- -
- 100%
- +

Под старым плющом.
Глава 1.Возвращаться домой Андрюшке не очень хотелось. Тут, во Франции, он чувствовал себя более свободным от родительской опеки.
Конечно, его ждала престижная должность в фирме отца. Но ему это было неинтересно. Хотя учиться в Париж он поехал по решению его дорогого папочки.
Зато за время учебы он ощутил себя таким, какой он есть, а не тем, что «рисует» из его жизни папа. Опекать, заботиться, переживать – это одно, и совсем другое – это делать жизнь своего ребенка продолжением своей или частью. Это он понял тут, в Париже.
Но кто знал, что дальше его ждало такое!
Отец звонил уже трижды, но Андрей не брал трубку. Он понимал, что объяснить, что он хочет остаться во Франции, а именно в Марселе, папе будет сложно. Желания отца всегда должны были совпадать с желаниями сына. Таковы его правила.
Все, конечно, зависело от денег. Денег, которыми пока снабжает его папа. Но и это Андрей продумал заранее, откладывая за годы учебы приличные суммы, которые отец присылал ему на жизнь, он старался жить довольно скромно. В результате на те деньги, что он сэкономил, можно было открыть собственное дело. И это дело Андрей собирался открыть именно в Марселе. Правда, не сразу, стоило набраться опыта в уже зарекомендованных фирмах.
***
Марсель он полюбил еще с детства. Из книг А. Дюма, из фильмов «Такси». Но самое главное – он чувствовал, что этот город – его судьба. Порой ему даже казалось, что он был уже в нем, что жил в нем.
Выбросив свой телефон, Андрюшка решил начать новую жизнь, свою жизнь. И в Марсель приехал уже не Андрей Расков, а Андре Пьер Логран. Молодой человек 25 лет от роду, имеющий престижное образование, быстро и заранее нашел работу с достойной оплатой, будучи еще в Париже.
Небольшая квартирка в довольно скромной районе ему тоже приглянулась. И цена, что предлагали за нее, была довольно приемлемой. Пусть это был далеко не центр, а окраина, тут было даже как-то поспокойнее.
Маленький двухэтажный дом с верандой недалеко от моря размещал в себе четыре квартиры. В одной жил старик, любитель ретро-музыки, в другой молодая семья с двумя близнецами годика по три, а в третьей – женщина с дочерью.
В доме была традиция, все завтракали в кафе, что было пристройкой к дому, хозяйкой которой была та моложавая и модная женщина из третьей квартиры. И за первым же завтраком Андре посчастливилось познакомиться со всеми, рассказать о себе уже выдуманную историю, услышать рассказы о жизни соседей.
Но больше всего его увлекла Луиза, дочка хозяйки кафе. Симпатичная юная девушка со жгуче-черными длинными волосами, собранными в хвост заколкой, небольшого роста, с тонкой талией и грацией дворянки. Луиза была историком, работала в музее, водила экскурсии по городу, по его окрестностям.
На одну из экскурсий молодой человек поторопился записаться.
***
Через месяц Андре уже казалось, что он знаком со всем Марселем и его округами больше, чем с родным городом. Луиза так завлекательно рассказывала о городе, и у нее обязательно была история для любого его уголка .
Но за это время их отношения не продвинулись дальше дружеских, а Андре все больше хотелось быть ближе к ней. Он чувствовал, что эта девушка не просто нравится ему, что он влюбляется в каждое ее слово, в ее взгляд, ямочки на щеках, в запах волос, в ее движения. Влюбляется до безумия, до ночного бреда. Но она, как думал Андре, видела в нем лишь друга.
Молодой человек долго готовился, прежде чем сделать предложение своей возлюбленной быть вместе. Однако в какой-то момент он решился на этот шаг спонтанно, и даже неприязнь её матери к нему не стала препятствием. Луизу держали в «ежовых рукавицах». И для нее неприемлемо было идти против решения и желания матери. Тем более мать всегда запугивала дочь своим любовником, бывшим бандитом, метившим во власть города.
Но он же смог оторваться от своего отца, думал Анри, значит, и Луиза сможет. Он верил в нее, верил в ее силу.
– Я не хочу тебе отказывать. Ты мне тоже нравишься. Но… – ответила Луиза.
– …твоя мама считает, что я тебе не пара?
– Да. Ты какой-то другой. Ты не из простых, как мы.
