Цветок Исгарны

- -
- 100%
- +
«Эфириал» был приметным судном, светло-синие паруса с золотой вышивкой нельзя было спутать ни с чем. Но сейчас горизонт был пуст. Я уже хотела вернуться, как вдруг услышала тихий стук – что-то выбросило на берег. Подойдя ближе, я разглядела полузасыпанный песком сундук и несколько обломков, похожих на щепки от корабельных досок.
Что это такое? Я наклонилась над сундуком, и в тот же миг острая боль пронзила виски. Воспоминания обрушились на меня лавиной: треск ломающегося дерева, чужие крики, зловещие тучи. Чёрная тень, мелькнувшая в воде. Падение. Холодная вода. И потом… чьи-то руки, обвившие мою талию. Руки, покрытые чешуёй. Чудовище!
Я быстро отползла от сундука, задыхаясь от ужаса и не веря тому что это все реально… Значит, я оказалась в плену? Это существо вытащило меня на берег? Но зачем? Чтобы потом убить? Съесть?
Паника сдавила горло, дыхание стало тяжёлым. Мысли метались, как перепуганные мыши в корабельном трюме. Я огляделась – вокруг ни души. Нужно было срочно придумать как оборонятся, когда он вернется. Нельзя сидеть сложа руки и ждать своей участи.
Под ноги мне попался достаточно острый и тяжёлый камень. Я схватила его с песка и сунула в складки платья. Нужно что-то ещё… Что-то подлиннее, какое-нибудь подобие копья. Я подбежала к кустам и изо всех сил стала дёргать самую крепкую ветку. С трудом, но мне удалось её отломить.
Теперь нужно было бежать. Найти укрытие. Я обязательно должна выжить и выбраться отсюда!
Не оглядываясь, я рванула вглубь джунглей. Подол платья цеплялся за корни и лианы, мешая бежать, но укоротить его я решила позже. Сейчас нужно было оторваться от берега как можно дальше.
Сделав передышку, я поняла, что уже достаточно углубилась в чащу. Однако здесь меня охватило не меньшее чувство опасности, чем на берегу. Со всех сторон доносились звуки: щебет птиц, шелест листьев, и где-то вдали – рычание, слишком громкое для безобидного зверя. А может, это было то самое чудовище?
Я прижалась спиной к шершавой коре дерева, до боли сжимая в потных ладонях самодельное копье и тяжелый камень.
Внезапно звуки стихли, и в наступившей тишине я осторожно выглянула из-за укрытия, и кое-что заметила в зарослях. Жёлтые глаза. Они не мигали. Не отводили взгляда. В них читалась не звериная, а холодная, осознанная внимательность. Чужая разумность.
Тигр? Или… Оно?
Я снова спряталась за дерево. Так, как я читала в книгах: не двигаться, не дышать. Если побегу – меня сразу же заметят. Нужно замереть, стать невидимой. Может, тогда оно уйдёт. Я вжалась в кору так сильно, что казалось, вот-вот сольюсь с деревом.
Шуршание в кустах усилилось. Что-то крупное, очень крупное, медленно пробиралось сквозь папоротники и лианы прямо ко мне.
Инстинкт самосохранения пересилил паралич. Я не стала дожидаться, пока оно выйдет на открытое пространство. С диким, беззвучным криком, застрявшим в пересохшем горле, я резко выскочила из-за укрытия и изо всех сил швырнула камень в ту сторону, откуда смотрели глаза. Не целясь. Просто в центр этой темноты и немигающего ужаса.
Камень просвистел в воздухе и – глухо ударился обо что-то твёрдое, но… упругое. Раздался хриплый, яростный звук, похожий на шипение и выдох одновременно. Человеческий? Звериный? Непонятный. Жёлтые глаза исчезли, скрылись в зелени.
Попала!
Облегчение длилось долю секунды. В следующее мгновение кусты взорвались яростным движением. Все мысли испарились. Остался только первобытный ужас и единственная команда: бежать!
