Советская эпоха закрылась, отодвинулась на дистанцию и стала видна как целое – противоречивое, динамичное и многоаспектное. Эта цельность бывает обманчива, так как умение считывать смыслы, естественные для обитателя СССР, не всегда доступно даже тем, кто чувствует эпоху. На материале советского кино – от картин Юлия Райзмана и фильмов военного периода до «Маленькой Веры» и «Бакенбардов» – антрополог и филолог, профессор Саратовского университета Вадим Михайлин реконструирует советские «языки умолчания», символические коды, без понимания которых невозможно составить убедительный портрет homo soveticus. Дополнительные главы, посвященные зарубежным фильмам, служат в книге в качестве внешнего референта, не дающего забыть о том, что советская визуальная культура, несмотря на свою уникальность, все же была локальным вариантом европейской культуры.
Издательство:
НЛОСерии:
КинотекстыКниги этой серии:
- Ларс фон Триер. Контрольные работы
- Такеси Китано. Детские годы
- Бумажный Вертов / Целлулоидный Маяковский
- Не по плану. Кинематография при Сталине
- Скрытый учебный план: антропология советского школьного кино начала 1930 х – середины 1960 х годов
- Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране
- Постдок-2: Игровое/неигровое
- Фабрика жестов
- Киномысль русского зарубежья (1918–1931)
- Рождение «Сталкера». Попытка реконструкции
- Кинотеатр повторного фильма
- Кино, культура и дух времени
- О медленности
- Вавилон и вавилонское столпотворение. Зритель в американском немом кино
- Текстоцентризм в кинокритике предвоенного СССР
- История российского блокбастера. Кино, память и любовь к Родине
- Литературу – в кино. Cоветские сценарные нарративы 1920–1930-х годов
- Другие территории. Этническое кино: периферийные традиции, воображаемые ретроспективы
- Из глубины экрана. Интерпретация кинотекстов