- -
- 100%
- +
На нашей махалле текла большая река. Я научился плавать именно здесь. Вылезая из воды, мы часто лежали на теплой земле и чувствовали себя как «лягушки». Вечерами мы играли в прятки, а иногда мама или сестра рассказывали нам сказки. В третьем классе нашим учителем был Кочкор ака. В четвертом классе нас учил Юсуф ака… С каждым годом количество уроков увеличивалось, и количество учителей тоже. В программу добавился русский язык, а позже и английский. Мы начали учить иностранные языки. Нашим учителем по русскому языку была Вера опа, а по английскому – Белла Семеновна, оба добрые и любезные наставники. Я всегда буду благодарен своим учителям, потому что знания, полученные в школе, много раз мне пригодились в жизни. Каждому образованному человеку нужно знать несколько языков. Чем больше словарный запас, тем больше можно принести пользы другим. Но, к сожалению, многие из нашей молодежи не хотят признавать этот факт. В реальной жизни иностранный язык – это надежное оружие.
Изучение иностранных языков приносит пользу. В большинстве развитых странах учебники на русском и английском языках. Кто может читать эти книги? Конечно, только те, кто знает языки. Известно, что в развитых странах, таких как США, Россия, Япония, Южная Корея, Таиланд, Израиль, Чехия, Франция и Германия, университетские курсы преподаются на английском языке. Кто знает язык – тому открыты все двери. Ключ к прогрессу – это знание языков. Так как я учил иностранные языки в школе, в жизни мне не было тяжело. Постепенно я начал учиться писать на русском и английском. Конечно, учителя мне помогли. В обучении иностранных языков мне очень помогли Любовь Степановна, Фарида Ахатовна и английский преподаватель из Москвы – Вера Ивановна. Нужно заметить, что в те времена у нас не было возможности общаться на русском языке с друзьями, и поэтому моя речь не развивалась. Но, тем не менее, многие люди восхищались моей грамматикой и письменными работами.
В школьные годы я постепенно начал осваивать алгебру, геометрию, географию, историю, зоологию и биологию. Я хорошо учил физику и химию. Наши учителя были довольны нашими успехами. Помню, мы поставили спектакль на тему войны… Проводили научную конференцию по физике… По математике наш класс был самым сильным, потому что пяток студентов – 5 курсников из САГУ (ныне УзГУ) преподавали нам, проводя практические занятия. Наши учителя, такие как Фатхулла ака (по математике), Зокир ака (по физике), Хамидулла ака (по истории), Зиёвутдин ака (по химии), Ахат ака (по зоологии), домла Рафиков (по географии) – все были крупными специалистами в своих областях и щедро делились своими знаниями с нами.
Доктор:
– Дети всегда игривы. Каким вы были ребенком?
Ученый:
– Детство – это особенный, незабываемый период. Мы, дети 10-14 лет, играли в разные игры после учебы. Играли в орехи, в скакалку, в прятки, в футбол (сначала мяч был из тряпок, а потом настоящий мяч), в борьбу. В те времена телевизор, магнитофон, радио и подобное просто не существовали!
