Название книги:

Битва за Нью-Йорк

Автор:
Бахтияр Наимчонович Аслонов
Битва за Нью-Йорк

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

© Бахтияр Назири, 2025

Все права защищены.

Битва за Нью-Йорк

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, скопирована, переведена, адаптирована, опубликована или распространена в какой-либо форме или способом – электронным, механическим, фотографическим, звуковым или иным – без письменного разрешения автора.

Нарушение авторских прав преследуется по закону и влечёт гражданскую, административную и уголовную ответственность. Все события, описанные в этой книге, являются художественным вымыслом. Любые совпадения с реальными людьми, организациями или событиями – случайны.

Электронная версия книги подготовлена для публикации на ЛитРес и Amazon.

«В этом городе ты либо король, либо труп в реке. Третьего не дано.»

– Неназванный мафиози Бруклина

Аннотация

«Битва за Нью-Йорк» – это не просто мафиозный триллер. Это эпическая история о четырёх криминальных империях, сражающихся за контроль над самым желанным городом мира. Итальянская Коза Ностра, русская братва, латиноамериканский картель и британская элита вступают в смертельную игру, где улицы становятся шахматной доской, а люди – пешками. В этой войне выживут не самые сильные, а самые безжалостные. Когда в бой вступают тени прошлого, старые долги, женщина-призрак и человек без лица, на кону оказывается не только Нью-Йорк – но и само будущее.

Добро пожаловать в ад. Здесь королями становятся через кровь.

Авторское слово:

Эта книга – не просто история о мафии. Это зеркало Нью-Йорка, в котором отражаются алчность, честь, страх и преданность.

Вдохновлённый настоящими событиями и мифами о криминальном мире, я постарался рассказать историю, в которой каждый персонаж – не просто преступник или герой, а человек со своей болью, выбором и судьбой.

Нью-Йорк – город, который никому не принадлежит. Но все хотят быть его королём.

Автор

Благодарности

Эта книга не появилась бы без вдохновения, поддержки и веры в меня со стороны тех, кто прошёл со мной через огонь и пепел. Я благодарю свою семью за терпение, друзей – за веру, а всех читателей – за то, что вы выбрали эту историю среди тысяч других. Спасибо тем, кто поддерживал меня в самые тёмные моменты, когда казалось, что «битва» проиграна. И, конечно, особая благодарность тем, кто вдохновил меня на создание таких ярких и противоречивых персонажей. Нью-Йорк, как идея, как миф, как поле битвы – стал для меня сценой, на которой разыгралась драма современного мира. Благодарю всех, кто верит в силу рассказанных историй.

Пролог. Тихая смерть в Вест-Виллидже

Нью-Йорк спал.

Тихо гудели кондиционеры, шелестел асфальт под колёсами жёлтого такси, где-то вдалеке пел уличный саксофон. Казалось, город дышал ровно.

Казалось.

В одном из старых кирпичных домов на углу Бедфорда и Хадсон-стрит горел мягкий свет. На первом этаже – элитный ресторан, в подвале – винный зал для «особых гостей». Туда не заходили случайные прохожие. Туда приходили люди, чьи имена не произносили вслух.

В эту ночь собралось пятеро. Представители четырёх старых мафий Нью-Йорка. Один – русская братва. Второй – латиноамериканский наркобарон. Третий – человек Каморры. Четвёртый – представитель английской криминальной семьи. Пятый – посредник, бывший агент ФБР.

Они говорили тихо, как будто стены могли слушать. Речь шла не о деньгах – о влиянии. О контроле. О будущем города.

На столе лежала старая карта Нью-Йорка, помеченная цветами.

– Пора закончить эту холодную войну, – сказал кто-то. – Или мы сгорим в ней вместе.

И в этот момент свет погас.

Один выстрел. Один крик. Кровь на старом дубовом столе.

Один из них не дожил до рассвета.

Это была не просто встреча. Это была искра.

С этого мгновения Нью-Йорк больше не принадлежал никому. И теперь за каждую улицу, за каждый бар, за каждую каплю власти – будут платить кровью.

Битва началась.

Книга: Битва за Нью-Йорк

Глава первая: Дон

«Когда умирает король – корона не исчезает. Она просто начинает убивать тех, кто хочет её надеть».

Бруклин, кладбище Гринвуд. Нью-Йорк. Раннее утро.

Серое небо нависло над городом, словно траурный флаг. На кладбище собралось меньше людей, чем ожидалось. Ряды чёрных зонтов. Мужчины в костюмах. Женщины – в молчаливом страхе. Но главного было не видно: слёз.

Энцо Валентино хоронили с почестями. Слишком много лет он правил городом из тени – с улыбкой, сигарой и пистолетом в кармане. Теперь он лежал в дубовом гробу, закрытом. Пуля вошла в сердце – как символ справедливости улиц.

Среди толпы выделялся один человек – высокий, в тёмных очках, без шляпы, с выражением лица, которое нельзя было прочитать.

