Лимес. Вторая Северная

- -
- 100%
- +
Шагистановились все ближе, и, заметив тихий ужас в глазах лежавшей под ним на землеМари, Феликс зажал ей рот ладонью на всякий случай.
Темвременем мимо их укрытия прошествовали три пары ног. Последний из строя Темныйвдруг замер, озираясь по сторонам, поворошил носком ботинка прошлогоднюю листвуи ветки, прислушался к чему-то и поспешил за своими спутниками.
Свистящийветер, сопровождавший их появление, постепенно стих, уносясь вслед за отрядом,и воцарилась тишина. Феликс медленно поднял голову, выглядывая из укрытия.Рядом никого не было, но он не спешил возвращать себе видимость. Лисбет и Криспродолжали прятаться где-то среди верхушек деревьев, и он решил дождаться ихпоявления. В конце концов, им двоим сверху было лучше видно прочесывавших лесТемных.
Шловремя, а Мари и Феликс продолжали лежать в кустах. Девушка наконец не выдержалаи тихо вздохнула, привлекая к себе внимание. Гросс мгновенно стушевался иодернул руку от ее лица. От волнения он слишком сильно сжал пальцы и, кажется,перекрыл ей доступ кислорода.
–Думаешь, они где-то поблизости? – прошептала она одними губами.
–Понятия не имею, но нам лучше не высовываться, – также тихо ответил он.
Спустяеще четверть часа рядом с кустарником, в котором они прятались, приземлилисьзнакомые берцы. Понять, кто именно это был, Феликс не смог – обзору мешаливетки, – и тогда он решил подать голос.
–Лисбет? – осторожно позвал мальчишка.
–Феликс? – раздался в ответ настороженный голос Криса.
Пареньповертелся вокруг себя, выискивая взглядом своего протеже, и только тогда тотстал видимым. Представшая перед глазами Стивенсона картина очевидно повеселилаего, и он насмешливо крякнул, сдерживая смешок.
–Не помешал? – полным издевки тоном осведомился Кристиан, наблюдая за тем, какФеликс резво поднимается на ноги и протягивает руку вмиг покрасневшей Мари.
–Очень смешно, – скривился Гросс. – Между прочим, вы смылись и оставили нас нарастерзание этим придуркам.
–Каждый сам за себя, – развел руками разведчик.
–Где Лисбет?
–Она решила проверить территорию с воздуха. Я, к сожалению, не силен в полетах,а преследовать наших нежданных гостей, передвигаясь по земле, опасно даже дляменя, – Крис небрежным жестом подтянул штаны и уселся на поваленный ствол. –Предлагаю пока что сделать привал.
Несмотряна то, что Темные давно скрылись из виду, погода начала портиться. Сгустилисьтучи, по земле зачастил дождь. Феликс сидел на бревне и частыми, жаднымиглотками пил чай из термоса. Жидкость согревала и одновременно с этим вызывалалегкое чувство тошноты. Он привык пить чай с сахаром, но знал, что сейчас отсладкого только сильнее захочется пить.
Справазашуршала бумага, и мальчишка заинтересованно повернул голову в ту сторону.Заметив в руках наставника карту, он мгновенно придвинулся ближе, параллельно сэтим закрывая термос и убирая его обратно в рюкзак.
–Наша община находится на севере, а Озеро Забвения – ещё севернее, – принялсяобъяснять Крис, почувствовав его любопытство. – Прямой путь до него составляетвсего десять километров, но сейчас нам приходится идти на запад, чтобы обойтиместа обитания Тёмных.
Стивенсонпередал карту Феликсу, и тот принял её с каким-то трепетом. Мальчишка знал, какмного времени его наставник потратил на то, чтобы составить эту карту и скольковылазок ему пришлось для этого совершить.
–Наш маршрут отмечен синим цветом, – продолжил тем временем Крис.
–Ого, – присвистнул парень, изучая схематичное изображение леса на бумаге. –Ничего себе, прогулочка.
