Оценка страховых рисков в трансграничном медицинском туризме: пишем магистерскую диссертацию с GPT

- -
- 100%
- +
– Как адаптировать модель для разных регионов РФ и КНР?
– Кто должен выступать инициатором реализации предложений?
– Какие последствия имеет реализация модели для потребителей?
Если студент хочет получить от модели введение, отражающее как специфику проблемы, так и логическую постановку задачи, следует не просить модель написать просто «введение», а задать ей роль, направление и ограничение. Пример корректного промпта: создай введение ВКР по теме трансграничного медицинского туризма, выдели ключевую проблему – отсутствие единых страховых механизмов в России и Китае, укажи цель – формирование рекомендаций для оптимизации моделей страхования, впиши ссылку на Ping An и China Life, объём до 6000 знаков, стиль – научный, без списков.
Другой пример. Необходимо задать ИИ-ассистенту подготовку обоснования объекта и предмета. Тогда формулировка будет следующей. Определи объект – трансграничные страховые отношения в медтуризме, предмет – подходы к оценке рисков страховыми компаниями РФ и КНР, добавь пояснение, как цифровизация влияет на распределение рисков.
Опыт показывает, что при генерации текста целиком по теме без чёткого разделения модели часто объединяют несвязанные блоки, нарушая структуру. Чтобы избежать этого, каждый компонент темы лучше оформлять как отдельный промпт. Так, запрос о правовом сравнении между РФ и КНР стоит задавать в следующем виде. Напиши фрагмент магистерской диссертации о различиях в правовом регулировании страхования трансграничных медицинских услуг в России и Китае. Обрати внимание на законы КНР о медицинском туризме и ФЗ-326 в РФ, дай ссылки и используй научный стиль.
Таким способом тема превращается в последовательность задач, которые можно точно сформулировать и направить модели. ИИ здесь работает как помощник, но качество его работы зависит от точности исходной задачи. Декомпозиция темы, как показано в таблице, помогает магистранту шаг за шагом получить каждый компонент своей диссертации без хаоса, с сохранением логики, академической стилистики и связности разделов.
После выполнения первичной декомпозиции темы и задания направлений анализа следующим шагом становится формулировка целей и задач, которые будут встроены в текст и одновременно послужат опорными точками для будущих промптов. Цель должна быть формулирована не обобщённо, а операционализирована – с чёткой привязкой к действующим страховым практикам, странам, технологиям и ожидаемому эффекту. Например, если используется формулировка «целью исследования является разработка рекомендаций по оптимизации страхования в трансграничном медицинском туризме», то её необходимо сопровождать детализацией в виде задач: провести нормативный анализ, описать риски, рассчитать экономическую эффективность, выявить цифровые решения и оценить сравнительные преимущества моделей Китая и России.
Такие задачи легко превратить в управляемые блоки запросов для GPT. Ниже представлена обобщающая таблица 2, где цель и задачи переработаны в вид, максимально пригодный для подачи в ИИ.
Таблица 2 – Примеры формулировок целей и задач для использования в GPT

Для того чтобы GPT не создавал шаблонные конструкции, магистранту важно управлять контекстом генерации. Под контекстом в данном случае понимается последовательная подача сегментов, каждый из которых формируется на основе готовой формулировки задачи. Например, сначала формулируется «определи ключевые риски в трансграничной медицине, приведи конкретные примеры и классификацию», затем отдельно запрашивается «сопоставь риски, характерные для Китая и России, и объясни причины различий».
Один из эффективных подходов – задать модельной системе инструкцию в виде композиции действий. Пример. Тебе необходимо подготовить блок магистерской диссертации по теме цифровой трансформации страхования. Распиши роль цифровых платформ в Китае (например, Ping An Health), сравни с аналогами в РФ, сделай вывод о различии в уровнях цифровизации. Объём – 2000 знаков, стиль – академический, с встраиванием ссылок на годовые отчёты.
При разработке гипотезы магистрант может опираться на выявленные противоречия в юридической и организационной практике. Например, в Китае страхование трансграничных пациентов включено в государственную стратегию, в то время как в России подобные модели фрагментарны и зависят от инициативы отдельных компаний. На этом основании формулируется гипотеза: системная цифровизация страховых платформ и наличие правового механизма государственного уровня положительно влияют на снижение страховых рисков и расширение охвата трансграничных пациентов.
Для закрепления логики можно использовать следующий промпт: напиши текст, в котором изложена гипотеза о зависимости эффективности трансграничного страхования от уровня цифровизации и правового сопровождения, сравни подходы Китая и РФ, приведи вывод о различии в результатах страховых моделей.