Лео Бартоли. Сын. Наследник. Новый волк.

Он стоял у могилы отца, но не молился. Он не верил в спасение. Он верил в силу.

– Спасибо, что пришли, – хрипло сказал он в микрофон. – Но не тешьте себя: это не прощание. Это – предупреждение. Кто бы ни убил моего отца, он подписал себе смертный приговор. А вы все – свидетели.

Он убрал очки. Его взгляд был ледяным, как будто в нем не осталось ничего человеческого.

Позади стояли четверо мужчин. Один – лысый, с армейской выправкой – Игорь Лебедев, представитель русской мафии. Он смотрел на Лео с интересом.

Второй – смуглый, в белой рубашке под плащом – Рафаэль Гутьеррес, представитель латиноамериканского картеля. Он усмехался.

Третий – в костюме от Savile Row, с кожаным зонтом – Фрэнк Дойл, человек британской мафии. Он делал пометки в блокноте.

А четвёртая… Женщина. Майя Ривера.

Тень. Призрак. Она не должна была быть здесь, но была. Стояла вдалеке. Следила. Она знала, кто убил Энцо. Возможно, это была она.

Позже. Особняк Валентино. Тайная комната.

– Мы теряем Гарлем, – сказал советник Лео, Джино Риккарди.

– Русские поднимают ставки. Волков требует отдать им нефтяные схемы.

– Карельцы шантажируют сенатора.

– А британцы… – он замолчал.

Лео посмотрел на карту города. На ней были красные зоны – районы под контролем мафий. Почти половина стала серой. Ничья территория.

– Я войду в этот ад, – сказал Лео. – Один. Я хочу увидеть лица тех, кто смеет делить мой город.

Тем же вечером. Гарлем. Закрытый клуб “El Infierno”.

Музыка. Дым. Девушки.

Рафаэль “Рафа” Гутьеррес держал бокал текилы, смеялся, когда в помещение вошёл посланник Лео.

– Твой босс прислал собачку? – ухмыльнулся он.

– Мой босс предлагает сделку. Мир.

– Мир? После того, как его старика снесли, как старую статую? Скажи Лео, если он хочет мира, пусть придёт на мои условия.

– Какие?

Рафа улыбнулся.

– Он отдаёт юг Бруклина. И забирает гроб отца.

На крыше напротив клуба.

Майя смотрела в оптику винтовки.

Рядом стоял человек в чёрной маске.

– Стреляем?

– Нет. Пока нет, – ответила она. – Пусть начнут сами. Я просто хочу знать, кто выживет.

Глава вторая: Четыре стороны города

«Город не принадлежит никому. Но каждый думает, что он его хозяин. И тогда город начинает убивать…»

1. Итальянская мафия – Восточный Нью-Йорк. Особняк Валентино.

Лео Бартоли стоял у окна, глядя на рассвет над Бруклином. Его лицо отражалось в стекле – словно призрак прошлого.

– Ты знаешь, кто это сделал? – спросил Джино Риккарди, его правая рука.

– Нет, – ответил Лео. – Но я знаю, кто будет платить.

Коза Ностра трещала по швам. Старейшины сомневались в Лео. Они называли его "мальчишкой с планшетом", не верили в его методы: цифровые переводы, киберугрозы, хакерские группы. Они хотели вернуть старую школу – вымогательства, бары, порт.

Но Лео видел другое: мафия умирает, если не эволюционирует.

– Мы будем контролировать биткойн. Глубокий веб. Ставки. Криптобанкинг, – сказал он на собрании.

Старик Конти встал.

– Это не наша война. Мы – улицы. Мы – уважение.

Лео посмотрел ему прямо в глаза:

– Уважение? Его больше нет. Есть только влияние. И я собираюсь его купить.

2. Русская мафия – Брайтон-Бич. Тайный бункер.

Дмитрий Волков входил в тёмную комнату. Холодно. Пахло маслом и кровью. На стене – карты, мониторы, оружие.

– Кто стрелял в Энцо? – спросил он у Анатолия, своего аналитика.

– Наши – нет. Латиносы? Может быть. Но следов нет.

– Значит, убили правильно, – спокойно сказал Волков.

Он не верил в эмоции. Его мафия работала как армия: точечно, без шума, эффективно. Его бойцы тренировались в Подмосковье, его хакеры – в Калининграде. Через них он контролировал криптовалютные рынки, торговлю органами, наркотрафик из Центральной Азии и чёрный рынок оружия.

– Что с политиками?

– Куплены.

– А копы?

– На зарплате.

Волков взял планшет. На экране – фото Майи Риверы.

– Найдите её. Если она здесь – значит, кто-то играет глубже, чем мы думаем.

3. Латиноамериканский картель – Гарлем. Клуб “El Infierno”.

Рафаэль “Рафа” Гутьеррес танцевал среди толпы. Свет. Дым. Громкая музыка.