–А ты думал, мы по грибы пошли? – из-за ближайшей вереницы деревьев раздалосьпрезрительное фырканье, и через секунду все увидели Лисбет.
Феликстут же нахмурился, подавляя желание закатить глаза. Но он не сделал этого. Нехотелось снова получать по шее от предводителя. Тем более так скоро.
–Они свернули на восток примерно в десяти километрах от этой поляны. Другихотрядов я не обнаружила, – сообщила Вебер, и все поднялись на ноги.
Ихпуть продолжился. Перед глазами мелькали деревья, под ногами становилось всёбольше ручьёв, бравших своё начало из болотных топей, всё чаще над головойухали совы. Идти становилось всё труднее.
Крис,продолжавший возглавлять строй, вооружившись палкой, проверял безопасностьмаршрута, ощупывая почву перед каждым шагом.
Околополудня случился второй привал. Разводить костёр было опасно, так чтопутешественники ограничились хлебом. Расправившись со своим скромным обедом,они двинулись дальше. К ночи туман наконец рассеялся, и они, отыскавнеприметную поляну, расположились на ней. Погода оставляла желать лучшего, ноот костра снова отказались. Лисбет и без того боялась, что в любой момент ихмогут обнаружить Тёмные, а яркие отсветы пламени могли привлечь к ним ненужноевнимание.
Феликсвовсю орудовал ложкой, поглощая холодные консервы прямо из банки, когда рядом сним на бревно опустилась Мари.
–У меня осталось ещё немного хлеба, – сказала она, наблюдая за тем, с какимаппетитом парень ест. – Хочешь?
–Спасибо, – с трудом выговорил тот, стараясь прожевать мясо. – Прибереги набудущее. Крис сказал, что мы проделали только половину пути.
Девушкапокивала головой и заёрзала на месте. Было видно, что она хочет поговорить очём-то. Вскоре она решилась.
–Ты нашёл то, что искал в кабинете Лисбет? – шёпотом спросила она.
Феликсопасливо покосился на предводителя. Женщина в тот момент находилась на другомкраю поляны и старательно раскладывала спальный мешок.
–Да, – коротко ответил парень, убедившись, что их никто не подслушивает. – Кактолько представится возможность, я настрою портал с помощью координат и проложумаршрут, – Феликс наклонился к её уху и добавил: – Для всех нас.
Маривоззрилась на него с таким удивлением, словно рядом с ней на бревне сидел непарень, а как минимум леший.
–Я стащил несколько проводников и хочу, чтобы ты и Якоб пошли вместе со мной, –объяснил он и улыбнулся. – Ты здорово помогла мне. И потом, я знаю, как сильноты скучаешь по ней.
Несдержавшись, он обнял её. Мари, не ожидавшая этого, дёрнулась, и оба свалилисьс бревна, упав на спину.
–Гросс, оставь девушку в покое, – хмыкнул Крис, оказываясь рядом с ними.Стивенсон протянул обе руки, помогая им подняться. – Если угробишь нашегоединственного некроманта, – начал он, когда Мари и Феликс поднялись на ноги.
–То сам будешь нырять в озеро, – докончила за него Лисбет.
Лежав спальном мешке, Феликс никак не мог уснуть, глядя на звёздное небо. Он и самне понимал, зачем ввязался в это сомнительное путешествие, но был уверен, чтотакой опыт точно станет полезным, учитывая то, в какой местности находиласьобщина. Кроме того, парень был убеждён в том, что его альтруизм может оценитьЛисбет. Отношения с предводителем складывались дурно, и ему хотелось доказать,что он годится хоть на что-то.
Утром,убедившись, что видимость позволяет им это, Лисбет и Феликс поднялись в небо, аКрис взвалил на свою спину Мари. Второй день пути оказался проще, и уже квечеру они достигли Озера Забвения.