Я рванула прочь, не разбирая дороги, только вперёд, подальше от этих глаз, от этого гнева. Я бежала, спотыкаясь о корни, ветки хлестали по лицу. Сзади раздался рык – низкий, гортанный, полный ярости. И шаги. Тяжёлые, быстрые, неумолимо приближающиеся. Он был гораздо сильнее и быстрее. Он настигал меня с каждой секундой.
Отчаяние придало последние силы. Я сделала отчаянный рывок к поляне впереди. Но в тот самый момент, когда я перенесла вес на переднюю ногу, что-то как будто бы наступило на подол платья. Я дёрнулась вперёд, пытаясь вырваться, но ткань натянулась, как тетива. Потеряв равновесие, я с глухим стоном рухнула лицом вниз на колючий ковёр из папоротников и мха. Ветка-копье выскользнула из руки и исчезла в зелени.
Я попыталась вскочить, откатиться, но было поздно. Тяжелая тень накрыла меня. Сильные руки, покрытые прохладной чешуей, впились в мои запястья, придавив к земле с такой силой, что из груди вырвался стон. Я оказалась на спине, а он – надо мной. Его колени прижали мои бедра, лишив всякой возможности двигаться. Его вес, не давящий, но абсолютно неумолимый, пригвоздил меня к земле. Запах моря, камня и чего-то дикого, звериного ударил в ноздри. Его горячее дыхание обожгло щеку.
Я замерла, парализованная страхом, не в силах оторвать взгляд от его лица. Чёрные волосы, заплетённые в тяжёлую косу, обрамляли высокие скулы и упрямый подбородок. Несмотря на чешую, местами покрывавшую его кожу, он казался совсем юным – почти моим ровесником.
Его грудь и живот были гладкими, с бледной, почти фарфоровой кожей, и совсем рядом с моим лицом, чуть левее ключицы, краснел свежий ушиб – жестокое напоминание о брошенном мною камне. Этот след моего страха выглядел особенно чужеродно на его идеальной коже.
Ярость в его жёлтых глазах пылала, как адское пламя. Вертикальные зрачки сузились в щёлочки, изучая меня с безумной, хищной концентрацией. Казалось, он вот-вот разорвёт меня на части своими ногтями или вонзит клыки в горло.
– Не… не трогай меня! – выдохнула я, и мой голос сорвался на прерывистый шёпот, полный слёз и бессилия. – Отпусти!
В ответ он лишь наклонился ещё ниже. Его коса упала вперёд, коснувшись моего плеча. А чешуйчатая рука с длинными заострёнными ногтями медленно поднялась… не к моей шее, а к лицу. Я зажмурилась, ожидая удара, боли. Но вместо этого почувствовала холодное, твёрдое прикосновение его пальцев к своей щеке. Оно было удивительно осторожным, почти исследующим. Я открыла глаза, встретившись с его взглядом. Он приподнял мой подбородок, заставляя смотреть на себя.
– Уссспокойссся… – его голос был низким, влажным шёпотом, который не звучал в ушах, а возникал прямо в сознании, окутывая его тягучим туманом. Моё тело тут же обмякло, повинуясь его воле. – Умница. А теперь закрой глаза и поспи.
Мир вокруг сузился до его горящих жёлтых глаз и бешеного стука моего сердца. И его воля настойчиво, неумолимо погрузила меня в пучину беспамятства. Я была поймана.
Глава 7. Тихая гавань
Какой-то посторонний шум отозвался в моих ушах. Я медленно открыла глаза и поняла, что снова лежу на песке. Позади себя я услышала приглушенный диалог.
– Я всего на пару минут отлучилась поохотиться! Не думала, что её потянет на побег, – взволнованно говорил женский голос, и, судя по всему, речь шла обо мне. Я решила притвориться спящей и продолжила слушать.
– Не кори себя. Всё равно ей не удалось бы уйти далеко, – ответил мужской голос.