Важным моментом является привязка формулировок к тем структурам, которые позже войдут в каждую из глав диссертации. Например, параграф 1.1 в Главе 1 начинается с описания медицинского туризма как объекта страхования. Он может быть получен по промпту: создай связный теоретический фрагмент на тему трансграничного медицинского туризма, объясни, почему он требует отдельной страховой системы, приведи правовые аспекты и различия по странам, включи примеры юридической неоднозначности.
Таким образом, первая глава выстраивается на последовательной генерации блоков, заданных задачами, каждая из которых декомпозирована и перенесена в структуру промпта. Это даёт возможность управлять содержанием, точно контролировать стиль, объём, плотность ссылок и оригинальность. Студент получает текст, не нуждающийся в полной переписке, а только в вычитке и частичном редактировании с целью индивидуализации.
Следует напомнить, что источником качественных промптов-инструкций для ИИ выступает методическое пособие ВУЗа, например для написания «Реферата» можно использовать файл с готовой работой и следующий методический посыл:
Напиши реферат, используй файл, и методические требования:
Реферат представляет собой краткое изложение КР (КП) или ВКР.
Реферат размещается на отдельном листе (странице). Реферат ВКР выполняется на русском и иностранном языках. Рекомендуемый средний объем реферата – 850 печатных знаков. Объем реферата не должен превышать одной страницы.
В качестве заголовка записывается слово «Реферат» (для реферата на иностранном языке – соответствующий иностранный термин).
Реферат должен содержать:
– сведения об объеме КР (КП) или ВКР (количестве страниц), количестве иллюстраций, таблиц, приложений, использованных источниках, графическом материале;
– перечень ключевых слов;
– текст реферата.
Перечень ключевых слов должен включать от 5 до 15 слов или словосочетаний, которые в наибольшей мере характеризуют содержание КР (КП) или ВКР и обеспечивают возможность информационного поиска. Ключевые слова приводятся в именительном падеже и записываются строчными буквами основного шрифта КР (КП) или ВКР в строку через запятую.
Реферат должен иметь следующую структуру:
– объект исследования или разработки;
– цель работы;
– метод или методология проведения работы (исследования), аппаратура;
– полученные результаты и их новизна;
– основные конструктивные, технологические и технико-эксплуатационные характеристики;
– степень внедрения;
– рекомендации или итоги внедрения результатов работы;
– область применения;
– общественно-социальная значимость, экономическая или иная эффективность работы;
– прогнозные предположения о развитии объекта исследования (разработки);
– дополнительные сведения (особенности выполнения и оформления работы и т.п.).
Если КР (КП) или ВКР не содержит сведений по какой-либо из перечисленных структурных частей реферата, данная часть опускается, при этом последовательность изложения сохраняется.
Изложение материала в реферате должно быть кратким, точным и соответствовать требованиям ГОСТ 7.9. Сложных грамматических оборотов следует избегать.
Напиши введение к магистерской диссертации на тему «Оценка страховых рисков в трансграничном медицинском туризме: сравнительный анализ практик китайских и российских страховых компаний (на примере Ping An, China Life, СберСтрахования и Ингосстраха)». Следуй логике структуры введения и инструкции, укажи актуальность темы, объект, предмет, цель, 3 задачи, гипотезу, методы, научную новизну, значимость, обзор структуры работы. Язык – научный, стиль – академический, объём – до 5 страниц.
Таблица 3 – Логика структуры введения и инструкции для GPT

Пример введения, согласно инструкции:
Введение
Рынок медицинского туризма вступил в фазу пространственной экспансии, сопровождаемой перемещением потока пациентов через границы государств. Нарастающее перемещение лиц с целью получения специализированной медицинской помощи за пределами страны проживания активизировало развитие сопутствующих сфер. Среди них особое место занимает страхование как механизм перераспределения рисков и гарантийной поддержки. В трансграничной медицинской среде набирает силу необходимость включения страховых механизмов в инфраструктуру международной медицинской мобильности.
Актуальность работы определяется сразу несколькими обстоятельствами. Во-первых, наблюдается рост интереса к медицинским услугам за рубежом как со стороны граждан Российской Федерации, так и жителей стран Азиатско-Тихоокеанского региона, включая Китайскую Народную Республику. Во-вторых, трансграничный характер медицинской помощи порождает многочисленные риски, включая неопределённость правового поля, различия в стандартах диагностики и лечения, осложнённую процедуру разрешения споров и защиту прав пациента. В-третьих, существующие системы страхования в России и Китае демонстрируют неоднородность и разный уровень зрелости страховых продуктов, охватывающих трансграничные медицинские услуги. Сравнительная перспектива представляется особенно значимой на фоне активизации цифровизации страховых операций, стремления компаний Ping An и China Life к формированию замкнутых экосистем в области здравоохранения и стремления российских игроков – СберСтрахования и Ингосстраха – к адаптации зарубежных моделей в местный контекст. Страхование в международном медицинском туризме требует институциональной настройки, детальной классификации рисков и анализа эффективности реализуемых решений. Оценка рисковых компонентов и практик страховых компаний приобретает приоритетное значение, учитывая растущий запрос на безопасность, прогнозируемость и экономическую защиту трансграничного медицинского потребления.