Вспоминаяизречения Лисбет, которая называла озеро не иначе как лужей, Феликс удивился,когда увидел перед собой огромный водоём, полный голубой, кристально чистойводы. Как только парень оказался у самой кромки, то присел на корточки, желаяокунуть ладонь, но его тут же схватили за шиворот и оттащили назад.
–Не смей! – гаркнула Лисбет. – Эта вода мёртвая, к ней нельзя прикасаться, еслине хочешь отправиться к праотцам.
Гросспослушно кивнул, ощутив, как пробежали мурашки по спине, и сел, подтянув коленик груди, наблюдая за Мари, которая взирала на озеро с нескрываемым ужасом.Девушка переступила с ноги на ногу и, тяжело вздохнув, принялась расшнуровыватьберцы.
Расставшисьс обувью, а потом со штанами и курткой, она сделала робкий шаг вперёд и началазаходить в ледяную воду. Зайдя по пояс, Мари не выдержала и обняла себя заплечи. Вся её фигура задрожала, глаза закрылись, а после поднялся ветер,пронзительный, свистящий, сбивающий с ног. Она закрутилась вокруг своей оси, акогда замерла, сквозь леденящий душу гул раздался вой.
Феликс,продолжавший сидеть неподалёку от водоёма, взирал на девушку, чьи глазапочернели, превращаясь в тёмные, глубокие ямы. Обычно аккуратно уложенныеволосы, подстриженные под каре, топорщились во все стороны, а кожа её началанеумолимо синеть.
Почтипо центру Озера Забвения возвышался огромный камень, на который медленновыползло нечто. Существо уселось на камень, взмахнуло рукой, и вокруг сталотихо. Только тогда парень смог разглядеть силуэт женщины. Она была красивой, носиняя кожа отталкивала взгляд. Откинув небрежным жестом мокрые волосы,хранительница озера взирала на своих гостей, и как только её взгляд остановилсяна Лисбет, губы её, почти чёрные, растянулись в ухмылке.
–Седина тебе к лицу, госпожа предводитель, – чопорно изрекла женщина. – Думаю,твой дорогой муж оценил бы твой новый имидж.
Всевзгляды обратились к Лисбет. Плечи предводителя мелко дрожали, и Феликс былудивлён, увидев обычно решительную Вебер почти на грани истерики. Она частодышала, явно пытаясь справиться с собой, и, подавив дрожь, отвернулась, нежелая смотреть на жуткую фигуру, гордо восседающую на камне.
–Великий Светлый позволил нам явиться сюда, чтобы просить твоей помощи, – сквозьзубы заговорила Лисбет.
–С чего ты взяла, что я стану помогать вам? – фыркнула Эстрид и повела плечами,переводя заинтересованный взгляд на Мари, которая всё ещё стояла по пояс вводе, совершенно утратив свой привычный облик. – Я не вхожу в число вашихклятых общин и приказам Аллана не подчиняюсь.
–Не смей называть его по имени, – прошипела Лисбет и, резко развернувшись,шагнула к воде.
Ответомей послужил издевательский хохот, мгновенно разнёсшийся над поверхностью озера.Казалось, что хранительница только и ждала этого.
–Давай, сделай еще шаг, – зашипела мертвая, подаваясь вперед. – Сделай это истань моей, как и должна была.
Веберсжала кулаки, вспоминая, как четыре года назад из-за своей неосторожностиполучила удар смертельного заклятья и оказалась выброшенной в Озеро Забвения.
–Я готова извиниться перед тобой за все слова, сказанные мной в тот день, –заговорила предводитель. Ее голос стал тихим, но она знала, что Эстридпрекрасно слышит обращенную к ней речь.
–Ты думаешь, что я жажду извинений? – хранительница усмехнулась краешком синихгуб. – Я никогда не унижалась и ненавидела смотреть, как унижаются другие, –Эстрид опустила ступни в воду и лениво поболтала ногами. – У нас с тобой большеобщего, чем ты думаешь, Лисбет Вебер. Но знаешь, что главное? – она сделалакрасноречивую паузу, а потом, встав на камень ногами, продолжила. – Мы обе неумеем прощать. Так почему же ты думаешь, что я стану помогать вам, повинуясьволе того, кто запер меня в этом озере, забрав мою жизнь?