И я оцепенела. Это был тот самый голос – низкий, с едва уловимым шипящим призвуком. Голос того существа, что поймало меня в джунглях. Почему-то язык не поворачивался назвать его юношей, хотя как таковым он им являлся. Но его чешуя, его сила, его неестественная сущность кричали о том, что он не человек. Тогда кто же? Я нахмурилась, осознавая, что он воспринимает меня всего лишь как добычу, неспособную вырваться из его рук.
Это мы ещё посмотрим, – промелькнула у меня мысль. – Если сегодня я останусь жива, я буду бежать снова и снова, пока не вырвусь на свободу.
– Она ещё и ранила тебя! Ты говорил, что она безоружна и неопасна. А теперь посмотри на себя – она чуть не убила тебя! – уже на повышенных тонах возмущалась девушка.
– Это лёгкий ушиб, скоро заживёт. Кстати, тебе пора возвращаться, уже поздно. Я сам присмотрю за ней, – ответил он, и его голос прозвучал спокойно, почти отстранённо.
Судя по разговору, они были близки. Может, это его возлюбленная? Но тогда зачем я ему? Неужели я попала в рабство? Меня охватила новая волна паники.
Вскоре я услышала лёгкие шаги неподалёку от своей головы и изо всех сил зажмурилась. Видимо, девушка всё же ушла. Я осталась наедине с ним.
И что мне теперь делать? Нужно было думать, а не поддаваться панике.
– И долго ты будешь притворяться, что спишь? – раздался его спокойный голос позади меня.
Я вздрогнула и резко поднялась. Неужели он всё это время знал, что я в сознании и подслушиваю?
Осторожно опершись на локоть и кутаясь в накидку, я медленно повернула голову. Мне было страшно снова увидеть тот яростный взгляд, что поймал меня в джунглях, или обнаружить его ещё в каком-нибудь чудовищном обличии.
Но, обернувшись, я увидела совсем молодого юношу, сидевшего на камне у костра. Он спокойно готовил рыбу. В сгущающихся сумерках его жёлтые глаза светились куда ярче, чем днём. Чешуя покрывала не только его руки и плечи – вся нижняя часть тела, от пояса до ступней, была усеяна тёмными переливающимися пластинами. Формально у него были две ноги, как у человека, но их вид, как и всё остальное, безоговорочно кричал: он – иной.
– Кто ты? – выдохнула я. Это был единственный вопрос, мучивший меня с той самой секунды, когда я увидела его тень в воде.
– Если я скажу, то и ты ответишь, кто ты? – наконец он поднял на меня взгляд. Его лицо было невозмутимым. И меня поражал сам факт: мы говорили на одном языке.
Что ж, если он требует взаимности, я не против. Возможно, моё имя и титул заставят его задуматься.
– Я Лира Элис Сомерсет, дочь короля Элдрина Сомерсета, – произнесла я как можно увереннее, надеясь, что вес моего рода если не испугает его, то хотя бы заставит проявить уважение.
– Лира, – протяжно произнёс он моё имя, и от того, как оно прозвучало в его устах – мягко, почти нежно, – моя наигранная уверенность на мгновение пошатнулась.
– Я ответила. Теперь твоя очередь, – напомнила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
– Меня зовут Кассий. Я – будущий глава нагов этого острова.
Моему изумлению не было предела. Наг? Я читала о них в одной из старинных книг в библиотеке дяди Роанальда! Но о них там упоминалось лишь вскользь, и они описывались как жуткие получеловеческие твари с когтями и змеиными хвостами, что заманивают корабли на мель и похищают девушек. И никто не знал, чем заканчивалась их судьба, потому что больше их никто не видел.
По коже побежали мурашки. Пусть сейчас передо мной сидел юноша с ногами, а не хвостом, сомнений не оставалось: Кассий был тем самым существом из леденящих душу легенд.
– Т-ты… собираешься убить меня? – прошептала я, едва найдя в себе силы заговорить.
Наши взгляды встретились в темноте.