Естественно, мы играли в эти веселые игры только после домашних дел или когда не было работы. У каждой игры были свои правила…
Доктор:
– После войны многие рассказывали о трудностях, возможно, вы тоже вспомните…
Ученый:
– В годы войны жизнь многих людей спасалась благодаря нашим сладким фруктам и овощам. Это не преувеличение. Как сейчас помню… Мой старший дядя сажал дыни, арбузы и кукурузу на землях, выделенных колхозу. Большинство дынь были с жёлтой кожурой и красным пытательным веществом. Мы, дети, летом, во время каникул, выбирали себе понравившуюся дыню или арбуз на поле, били их камнем или другим предметом, разрезали и ели руками. От сладости дын и арбузов наши пальцы слипались, а язык просто трещал от удовольствия. Этот вкус я никогда не забуду…
В сороковые годы арабский алфавит был заменен латиницей. Однажды в доме моего дяди я увидел роман известного писателя Абдуллы Кодири, написанный латиницей – «Прошедшие дни». Мне было 10-11 лет, и я начал читать этот роман, так как с 1940 года в стране перешли на кириллицу. Мы не очень хорошо знали латиницу. Не смотря на это, я читал эту книгу на латыне…
Мама рассказывала, что я родился как раз в тот момент, когда отец был занят своими делами, и они купили землю для строительства нашего дома, а до его завершения мы жили в небольшой хижине. Как я уже говорил, в нашем доме была желтая змея, которая даже висела над моей колыбелью. Говорили, что эта змея приносит удачу. Я часто видел её до того, как мы переехали из старого дома после сноса. Однажды, когда я был в аспирантуре и приехал в отпуск, я спал на веранде (на нашем потолке был наклеен обои), когда вдруг что-то шуршало и ползло, а потом упало в середину обоев. Оно было прямо над моим телом. Мама сказала: «Не бойся, это твоя змея пришла навестить тебя». После того, как мы переехали, я больше не видел её. Мы заговорили о змее…
На узкой улице четверо детей (9-10 лет) играют в игру с палочкой и корот-ким чиллак. Это игра обычно проводится между двумя мальчиками. Они договариваются, кто с кем будет играть.
– Я буду играть с Собиром, – говорит Сарвар.
– А я с Максудом, – отвечает Анвар.
Сарвар начинает первым. Он берет палочку в правую руку, в левой держит чиллак, бросает его в воздух и, прицелившись, ударяет палочкой. Чиллак падает на расстояние около 20 метров. Теперь очередь Собира. Его чиллак падает на 15 метров. Значит, он проиграл.
Сарвар:
– Собир, теперь наклонись, я на тебя сяду, и ты отнесешь меня до места, где упал мой чиллак.
Собир:
– Хорошо, обними меня…
Потом приходит очередь Максуда и Анвара. Максуд точно бросает чиллак, и он падает далеко. Анвар подбирает его и тащит на 30 метров. Но в этой игре побеждает тот, кто попадет в мишень первым…
В конце узкой улицы, дети играют в орехи. Расстояние между орехами по одному метру, и дети кидают орехи в мишень на расстоянии 3-4 метра. Сарвар начинает первым, попадает в мишень, а потом по очереди выигрывает другие орехи.
– Ход Нурия, – говорит Анвар. Его орех упал ближе всех к «гану». Нурий стреляет по пятому «гану» и сбивает его, но не попадает по седьмому.
–Теперь ход Собира, – говорит Нури. Собир целится в седьмой «ган», сбивает его. Затем стреляет по восьмому, но не попадает.
–Теперь очередь Коли, – говорит Собир.
Коля, будучи русским, не очень хорошо знает игру в «ган», поэтому не может попасть.
Очередь снова переходит к Анвару. Он целится в восьмой «ган» с места, куда упал его орех, стреляет пальцем, попадает и сбивает его. Потом целится в девятый и также сбивает его. Но десятый «ган» сбить не удаётся.
– Ход Абдувахида, – говорит Коля.
Орех Абдувахида упал далеко от «гана», он не попадает и тяжело вздыхает.
– Теперь очередь Уткира, – говорит Сарвар.
– Наконец-то и мне дошла очередь, – говорит Уткир.
– А то в прошлый раз, не дождавшись своей очереди, я вылетел из игры.
Он берёт орех, тщательно целится и сбивает десятый «ган». Игра окончена. Остальные трое остаются вне игры – им не повезло. Таковы правила!
Мальчики снова выстраивают «ганы» и начинают игру заново. Побеждает тот, у кого глаз острый и рука меткая. Сарвар, играя всю осень, собирал к зиме целый мешок орехов…
Травянистая поляна. Рядом небольшой холмик. На его склоне выкопано 5–6 маленьких лунок, каждая вмещает по 10 орехов. 5–6 подростков 14–15 лет собираются начать игру. Лидер группы Тулаган объявляет:
– Друзья, правила игры такие:
Каждый берёт по 10 орехов в пригоршню. От линии, нарисованной в трёх метрах от лунок, нужно метко бросать орехи в них. Чьи орехи больше других попадёт в лунку – тот и выигрывает.
