Гонщик Монако

- -
- 100%
- +
Мой протест застревает у меня в горле. Я ощущаю, как вся моя бравада иссякает, сменяясь тяжелой, неприятной покорностью. Я – актриса, играющая роль. И сейчас мой выход на сцену.
Я медленно разжимаю пальцы, которые сами собой сцепились в кулаки, и делаю шаг от двери обратно в комнату. Плечи мои опускаются, но не от смирения, а от осознания поражения.
Я избегаю смотреть на него, мои зрачки тонут в узорах на роскошном персидском ковре. Мне жгуче стыдно – не за возможные последствия в этой кровати, а за свою мгновенную капитуляцию. За то, что я так легко сдаю свои границы ради продолжения спектакля.
– Конечно, мы будем здесь, – добавляю уже почти механически, отводя глаза к своему чемодану. – Это… логично. Не вызовет лишних вопросов.
Внутри все скручивается в тугой, болезненный комок. Балерина, привыкшая к жесткой дисциплине и тотальному контролю над своим телом, только что добровольно отдала этот контроль в руки другого человека. Ради игры. Ради денег. Ради абсурдной случайности, которая привела меня в эту позолоченную клетку.
Я поднимаю голову и, наконец, встречаюсь с его зелеными озерами. В его глазах я не вижу ни торжества, ни насмешки. Лишь спокойное, изучающее понимание. Он все знал. Он знал, что я пойму. И он просто ждал, когда до меня это дойдет.
– Не переживай, Тиль, – повторяет он свою мантру, но на этот раз в его голосе звучит не насмешка, а что-то похожее на… гарантию? – Правила игры остаются прежними. Просто сцена стала немного теснее.
Он указал подбородком на вторую дверь в комнате.
– Там гардеробная и еще один диван. Он раскладывается. Вполне себе кровать. Я не монстр, чтобы отнимать у леди ее личное пространство. Просто убедись, что все видят, как ты заходишь сюда на ночь.
Облегчение накрывает меня с такой силой, что у меня подкашиваются ноги. Он не собирался требовать исполнения супружеских обязанностей. Он просто думал на два шага вперед, как всегда на трассе.
Я не в силах вымолвить ни слова. Стыд сменяется странной, щемящей благодарностью. И новым, еще более гнетущим осознанием: эта иллюзия, эта игра – она гораздо глубже и сложнее, чем я могу представить.
И выйти из нее будет уже не так просто.
– Помочь завязать бикини, Тиль-Тиль? – снова нахально врывается в мои мысли, он садится на край кровати, и его взгляд становится прямым, хищным, обжигающим.
«Он невыносим!»
Закатываю глаза:
– У меня слитный купальник, – инстинктивно скрещиваю руки на груди, чувствуя себя абсолютно голой под его взором.
– Все равно. Развязывать у меня получается лучше, – он цокает языком, и его ямочки на щеках становятся еще шире. И затем, к моему полному и абсолютному изумлению, он начинает расстегивать свою пряжку на шортах.
Я резко отворачиваюсь, чувствуя, как огненная волна накатывает на лицо и шею.
– Расслабься, я не в первый раз плавки надеваю, – доносится до меня его смеющийся, бархатный голос.
Глубоко вздохнув, заставляю себя медленно повернуться, глядя куда-то в пространство над его головой. Но периферийное зрение предательски фиксирует сцену: смуглая кожа, упругая линия бедер, низкий живот…
«Гореть мне в аду».
Это не просто тело. Это произведение искусства, выточенное дисциплиной, скоростью и силой. Каждая мышца очерчена с идеальной четкостью, словно у античной статуи, ожившей и дышащей. Его кожа, тронутая ровным загаром, кажется гладкой и горячей на ощупь.
В его глазах читается глубочайшее удовольствие от моего замешательства, от того, как я не могу отвести взгляд.