Он – король нового поколения. Он завоёвывал не улицы, а умы. TikTok, рэперы, блогеры, инфлюенсеры – его оружие.

Но внизу, под клубом – камеры пыток, склады кокаина, оружие, похищенные люди.

– Лео угрожает, – сказал его телохранитель.

– Пусть угрожает. Я молод, но я не дурак. Я первый, кто выведет мафию в прямой эфир.

Он записал сторис:

"Те, кто правят Нью-Йорком в тени, скоро исчезнут. Время нового солнца. El Rey está aquí."

(Король здесь.)

За его спиной стояла Карла – журналистка. Она всё знала. Больше, чем должна.

 

Он любил её. И знал: это его слабость. И, возможно, его смерть.

4. Британская мафия – Нижний Манхэттен. Офис в башне.

Фрэнк Дойл смотрел на город сверху. В его офисе не было оружия. Только отчёты, бумаги и сигары.

Он не управлял улицами. Он управлял банками, судьями, застройщиками. Он покупал здания, скупал акции, шантажировал сенаторов. Его мафия была легальна – и потому почти бессмертна.

– Смерть Энцо может сыграть нам на руку, – сказал его советник.

– Если Лео проиграет – мы купим его людей. Если выиграет – мы купим его лично.

Он нажал кнопку – на экране появилось лицо Майи.

– Она снова здесь.

– Ты думаешь, это она?

– Нет. Но она знает, кто. И мы должны знать, до того, как остальные начнут стрелять.

Финал главы.

Нью-Йорк дрожал. Не от ветра. От напряжения.

Четыре мафии, четыре лидера. Один город.

И в его тени – та, кто знала правду.

Майя Ривера.

Та, кого боялись даже те, кто убивал без колебаний.

Глава третья: Заговор и кровь

«Когда один тигр царапает другого – лес наполняется криками, но в живых остаётся только тот, кто первым вонзит клык в горло».

Манхэттен. Отель “Рубиновые Врата”. Вечер.

На 28-м этаже, за столом переговоров из красного дерева, встретились представители четырёх мафий. Не боссы. Лица без лиц. Дипломаты из тени.

От итальянцев – Сильвио Маркони, худой как смерть и с глазами волка.

От русских – Анатолий Седых, молчаливый, но с пуленепробиваемой памятью.

От латиносов – Хавьер Моралес, бывший наркобоец, ставший переговорщиком.

От британцев – леди Маргарет Стоун, белокурая женщина с ледяным голосом и дипломатическим паспортом.

– Мы теряем контроль, – начала Маргарет. – Городу нужны новые правила.

– Мы не здесь, чтобы договариваться, – буркнул Анатолий. – Мы здесь, чтобы напомнить: у каждого пистолет под столом.

– Да, но у кого палец на спуске? – усмехнулся Хавьер.

Сильвио не сказал ни слова. Он знал – слова ничего не значат, если внизу заложена взрывчатка.

Он поднял взгляд.

– Мы ничего не решим здесь. Решит улица.

Он встал.

– Пусть победит тот, у кого хватит яиц.

Тем временем. Южный Бруклин. Зал ожидания похоронного бюро.

Лео стоял у тела старого дона Конти. Того нашли мёртвым утром – задушенным струной. На его груди – визитка клуба "El Infierno" и надпись кровью:

“Око за око.”

– Рафа, – прошептал Лео. – Мальчишка играет в убийства.

– Это может быть подстава, – сказал Джино.

– Я не спрашивал, – холодно ответил Лео.

Он взял мобильный.

– Уничтожьте три их склада. Огонь и кровь. Пусть знают цену.

Позднее. Гарлем.

В ту же ночь три здания загорелись как свечи: одно – с наркотиками, одно – с живым товаром, третье – с деньгами. Горели миллионы. Горели люди.

Рафа смотрел на пожар с крыши. Его кулаки были сжаты.

– Лео хочет войны? Он её получит.

Он вынул пистолет.

– Убить кого-то близкого. Не самого Лео – а того, кто у него в крови.

– Его мать? – осторожно спросила Карла.

– Его сестра, – сказал он.

Ночь. Стейтен-Айленд. Особняк семьи Бартоли.

Двое наёмников в чёрном пересекали сад. Один открыл окно. Внутри – девушка лет двадцати, Лаура Бартоли, сестра Лео. Она не подозревала, что уже подписан приговор.

Но когда первый убийца приблизился, выстрелил с глушителем кто-то другой.

Пуля – в лоб. Второй наёмник упал мгновенно.

В темноте вспыхнули глаза.

– Твоей сестре повезло, – прошептала Майя, вытирая лезвие. – Но ты ей не расскажешь.

Она исчезла в ночи.

Манхэттен. Башня Фрэнка Дойла.

Маргарет Стоун докладывала.

– Всё идёт по плану. Убийство Конти, ответный удар, покушение – всё толкает их к анархии.

– Отлично, – сказал Фрэнк, потягивая виски. – Когда они в пепле, мы купим всё.