Например, я попал с 10 орехами, Комил – 9, Карим – 8, Рахим – 7. Значит, я победил. Комил отдаёт мне 1 орех, Карим –2, Рахим – 3. Игра продолжается в таком духе…
В этой игре чаще побеждали высокие ребята – у них руки длиннее. Зная, что проиграет, Сарвар в неё обычно не играл…
На окраине колхозного сада протекал арык, а сбоку находилась просторная лужайка – покрытая травой равнина, на которой ничего не сажали. Здесь часто собирались ребята из колхоза и махалли, чтобы поиграть в футбол. Размер поля – 50 метров в длину и 25 в ширину.
В каждой команде по 7 человек, возраст игроков – от 13 до 16 лет. Судья – уважаемый старший парень, которого все уважали.
Судья:
– Команды, выстройтесь! В игре – никакого жульничества! Не пинайте друг друга по ногам, не ставьте подножки. Обеим командам желаю удачи!
Игроки:
– Спасибо! Игра будет честной!
Начинается матч. Видно, что команда махалли играет сильнее. Они точно передают мяч друг другу. Особенно, активно действует нападающий Сарвар – точный и ловкий. Он первым забивает гол. На игру собрались и малыши, и пожилые, и колхозники – каждый болеет за свою команду. Игра длится 40 минут, счёт – 3:2 в пользу махаллинских ребят. Эта захватывающая игра часто повторяется между двумя командами. Благодаря таким играм молодёжь закаляется, крепнет…
У нас был очень красивый пёс по кличке Кашка. Ни один чужак не мог пройти по нашей улице, не встретившись с ним. Пока не «проводит» до границы колхоза, не успокаивался. А если привяжешь – своим лаем оглушал всех. Он ни разу никого не укусил, но своим грозным лаем всех пугал…
Узкий переулок. Сарвар играет с Кашкой. Вдруг появляются 3–4 его друга со змеёй в руках. Сарвар испуганно:
– Отпусти, укусит!
– Абдувахид:
– Не бойся, это водяная змея, она не ядовитая. Давай на Кашку натравим!
– Ну ладно…
Они бросили змею на собаку. Та соскользнула на землю и начала извиваться. Кашка подбежал, укусил её за голову и ударил об землю 5–6 раз. Змея затихла…
Узкий переулок. В руках у Абдуахата – огромный кот. Рядом с Сарваром – его пёс Кашка. Вокруг ещё 5–6 ребят…
Вдруг Абдуахат, не сдержавшись от гордости, говорит:
– Сарвар, наш кот сильный, давай устроим драку с твоим Кашкой!
Сарвар:
– Да перестаньте, моя собака лает, но ведь ещё никого не укусила.
Дети:
– Сарвар, чего ты боишься? Натрави её, повеселимся! Интересно, как будет выглядеть бой кошки и собаки?
Сарвар:
– Ладно, но только без криков.
Мальчики встали в круг. Абдуахат направил своего кота к Кашке. Сарвар тоже скомандовал своей собаке:
– «Фас!»
Началась драка. Кот Барок с мяуканьем бросился на собаку. Кашка залаяла, схватила кота за шею и тряхнула об землю. Кот расцарапал ей морду, но разъярённая Кашка вцепилась ему в лапу. В конце концов кот, словно плача, еле-еле вырвался и убежал.
Сарвар ласково погладил собаку:
– Молодец, моя умница. С сегодняшнего дня ни один кот не сунется в наш двор. Барок расскажет об этом своим друзьям.