– Откуда она это поняла?
– Она чувствует это? Потом у тебя хорошая работа, значит, есть образование. Ты что-то скрываешь.
– Но у тебя тоже должно быть образование. Ты же историк, иначе как бы ты работала гидом?
– О, мне просто нравится история нашего края. Я много читаю о ней. А устроиться в музей мне помог мамин…
– Любовник.
– Да, он. Можно сказать, я ему обязана, поэтому не хотелось бы…
– И все же разреши мне сделать тебе подарок. – Андре достал из кармана маленький бархатный мешочек.
– Что это?
– Достань, посмотри.
Мешочек хранил прекрасный кулон с большим красным камнем, в золотой оправе и на золотой цепочке.
– Он очень старинный! – Андре видел, как загорелись глаза Луизы. – И очень дорогой.
– Да, я купил его на аукционе.
– Ты же понимаешь, я не смогу его носить.
– Но я не приму назад подарок.
Луиза нежно поцеловала Андре в щеку и скрылась за дверью своей квартиры.
Она решила днем прятать кулон в своей сумке. Мать ее не проверяет. Тем более в ней есть укромный уголок, маленькая дырочка в подкладке кармашка. Туда Луиза и решила убирать свой кулончик. А на ночь одевать на шею.
Так она поступила и в эту ночь.
Глава 2
Нет, это был не сон, это было явью.
Роскошный графский замок. И Луиза была единственной дочерью своих родителей.
В детстве ей казалось, что семья ее очень счастлива. Родители любят друг друга. И просто обожают ее. Но с годами ее мир комфорта стал рушиться. Она поняла, что отец взял в жены мать только из-за того, что ее семья была богата. Что дворец, в котором они жили, некогда принадлежал ее родителям.
Свое богатство отец давно проиграл, а теперь старался проиграть и богатство матери. И проиграл бы, если бы не брат. Вернее то, что основным наследником являлся он.
Венсан, дядя Луизы, сам не жил в замке, лишь редко появлялся в нем, чтобы встретить и о чем-то поговорить с сестрой.
Где он жил, Луиза узнала лишь в пятнадцать лет. Это была пещера недалеко от их замка. С массивной дверью, спрятанной за пышным плющом. И узнала она об этом случайно.
Однажды ночью ей не спалось. Балкон ее спальни выходил на задний двор замка. Сначала ей показалось, что слуга Венсана вез телегу провианта в лес, что находился недалеко от их дома. И когда она заметила, что он возвращается, она решила проследить за ним.
Так она и очутилась в пещере дяди, успев тихо пробраться вовнутрь, пока слуга отлучился за пустой тележкой.
Внутри пещеры было не хуже, чем и в их замке. Лишь немного холодно и сыро.
Луиза шла по длинному и узкому коридору, поначалу спрятавшись в расщелине у входа, чтобы пропустить слугу вперед себя.
Ее мягкие тапочки, в которых она не позволяла себе даже выйти из своей комнаты, делали ее шаги совсем неслышными.
Весь коридор был освещен факелами. Первая дверь, что попалась ей, оказалась дверью каморки, в которой и хранился весь съестной провиант. Дверь была приоткрыта, заглянув в нее, она увидела все того же слугу, тщательно расставляющего «добытое» по полочкам.
Постаравшись не выдавать себя ничем, Луиза быстро прошла дальше.
Красивая арка, украшенная камнями, играющими своим цветом на небольшом освещении от факела, вела в огромный зал с большим столом и несколькими стульями.
Украшением и теплом залы был большой камин. Возле камина стояло кресло с теплым и пушистым пледом, а в нем сидел Венсан.
– Ну проходи, раз пришла! – дядя даже не обернулся в ее сторону. Луиза очень удивилась, как он понял, что она у него в гостях.
Нет, она не боялась дядю, он всегда любил ее. И в свои редкие посещения навещал ее с очередным подарком. И подарками его всегда были книги.
Мама говорила, что Венсан большой ученый, он много читает, поэтому много знает. С ним действительно было интересно. Благодаря дяде Луиза узнала о многих странах, где люди говорили совсем на другом языке. Узнала о морях и океанах.
Но в округе поговаривали, и она это слышала сама, когда в очередной раз бегала в деревню, что была недалеко от замка, чтобы поиграть с деревенскими ребятами, что Венсан колдун, и что его стоит опасаться.