– Если бы я хотел твоей смерти, ты бы уже не дышала с той секунды, как оказалась за бортом, – прозвучало почти грозно.
Я сделала глубокий, облегчённый выдох. Это было главное.
– Тогда что ты хочешь от меня? – спросила я, всё ещё не понимая своего положения.
– Мне нужны ответы.
– Ответы? – не поняла я.
– Да. Почему вы, люди, снова решили ступить в запретные воды Исгарны?
«Снова»? Но я никогда не слышала о нагах до сегодняшнего дня. Для меня они были всего лишь мифами, сказками. Даже дядя Роанальд, исколесивший все моря, никогда не упоминал ни о нагах, ни об Исгарне – очевидно, так назывался этот остров.
– Прости, но я не понимаю, о чём ты, – неуверенно произнесла я.
На мои слова он резко поднялся с камня и сделал шаг ко мне. Его жёлтые глаза вспыхнули в ночи, как два раскалённых угля.
– Не притворяйся! – он навис надо мной, и я инстинктивно отползла на шаг назад. Его взгляд был тяжёлым и пристальным. – Говори правду!
И снова тот самый низкий гул, что затуманивал разум, начал окутывать моё сознание. Но в этот раз я машинально, почти рефлекторно, отвела взгляд в сторону.
– Ты… используешь гипноз? – сдавленно спросила я, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди.
– Как ты сумела сопротивляться? – в его голосе прозвучало неподдельное недоумение. Я осторожно подняла на него глаза.
– Неважно как… но, пожалуйста, не делай так. Я расскажу всё, что знаю, – голос дрогнул, но я изо всех сил старалась не выдать свой страх.
– Хорошо. Но когда я спрашиваю, ты не должна отводить от меня взгляд, – приказал он, и в его тоне не было места возражениям.
Я лишь молча кивнула, с трудом сглотнув комок в горле. Его жёлтые глаза, пылающие в свете костра, как раскалённый металл, впились в меня. Я заставила себя выдержать этот взгляд, чувствуя, как по спине бегут ледяные мурашки.
– Почему ты была на том корабле? – его голос прозвучал низко и властно, но уже без той гипнотической силы, что была раньше.
– Я… можно сказать, бежала, – выдохнула я, цепляясь взглядом за его вертикальные зрачки, стараясь донести правду.
– Значит, ты беглянка? Совершила что-то ужасное? – уточнил Кассий, и в его тоне сквозило подозрение.
– Нет, всё не так! – немного повысив голос, возразила я. – Не знаю, поймёшь ли ты меня…
– Ты отводишь взгляд. Говори, как есть, пока у тебя есть такая возможность.
После его слов по спине пробежал холодок. Неужели это мой единственный шанс объясниться? Я собралась с духом и решила рассказать всё как есть. Пусть сам решает, верить мне или нет.
– Мой отец… вчера объявил, что хочет выдать меня замуж. За человека, которого я не люблю. Брак по расчёту, ради укрепления союза семей. Я не могла этого принять… Сбежала из дома в ночь своего же дня рождения. Изначально я хотела отправиться в путешествие с дядей Роанальдом, но отец не разрешил. А новость о браке вынудила меня бежать… Но я собиралась вернуться через некоторое время. Это не был побег навсегда.
Взгляд Кассия скользнул по моему лицу, и мне показалось, что в глубине его жёлтых глаз мелькнула тень чего-то понятного ему. Он не перебивал меня, внимательно слушая.
– Когда я добралась до порта, то корабля дяди там не нашла. А этот капитан, Брандт… сказал, что идёт тем же курсом. Я отдала ему почти все свои деньги, чтобы он взял меня с собой… Думала, мы встретимся с дядей в море. – Голос дрогнул, когда я вспомнила жадные глаза капитана и всё, что последовало за этим.
– Если это правда, то ты на редкость глупа, – в его тоне прозвучало непонимание, смешанное с лёгким презрением.