Абдуахат:
– Думал, что победит мой кот. Ошибался. У тебя сильная собака. Теперь и я заведу себе пса…
Наша собака боялась только одного – грома. Осенью и весной, когда начинались грозы, она в страхе пряталась под навес и долго дрожала, не в силах успокоиться. Мы подходили, гладили её, уговаривали.
Осень. Идёт дождь. Вдруг на небе вспыхнула молния, за ней раздался гром. Кашка, гулявшая во дворе, вбежала на веранду и начала дрожать от страха. Сарвар подошёл, стал гладить её по голове и туловищу:
– Не бойся, Кашка! Сейчас всё пройдёт, – успокаивал он.
Собака жалобно завыла, глядя в небо…
В народе говорят: собака – символ верности. И я сам много раз в этом убеждался.
Доктор:
– У вас есть доказательства?
– Конечно, есть!
Теперь хочу сказать пару слов о преданности нашей собаки Кашки…
Однажды Кашка внезапно исчезла. Не появлялась три дня. Мы с мамой начали искать её. Обошли много мест – нигде нет. Прошла примерно неделя. Я играл на окраине колхозного поля и вдруг издалека услышал лай Кашки. Побежал туда. Смотрю – на краю большого сада Кашка виляет хвостом перед какой-то собакой.
Позвал – она сделала пару шагов ко мне, но снова вернулась к своей подруге – суке. Обойдя сад (примерно два гектара), я постучал в ворота. Вышел хозяин сада.
– Ну, заходи, – сказал он.
Я поприветствовал и объяснил, зачем пришёл.
Дядя с лёгкой усмешкой ответил:
– Если сможешь – забирай.
Я подошёл ближе и как ни звал её – не пошла. Тогда я не поленился, сбегал домой, принёс её цепь и с её помощью увёл. Видели бы вы, как она «плакала». По дороге скулила и всё время оглядывалась. Три дня была в обиде, не ела…
Я убедился: у Кашки тоже есть чувства.
Однажды Кашка еле пришла с улицы, легла у своей конуры и больше не вставала…
Утром я хотел её покормить – а она уже лежала мёртвая. Мы с братьями, плача, вынесли её на колхозное поле и там похоронили. Потом оказалось, что сосед-скряга дал ей хлеб с иголками. Абдуахат это заметил…
1947 год. Первый класс. Улица «узкая и пылная».
Три мальчика (первый – высокий, 9 лет, второй – среднего роста, 7 лет, третий – тоже среднего роста, 8 лет) идут по земляной улице в сторону школы. Одеты просто и легко, на ногах – галоши, без носков. В руках – тряпичные портфели. Внутри – тетради и учебники. Пройдя полтора километра, они доходят до 111-й школы. Их встречает классный руководитель – учитель Мусаев и ведёт в класс. Начинается урок.
Учитель Мусаев:
– Сейчас я познакомлюсь с каждым из вас. Встань, высокий, как тебя зовут и как зовут отца?
– Меня зовут Анвар, моего отца – Мукаддир.
– Теперь ты, как тебя зовут и имя отца?
– Меня зовут Собир, отца – Мирхамид.
– А теперь ты?
– Меня зовут Тулаган, отца – Одил.
Учитель:
– Садитесь. Я записал ваши имена и фамилии в журнал. Я буду учить вас азбуке и арифметике. Слушайте внимательно, и постепенно вы научитесь писать и считать. Откройте «Азбуку». Также откройте тетради в линейку. Возьмите ручку в правую руку. Я написал на доске буквы: «А», «Б», «В», «Г». Они есть и в учебнике. Посмотрите на них и красиво напишите каждую букву на отдельной странице. Не торопитесь.
Дети начинают писать. У кого-то получается красиво, у кого-то – не очень. Учитель подходит, берёт за руку и показывает, как правильно писать.
Учитель:
– Посмотрите! У Сарвара и Анвара хорошая рука. Буквы у них получаются красиво. Нужно тренироваться дома.
Урок арифметики. Учитель обучает учеников считать, складывать, вычитать и умножать.