– Если ты не прекратишь так смотреть на меня, – тихо, почти ласково произносит он, – То я возьму свои слова обратно.
Прежде чем я успеваю что-то сообразить, он берет мою руку. Его пальцы обжигающе горячие. Он подносит мой большой палец к своим губам и… легонько прикусывает его.
Не больно. Изысканно-предупредительно. Чувственно.
Я открываю рот, но звук застревает в горле, оставив лишь безмолвный, влажный вздох. Мозг отказывается обрабатывать происходящее.
«Он что, только что УКУСИЛ меня?»
Секунда, две, три…
Выдергиваю руку, хватаю чемодан и, как ошпаренная, рвусь в спасительную нишу ванной комнаты, с треском захлопывая за собой дверь.
Зеркала, дублирующие друг друга, множат мое перекошенное паникой отражение. Опираюсь о раковину из черного мрамора, пытаясь перевести дух. Воздух пахнет дорогим гелем для душа и моей собственной иррациональной паникой. Из-за двери не доносится ни звука.
Достаю из сумки свой скромный черный слитный купальник и верчу его в руках. А потом взгляд падает на маленький, сверкающий сверток на дне. То самое белое бикини, которое я купила на распродаже в порыве несвойственной мне смелости и так ни разу не надела.
Смотрю на свое испуганное лицо в зеркале. На белую розу в хрустальной вазе, стоящую на столешнице, представляя свое отражение в черном, строгом купальнике балерины.
«А плевать на все!»
С решимостью, которой сама от себя не ожидаю, отбрасываю прочь черный купальник и достаю крошечное белое бикини. Кончиками пальцев провожу по шелковистой ткани, а потом улыбаюсь своему отражению – дерзкой, вызывающей улыбкой, которой у меня никогда не было.
Игра только начинается.
Глава 23
– Какая же ты глупышка, Роуз!
Ну зачем, зачем ты это сделала?!
– Прыгнешь ты, прыгну и я, так?
Х/ф «Титаник» (1997 г.)
Тиль—Хорошие новости! Твой фотоаппарат точно на корабле, а плохие – его по ошибке занесли в чужую каюту, − с облегчением выдаю, прислонившись спиной к двери.
– Тили, ты это видела? – Кика нервозно крутится в очаровательном ажурном купальнике, обнимает себя руками и кажется меньше ростом, съежившейся – Этот Рик…. У него взгляд как у человека, который знает, где зарыты все трупы. Или который сам их закапывал.
– Не драматизируй, – максимально спокойно, будто отчитываю младшую сестру. – Просто богатый парень со странностями. У них у всех тут свои тараканы. Лео кажется вполне нормальным.
– Лео… да, он похож на того щенка, что пытается понравиться всем сразу. Но он-то как раз безопасен. А тот… – она вздрагивает. – Он смотрит на меня, будто я не человек, а… интересная безделушка, которую можно изучить, а потом положить обратно на полку. Или разбить…
Я подхожу к ней и поворачиваю за плечи к зеркалу.
– Смотри. Ты потрясающая. Ты легкая, воздушная, яркая. И ты не позволишь испортить тебе настроение. Мы здесь, на шикарной яхте, у нас коктейли, солнце и… – подыскиваю нужное слово, – и приключение. Так давай вести себя соответственно.
Она глубоко вздыхает, выпрямляя плечи, и ее отражение в зеркале улыбается ей самой – сначала неуверенно, а потом все шире.
– Ты права. Я не для того копила на этот купальник, чтобы в нем дрожать в углу. Пошли, вышибем из них дух!
Ее боевой настрой заразителен. Мы, словно два солдата перед выходом на сцену, поправляем друг другу волосы, наносим блеск и с напускной беззаботностью выходим обратно на палубу.
Яхта плавно рассекает лазурные воды, оставляя за собой пенный след. Когда мы поднимаемся на палубу, нас встречает совсем другая картина. Лео хозяйничает у бара, миксуя какие-то напитки в блендере в окружении двух роскошных спутниц, каждая из которых полная противоположность другой.