– Что? Я не глупая! – фыркнула я, задетое за живое.
– Как иначе назвать того, кто рискует жизнью, доверившись незнакомцам?
Я замерла. Да, возможно, это выглядело безрассудно. Но он не имел права меня осуждать! Он не был на моём месте. Я закипела от злости и уже собиралась съязвить в ответ, как он неожиданно прервал мои мысли.
– Мужчина, за которого тебя хотели отдать… он плохой человек? – его вопрос застал меня врасплох.
Я недоумённо посмотрела на него. Почему его это интересовало?
– Нет, он мой друг детства и очень хороший человек. Но он был для меня как брат, и я никогда не видела в нём супруга, – ответила я честно.
– Думаю, ты сильно ранила его… – впервые за всё время он отвел взгляд, и в его голосе прозвучала какая-то странная, чужая грусть.
– Я знаю. Но как можно выйти замуж без любви? Разве ты смог бы так? – сама не ожидая от себя такой прямоты, я задала этот личный вопрос.
Я уже была уверена, что он не ответит, но тихий голос Кассия снова нарушил тишину:
– У нас, у нагов, всё устроено иначе. Нам достаточно одного запаха, чтобы понять, кто наш истинный партнёр. Чувства могут быть неоднозначными, но сама судьба уже распорядилась нашими жизнями. Поэтому некоторые из нас умирают в одиночестве, так и не встретив свою пару. А у вас, людей, есть шанс быть любимыми хорошим человеком, даже если он не предназначен судьбой.
Его слова тронули меня до глубины души. Я не знала, что ответить. Вдруг я посмотрела на него совсем другими глазами. Да, он был чужим, непонятным, но что-то в его словах отозвалось во мне.
Неожиданно он развернулся, подошёл к костру и снял с импровизированного вертела запечённую рыбу. Отломив большой, аппетитно пахнущий кусок, он протянул его мне.
– Ешь.
Я помотала головой, отводя взгляд. Еда из его рук? Нет-нет… Возможно, он просто пытался завоевать моё доверие, чтобы потом отравить.
– Я не голодна.
Как будто в ответ на мою ложь, мой желудок предательски и громко заурчал, напоминая, что я не ела целую вечность. Я почувствовала, как горит лицо.
Кассий фыркнул и издал короткий, шипящий звук. Что-то похожее на усмешку тронуло угол его рта.
– Твоё тело со мной не согласно. Ешь. Я не стану травить тебя.
Он снова протянул мне рыбу. Запах сводил с ума. Слюна предательски наполнила рот. Страх и голод вели в моей голове короткую, но яростную борьбу. Голод победил.
Я нерешительно протянула руку и взяла тёплый кусок. Обожгла пальцы, но не отпустила. Осторожно поднесла ко рту и откусила.
Это был самый вкусный кусок пищи в моей жизни. Пресная, без соли и специй, но идеально приготовленная, невероятно сочная. Я ела жадно, забыв о приличиях, чувствуя, как силы по капле возвращаются в моё тело.
Кассий наблюдал за мной, отломив кусок для себя и методично пережевывая. Его движения были точными, почти экономными.
– Твой дядя… он знал о запретных водах? – спросил он, когда я наконец замедлила свой жадный темп.
– Нет! – сразу же выпалила я, проглатывая последний кусок, хотя в глубине души не была до конца уверена. – Он бы никогда не повёл свой корабль сюда намеренно. Он уважает море и все его законы.
Кассий медленно кивнул, и в его позе появилось какое-то странное, почти хищное удовлетворение. Казалось, мои ответы, по крайней мере частично, развеяли его подозрения.
Я закончила с рыбой и сгоряча облизала пальцы. Поймав его пристальный взгляд, смущённо опустила руку, чувствуя, как горячая волна стыда разливается по щекам.
После мой взгляд скользнул по его обнажённой груди и задержался на тёмно-багровом синяке чуть левее ключицы. Там, куда я швырнула камень. По коже пробежали мурашки, и остатки рыбы комом застряли в горле.