–Ты хочешь свести с ним счеты ценой других, ни в чем не повинных людей? – Лисбетпозволила себе надеть самую надменную эмоцию, на которую была способна, гадая отом, как скоро Эстрид выйдет из себя. – Я подчиняюсь воле Великого Светлого, носейчас я лично от себя прошу о помощи. В руках Темных оказалась моя сестра, ивсе, чего я хочу – это спасти ее.
–Четыре года назад я уже помогла тебе.
–Ты помогла не мне, а моему мужу, который пытался меня спасти. Это была еговоля, и он заплатил свой долг перед тобой сполна.
Повисломолчание. Ветер давно стих, замолчала и Мари, сумевшая, наконец, вернуться всознание. Девушка дрожала как осиновый лист, глядя на свое отражение в воде.Эстрид спрыгнула с камня, погружаясь в голубой омут, и на какой-то момент Веберпоказалось, что все потеряно, но в следующую секунду голова хранительницы показаласьпочти у ее ног.
–Ты готова принести ту же жертву, которую принес Ричард четыре года назад,взамен на жизнь своей сестры? – свистящим шепотом спросила она, глядя Лисбетпрямо в глаза. Отвести взгляд от черного, мертвого омута глаз не хватило сил.Вебер задумалась лишь на секунду, а потом вдруг отрицательно покачала головой.
–Моя сестра жива, – заявила женщина, вскинув подбородок. – И то, что ты просишь,не является справедливой платой за твою помощь.
–В таком случае, я не понимаю, какого черта ты стоишь здесь? Что тебе нужно? –голос хранительницы стал жестким и сухим.
–По нашим сведениям, моя сестра находится в Черной Свече. Среди подчиненных тебенаходится душа, которая знает ответ на вопрос, каким образом мы можем попастьтуда. Я прошу тебя позволить нам связаться с этой душой.
–Леви Стивенсон, – прошипела Эстрид, и ее глаза отыскали Криса, стоявшего наберегу. – Знаменитый разведчик, павший от руки Великого Темного.
–Я прошу тебя позволить моему некроэнергетику поднять его душу всего на десять минут,– в голосе Вебер появилась решимость. – Пусть он ответит на вопросы сына, апосле мы уйдем и больше не станем тревожить тебя.
–Нет, – отрезала хранительница Озера Забвения. – Я позволю ему поговорить толькос твоей девчонкой и на моей территории. Даю вам на все про все пять минут, и нисекундой больше.
Послеэтого Эстрид скрылась под водой, а вслед за ней исчезла и Мари. Крис подошел кЛисбет, глядя на ровные круги, расходящиеся по озерной глади.
–Я знаю, что ты хотел увидеть отца, – начала предводитель, мгновенно разгадавего настроение. – Но поверь, такая встреча не принесла бы тебе счастья. Видетьблизкого человека мертвым – самое паршивое зрелище на свете.
–Я думаю сейчас лишь о том, что будет с Мари, – отозвался Кристиан. – Тыуверена, что она отпустит ее?
–Если Эстрид решится на подобное, я сама нырну в озеро и надеру этой жабе еесиний зад, – прошипела Лисбет, и по ее лицу было видно, что она не шутит. –Главное, чтобы Мари успела расспросить твоего отца и задала верные вопросы.
Горизонтпрорезал рассветный луч, и трое путников, сидевших на берегу озера, грелись укостра. Нервное напряжение лишило их желания говорить, и все, что имоставалось, это терпеливо ждать. Каждый из них взирал на ровную озерную гладь,которая с каждой секундой становилась все краснее, поглощая солнечные лучи.
Пятьминут, обещанные Эстрид, давно истекли, а Мари так и не вернулась. Лисбет вочередной раз поднялась с места и хотела было двинуться к воде, как вдруграздался хлопок.
