей стражи.
– Геон! Я так ждала тебя! – восклицаю, с теплотой подумав о своей милой помощнице. С собой её, что ли, забрать?..
– У меня несколько новостей, ваша светлость. И, поскольку мне здесь находиться нельзя, я вынужден быстро сообщить их вам и удалиться – пока у нас обоих не возникли проблемы, – произносит вояка сосредоточенным голосом.
– Слушаю, – тут же отходя в угол, чтобы не мешать слугам выполнять их работу, произношу напряжённо.
– Первая новость вас не обрадует: Мора в данный момент даёт показания против Ха Ру в зале суда. Поверьте, она делает это, чтобы защитить вас…
– Ничего не говори, – прерываю его, моментально ощутив себя преданной.
Не думала, что удар может прийти с этой стороны…
– Вместе с ней показания должна давать ваша служанка Ли, но та по какой-то причине так и не вымолвила ни слова. Полагаю, на неё оказывалось давление, – продолжает добивать меня Геон.
Мора! Ты принуждала девочку клеветать на её возлюбленного! Этому вообще нет прощения.
А я ведь обещала Ли, что больше её никто не обидит…
– Она ответит за свой поступок, – цежу сквозь зубы, стараясь держать себя в руках.
– И ещё одна новость, – произносит вояка, и я вынуждена поднять на него взгляд – таким странным был его голос. – Я выяснил, что заключенного Ха Ру навещали только один раз: его дальняя знакомая – какая-то горбатая простолюдинка с грязным лицом… и приводил эту девушку Охотник. Лично.
Смотрю на Геона во все глаза и ещё не до конца понимаю то, что мне открылось. Это значит…
– На этом всё. Я вынужден удалиться, дабы не поставить вашу светлость под удар, – начальник моей стражи разворачивается и уходит в глубь коридора для слуг, а я продолжаю стоять и смотреть на то место, где он только что был.
Ха Ру навещали. Неизвестная никому девушка и Охотник Его Величества.
Это не моё больное воображение. Я действительно там была. И с кем!
Резко выхожу обратно в зал и ищу глазами того, кто обязан будет сейчас мне всё объяснить!
Мне без разницы – почему я его вообще не запомнила. Мне откровенно плевать, почему он решил забрать все мои воспоминания, связанные с ним. Но как он посмел лишить мою память тех драгоценных мгновений, которые я провела, поддерживая своего единственного защитника?!
Что вообще происходило во время нашей встречи?
Запускаю руку в волосы, тут же вспоминаю, что у меня там какая-то причёска, и по привычке тянусь к паучку, висящему на груди. Нужно успокоиться. Обдумать вопросы. Понять, как быть – дальше. Пальцы нащупывают новую цепь – и это становится спусковым механизмом.
Мне пытаются преградить путь. Меня путают. Меня убеждают, что я погибну, решив протянуть руку своему телохранителю. Меня даже лишают воспоминаний о встрече с ним. Меня откровенно запугивают – и при этом не разрешают показывать всем свою силу.
А, какого чёрта?..
Срываю с себя подвеску и убираю в потайной карман между складок платья – туда, где камень не соприкасается с кожей.
Люди передо мной мгновенно замирают, а затем резко оборачиваются.
Боялись меня? Хотели сделать ручной и смирной?
Не с той связались.
Плевать, что я ничего не умею: кто об этом знает? Плевать на их мудрёные подковёрные интриги: я к ним отношения не имею. Всё, что мне важно, я намерена защищать – как могу.
А остальное пусть горит синим пламенем!
– Что это за сила?
– Почему я ощущаю её так же ярко, как силу Охотника?
– В зале Мастер? Где он?
– Здесь я, – решаю помочь особо не одарённым.
– Графиня, что вы творите? – Господин Ван-Цзы оказывается рядом со мной так быстро, что я начинаю искать на его ногах сапоги-скороходы… или хотя бы какой-то местный аналог.
– То, что давно пора было сделать, – произношу и иду вперёд.
Моя цель стоит рядом с только что появившимся императором… стояла… а где он?.. Неожиданно ощущаю, как меня подхватывают под локоток и выводят из зала. Что за чёрт? Почему я не могу вырваться? Почему тело не слушается?
Меня буквально несёт из главного корпуса в гостевой; вот уже и переход пройден, а впереди – мои покои… Дверь резко открывается, а меня вталкивают внутрь.
Разворачиваюсь и смотрю на Охотника.
– Что вы себе позволяете? – спрашивает он.
– Что ВЫ себе позволяете! – бросаю ему. – Забрали мои воспоминания и решили, что я не замечу?
– Это было необходимо, – ровный ответ.
– Кому? Вам? Какое вы имеете право решать, что мне помнить? – Этот вопрос так и не получает ответа, за что мне вновь достаётся право голоса. – Немедленно верните их.
– Не могу.
– Можете! Как забрали, так и вернёте! – выхожу из себя. – Я должна знать, что мне сказал Ха Ру!
– Он сказал вам не лезть в это дело и позволить событиям развиваться так, как они развиваются, – спокойно произносит Охотник.
Напряжённо смотрю на него. На приёме доверенный сказал, что этот человек не может врать.
– Это бред какой-то! Он не мог так сказать… – качаю головой.
– Это его решение.
– Я не дам ему умереть!
– И что вы намерены делать? Вы даже не умеете пользоваться своей силой. Зачем вообще было демонстрировать её всем?
– Только так я могла заставить всех вас обратить на меня внимание! – произношу собранно.
– Всё наше внимание и так только на вас, – отвечает Охотник, отчего мне становится немного не по себе. – Вы слишком эгоистичны – либо действительно не понимаете, что делаете. Это не ваш праздник. Но вы сделали всё для того, чтобы ваши проблемы стали главным событием вечера.