– Прости… – вырвалось у меня против воли. Я неловко указала в его сторону. – Это же я… да?
Кассий проследил за моим взглядом и дотронулся до ушиба кончиками пальцев. Он не сморщился от боли, лишь его вертикальные зрачки сузились.
– Да. Ты неплохо целишься для «безоружной и неопасной», – произнёс он, и в его низком голосе послышались едва уловимые нотки… одобрения?
– Я… я не хотела. Я просто очень испугалась. Мне показалось, ты хочешь меня убить, – пробормотала я, чувствуя, как горит лицо. Теперь эта рана казалась мне не доказательством моей храбрости, а клеймом глупости и неблагодарности. Ведь он, в конечном счёте, спас меня.
– Я знаю, что ты не хотела, – он опустил руку. – Испуг – плохой советчик. Но и слабой тебя не назовёшь. Многие в твоей ситуации сломались бы. А ты сражалась.
Его слова не звучали как комплимент. Это была констатация факта, сухая оценка противника. Но почему-то от этого они задели меня ещё сильнее.
– Она… сильно болит? – спросила я, всё ещё не в силах отвести взгляд от синяка.
– Пустяк. Заживёт за пару дней. Голова у тебя, наверное, болит сильнее, – он кивнул в мою сторону. – Ты ударилась, когда падала.
Я машинально дотронулась до виска и действительно почувствовала лёгкую пульсацию и небольшую шишку, которую раньше не замечала.
– Обычно на кораблях только мужчины. Как на борту оказалась ты? – спросил он, резко сменив тему, словно ему было неловко от этой внезапной заботы с моей стороны.
– Капитану я представилась племянником дяди. И для него я была просто грузом, за который щедро заплатили. Он даже не понял, что я девушка, пока корабль не начал тонуть… – я замолчала, снова ощущая ледяную воду и всепоглощающую панику.
Кажется, страх воды засел во мне прочно…
Кассий внимательно смотрел на меня, и его жёлтые глаза, казалось, видели всё – и мой ужас, и правду в моих словах. Гнев в них поутих, сменившись сложной, нечитаемой смесью эмоций.
Он отвернулся, бросив в костёр ещё пару сухих веток. Пламя ожило, заиграло новыми оттенками.
После еды усталость начала накрывать меня тяжёлой волной. Веки становились тяжёлыми. Кассий, словно уловив моё состояние, жестом указал на постель из песка и накидку.
– Спи. Ночь уже давно перевалила за половину.
Мне хотелось спросить, могу ли я ему доверять, но его забота говорила о том, что он не хочет причинять мне вреда. Поэтому я не стала сопротивляться. Осторожно я устроилась на песке, закутавшись в мягкую ткань. От костра тянуло сухим теплом, пахло дымом и жареной рыбой.
Я наблюдала за ним сквозь прищуренные ресницы. Он сидел неподвижно, его профиль вырисовывался тёмным силуэтом на фоне танцующих языков пламени. Взгляд его жёлтых глаз был устремлён в ночную даль, за линию прибоя, в ту сторону, где ушло на дно судно и вместе с ним —моя прежняя жизнь. Он казался задумчивым, даже немного отстранённым.
Мысль о том, что этот свирепый получеловек мог испытывать что-то, кроме ярости, казалась почти невероятной.
В голове медленно и тягуче, как морская вода, переплетались события последних дней. Бал. Побег. Порт. Жадные глаза капитана. Ужас кораблекрушения. Холодная глубина. И эти глаза – жёлтые, полные гнева, возникшие из темноты…
Я сглотнула, чувствуя, как по телу пробегает холодок. Но теперь к страху примешивалось что-то ещё. Любопытство. Смутное понимание.
Он спас меня. Вытащил на берег. Накормил. И теперь… сторожил мой сон.