Изтолщи резко вынырнуло тело. Фигурка девушки, безвольной куклой, взметнуласьвверх, и, среагировав первым, Крис послал плотное облако энергии, подхватываяее, а после резко перенося на берег. Ударившись спиной о песок, Мари села,стремительно возвращаясь в свое привычное обличие. Выплюнув воду ипрокашлявшись, она обняла себя за плечи, мелко дрожа.
–Свеча стоит там, где мы и думали. Чтобы попасть в камеры, нужно нападатьсверху, – охрипшим голосом заговорила Акулич. – Верхние этажи охраняет всегоодин стражник, но стены камер прокляты, и пользоваться энергией никакой, крометой, что направлена на человеческое сознание, там нельзя, – закончив говорить,девушка перевела взгляд на Кристиана и, хватая воздух ртом, выпалила напоследнем издыхании. – Он помнит тебя и благодарен за то, что ты продолжаешьего дело.
Послеэтого Мари упала, лишившись чувств, и над Озером Забвения снова воцариласьтишина.
Глава 26
Темнотастала чем-то привычным. Ванда давно оставила попытки вести хоть какой-то счетдням, а потому не имела ни малейшего понятия о том, сколько времени она провелав водах реки. Казалось, что время и вовсе перестало существовать, как и всефизические ощущения. Радовало лишь то, что ей все-таки удалось вернуть себетело.
Этополучилось случайно, когда она в очередной раз попыталась нырнуть в мерцающуюточку своей души. Как всегда, ее разум устремился на свет, а потом Гроссувидела свои руки. Очевидно, она так явственно представляла привычные движениятела в своем подсознании, что река сдалась и позволила ей хотя бы эту малость.Физических ощущений по-прежнему не было, но теперь она могла гулять в темноте.Ощущение невесомости и отсутствие пространства поначалу доставляли дискомфорт,ведь за свои тринадцать лет девчонка привыкла касаться ногами твердойповерхности и видеть стены, но сейчас ей пришлось смириться. Хотя она все равномысленно строила для себя лабиринты коридоров, просто чтобы не сойти с ума.
Ещеодним развлечением для нее стали путешествия по собственным воспоминаниям.Картинки видений из прошлого были такими яркими, словно она смотрела фильм.Постепенно ей удалось создать устойчивый образ своего дома, и особенно онапостаралась, когда возводила собственную комнату.
Процессзанял много времени. Ванда часами складывала самые мельчайшие детали, которыеей только удавалось вспомнить, словно кусочки цветной мозаики, восстанавливаяоблик места, которое любила больше всего на свете. Она вспоминала каждый узорна плотных шторах, каждую трещинку на дощатом полу, каждую книгу, стоявшую наполке, запахи, звуки, даже блики солнечных лучей, проникавшие в комнату поутрам. Но самое большое количество времени она отдала на то, чтобы воссоздатькровать. Пожалуй, это место было для нее самым значимым. Здесь она провеласотни ночей, предаваясь детским мечтам, здесь прыгала от радости или горькоплакала, пропитывая слезами подушку, обтянутую в белоснежную, идеальновыглаженную наволочку, здесь говорила по душам с матерью.
Тело,находящееся в реке, все еще не вернуло себе способность уставать, и Ванда ниразу не заснула, даже когда отчаянно пыталась это сделать. Зато теперь, лежа налюбимой кровати, пусть и созданной разыгравшимся воображением, ей было не тактоскливо. Родные стены, воссозданные в подсознании, вернули ей хоть какое-тоощущение реальности. Но ее не покидало чувство того, что она должна что-тосделать, чтобы вернуться, но вот что, никак не могла понять. В какой-то моментдевчонка даже подумала о том, что была бы не против навсегда остаться здесь, вэтом выдуманном доме наедине с собой. Никаких общин, никаких Темных и Светлых,никаких правил и долга. Гуляя в подсознании, ей не нужно было есть, пить,спать, не нужно было ничего. Но каждый раз, закрывая глаза, она видела лицоФеликса, и ей становилось стыдно. Ванда понимала, что просто не имеет правабросить его.