Цель работы заключается в формировании рекомендаций по оптимизации управления страховыми рисками в трансграничном медицинском туризме на основе анализа практик китайских и российских страховых компаний и оценки их эффективности.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
– исследовать специфику трансграничного медицинского туризма как объекта страхования и установить его институциональные параметры в России и КНР;
– изучить типологию страховых рисков и определить механизмы их оценки в международной практике, включая цифровые и правовые компоненты;
– выявить особенности правового регулирования страхования в сфере медицинского туризма в России и Китае;
– проанализировать корпоративные подходы Ping An и China Life к страхованию трансграничных медицинских услуг;
– проанализировать опыт СберСтрахования и Ингосстраха в предоставлении страховой защиты пациентам, направляющимся на лечение за рубеж;
– сравнить эффективность страховых моделей России и Китая с точки зрения цифровизации, управления рисками и экономической результативности;
– разработать предложения по интеграции цифровых и правовых решений в трансграничное медицинское страхование;
– обосновать экономическую эффективность предложений и определить условия их апробации на уровне компаний и регуляторов.
Объект исследования – страховые отношения в трансграничном медицинском туризме.
Предмет исследования – организационные, правовые и экономические механизмы оценки и управления страховыми рисками при оказании медицинской помощи гражданам за пределами страны постоянного проживания.
Методологическую основу составили методы системного анализа, институционального сопоставления, сравнительного права, а также методы экспертных оценок и анализа финансовой отчётности. Использован аппарат функционально-структурного подхода к анализу рисков и инструментов их страховой компенсации, методики оценки эффективности цифровых решений в страховании, а также элементы факторного анализа и моделирования.
Теоретическую базу исследования составили четыре основные группы источников. В первую группу вошли работы, посвящённые рискам в медицинском туризме и их классификации: исследования П. И. Ананченковой [18, С. 789—793], В. А. Бахтина [20, С. 47—48], Г. Д. Брюхановой [21, С. 41—42], А. И. Чистобаева [28, С. 172—182], Н. Н. Седовой [43]. Вторая группа представлена публикациями по страхованию трансграничных медицинских услуг и цифровым механизмам регулирования рисков: статьи Се С. и Ван В. [41, С. 217—221], Чжан С. и Котлобовского И. Б. [48, С. 30—40], Ли Т. [34, С. 45—51], Лю Х. [35, С. 11—16], Цай Ю. [25, С. 92—98]. Третья группа охватывает российский опыт и его сопоставление с зарубежной практикой: исследования Р. А. Умярова [45, С. 61—69], Д. В. Терентьевой [44, С. 1226—1231], Г. Д. Брюхановой [22, С. 4—13], О. Г. Марченко [37, С. 462], а также работы, посвящённые медицинским кластерам и цифровой инфраструктуре. Четвёртая группа включает официальные документы и отчётные материалы страховых компаний: годовой отчёт Ping An [64], отчёты по устойчивому развитию China Life [67], законодательные акты России и КНР в области страхования и туризма [11—16].
Структура работы включает введение, три главы, заключение, список использованных источников и приложения. В первой главе рассмотрены теоретико-методологические основы оценки страховых рисков в трансграничном медицинском туризме. Вторая глава посвящена анализу практик управления страховыми рисками в китайских и российских страховых компаниях, включая стратегический и цифровой аспекты. Третья глава содержит предложения по оптимизации управления рисками, расчёт экономического эффекта и сценарии внедрения решений в условиях трансграничного медицинского взаимодействия.
1.2. Подготовка источников: как собрать релевантную базу и обеспечить достоверность
Скорость подготовки магистерской диссертации зависит не столько от навыков формулировки, сколько от качества базы источников, на которую опирается исследователь. При этом студенты совершают одну и ту же ошибку: либо ограничиваются «поиском в Google», либо не могут отделить вымышленные источники от проверенных. В наших занятиях с магистрантами приоритет всегда отдаётся формированию библиографического ядра из научных и официальных публикаций, при этом работа с ИИ-моделью строится на управлении запросом и контроле результата. Мы рекомендуем формировать список источников в параллельной связке: сбор публикаций вручную и обработка списка посредством ИИ с последующей верификацией (фактческинг).
