Девочка, видящая призраков

- -
- 100%
- +

Глава 1. Девочка, которая слышала шепот теней
Лина Блум жила в маленьком, опрятном домике на краю такого же маленького и опрятного городка под названием Уэллсбери. Она была обычной двенадцатилетней девочкой, если не считать одной особенности: Лина видела призраков.
Она не помнила, когда это началось. Казалось, это было всегда. Сначала это были лишь смутные тени на краю зрения, легкая прохлада в теплой комнате. Но с годами тени обрели голоса, формы и истории. Одни были добрыми и печальными, другие – сварливыми и надоедливыми, а третьи… третьи словно не знали, что они уже не среди живых, и просто продолжали свой бесконечный, одинокий путь.
Родители Лины, практичные и добрые люди, работавшие бухгалтером и учительницей, долгое время считали, что у их дочери просто буйное воображение. «Воображаемые друзья», – вздыхала мама, когда Лина рассказывала о старом моряке в тельняшке, который сидел в углу гостиной и напевал грустные песни о море.
Но однажды вечером всё изменилось. За ужином Лина, глядя на пустой стул рядом с отцом, вдруг сказала:
– Бабушка Этель говорит, что ты всегда неправильно режешь свой ростбиф, Генри. Нужно не поперек волокон, а вдоль.
Стул, рядом с папой, с грохотом опрокинулся. Отец побледнел как полотно. Бабушка Этель умерла за три года до рождения Лины. И она действительно была большим знатоком в вопросах кулинарии и постоянно делала папе замечания по этому поводу.
С того вечера в доме воцарилось напряженное молчание. Родители не знали, как реагировать. Они любили Лину больше жизни, но мысль о том, что их дочь общается с миром мертвых, пугала их до дрожи.
Лина же чувствовала себя еще более одинокой. Она научилась скрывать свой дар, притворяться, что не видит прозрачную девочку, вечно ищущую свою куклу на школьном дворе, или грустного джентльмена в цилиндре, который каждый день в пять часов пополудни выходил из двери, которой не существовало уже сто лет.
Всё изменилось, когда в Уэллсбери переехала старая мисс Элизабет Пеннифазер. Она поселилась в «Доме с фиолетовой дверью» – самом старом и, по слухам, самом населенном призраками здании в городе. Дом стоял на отшибе, обвитый плющом, и местные дети обходили его стороной.
Но Лину он манил. Оттуда доносилась такая симфония голосов, шепотов, смеха и плача, что ей казалось, будто весь загробный мир собрался под одной крышей.
Однажды, собрав всё свое мужество, она подошла к калитке с ржавой щеколдой. На крыльце, в плетеном кресле-качалке, сидела сама мисс Пеннифазер. Она была худа, как спичка, в ярком цветастом халате, а на носу у нее красовалось пенсне.
– Ну вот, наконец-то, – сказала старушка, не выражая ни капли удивления. – Я уже начала думать, что ты никогда не соберешься. Заходи, дорогая. Чай уже заварился, а мистер Поттерс – наш постоянный резидент в викторианском фраке – просто не выносит, когда чай перестаивается.
И в этот миг Лина поняла, что нашла того, кто ее понимает.
Она переступила порог и шагнула в свой новый, невероятный мир.
Глава 2. Дом, где живут тени
Переступив порог Дома с фиолетовой дверью, Лина не испытала ни страха, ни отвращения, которые, как ей казалось, должны были сопровождать такое место. Вместо этого ее охватило странное, щемящее чувство дома. Воздух был густым и теплым, пахнет старой древесиной, лавандой и… жареными тостами.
– Не обращай внимания на запах, – сказала мисс Пеннифазер, снимая халат под которым было не менее яркое платье в цветочек. – Это капитан Барнс. Он пытается приготовить себе завтрак на углях камина с 1872 года. Безуспешно, разумеется. Но он упрям.
Оглядевшись, Лина поняла, что дом был не просто «населен» призраками. Он кишел ими. Сквозь стены проходила дама в кринолине, невозмутимо вышивая что-то на пяльцах. На книжной полке у окна грустный молодой человек в очках пытался перелистнуть страницу книги, и у него это, наконец, получилось с третьей попытки. А на люстре раскачивался маленький гномик в колпаке, болтая ногами и насвистывая веселую песенку.
– Это Арчибальд, – пояснила мисс Пеннифазер. – Домовой. Без него было бы слишком скучно.
– Вы… вы всех их видите? – прошептала Лина, глаза которой были размером с блюдца.
– Вижу, слышу и, что важнее, принимаю, дорогая, – ответила старушка, наливая чай в две ажурные фарфоровые чашки. – Они не призраки в ужасном смысле этого слова. Они просто… застрявшие. У каждого своя причина не уходить. Невыполненное обещание, невысказанная любовь, сильная привязанность к месту. Моя задача – помогать им. Иногда – примириться с прошлым и двинуться дальше. Иногда – просто составить компанию.
Она пристально посмотрела на Лину через пенсне.
– А твоя задача, как я подозреваю, только начинается. Дар, подобный нашему, не дается просто так. Это не проклятие, Лина, хотя иногда может так казаться. Это ответственность.
В этот момент из стены высунулась голова того самого джентльмена в цилиндре, которого Лина видела на улице.
– Пенни, дорогая, этот новый булочник на Хай-стрит – мошенник! Его сдоба и рядом не стояла с булками покойного мистера Хиггса! – провозгласил он и, кивнув Лине, так же бесцеремонно скрылся в стене.
– Это лорд Персиваль, – вздохнула мисс Пеннифазер. – Он умер от несварения желудка после того, как съел три дюжины устриц, и с тех пор помешан на еде. Не обращай внимания.
Но Лина не могла не обращать внимания. Она чувствовала себя так, будто нашла потерянную семью, о существовании которой даже не подозревала. Эти призраки не были страшными монстрами. Они были… людьми. Просто немного другими.
Мисс Пеннифазер стала ее наставницей. Она учила Лину не бояться, а слушать. Объясняла, что не все духи дружелюбны, и как мягко, но твердо давать отпор тем, кто настроен враждебно. Она показала ей старые книги по истории города, где лица на пожелтевших фотографиях оживали в рассказах обитателей дома.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