Созерцаниепотолка родной комнаты, наяву превратившейся в груду камней, наскучило ей, поее подсчетам, спустя неделю.
Аможет, прошло больше времени?
Чтобыхоть как-то отвлечься, она решила возобновить свои тренировки и, создавая всвоей голове образ поляны в лесу Второй Северной, часами оттачивала прыжки,удары и исследовала собственный энергетический поток. В первые несколько разобраз тренировочной площадки получался каким-то дрожащим и расплывчатым, новскоре нужная картинка стала появляться в считанные секунды и даже дополниласьшелестом ветра и пением птиц. Ванда не знала, сколько прошло времени и в какоймомент это началось, но она стала испытывать чувство эйфории от своей новойреальности, легкой, беззаботной, без оков тела. Она была свободна и могладелать все, что хотела.
Тяжелоеосознание того, что постепенно сходит с ума, пришло к ней неожиданно. Пустотавнутри и снаружи, существование вне пространства вызвало понимание того, чтосейчас девчонка отдала бы все, лишь бы снова услышать гул из человеческихмыслей в голове, который ненавидела всем сердцем, хоть на долю секунды. Слова,сказанные ею в адрес Лисбет, о том, что у нее больше нет причин находиться воВторой Северной, показались такими глупыми и капризными, а попытка сбежать –обманом самой себя. Время, проведенное под водой, дало понять, что она можетсуществовать одна. Существовать, но не жить. А жить хотелось. Хотелось, какникогда.
Вушах зашумела вода. Глаза открылись, различая почти черное ночное небо сквозьводную пелену. Ткань ночной рубашки мгновенно пропиталась ледяной водой иприлипла к коже. Забытое ощущение собственного тела вернулось в один миг,вонзаясь сотнями игл под кожу, и ее начало трясти, ни то от страха, ни то отхолода.
Когдаона села, оказываясь по пояс в воде, и огляделась, то увидела лишь снег.Температура воздуха явно ушла за пределы нуля, но, дивное дело, река, в которойВанда сейчас находилась, даже не думала покрываться льдом. Мокрые волосы тут жепревратились в сосульки, а изо рта вырвалось облачко пара. Рядом не оказалосьни души, и, поднявшись на ноги, она босая и мокрая пошла вперед, туда, гдесквозь ночную тьму, словно маяки, светились окна домов.
Зданиештаба Ванда отыскала быстро, даже не удивившись тому, что смогласориентироваться в чужом поселении. Чувство холода, усталости и голода (последнийдавал о себе знать больше других) отошли на второй план. Сейчас хотелось простопонять, что с ней произошло.
Квеликому облегчению Гросс, несмотря на поздний час, Найра Атохи сидела в своемкабинете, склонившись над огромной потрепанной книжищей. Увидев фигуркудевочки, которая смотрела на нее абсолютно безумными глазами, она ответила ейточно таким же взглядом. Несколько минут между ними шла игра в гляделки, и,казалось, что проигрывать никто не намерен, но Ванда, уже открыв рот, чтобычто-то спросить, вдруг громко чихнула. Этот звук вывел предводителя изоцепенения, и она, сорвавшись с места, оказалась рядом с ней. В руках появилосьодеяло, и женщина заботливо, почти по-матерински накинула его на плечи Ванды.
–Как ты себя чувствуешь? – нарушила молчание Найра, изучая ее взглядом.
–Как недотопленный котенок, – стуча зубами отозвалась та, перехватываяпронзительный взгляд голубых глаз, обращенный в свою сторону. Ей даже сталонеуютно от того, что старушка смотрит на нее в упор, словно у Ванды выросли рогаили вторая пара глаз.
–Да уж, погодку ты выбрала для завершения обряда скверную, – поделилась своиминаблюдениями Атохи. – Я рассчитывала, что ты вынырнешь не раньше серединымарта. Выходит, что я ошиблась на месяц.