– Спи. Пока я здесь, тебе ничего не угрожает, – его голос прозвучал тихо, уже без прежней повелительной твёрдости. Это было похоже на приказ, но прозвучало почти как… разрешение. Разрешение чувствовать себя в безопасности. Здесь. Сейчас. Рядом с ним.
И я наконец позволила себе закрыть глаза. Доверившись тихому шепоту волн и молчаливой страже моего желтоглазого врага и спасителя. Не зная, что ждёт меня на рассвете, но впервые за этот бесконечный день, не чувствуя непосредственной угрозы.
Сон смыкался над моим сознанием, унося в тёмную пучину, где не было ни бушующего моря, ни чужого жениха, ни гнева отца. Только ровное дыхание того, кто сидел по ту сторону костра, и далёкий, убаюкивающий гул океана.
Глава 8. Зов Змея
Кассий
Подкинув ещё пару веток в костёр, я бросил взгляд на спящую. Казалось, даже после моих слов о безопасности она не уснёт, будет выжидать момент для побега. Но нет – она спала глубоко и безмятежно, окончательно доверившись мне.
Её рассказ о побеге, о браке по расчёту, не выходил у меня из головы. Я вновь и вновь прокручивал каждую деталь, каждую интонацию, но не находил ни единой зацепки, ни малейшего намёка на обман или злой умысел.
Но помимо холодного анализа фактов, меня терзало нечто иное, куда более глубинное и пугающее. Её запах. Рассказывая ей об отличиях нагов от людей, я вкладывал в слова скрытый смысл, надеясь, что она поймёт… и одновременно боясь этого.
Судьба оказалась безжалостной шутницей, сведя меня с человеком. Столько зим я лелеял в сердце одну лишь месть – за разрушенную деревню, за убитых сородичей, за преднамеренное истребление нашего рода. И вот теперь она – та, чей аромат пробудил во мне древний, дремлющий инстинкт, вонзился в самое нутро, заставив внутреннего змея метаться в клетке из плоти и ярости.
Я уже смирился с участью прожить свою жизнь в одиночестве, не обретя свою пару, ведь в поселении, кроме Соноры, не осталось ни одной девушки нашего рода. Но в тот миг, когда я вынес её на берег и почувствовал в своих руках её хрупкое тело, что-то щёлкнуло внутри с неотвратимой ясностью. Я сразу понял, что она была моим истинным партнёром. И от этого осознания мир перевернулся с ног на голову. Мысли метались, пытаясь опровергнуть очевидное, найти хоть какую-то ошибку. Я не был готов к этому. Ни тогда, ни сейчас.
Поднявшись с камня, я неслышно подошёл к её изголовью и опустился на тёплый песок рядом. Здесь, так близко, её запах был особенно ярок – сладкий, цветочный, с ноткой чего-то неуловимого, дикого и бесконечно притягательного. Рядом с ней хаотичный мир словно обретал утраченную гармонию. В тишине её дыхания, в безмятежности черт заключалась сама суть спокойствия, которой так не хватало моей душе.
Я сидел, не в силах оторвать взгляд от её спящего лица, ощущая, как внутри разрывается борьба между долгом, ненавистью и тем тихим, настойчивым зовом, что исходил от этого хрупкого человеческого создания.
Внезапно она перевернулась на спину, и её лицо оказалось в опасной близости. Я замер, наблюдая за ровным дыханием, тёмными ресницами, отбрасывающими тени на бледные щёки, за алыми губами, что манили к прикосновению.
Моя рука потянулась к ней сама собой, повинуясь древнему инстинкту. Кожа на её щеке оказалась невероятно мягкой, тёплой и живой. Лира сморщилась во сне, но не проснулась. И лишь тогда я осознал ледяной холод своей чешуи. Сконцентрировавшись, я заставил её отступить, и теперь мои пальцы почти ничем не отличались от человеческих. Почти. Я знал, что её кожа была нежнее моей, огрубевшей от охоты и работы. Скоро должна была начаться линька – и тогда я смог бы предстать перед ней в новой, сияющей чешуе, и…