Да, дядя действительно был немного невзрачным. Он ходил во всем черном, под цвет своим длинным волосам. Тонкие руки с длинными пальцами и большой нос – его облик напоминал птицу. Но это не пугало Луизу, а скорей забавляло.
***
С того самого вечера Луиза стала посещать пещеру дяди почти каждый день. Она изучила химию, физику, историю, литературу. Ей было интересно.
Постепенно дядя стал посвящать ее в свои философские труды. Нет, он не был алхимиком, он был философом и ясновидящим. Он писал книгу, в которой описывал события на много веков вперед.
Луиза помогала ему, она старательно выводила каждое его слово и аккуратно складывала листы бумаги, тщательно закрепляя их, как делал раньше дядя.
– Это главное богатство. И оно принадлежит тебе. – любил повторять дядя. Хотя не только это было основным богатством пещеры. Пещера прятала сундук, в который весь род матери Луизы складывал свои украшения и монеты.
Но дядю это не интересовало. Он открывал его лишь для того, чтобы выделить сестре очередную партию денег или, наоборот, положить в него монеты от доходов, что приносили их земли.
Венсан научил Луизу чувствовать людей. Но самое главное – он научил ее работать с камнями, передавать им информацию и читать ее с них.
Однажды, в качестве практического занятия, она «написала» на камне послание, которое должен был выполнить один молодой человек из деревни. Парня звали Арно. Он очень нравился Луизе. Но она понимала, что родители никогда не позволят им быть вместе. Хоть родом Арно был и не из бедной семьи, его родители имели несколько магазинчиков и кабак, но имели они это на их земле и платили им налоги. А значит, у них не было никаких титулов, чтобы поставить их на ту же ступень, что стоял род Луизы.
Глава 3
Двадцатилетие Луизы было решено отмечать с размахом. Были приглашены многие влиятельные особы, даже некоторые из приближенных короля Людовика.
Но это был не только юбилей, но и смотрины. Луизу познакомили с герцогом. Отец Луизы был бы очень рад этому браку, ведь герцог не только имел положение в обществе, но и был несусветно богат.
Конечно, мнение дочери отца не интересовало. Но быть женой страшного и старого герцога Луизе совершенно не хотелось, даже с условием всех обещаний сделать Луизу богаче королевы.
Молодая, красивая, образованная и умная, в меру общительная графиня очень понравилась герцогу. Свадьбу решили не откладывать, выделив на подготовку всего лишь неделю.
– Дядя, мне очень не хочется быть женой этого страшилы! Он старше моего отца. – жаловалась Луиза Венсану.
– Твой отец редкостный самодур. Душу продаст за деньги. Моя беседа с сестрой ничего не дала. Она не может перечить мужу, даже в том, что явно губит судьбу ее единственной дочери.
– Дядя, что же делать?
– Остается только бежать. Другого выхода я не вижу. Бери своего молодого человека, и бегите. На первое время я дам вам денег. И вот еще что…. – он достал кулон. – Пусть он бережет тебя. Это кулон моей матери, твоей бабушки.
Этой же ночью Луиза бежала со своим возлюбленным.
В небольшом городишке, недалеко от Парижа, они поженились, купили домик и открыли в нем же частную школу.
Их жизнь протекала спокойно и счастливо. Луиза родила троих сыновей и дочку.
Отец Луизы во всех бедах обвинил Венсана. Даже пытался вызвать его на дуэль. Но был выгнан из замка этим же Венсаном. А мать Луизы за ним не пошла.
Луиза навещала потом свою мать и дядю, показывала им внуков, но сама в замок не вернулась, как и не вернула своему роду его имя.
***
На следующий день Луиза поспешила рассказать о своем сне Анри.
– Мы обязательно должны найти этот замок, эту пещеру. Я просто уверен, что они существуют. – предложил Анри, с интересом, даже с большим увлечением выслушав подругу.
– Да и мне. Сон был как реальность. Мне такие яркие сны никогда еще не снились.
– Мне даже кажется, что я знаю, где это.
– Ты думаешь, что там что-то осталось от замка? Там наверняка одни руины, ну, или кто-то в нем живет.
– Давай почитаем в интернете, что о нем пишут. Ты из сна запомнила хоть одно имя?
– Да, подожди… Кажется, Форель. Нет, нет. Морель. Де Морель, точно.