–Извините, если огорчила вас, – с некоторой обидой в голосе ответила Ванда, апотом замерла. Слова старушки обработались уставшим мозгом и в качествеответной реакции вызвали в ее теле новую волну неприятной дрожи. – Какоесегодня число? – облизывая вмиг пересохшие губы, спросила она, судорожнооглядываясь по сторонам в надежде увидеть на стенах календарь.
–Сегодня десятое февраля, – буднично поведала женщина, и брови девочкистремительно поползли вверх, так и норовя выйти за пределы бледного лица.
Вголове пронесся вихрь мыслей. Сначала Гросс подумала о том, что пропустила деньрождения брата и свой собственный, а потом, словно тяжелый кирпич, ударилоосознание того, что она провела в реке полгода. Шесть потерянных из жизнимесяцев.
Совсемнекстати вспомнился отец, который, будучи прикованным к постели послеавтомобильной аварии, сетовал на то, что его жизнь проходит мимо. Вандаподумала о том, что была бы согласна насовсем лишиться ног и остаться калекойвзамен на то, чтобы увидеть все то, что происходило вокруг, пока она лежала вреке.
Наземле сменилось время года, пролетели десятки дней и ночей, произошла добраясотня событий, о которых теперь оставалось только догадываться. Она не видела ине знала ничего, потому что пролежала на дне водоема шесть долгих месяцев вполной темноте.
Вопрекиожиданиям Найры Атохи, Ванда приняла последние новости с леденящим душуравнодушием. Старушка была уверена, что девчонка находится на грани отчаяния,но внешне та не показала ни единой эмоции. Заметив это, пожилаяпредводительница улыбнулась, хитро сверкнув глазами – обряд пошел на пользу.
Вседома в общине представляли собой каменные постройки, насчитывавшие не большетрех этажей, каждый из которых делился на четыре небольшие квартиры. Оказавшисьв своем новом жилище, первое, что сделала Ванда, – это принялась за еду,игнорируя все еще мокрую ночную сорочку, прилипавшую к коже. Чувство голодапреследовало ее от самой реки, и сейчас девчонке казалось, что она способнасъесть все что угодно.
Усевшисьна колени около небольшого журнального столика, на котором стоял прямоугольныйподнос, Ванда вперилась взглядом в свой ужин. Над деревянной миской с супомподнимался плотный пар, пахнущий вареной курицей, овощами и какими-то прянымиспециями. Гросс почти взяла ложку в руки, когда ей на глаза попался прямоугольныйсверток, перетянутый тонким шнурком. Потянув за хвостик бечевки, Ванда ожидалаувидеть хлеб, но как только края тонкого пергамента разошлись, в нос ударилстойкий аромат шоколада.
Пониманиетого, что есть сладкое на голодный желудок – плохая идея, пришло лишь в тотмомент, когда Гросс уничтожила почти половину плитки. Сладкая масса мгновенноподнялась по пищеводу вверх и вышла наружу.
Втораяпопытка поужинать прошла куда удачнее, и, разделавшись с порцией супа, которыйна ее вкус оказался слишком острым, из-за чего по телу мгновенно растексясогревающий жар, она наконец отправилась в ванную. Скинув свое одеяние,девчонка повернулась, намереваясь шагнуть под душевую лейку, торчавшую прямо изпотолка, да так и замерла, раскрыв рот.
Иззеркала, висевшего на двери, на нее смотрел другой человек. Она с трудом узналасвои карие глаза, которые сейчас выглядели как два бездонных колодца напривычно бледном, но теперь осунувшемся лице. Под глазами залегли плотныемешки, губы совершенно обесцветились и покрылись сухой коркой. Но если к этому,усердно поморгав, Ванда все-таки привыкла, то, глянув на свое тело, испыталанастоящий ужас. Ей показалось, что к ее голове просто пришили чужое туловище,и, не сдержавшись, девчонка громко икнула, ни то от испуга, ни то от того, чтопереела.