Одна является воплощением солнечной, дикой энергии. Её кожа цвета тёмного мёда отливает золотом под средиземноморским солнцем, а по плечам рассыпалась пышная шапка афрокосичек, украшенных деревянными бусинами, которые мелодично позванивают при каждом её движении.
Рядом с её огненной жизнерадостностью вторая спутница излучает арктический холод снежной королевы. Её красота не от мира сего: платиновые волосы, почти белые, убраны в идеальный строгий пучок, оттеняя безупречные черты лица. Кожа – фарфорово-бледная, будто она никогда не знала солнца. Её главный аксессуар – огромная широкая шляпа, отбрасывающая тень на её безмятежное лицо.
Вместе они создают идеальный контраст: одна смеется громко и заразительно, поддразнивая Лео, в то время как вторая лишь слегка касается его руки своими длинными, тонкими пальцами с безупречным маникюром, и этого легчайшего прикосновения достаточно, чтобы привлечь всё его внимание.
Лекс не говорил, что здесь еще кроме нас будут девушки. Укол ревности неприятно жалит меня прямо в сердце.
Рик исчез.
– Привет, я Надя! Отвечаю за танцы и хорошее настроение и чтобы Лео тут совсем не зазнавался, – машет мне рукой и ее хрипловатый голос звучит по-домашнему тепло, – А это наша снежная королева, но внутри она почти человек, − указывает большим пальцем на подругу.
– Я просто Сабрина, не верь ни слову. Она пытается всех вербовать в свою команду, − в ее спокойном и мелодичном голосе чувствуется искреннее любопытство.
– Люблю твой купальник! Готовься, эти выходные будут жаркими, − многозначительно улыбается Надя и обнимает Кику за плечи в легком дружеском жесте.
Представление краткое и стильное, как и они сами.
– А где тот, второй? − Кика тут же оживает, оглядываясь.
– Лео уже достал вас своими фокусами да? – подтрунивает блондинка, слегка наклоняя голову, – Предупреждаю, он покажет вам трюк с исчезающей бутылкой шампанского. И она, правда, исчезнет в его желудке, − подмигивает нам.
Лео только ведет бровью.
– А, Рик? Наверное, уже сидит в каюте и что-то чертит, наш гений-архитектор, – поясняет он, – Иногда ему как стрельнет в голову, сбегает даже посреди вечеринки. Не обращайте внимания.
– Появился, чтобы всех напугать и испарился, − делает вывод Кика.
– Пока Лео не начал показывать карточные фокусы, лучше остановите его, − Сабрина по–детски дергает блондина за волосы.
– Ауч! Саб, если ты хочешь привлечь мое внимание, у меня есть и другие части тела, − поправляя прическу.
– Кажется, тут была паутина, − с невинным видом шутит она.
– Это самые дорогие волосы на всем Лазурном берегу!
– И каков мой штраф за порчу имущества? – в ее глазах пляшут чертики.
– Я же джентльмен. Ты просто будешь меня терпеть, − объявляет он, – И мои фокусы! − хватает ее за запястье и утаскивает к бару.
Взгляд, колющий в спину. Я медленно поднимаю голову.
На верхней, открытой палубе, в тени изогнутого козырька, стоит Рик.
Он просто стоит, опершись о перила, и смотрит вниз, на нас. Его белый костюм выделяется на фоне синего неба, как пятно. В руках у него уже не бокал, а небольшой скетчбук. Он не рисует, а просто держит его.
Взгляд, темный и неотрывный, прикован к Кике. Он наблюдает за тем, как она смеется, как жестикулирует, как солнечные зайчики играют в ее медных волосах. В его позе нет угрозы. Лишь холодная, почти научная концентрация хищника, выслеживающего добычу.