Учитель:
– Сколько будет: 2+2, 5+4, 7+3, 4+6; 2×2, 3×3, 2×5; 10–4, 10–7, 10–9?
Несколько учеников поднимают руки.
Учитель:
– Ну-ка, Сарвар, отвечай.
Сарвар:
– 4, 9, 10, 10; 4, 9, 10; 6, 3, 1 – быстро отвечает он.
Учитель:
– Молодец, сынок. Где ты это выучил?
Тулаган:
– Он часто играет в орехи. Всех обыгрывает. Поэтому и считать умеет хорошо.
Учитель:
– Ясно. Урок окончен. Идите домой. Домашнее задание выполните полностью…
Дни сменяются днями, месяцы – месяцами. Наступает зима. Очень холодно. Выпал густой снег. По той же улице трое друзей идут в сторону школы. На них старые ватники, шапок-ушанок нет. На ногах всё те же резиновые калоши. Из-за этого снег попадает в калоши и сильно охлаждает ноги. Пройдя около 300 метров, они вышли на большую дорогу, но мороз начал пробираться сквозь ноги, как иголки. Дети от сильного холода начали плакать. Проходящие мимо старшие ученики их утешают: «Бегите быстрее – согреетесь!» Как-то добрались до школы. Учитель Мусаев сразу провёл их в тёплый класс. Снял с них калоши, вытер ноги тряпкой, обернул их сухой тканью и усадил ближе к печке. Через некоторое время дети пришли в себя, надели высохшие калоши и сели на свои места. Так было каждый день. Дети из семей, где отцы погибли на войне, жили в тяжёлых условиях и были плохо одеты. Часто даже хлеба вдоволь не ели. В те времена на шестерых давали всего одну буханку хлеба…
Кабинет директора школы. Учитель Мусаев заходит. Начинается разговор…
Директор:
– Проходите, слушаю вас.
Мусаев:
– Товарищ директор, в моём классе учатся около десяти детей-сирот, чьи отцы погибли на войне. Их положение очень тяжёлое. Если возможно, передайте в районный отдел народного образования просьбу о материальной помощи – одежде и обуви. Это было бы благое дело.
Директор:
– Обязательно подумаю над вашим предложением…
Учитель поблагодарил и вышел.
Примерно через месяц детям-сиротам раздали одежду и обувь. Даже носки достались. Месяцы сменялись годами. Сарвар и Анвар успешно окончили 1-й, 2-й и 3-й классы только на отличные оценки и перешли в 4-й класс. В конце каждой четверти им вручали похвальные листы, и когда Хожиябону видела их, сердце ее наполнялось гордостью.
Первая четверть 4-го класса завершилась успешно. Внезапно Сарвар заболел лишаем (облысение) и был госпитализирован. В конце года он выздоровел, но пропустил целую четверть. Классный руководитель Юсуф ака собрался оставить его на повторный год и отвёл к директору.
В тот момент Сарвар сказал:
– Товарищ директор! Прошу вас, не оставляйте меня на второй год. Я наверстаю всё, что пропустил. Если не справлюсь – сам соглашусь остаться. Обещаю оправдать ваше доверие.
Директор:
– Юсуф ака, давайте дадим парню шанс. Он ведь пропускал занятия по уважительной причине…
Юсуф ака:
– Вы руководитель. Ваше решение для нас – закон. Сарвар, ты ведь оправдаешь доверие?
Сарвар:
– Конечно!
Он выходит. С этого дня он усердно занимается, читает книги, повышает свои знания и сдаёт 3-ю и 4-ю четверти только на отлично. Доверие было оправдано.
Юсуф ака:
– Браво, Сарвар! Ты действительно оправдал доверие! – сказал он и крепко обнял его…
Я помню… Моя мама всегда собирала все тетради своих сыновей и складывала их в сундук. А похвальные листы прикладывала к глазам, как святыню, и вешала их на стену…
На школьных родительских собраниях классный руководитель Юсуф ака всегда выражал благодарность Хожиябону, а все родители аплодировали ей…
В конце улицы махалли протекал довольно широкий арык. По его берегу раскинулась зелёная, мягкая лужайка. Летом здесь отдыхали парни, а маленькие дети играли, шумели, веселились. Однако чаще всего старшие ребята собирали малышей и устраивали соревнования по борьбе.