Перед тем как задать GPT генерацию источников с использованием достоверных источников, необходимо подготовить фильтры, без которых модель будет использовать неактуальные или несуществующие данные. Фильтрация производится по году публикации, типу источника, языку, стране и принадлежности к научной системе. Например, нельзя просить GPT просто «собрать список литературы по медицинскому туризму» – модель выдаст смесь англоязычных и устаревших ссылок, включая несуществующие. Следует формулировать задание через структурированные условия: «Собери список научных и официальных источников по трансграничному медицинскому страхованию, опубликованных после 2020 года, с фокусом на КНР и РФ, опубликованных на сайте […] включи авторов, год, язык, оформи по ГОСТ».
Чтобы научить студентов не только находить, но и правильно структурировать литературу, мы предлагаем использовать следующую схему. Все источники делятся на четыре группы: научные статьи (включая Scopus и РИНЦ), официальные документы (законодательство, стратегии, годовые отчёты), аналитика страховых компаний и межстрановые сравнительные обзоры. Именно в этой логике были собраны источники в уже готовой диссертации по теме страхования в трансграничной медицине.
Ниже представлена таблица 4, которая демонстрирует, как выстроить промпт и распределить ожидаемые источники по группам. Это позволяет зафиксировать структуру поиска и упростить верификацию библиографии.
Таблица 4 – Структура промпта и классификация источников

Правильно сформулированный промпт исключает дублирование и гарантирует релевантность. Пример рабочей команды для GPT: сформируй список из 20 источников, посвящённых трансграничному медицинскому страхованию в РФ и КНР, включи англоязычные и русскоязычные научные статьи, законодательные документы и отчёты страховых компаний. Укажи авторов, название, год и источник публикации. Не выдумывай ссылки, используй только достоверные источники. Оформи по ГОСТ Р 7.0.100—2018.
Пример списка литературы:
Нормативно-правовые акты
1. Конституция Российской Федерации [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: http://www.consultant.ru/ (дата обращения: 27.04.2015).
2. Федеральный закон от 06.10.2003 №131 ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: http://www.consultant.ru/popular/selfgovernment/ (дата обращения: 27.04.2015).
3. Федеральный закон от 28.06.2014 №172 ФЗ «О стратегическом планировании в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: http://base.consultant.ru/ (дата обращения: 27.04.2015).
4. Федеральный закон «Об организации страхового дела в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
5. Федеральный закон «Об обязательном медицинском страховании в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
6. Федеральный закон «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
7. Федеральный закон «Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
8. Федеральный закон «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
9. Федеральный закон «Об обязательном страховании гражданской ответственности перевозчика» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
10. Федеральный закон «О страховании вкладов в банках» [Электронный ресурс] // Система «Консультант плюс». – Режим доступа: https://www.consultant.ru (дата обращения: 17.07.2025).
11. Закон «Туристическое право КНР»; туристический закон КНР) [Электронный ресурс] // Сайт gov.cn. – Режим доступа: https://www.gov.cn/flfg/2013 04/25/content_2390945.htm (дата обращения: 17.07.2025). Закон принят 25 апреля 2013 г., вступил в силу 1 октября 2013 г.
12. Руководящие указания по развитию медицинского туризма [Электронный ресурс] // Сайт nhc.gov.cn. – Режим доступа: http://www.nhc.gov.cn (дата обращения: 17.07.2025).
13. Пятилетний план развития туризма [Электронный ресурс] // Сайт gov.cn. – Режим доступа: http://www.gov.cn (дата обращения: 17.07.2025).
14. План «Здоровый Китай 2030» [Электронный ресурс] // Сайт gov.cn. – Режим доступа: http://www.gov.cn (дата обращения: 17.07.2025).
15. Регламент здравоохранения Шанхая (трансграничный медицинский туризм) [Электронный ресурс] // Сайт sh.gov.cn. – Режим доступа: http://www.sh.gov.cn (дата обращения: 17.07.2025).
16. Методика регулирования здравоохранительного страхования [Электронный ресурс] // Сайт moj.gov.cn. – Опубликована Комиссией по банковскому и страхованию Китая 13 ноября 2019 г. (Комиссия 2019 г. №3), вступила в силу 1 декабря 2019. – Режим доступа: https://www.gov.cn (дата обращения: 17.07.2025).
Литература
17. Амлаев К. Р. Медицинский туризм: что волнует потенциального пациента (обзор зарубежных публикаций) // Ремедиум. – 2024. – Т. 28. – №2. – С. 130—133.
18. Ананченкова П. И. Проблема рисков в медицинском туризме (обзор литературы) // Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины. – 2023. – Т. 31. – № S1. – С. 789—793.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.