Кика, ничего не замечая, стоит за барной стойкой и пытается научить Лео делать свой любимый коктейль, а он комично корчит гримасы, неуклюже повторяя движения.
Прыгаю глазами с одного лица, на другое, но не нахожу Декслера.
– Обманщица, – вздрагиваю от прикосновения, он прислоняется сзади и кладет подбородок мне на плечо, обеими руками по-хулигански дергая за завязки бикини.
Я замираю, боясь пошевелиться. Нижняя часть купальника сейчас держится только на честном слове Лекса.
– С недавних пор обман стал моей второй профессией. Я мастерски играю свою роль, – слегка качнув бедрами, убеждаюсь, что ткань плотно прилегает к телу.
Лекс шумно выдыхает сквозь зубы, и его дыхание обжигает мне шею. Он неловко хватает и оттягивает резинку плавательных шорт, плюхаясь на диван, утягивая меня к себе на колени.
– Нравится? – спрашивает он тихо, его палец легонько проводит по моей обнаженной спине.
– Яхта – очень, – честно отвечаю. – А твои друзья… Они всегда такие… контрастные?
Он следит за моим взглядом, устремленным на Рика, который спускается к нам.
– Он не кусается. Обычно. Просто у него свои интересы.
«Интерес» – это было не то слово, которое пришло бы мне на ум.
После взаимных представлений, атмосфера становится более разряженной.
– Ну что, может, искупаемся? Вода, кажется просто восхитительная, – игриво предлагает Надя.
– Кто первый? – командует Лео, уже сбрасывая с себя шорты, будто они горят, и бежит к борту.
Мы с Кикой прикрываем лицо, чтобы не видеть его стремительно обнажившуюся пятую точку.
– Я! Я первая! – звонко отзывается Сабрина и, обогнав подругу, с разбегу, грациозно ныряет в темную воду.
« А-а-а! Как классно!» − доносится из воды восторженный крик Лео, явно не относившийся к температуре моря.
– Ну, раз так! – фыркает Рик, минутой ранее устроившийся на шезлонге. Он внезапно встает и с поразительной ловкостью подхватывает Кику на руки, под колени и за спину, и с коротким разбегом прыгает за борт с оглушительной «бомбочкой», окатив нас с Лексом фонтаном брызг.
– Вы же разобьетесь ненормальные! – кидаюсь к краю ограждения, чтобы убедиться, что с ребятами все в порядке.
– Простите! Не рассчитал! – уже держит растерянную Кику на плаву.
Все смеются, забрасывая друг друга брызгами. На палубе стоим только мы вдвоем.
– Ты мне доверяешь? – Лекс берет меня за руку, но не поворачивает голову.
Вопрос повис в воздухе. Он был не про море. Не про контракт и не про нашу игру. Он был про что-то большее.
Мои пальцы инстинктивно сильно сжимают его ладонь, а грудь подается вперед, утягивая за собой ноги, в легком почти танцевальном движении по направлению к нему.
Он медленно поднимает наши сцепленные руки, переплетая мои пальцы со своими еще теснее.
– Тогда поехали, − озорная ухмылка возвращает его в привычный образ.
Лекс тянет меня за собой, но не к трапу, ведущему к воде, а к корме, где пришвартован тот самый скоростной катер. Он прыгает в него с привычной легкостью, оборачивается и протягивает мне руки.
– Не боишься? – его голос перекрывает шум волн.
На этот раз мне не нужна его помощь – я сама, с балетной точностью спрыгиваю в катер, едва качнув его.
– А ты попробуй меня напугать, − бросаю ему в ответ, хватаясь за поручень.
Лекс запускает двигатель, и катер отвечает ему мощным низким рыком, как и его дикий смех. Он разворачивает его и направляет прочь от шумной яхты в открытое бескрайнее море.
Я не знаю, куда мы плывем, и мне все равно.
Ощущаю лишь щемящий, пьянящий экстаз…
Это стопроцентное «ДА».