В основном участвовали дети 3–4 классов, возрастом 10–11 лет.
Предводитель ребят Кобил ака говорил:
– Ну-ка, разделитесь на две команды. Встаньте по росту. Первая команда будет бороться со второй. Проигравший выбывает. Оставшиеся снова делятся на две группы и снова борются. В финале останется двое – и они сразятся за чемпионство махалли.
Сарвар:
– А какой приз получит чемпион?
Кобил ака:
– Победитель получит дыню, а занявший второе место – арбуз.
Дети:
– Класс! Будет весело!
Малыши делятся на команды и начинают борьбу. Старшие ребята выступают судьями, строго следят за порядком, не позволяют жульничать. В итоге остаются два финалиста – Сарвар и Уткир. Им дают немного отдохнуть, а затем подают команду:
– Начали!
Мальчики вступают в борьбу. Оба крепкие, ни один не хочет уступать. Но постепенно перевес ощущается на стороне Сарвара. Он делает приём, сбивает Уткира с ног и прижимает лопатками к земле. Судья поднимает их и объявляет:
– Победитель – Сарвар!
На том же месте разрезают дыню и арбуз, и все дети с удовольствием угощаются.
Такие соревнования проходили довольно часто. И, как правило, побеждал Сарвар…
Через верхнюю часть нашей махалли протекает маленькая речка. Сразу за ним начинаются земли авиазавода: слева – скотные дворы и дома работников, присматривающих за скотом; справа – зона отдыха. Там играют 4–5 русских мальчиков.
К ним подходят Сарвар с друзьями.
– Миша, Коля, здравствуйте!
– О, Сарвар, Собир, как хорошо, что вы пришли! Давайте поиграем в футбол!
Дети начинают играть в футбол в небольшом саду на территории зоны отдыха. Игра становится напряжённой. Побеждают русские ребята. Настроение у Сарвара немного портится, и он говорит друзьям:
– Нам тоже нужно стать ловчее. Для этого надо тренироваться каждый день. Видели, как они понимают друг друга?
Собир:
– Верно. С завтрашнего дня начинаем тренировки на лужайке.
Дети попрощались и разошлись…
Дом, где живёт Сарвар. Он сидит за уроками. Входят Коля и Миша.
Коля:
– Сарвар, помоги нам решить задачу по математике, ты ведь отличник.
Сарвар:
– Садитесь, пожалуйста.
Ребята вместе начинают решать задачу. Сарвар подробно объясняет суть решения…
Доктор:
– Правда ли, что ваш дед Кодирбой собрал все свои золотые монеты и драгоценности, уложил их в чемодан и сам отвёз в Москву в НКВД?
– Конечно. Чтобы его не сослали в Сибирь, дед отдал всё своё богатство в московский НКВД, получил необходимые документы и передал их в прокуратуру Ташкента. После этого жил спокойно…
Старший сын Миртойир сначала работал извозчиком. Затем его направили бригадиром в отдалённый совхоз имени Тельмана. Он организовал рытьё больших оросительных каналов, провёл воду на сухие земли, засеял поля дынями, арбузами и кукурузой, и собрал хороший урожай.
Жил он в шалаше и построил там пруд, окружённый красивыми тополями и ивами. Чтобы ловить перепелов на кукурузных полях, делали ловушки из конского волоска. Каждый день попадалось по 5–10 перепелов. Их очищали и варили суп. Дети ели с удовольствием.
У дяди было трое сыновей и одна дочка.
Летними днями Сарвар приезжал сюда отдохнуть. Вместе с двоюродными братьями – Шухратом и Эргашем – они бродили по полям, купались в пруду.