– Есть такой замок Морель, недалеко отсюда. Кстати, лучше идти к нему морем. Пишут, что замок сохранялся долгое время как государственный музей, пока на него не стал претендовать один из правнуков той самой графини. Некий Жан Морель. Кстати, его родство было доказано. Он восстановил фамилию своей бабушки.
Хотя замком он тоже особо не занимался. Просто оттого, что у него не было денег на его содержание. Но жил он довольно богато и в Марселе. Замок навещал лишь изредка, оставив там музей.
– Да, скорей всего это руины.
– Но, судя по последним фото, сделанным всего лишь лет пятнадцать назад, не совсем.
– Все равно мы должны на него посмотреть.
– На что вы должны посмотреть? – в разговор молодых людей вмешалась мать Луизы, до сего времени стоявшая за барной стойкой кафе. Но в кафе было мало посетителей, поэтому было тихо так, что разговор Луизы и Анри был вполне слышен. Ее внимание больше привлекло знакомая фамилия – Морель.
– Мама, это недалеко. Есть один старый замок. Мы просто хотим съездить туда и посмотреть, сфотографировать. Может, удастся найти что-то исторически ценное.
– А кто мне будет помогать тут?
– Попроси Натали, она не откажет тебе остаться еще на смену.
– За это, девочка моя, надо платить.
– Ну хорошо. Я оплачу ее работу или выйду за нее, когда ей надо будет.
***
Этим же вечером Элизабет рассказала своему любовнику Пьеру об подслушанном ею разговоре.
– Мне кажется, она что-то пронюхала. Я четко сегодня слышала, как она называла имя Жан Морель. И вот еще что, – она показала на телефоне фотографию кулона Луизы, – я сфотографировала его, когда Луиза вечером вышла на кухню за водой. Он снова у нее. И она его носит только ночью.
– Тебе показалось.
– Что показалось? Я что, совсем по-твоему, дура? Брось ты. Если все всплывет, если она узнает, что она есть внучка этого самого Мореля…
– Ну и что? Говори тише. Его уже давно нет. Ее родители погибли.
– А как ей потом объяснять, почему я ее вырастила? Или мне ей тоже рассказать о том, что я всего лишь кухарка их семьи, а ты был простым шофером ее отца? Рассказать о том, как мы отправили их на тот свет из-за их денег и драгоценностей?
– Да, есть что вспомнить. Хотя план, где находится эта пещера, мы так и не нашли.
Элизабет стукнула Пьера в бок.
– Какой план? О чем ты?
– Мы тогда с ребятами перерыли все вокруг этого замка. Этот предок Мореля и правда был колдун. Пещеру так и не нашли.
– Да, Луиза говорила о какой-то пещере. Может, она что знает.
– Да откуда? Там был только винный погреб, давно разграбленный. Мы перебили в нем все стены.
– Надо идти за ними. Вдруг они найдут эту пещеру и ее богатство. Ведь жили же на что-то эти Морели.
Глава 4
– Анри! – позвала Луиза своего спутника. – Тут все как во сне. Только замок…
– Замок во сне был немного поновей. – Анри вышел на дорожку из ровно уложенных камешков, по краю обрамленной красивыми розовыми кустами. – Это тебе! – протянул он букет Луизе.
– Ты что? Вдруг тут есть кто?
– И что? Наверняка есть, сторож, например. Подойдем поближе, там и узнаем.
Действительно, как только молодые люди подошли к замку, их встретил пожилой мужчина.
Луиза представилась как историк, заинтересовавшийся этим замком. Сторож внимательно выслушал ее. Но стоило Луизе снять солнечные очки и развязать платок, что прикрывал ее длинные белокурые волосы, старик замер как вкопанный.
– Что с Вами, дедушка? – забеспокоилась Луиза.
Через минуту старик очнулся, резко взял Луизу за руку и повел в замок.
В первом же зале висел огромный портрет во весь рост. На нем была изображена дочь хозяйки замка, Луиза де Морель, в точности похожая на гостью. Вернее, гостья была очень похожа на портрет.
– Вы очень на нее похожи. И все же, что вас привело сюда? – поинтересовался старик. – Тут даже туристы не так часто бывают.
– Разрешите я поделюсь с Вами своей необычной историей? Мне почему-то очень хочется это сделать. – Луиза посмотрела на Анри. Тот кивнул головой в знак согласия. – Мне приснился сон, после того как Анри подарил мне этот подарок. – Луиза достала из сумочки кулон и рассказала о своем сне.
– Да, все действительно было именно так. Моя прабабка звалась Луизой, как и Вы.
Она отказалась от всего этого. Наша семья долго жила в небольшом селе, правда недалеко от Парижа. Это я все продал там и приехал сюда, когда случайно нашел в доме шкатулку. Шкатулку, принадлежащую Луизе. – старик посмотрел на портрет.
– В ней были письма, из которых я понял, какого я рода. Письма были с именным вензелем. Их писала мать Луизы и ее дядя Венсан.
Умирая, он прислал карту со странными словами: «Когда будет трудно, твоя семья всегда может воспользоваться этим. Ты знаешь, о чем я. Там же и то, что ты должна будешь сделать в новом твоем воплощении. Пусть это письмо передается из поколения в поколение, пока снова не попадет к тебе». Какая-то ерунда, я могу показать это письмо, оно тут. – старик открыл небольшой сейф и достал из него уже пожелтевший кусочек бумаги.
– Я нашел эту пещеру. Никакого богатства мы с сыном в ней не обнаружили, лишь рукописи. Их мы оставили там, так и не поняв, чем может воспользоваться в трудные минуты наш род. Было немного драгоценностей и этот кулон, что теперь Ваш. Но все это было в шкатулке Луизы, а не в пещере.
Кулон я оставил своей единственной внучке, а на драгоценности мы жили, построили небольшой бизнес.
– И все-таки, Луиза, ты видела сон про себя, только в той, другой жизни. – сказал Анри, когда они вышли из замка.
– Да нет, мы просто похожи и всё.
– Не может быть такое сходство просто так. Ты тогда точно являешься какой-то родственницей графини. А может, тем самым новым воплощением Луизы, и ты должна что-то выполнить.
– Какая графиня? Не говори глупостей. Мы с маман никогда не шиковали.
– А отца ты своего знаешь?
– Нет, мама ничего о нем не говорила.
– Что-то тут не так. Извините, – обратился Анри к старику. – Значит, выходит, Вы и есть тот Жан де Морель, что вернул это наследство?
– Да, это я. Только вот оставить дальше свое имя больше некому.
– Я читал, Ваш сын погиб с семьей при неизвестных обстоятельствах.
– Их дом сгорел. Труп маленькой внучки так и не нашли. Ее кроватка сгорела дотла. – старик еле сдерживал себя от слез. – Только вот кто нашел этот кулон?
– А те работы Венсана. Вы сказали, что оставили их в пещере. – продолжал Анри.
– Да, мы с сыном ничего не поняли, какие-то знаки, текст написан на непонятном нам языке.
– Это латынь. – вдруг сказала Луиза.
– Вот. Я говорю…
– Я просто видела их во сне и помнила, на каком языке писала их.
– А Вы нам покажите ту пещеру?
– Конечно, почему бы и нет. И рукописи возьмите, может быть, вы что-то в них поймете. Надо только захватить фонари. Электричества, как вы понимаете, там нет.
– Подождите, – вернулась Луиза к замку. – А разрешите мне немного побыть в комнате Луизы?
– Вам показать ее?
– Нет, не стоит, мне кажется, я сама найду ее.
– Мне с тобой подняться? – спросил Анри.
– Нет, я хочу немного побыть одна. И именно там, чтобы понять.
Войдя в комнату, она осмотрелась. Действительно, все было как в ее сне. Она прошла на балкон.
Какая-то вспышка отвлекла ее от реальности. Она ощутила себя в своем сне, четко видя слугу Венсана, который вез тележку в направлении леса, по жасминовой аллеи с фонтаном.
Очнулась она от крика Анри.
– Луиза, ты скоро?
Глава 5– Вот эта пещера. – Дверь пещеры действительно была незаметна, так как сильно укрыта плющом.
– Вы давно тут не были?
– А что тут смотреть? 20 лет как не заходил никто.
Анри аккуратно расчистил зелень так, чтобы потом можно снова вернуть плющ на место.
– Тут замок! У Вас есть ключ?
– Ключ не нужен. В письме было указано, как эта дверь открывается. Я запомнил. – Жан нажал на какой-то камень возле двери, и она с грохотом открылась.
– Надо бы смазать, а то внимание привлекает. – предложил Анри и огляделся.
– Да кто тут может быть. Сюда редко кто захаживает.
Хотя недалеко от забора, который закрывал обильный кустарник с цветами, притаился один молодой человек, в руках которого была миниатюрная видеокамера. А чуть подальше – другой молодой человек, так же всё пишущий на свое видеооборудование, более серьезное и способное улавливать звук.
Но оба они, не заметив друг друга, не решились последовать за троицей в пещеру.
Как только дверь приоткрылась, уличную жару обдало сыростью и холодом.
– Не уверен, что вам будет комфортно в пещере в ваших тоненьких футболках и кроссовках. Но там совсем другая погода.
– Потерпим. – сказала Луиза, но все же охватила свои плечи руками.
– Я тебя согрею, если что. – Анри поспешил обнять ее.
– Включаем свои фонарики, мобильники и пошли.
Как не обещал Жан, но под ногами исследователей было сухо.
Они шли минуты три. Пока не дошли до первой двери, ведущей в подсобку.
– Ее лучше не открывать, иначе еще и задохнемся. Там были мясные припасы, давно съеденные крысами. Зрелище не очень.
Проходя мимо арки, ведущей в залу с камином и огромным столом, Анри вдруг вспомнил рассказ Луизы.
– Ты точно тут была. Смотри, все так, как ты рассказывала. Зал со столом, камин с креслом. И вот еще… – Анри посветил фонарем на верх арки. – Как Вы, Жан, не заметили это раньше?
Жан и Луиза подошли к Анри. В свете его мобильного фонаря сверкали три огромных сапфира.
– Да, вот тут висел факел. – Луиза нащупала место для факела. – И в его лучах я видела такой зачарованный блеск, что на секунду остановилась полюбоваться им. Это я про сон.
– Да, красиво. – как-то безразлично сказал Жан и вернулся в зал. А Анри остался изучать дальше арку, вернее рисунок, в который были вкраплены эти камушки.
– Луиза, что-то мне этот рисунок напоминает. Я пока побуду тут. Надо решить эту головоломку.
– Вот кабинет Венсана. – Жан открыл с трудом открывающуюся дверь. – Тут те записи, о которых я говорил.
В зале было три двери. Одна вела в кабинет, другая в спальню, третья… В ней иногда отдыхала Луиза. Венсан называл ее гостиной, хотя гостей у него кроме нее и не было.
– Их можно забрать? – Луиза аккуратно сложила все тетрадки.
– Конечно, удивляюсь тому, как они вообще сохранились. Видимо, не очень сухой воздух не дал им высохнуть. Там хоть что-то видно?
– Не очень, но остался нажим. Надеюсь, по нему можно будет что-то прочесть.
– Может, Вам это принесет пользу. Конечно, забирайте.
Луиза аккуратно сложила тетрадки в свой рюкзачок, где уже лежал букетик из роз, подаренный Анри.
– Ну что, возвращаемся?
– А куда делся Анри?
Глава 6
Около арки была открыта небольшая дверь. Вниз вели ступеньки.
Жан и Луиза спустились, освещая себе дорогу и отгоняя паутину от лица. Внизу стоял Анри и смотрел в нишу, что была в стене.
– Идите сюда! Скорей! – позвал он.
Ниша скрывала два сундука, один небольшой, другой довольно увесистый.
Жан открыл самый маленький, в нем были какие-то бумаги и драгоценности. А в большом хранились золотые монеты.
– Вот оно, богатство.
– Как ты сюда попал-то? – поинтересовалась Луиза почему-то шепотом.
– Просто. Я где-то видел эту картинку, что нарисована на арке. Эти узоры – простая схема, как надо повернуть камни. Ну, я и повернул.
– Ладно, энтузиаст. Жан, мы пойдем. Оставляем Вас с Вашим богатством.
И молодые люди пошли к выходу, оставив старика одного.
***
– Шеф, они нашли пещеру, но вышли из нее пустые, если только она не спрятала все богатство у себя в рюкзаке. – отчитывался первый молодой человек, что прятался у забора. – Что делать дальше? Хорошо, иду в эту пещеру. Только дождусь, когда выйдет старик. Что? Не дожидаться? Хорошо, понял.
Дверь в пещеру была приоткрыта. Молодой человек проскользнул в эту щелку, ступая тихо и еле подсвечивая себе телефонным фонарем, боясь, что старик увидит его первым.
– Фу ты! – с испуга выругался он, когда ему показалось, что совсем рядом проскользнула какая-то тень.