Когда дыни и арбузы начинали созревать, мальчишки 10–11 лет ходили на бахчу, выбирали спелые, красносеменные дыни, разбивали их об землю твёрдым комом глины и с удовольствием ели мякоть, выкапывая её руками. Сок сладкой дыни склеивал пальцы, язык жгло от её насыщенного вкуса. Этот вкус остался в памяти навсегда – забыть его невозможно. Ведь бахча удобрялась только навозом, без применения селитры.
Сарвар:
– Шухрат, пошли посмотрим, может, дыни уже поспели?
Шухрат:
– Рано ещё. Я знаю, когда дыня созревает. Пусть пройдёт зной лета, вот тогда появится и зрелость, и сладость.
Сарвар:
– Значит, пойдём, когда ты скажешь. А пока давай искупаемся в пруду.
Шухрат:
– Эргаш, Кудрат, пошли, искупаемся. Папа ругаться не будет.
Четверо ребят с удовольствием плещутся в пруду. Затем ложатся на тёплую землю у берега, прижавшись животами, и наслаждаются теплом.
Вечером ужинают прямо у пруда. На ужин – тушёное мясо перепёлки.
Сарвар никогда не пробовал такой вкусной еды…
После ужина дядя спрашивает:
– Сарвар, как у тебя с учёбой?
Сарвар:
– Всё отлично. Хотя я болел, но окончил 4-й класс на одни пятёрки.
Дядя:
– Маме тяжело одной вас воспитывать?
Сарвар:
– Конечно, трудно, но она нам не показывает. Все свои золотые кольца и серьги давно продала. Сейчас шьёт одежду. Я с сестрой Бахтия ходим на базар – дрова продаём. Терпим, держимся. Может, и настанут хорошие дни…
Дядя:
– А хочешь побороться с Шухратом?
Сарвар:
– А что получит победитель?
Дядя:
– Если выиграешь, заберёшь домой двух живых, щебечущих перепёлок.
Сарвар:
– Согласен!
Начинается схватка. То один, то другой берёт верх. Но, Сарвар ловким движением поднимает Шухрата и бросает его на землю – победа!
Дядя:
– Молодец, Сарвар! Можешь забирать своих перепёлок!
– Шухрат! Тебе должно быть стыдно. То, что ты съел, – перед тобой, а то, что не съел – за тобой. Опозорил нас! Дядя встаёт, бьёт хлыстом по своему сапогу и уходит в сторону поля.
Сарвар:
– Шухрат, не обижайся. Я хожу в школьный кружок по борьбе, поэтому знаю разные приёмы. А вы в своей школе спортом не занимаетесь?
Шухрат:
– У нас в школе нет учителя физкультуры. Физкультура – это мотыга дома…
Дни проходят. Середина августа. Шухрат возвращается с бахчи и говорит:
– Сарвар, Эргаш, Кудрат, Зарифа – пошли, дыни поспели! Я видел – уже спелые. Нет ничего вкуснее дыни, съеденной прямо с бахчи.
Дети, держась за руки, пробираются через колючки и кусты к середине бахчи. Шухрат выбирает самые спелые дыни и передаёт их детям. Те радостные. Чтобы разбить дыню, ищут камень или ком земли. В этот момент Сарвар замечает большой валун, лежащий на плети.
– Ребята, идите сюда! Вот камень!
Дети подбегают с дынями, разбивают их об камень, убирают семена и начинают с наслаждением выедать сладкую мякоть пальцами…
Двор Кодирбоя. Здесь живут бабушка Ойниса и младший сын Миргияс с семьёй. Сарвар уже 5–6 дней гостит у них. Он играет с сыном дяди – Мирпаязом.
С утра, умывшись, Сарвар кланяется деду и бабушке, прикладывая руку к груди. Когда дед возвращается с улицы, он снова здоровается. После полудня, когда дед возвращается из чайханы – снова приветствие. Хотя это и знак уважения, бабушка Ойниса ворчит:






