Название книги:

Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

Автор:
Алекс Найт
Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Пролог

– Следователь Ланкастер, вот здесь, здесь осмотрите! Видите, что за зверство сотворили с моими тыковками? – вдовствующая миссис Клеминг активно замахала крепкой рукой, указывая на разорённую грядку.

Я задумался, не служила ли она в армии. Несмотря на возраст, сильное тело, хорошо поставленный командный голос и пробивной характер. Прямой взгляд чистых голубых глаз требователен. На морщинистом лице мина вселенской скорби. Старушка в беде, если бы не одно «но». Она умудрилась достать жалобами и атаками на всё кабинеты служителей управления настолько, что добилась осмотра её грядок ведущим следователем. Была бы помоложе, предложил бы работу секретарём. А то мой новичок при её появлении падает в обморок. Впрочем, и возраст неважен, но её не переманить у драгоценных тыковок. Надо отметить, настоящих гигантов. Она даже перечислила все конкурсы, на которых те занимали места, и, если порыться в закромах памяти, я вполне их вспомню. Но пока хотелось только забыть.

На самом деле разрушения были не особо мощными. Взрытая земля двух грядок, несколько испорченных тыквин со следами насильственной смерти. И никаких следов посторонних.

– Вы защищаете собственность от вредителей? – поинтересовался я, очень стараясь не пустить в голос ни одной нотки сарказма.

– Конечно! – она посмотрела на меня возмущённо, указывая на окружающий территорию её внушительного сада белоснежный забор.

Перейдя на магическое зрение, я хмыкнул. Вдова при деньгах, раз может позволить себе не обычный голосовой пугач, а пусть и простенькую, но защиту стихии земли.

– Интересно…

Тут не лукавил, загадка всё же имелась, и этот момент прервал поток мысленных повторений одного и того же вопроса: «Что я тут забыл?».

Любопытство взыграло, пришлось приступить к осмотру. Стало ещё интереснее. Тыкву уничтожили снизу, не жевали, не грызли, а будто кто-то ударил по ней из-под земли. Хмыкнув, я пустил заклинание сканирования. Выдавало наличие подземных нор, но это и неудивительно при близости леса. Действительно, странно. И больно. Теперь эти тыквы будут мне сниться, пока я не найду их убийцу.

– Вы пробовали наблюдать за садом? Видели момент убий… вредительства? – я присмотрелся к возбуждённому лицу старушки.

– Нет, каждый раз это было внезапно, – она вытянула из кармана цветастого платья платок и промокнула им совершенно сухие глаза.

– Вы выращиваете только тыкву?

– Нет, есть и другие овощи, но их не трогают.

– Я осмотрюсь, вы не против?

– Нет, конечно же, нет, следователь Ланкастер.

Ну, я и осмотрелся, не нашёл ничего интересного. Разве что отметил, что за морковкой она следит хуже, чем за своими гигантскими тыквами, ботва весьма приуныла. Я тоже, потому что не понимал, как вредители прорвали зону защиты. Может, какой-то новый вид? И почему они не съели добычу, разломали пару тыкв и исчезли? Странно…

Покинув территорию дома вдовы через главный вход, я подошёл к своему магмобилю, но всё же присмотрелся к другим домам на улице. Милые особнячки с придомовой территорией. На одной из них трудился крепкий старик. Он мне уважительно отсалютовал, я кивнул, приглядываясь к мусорному баку. Тыквенная ботва. Ещё один огородных дел мастер. Может, у них со старушкой давняя вражда из-за её побед? Уцепившись за эту догадку, я отправился беседовать с возможным свидетелем.

– Старший следователь Картер Ланкастер, – привычно представился, протягивая ему руку.

– С миссис Клеминг всё в порядке? – испугался он, сделав несколько шагов в сторону дома вдовы.

– В порядке, не стоит переживать, – я снова скис.

Либо мужик к огородным делам ещё и отличный актёр, либо версия с вредительством отпадает. Это дельце оказалось не так просто раскрыть. Бедный мой секретарь, ему предстоит ещё масса обмороков под напором боевой вдовы.

– У вас нет проблем с вредителями, урожай тыквы не уничтожали? – уточнил я.

– Простите, меня зовут Алфи Шарк, – он пожал мою руку, приветливо улыбаясь. – Нет, с моей тыквой всё в порядке, как и с другими овощами, – ответил, отведя взгляд.

Ага! Врёт! Я снова поймал след!

Но прежде чем удалось ринуться в допрос, ожил мой артефакт связи.

– Добрый день, следователь Ланкастер, – на лице главного искусствоведа города Захари Коллумна играла ослепительная улыбка. – У меня умопомрачительная новость! К нам везут Сердце Льда!

– Это тот огромный магический кристалл…

– Да-да, уникальный кристалл стихии воды, ледяной направленности с возобновляемыми свойствами. Мы уже готовим экспозицию в музее. Но надеемся, что вы проведёте итоговую инспекцию системы безопасности и будете присутствовать на презентации. Император очень на вас рассчитывает.

Вот же Итан хитрец, быстро отмахнулся от Захари, а у меня уже не получится. Почему мне не позвонили первым, чтобы я мог сбросить всё на императора? Проводить инспекции это же так скучно.

– Направьте мне всю документацию, чертежи, я просмотрю.

– Спасибо! – Захари принялся осыпать меня благодарностями, а я вновь сосредоточил взгляд на подозреваемом.

Артефакт отключился, проекция лица искусствоведа исчезла.

– Мистер Шарк, а где вы были в ночь с… – начал было я, но тут снова прозвенел сигнал звонка. – Да? – ответил раздражённо.

– Мистер Ланкастер, – мой секретарь Уилборн поправил очки на переносице. – Сообщили о разграблении склепа на кладбище «Дубовая Роща». Знаю, вы находитесь рядом…

– Поиски мародёров не могут обойтись без меня?

Бедняга весь сжался, но снова поправил очки и выпрямился.

– Личная просьба рода Лаберт, склеп принадлежит им.

– Понял, – уныло отозвался я.

Лаберты – людской род, входящий в совет, не драконы, конечно, но такие просьбы лучше не игнорировать. К тому же все гениальные заговоры всегда начинаются с мелочей.

– Мне нужно ехать, мистер Шарк. Поговорим в следующий раз, – пообещал я, сверкнув улыбкой.

Будем считать, что ему сегодня повезло.

Я отправился к магмобилю, сел за руль. Но стоило тронуть машину с места, как снова зазвонил мой артефакт. На этот раз сформировалась проекция улыбающегося лица Джослин, жены моего лучшего друга Итана, моей подруги и по совместительству императрицы нашей страны. Её я был рад видеть, потому улыбнулся в ответ.

– Как дела, сестрёнка? Надеюсь, ты звонишь просто поболтать.

– Нет, сегодня я общалась со следователем Райли.

– Почему не со мной?

– Мы просто поболтали. И он сообщил мне нечто важное. Скажи-ка мне, Картер, когда у тебя в последний раз был отпуск?

– Слушай, я забыл свой словарь. Что за слово такое?

– Очень смешно, – прыснула она. – В общем, императорским указом ты отправляешься в отпуск.

– Чего?! – я резко ударил по тормозам, испугав скрипом колёс бедную собачонку у мусорного бака. Территория осталась непомеченной, чего не скажешь о её лапках. – Зачем? За что ты так со мной?!

– Не преувеличивай, – Джослин откровенно закатила глаза. Ненавижу, когда так делаю не я. – Ты только работаешь, никакой личной жизни, вечные синяки под глазами. Сам ты никогда отдыхать не отправишься, поэтому я взяла на себя эту миссию.

– А тебе там ничем более полезным заниматься не надо? Народы мирить, Разлом закрывать, уроки делать? – уныло уточнил я.

– Вечером идём в театр, – она меня откровенно проигнорировала. – Тебе понравится. Может, ты даже слышал, во втором акте произойдёт настоящее убийство!

– Если не разрешат его раскрыть, я пас.

– В пять вечера я тебя заберу, – просияв нежной улыбкой, она прекратила вызов.

Интересно, за что она мне мстит?

– Отпуск, отпуск… нет, действительно, для чего он нужен?!

Глава 1

/Следователь/

– Вот интересно, руку за компанию с кольцами утащили или со зла оторвали? – поинтересовался у судмедэксперта, молоденького паренька по имени Луис Фейн.

Видимо, сослали сюда на практику. В конце концов, зачем он на кладбище? Жертва, конечно, мертва, но причины установлены ещё до похорон.

Я присмотрелся к лежащей в гробу девушке. Молодая. Только похоронена. Рыжие волосы до сих пор сияют, кожа нежная, белая, словно фарфор, а губы яркие, красные. Можно решить, что просто спит, но тёмный след на шее говорит о характере травмы. Перелом шеи. Насколько знаю, жертва, Кларисса Лаберт, попала под магмобиль незадолго до своей свадьбы. Такая нелепая смерть. Выбежала на дорогу во время похода за покупками и не посмотрела по сторонам. Может, подбирала что на свадьбу, которой не случилось?

Жизнь – жестокая штука. Я за восемь лет работы в управлении и два года службы на передовой повидал всякое, но смерть молодых всегда вызывает грусть и даже тоску.

– Возможно, воры торопились, – парнишка озадаченно пожал плечами.

Был бледен, но держался молодцом, хотя на девушку смотрел так, будто готов пустить слезу.

– Может быть, – повёл я головой, оглядывая помещение склепа.

На полу валялись кубки, несколько саркофагов были открыты. Каменная крышка от места упокоения Клариссы разлетелась по полу крошевом. Вот только много ценного оставили, просто проигнорировали. Например, кольца, которые утащили вместе с рукой, вряд ли дороже ожерелья на шее умершей. Этот булыжник явно стоит целое состояние, но рука оказалась важнее. Может, среди колец нашёлся сильный артефакт?

Жалость к девушке усилилась. Молодая, в красивом белом платье и без руки. Мало того, что ушла слишком рано, что её отправили в гроб в подвенечном платье, так ещё и лишили конечности.

– Послушай, а сколько усилий надо приложить, чтобы так ровно срезать кисть руки? – поинтересовался я.

– Разрез очень ровный, резали чем-то острым. Точнее, срубили. Видите, эти следы на кости? А тут кожу просто оторвали, – он аккуратно приподнял руку девушки. – Похоже, что мечом. Очень похоже, – заключил серьёзным тоном.

 

– Интересные воры, берут склепы с мечами наголо. А невеста точно упала сама?

– Что? – парнишка растерянно моргнул.

– Это не ограбление, – пояснил я.

– Не ограбление? Но ведь вещи украли.

– Да, украли. И руку тоже. В общем, всё тут опечатать, задокументировать и описать каждый дюйм пространства.

И пожалуй, покопаюсь в делах рода Лаберт.

– Есть, жрец Ланкастер, – он резко выпрямился.

– Ещё не отошёл от академии? В управлении я в статусе следователя. Жрецом я был на передовой.

– Простите, – он резко побледнел, сравнявшись цветом лица с трупом.

– Спокойнее, это просто замечание, – закатил я глаза.

– И меня не выгонят, как всех ваших секретарей?

– Зависит от твоей описи, – широко улыбнулся, хотя внутренне рыкнул.

Похоже, мои проблемы с поиском секретаря создают мне репутацию зверски требовательного начальника. Но я ведь душка. Временами. Когда общаюсь с Джослин.

Покинув склеп, я огляделся, просканировал пространство и сосредоточил внимание на стороже, мистере Дерби:

– Кто обнаружил разграбление?

– Я и обнаружил, – закивал седовласый, но крепкий мужчина. – Склепы местных богате… то есть аристократов находятся под защитой. Пришло оповещение по артефакту. Я вызвал служителей управления и отправился проверять.

– То есть оповещение пришло при прорыве защиты?

– Нет, защита стояла, её сломали ваши, – махнул он рукой, огладив небритый подбородок.

– Значит, кто-то уже был внутри, когда сработала защита? Он проник незаметно?

– Да. Шумел, разбрасывал вещи. Я в окно видел, как пролетела крышка саркофага. Потому и не стал заходить.

– Верное решение, – кивнул я. – Иначе бы у нас не было свидетеля, – и подмигнул.

Он моего юмора не оценил, испуганно глянул на склеп.

– Горе-то какое. Хоть и богатеи, а жалко. Мать так рыдала над дочкой. Красивая она, молоденькая. Да тут новая беда. Не дают ей спокойно слиться со стихией.

– Девушку жаль, – согласился я со вздохом. – Ещё что-нибудь интересное запомнилось? Может, замечали странное?

– Вроде обычно всё. Защита вокруг кладбища стоит, умертвия появляются редко, за этим тщательно следим.

Мгла, к сожалению, властвует и здесь, но в небольшом количестве. Эта субстанция просачивается через Разлом – путь в другой враждебный мир, она поднимает мёртвых, отравляет живых, порождает чудовищ. Мгла может долгое время сохраняться в теле и потом сообщить о себе уже после смерти, поднять умертвие, впитаться в землю и проявить себя позже. Ничего особо опасного, но кладбище огорожено защитным куполом не от воров.

– Артефакты слежения на входе работают? Есть мысли о том, как злоумышленники проникли на кладбище?

– Работают, кто приходил – ушёл. Деньги тут платят хорошие, я стараюсь не потерять своё место. Можете не сомневаться, слежу тщательно. А мыслей никаких. Сам не понимаю. Потому и сюда прибежал, думал, ошибка, зря вызвал, успею воротить в участок, если артефакт барахлит.

– Понятно, – хмыкнул я. – Спасибо. Если что-то вспомните или заметите что необычное, свяжитесь со мной, – и протянул ему визитку.

– О, Ланкастер! – присвистнул он.

– Да, это я.

Ведущий следователь города. Убитые тыквы осматриваю, мародёров ищу. А меня за это в отпуск…

– До встречи, мистер Дерби, – улыбнулся, двинувшись прочь по узкой дорожке между склепами.

– Ну вас, не сглазьте, – пробурчал он, срывая с моих губ смешок.

Простые люди предпочитают встречаться со служителями управления как можно реже, и мне не в чем их винить.

***

На этом утренние дела были завершены, правда, растянулись они до обеда. Я добрался до центрального управления, там выдал своему нервному секретарю список поручений. Следовало связаться с родом Лаберт, установить список украденного и приняться за отслеживание пропавшего по скупщикам и ломбардам. Также мне требовалось досье на умершую и её семью. А заодно я попросил проверить сторожа, вдову Клеминг и до кучи её соседа. И даже образцы тыкв!

– Вы и сторожа подозреваете? Он же поднял тревогу и помешал, – Уилборн растирал стёкла очков бархатной тряпицей, видимо, надеялся, что список поручений только кажется большим.

– Я подозреваю всех. Даже тебя в сговоре со вдовой. Уж больно легко она добилась своего.

– Как? Меня?! – растерялся он и бросил испуганный взгляд на ящик стола.

Прищурившись, я рванул к нему, дёрнул на себя ручку.

– Ага! – воскликнул радостно, указывая на наполовину доеденный тыквенный пирог. – Взятка!

– С-с-лед-д-ова-а-а-те-е…

– Следовать Ланкастер, виноват, – подсказал я ему, подхватывая пирог. Как раз не обедал. Судя по всему, готовит вдова вкусно, раз мой секретарь меня предал. – Клянусь, этого больше не повторится.

– Клянусь, – кивнул бедный парнишка, – больше не повторится.

Похоже, скоро придётся распрощаться и с ним. А он уже десятый по счёту. Моя исполнительная и трудолюбивая звёздочка Молли получила от меня замечательные рекомендации и теперь трудится в казначействе дворца, а я остался один. Буквально, она ещё и жениха нашла. Мы, конечно, не встречались официально, но с ней было приятно иногда сбросить пар. В постели она так же исполнительна, как и на работе. Но вообще она стала единственным секретарём, которого я пустил и в личную жизнь. Всё же считал: работу и постель смешивать нельзя. Только Молли была исключением из правил. Вторую такую не найти. Но я не терял надежды нанять достаточно расторопного секретаря. Уилборна вот пришлось взять, потому что никто не находился, а я рисковал утонуть в бумажках.

Отобедав тыквенным пирогом с бодрящим отваром, я просмотрел документы на подпись. И вдруг понял, что кроме нескольких «висяков», которые вряд ли получат ход из-за международных проблем, на мне и нет никаких крупных дел. Большая часть закрыта, а по другим проблемам весь этот месяц уносились коллеги. Уж не с лёгкой ли подачи Джослин я вдруг остался с делоами о тыквах и отрезанной руке? Вот же хитрюшка, взялась за меня серьёзно. Уважаю.

Посмеиваясь над тем, как милая жёнушка Итана ловко меня обвела, я занялся изучением системы безопасности выставочного зала. В ней нашёлся серьёзный изъян из-за разбалансировки сетей, а исправить за раз не выйдет. Но воспользоваться ей довольно сложно, надо найти, разломать стены, протиснуться в воздуховоды. Риск минимален, но я всё равно порекомендовал отложить выставку до решения проблемы.

Правда, помимо этого косяка рекомендаций сформировалось много, потому продолжить пришлось уже в своей квартире, пока я пытался придать себе приличный вид. А Джослин права, синяки-то стали моим естественным дополнением. И вдова как-то странно вздыхала, всё пыталась меня накормить. Может, я начал вызывать в женщинах жалость вместо желания?

– Бред, – фыркнул, улыбнулся своему отражению и вновь уткнулся взглядом в отчёт.

В конце концов, если и так, ничего плохого в этом нет, жалостливые женщины ещё более внимательные: не только приласкают, но ещё и накормят.

– Опять работаешь? – послышался от входа в спальню голос Джослин.

– Зря я выдал тебе ключи, – пробормотал, спешно записывая последнюю рекомендацию. – Ты сразу решила, что имеешь право распоряжаться моей жизнью. Все вы женщины одинаковые.

– Ключи я сама взяла после твоего последнего ранения, – напомнила она.

Ну да, было дело. Границы стран только недавно открыли после пятнадцатилетней изоляции. И преступники рванули к нам волной. Вот на зачистке склада с наркотиками меня и зацепило взрывом. Само собой, моим лечением занялась Джослин, она же наполовину целитель. А на другую – жнец. Так что если не согласишься с её доводами, сама врежет, сама залечит. Очень удобно. И не всегда безопасно, если ты её друг.

– Картер, мы сегодня идём отдыхать, – она забрала из моих рук папку и отложила её на комод.

– Ого, ты красотка, – улыбнулся я.

Вороные волосы девушки были собраны в высокую причёску. Изящное изумрудное платье подчёркивало хрупкость фигуры. Зелёные глаза оттеняли дымные стрелки. На алых губах играла дружелюбная улыбка.

– В таком виде надо выбираться с Итаном, а не со мной.

– Не волнуйся, у меня есть наряды и для него, – она потянулась к моей шее, нет, не чтобы задушить, а в желании поправить платок.

– Ты всерьёз удумала заставить меня отдыхать?

– Заставить кого-то отдыхать невозможно. Но я надеюсь, что ты оценишь возможность провести вечер не за бумагами. Театр тебе понравится, выступает бывшая оперная дива.

– Я слышал про этот спектакль. Убийство среди зрителей. Это же настоящая пытка, наблюдать убийство, но не иметь возможности его предотвратить или раскрыть!

– Хватит ворчать, – захихикала она, вцепившись в мой локоть. – Это же действительно интересно. Убийство среди зрителей, полное вовлечение в процесс. И будет история любви. Уверена, актриса тебе понравится.

– А можно, убьют меня, чтобы это раньше закончилось?

– Давай проведём вечер хорошо, Картер? Отдохнём вместе. Мы же редко видимся, – она расстроенно надула губы, и я мгновенно оттаял.

– Да, ты права. Если из меня не вытекают литры крови, увидеться не получается.

Джослин радостно улыбнулась. На душе потеплело. Она же просто волнуется за меня. Надо это ценить.

– Идём, сестрёнка. Спорим, я отгадаю, кто умрёт до конца первого акта? – предложил, весело поиграв бровями.

– На такое я спорить не собираюсь, – фыркнула она.

***

Императорский кортеж пропустили без проблем, так что нас миновала беда пробок, но это не особо обрадовало. Я следователь, хоть и известная личность, но предпочитаю держаться в ени, а тут рисковал ослепнуть от вспышек артефактов. Джослин – совершенно не светская особа, приёмам она предпочитает посиделки в библиотеках или работу в своих лабораториях. Потому газетчики сходили с ума в желании получить её изображение не в военной форме, а в платье. Ну и заодно снимали меня. Впрочем, кто-то вспомнил, что я могу быть не только красивым дополнением к властной императрице.

– Следователь Ланкастер, сегодня сообщили, что вы будете обеспечивать безопасность Сердца Льда, – обратилась ко мне миловидная журналистка. – Это…

– Не совсем так, – улыбнулся я. – На мне лишь консультация. Но на презентации я поприсутствую.

Иначе Захари пожалуется Итану, и потом меня отчитают за халатное отношение к должностным обязанностям. Мой лучший друг смертельно опасен в двух случаях: в бою и за чтением лекций. В случае первого хоть быстро умираешь, а при втором варианте гибнешь медленно и мучительно.

– Картер, уведи меня, – коготки Джослин болезненно впились в мой локоть.

Сигнал был принят, я отдал приказ, и охрана оттеснила журналистов. Мы сумели миновать фойе. А здесь нас встретил владелец театра Аднот Дюваль. Акриец по происхождению, но сумевший отлично устроиться в нашей горячо любимой столице Кириуса Алесвэйле. Моложавый брюнет с тонкими напомаженными усиками расплылся в комплиментах красоте императрицы. Удивительно, как женщины в такие моменты удерживают себя от закатывания глаз. Особенно такие прямолинейные, как Джослин. Но моя подруга была вежлива, хотя всё же уколола ответным комплиментом по поводу его костюма. Бедняга так растерялся, будто его никогда не хвалили женщины. Наблюдая за этой забавной картиной, я потерял бдительность. И тогда в мой второй локоть впились другие женские коготки.

– Картер, я глазам не поверила, когда увидела тебя, – зашептала мне на ухо Гвинет. – А ты говорил, что не любишь шумные сборища.

– Не люблю, – подтвердил я, сухо улыбнувшись своей самой большой ошибке последнего года.

А всего лишь сделал то, что всегда себе запрещал: позвал её в свою постель во второй раз. И она пришла, а теперь пыталась вернуться на постоянку. Могу оправдать себя тем, что на момент знакомства она казалась такой же беспроблемной, как моя звёздочка Молли. А ещё от неё очень приятно пахло. Инстинкты, помноженные на усталость и податливость красивой девушки, и вот я не знаю, как избавиться от настойчивой драконицы.

– Здравствуй, Гвинет, – кивнул, просканировав её взглядом.

Красива как всегда. Сияющие золотые волосы, серые глаза, нежная кожа, идеальная фигура, потрясающий свежий аромат. Характер бы ей ещё помягче и меньше притворства, цены бы не было.

– Я так скучала, Картер, – она жеманно надула пухлые губы.

– Вы нас задерживаете, – холодно отметила Джослин и одарила побледневшую блондинку знакомым ледяным взглядом, который явно позаимствовала у Итана.

– О… эм… – заблеяла Гвинет. – Прошу прощения, императрица, – и принялась пятиться, низко опустив голову.

А моя императорская подруга утянула меня в ложу балкона для особенных гостей. Мягкая мебель, отдельный бар, дорогие ковры под ногами. Всё по высшему разряду.

– Джослин, – я поражённо прижал к груди руку, – ты бесподобно царственна.

 

– Спасибо, – мило улыбнулась она, быстро сбрасывая образ императрицы. – Ты так вцепился в мою руку, что я сразу поняла: пора спасать. Но кто она? Может, нужна помощь?

– Очень нужна, – закивал я. – Буду брать тебя на каждое расставание с настойчивыми женщинами. Жаловаться, что ты не отпускаешь меня спать с ними больше одного раза.

– Картер! – прыснула она, толкнув меня в плечо. – Я серьёзно. Кто она? Это по работе?

– Да нет, бывшая… хм… любовница.

– Правда? – Джослин недоверчиво прищурила зелёные глаза. – Вы встречались? Были близки?

– Ты правда хочешь услышать подробности?

– Нет, – смутилась она на миг. – Просто ты ничего не рассказываешь о своей личной жизни. Я рада… что тебя всё же привлекают женщины, – хихикнула, одарив меня снисходительным взглядом.

– Иди ты, – отмахнулся я, направляясь к диванчику, и расслабленно на нём развалился. – Знаешь же, я женат на работе.

– Гвинет – исключение? – Джослин аккуратно присела возле меня.

Глазки подруги сияли любопытством. Я действительно редко рассказываю о том, с кем провожу ночи. Были бы постоянные отношения, поделился бы с друзьями радостью, а так… зачем унижать понравившихся мне девушек? Мы хорошо провели время, в курсе только двое. Так что и расставание проходит без проблем.

– Зависит от того, какая легенда смущает тебя больше. Что я по мужчинам или бабник?

Она недоверчиво присмотрелась к моему улыбающемуся лицу.

– В отпуск я тебя отправила, может, приказать жениться?

– Джослин, – кашлянул я, резко выпрямляясь. – Признавайся, за что ты мне мстишь?

– Скажешь тоже, Картер, – снова она это делает: закатывает глаза. – Я просто забочусь о тебе. Хочу, чтобы ты был счастлив. И мне не так важно, с кем. Если ты счастлив, перебирая женщин, это твоё право.

– Тогда я вполне доволен жизнью, сестрёнка, – я приобнял её за плечи. – Не надо нам таких приказов. А то поссоримся.

– Хорошо, – она положила голову мне на плечо и довольно улыбнулась.

Свет в зале притушили. Ну вот, а я не успел присмотреться к гостям. Мы с Джослин, конечно, не спорили, но если не отыщу в толпе будущий фальшивый труп, она будет припоминать мне это до следующего промаха. Как она там говорила? Убийство во втором акте?

Заиграла нежная мелодия. Занавес плавно поднялся, демонстрируя декорацию, изображающую жилую гостиную. За резным деревянным столиком в глубоком кресле сидела девушка, с самым мрачным видом потягивая жидкость из бокала.

– Надоело… Надоело! – воскликнула она, тряхнув рыжей гривой волос, и подскочила с места.

Яркие голубые глаза сверкнули злобой, накрашенные красной помадой губы исказились в жёсткой усмешке.

– Не захочу и не выйду замуж. Никто меня не заставит, – приподняв подол платья до обтянутого кружевом колена, притопнула острым каблучком.

И запела чистым, глубоким, хорошо поставленным голосом. А до меня начал доходить истинный масштаб надвигающегося бедствия.

– Только не говори, что это мюзикл, – прошипел я Джослин на ухо.

– Разве ты не знал? – притворно удивилась она. – Этот спектакль нашумел на всю столицу, а ты, ведущий следователь Ланкастер, был не в курсе, что это мюзикл?

– Придушу, не посмотрю, что императрица, – отозвался я уныло, откидываясь на спинку дивана.

– Ладно тебе, переигрываешь, – хихикнула она, глянув на меня точно кошка на полудохлую мышь. И с кем я связался? – Лучше понаблюдай за настоящими актёрами. Это ведь она. Бренда Скотт.

– Как алкоголь? – предположил я, глянув в сторону бара, но сразу отбросил эту идею.

У меня хоть и навязанный отпуск, но за императорскую подругу отвечаю головой.

– Как оперная дива, – фыркнула Джослин, вновь сосредотачивая взгляд на сцене.

Тяжело вздохнув, я снова выпрямился. Бренда действительно была хороша. Яркая внешность, изящные движения, красивое сопрано. Она будто парила по сцене, играя взбунтовавшуюся дочь высокого рода, умницу, красавицу, метательницу кинжалов и вообще идеал. Я даже залюбовался, в конце концов, картинка весьма привлекательная, но потом к девушке присоединился другой певун, и интерес пропал. Потому пришлось вернуться к пари с самим собой: отыскать будущий сценический труп.

Взгляд заскользил по рядам зрителей. Логичнее всего было разместить актёра поближе к сцене, потому в первую очередь я оценил сидящих там людей и нелюдей. Приметил несколько особо скучающих, запомнил пустые места. Дальше принялся приглядываться ко всем. Даже заприметил одного воришку. Похоже, теперь владельцу театра предстоит бледнеть и передо мной. Вряд ли кто-то орудует здесь без его разрешения.

Вскоре я всё же отвлёкся, когда на сцене вновь появилась Бренда. Само собой, увлёкся не пением, просто она переоделась в платье с глубоким разрезом впереди. Но могу себя оправдать тем, что её ножками любовались все в зале, даже женщины. Красивые. Ну и Бренда тоже. За компанию.

К концу первого акта я приметил несколько потенциальных трупов и указал на них Джослин. К тому моменту уже смирился и с пением, и с танцами, а Бренда стала просто «ножками», за что я получил от подруги подзатыльник. Ох, уж эта женская солидарность…

– Какой ты иногда грубый, – надулась она.

– Ну сама посуди, она так ими машет, что заслоняет лицо, – попытался оправдаться я, разливая нам морс, и принялся водить над бокалами артефактом для определения ядов.

– Таков сценический образ, – вмешалось в наш разговор новое действующее лицо.

В ложе появились эти самые ножки, я узнал их… по глубокому голосу.

– И вы в нём хороши, миссис Скотт, – наклеив на губы вежливую улыбку, обернулся к девушке.

Что ж, это действительно была она. Только актриса успела переодеться в более представительное платье, к сожалению, без разреза. Напротив, голубая шёлковая ткань, украшенная белыми оборками, скрывала всё. Даже ладони прятались под перчатками. А рыжие волосы были собраны синей лентой в простой хвост.

– Я актриса, такова моя роль, – скромно потупилась она, склоняясь перед поднявшейся Джослин. – Мне приятно, что императрица пожелала со мной познакомиться.

– Вы прекрасно играете, – моя закадычная подружка была невероятно мила, приблизилась и пожала покрасневшей девушке руку.

А у меня случился диссонанс между тем, что представало на сцене и картинкой перед глазами. Бренда скорее походила на прилежную ученицу школы для вечных девственниц. Закрытая поза, покорность в голубых глазах, нежная улыбка, на которой столь чуждо смотрится красная помада.

– Рада с вами познакомиться. И позвольте представить моего друга, – заговорила Джослин.

Так, похоже, мне решили найти девушку. Подружку действительно стоит придушить…

– Да, актриса вы чудесная, – согласился я, прерывая её на полуслове, и приблизился к девушкам. – Следователь, Картер Ланкастер, – мой голос охрип, потому что носа коснулся свежий аромат цветов с терпкими нотками чего-то острого.

Странное сочетание, но волнующее, притягательное. И невероятно соблазнительное. Я почти на рефлексах присмотрелся к ауре девушки. Драконица, чистокровная, стихия воздуха. Проклятье, идеальная совместимость.

– Очень приятно, следователь Ланкастер, – голос дивы тоже прозвучал ниже, с вибрирующими нотками, от которых я совершенно не к месту испытал возбуждение.

Нет, придушить Джослин мало, надо придумать что-то более изощрённое.

Таких почти идеальных девушек встречалось немало, но все отношения разрушались, наталкиваясь на образ моей жизни. Драконы – собственники, все, даже женщины. Они не любят делить своего партнёра ни с чем, а моя работа забирает всего меня. Буквально. В моём кабинете есть дежурная раскладушка. Весьма потрёпанная, но любимая.

– В жизни вы другая, мисс Скотт, – отметил я, бессмысленно злясь на ситуацию.

– Миссис, – поправила она меня осторожно и мягко соединила наши ладони. Такая слабая хватка для девушки, что только выплясывала буйный канкан на сцене. – Я вдова.

– О, сочувствую.

И себе тоже. Дива проблемная со всех сторон, но я уже подумывал, как пригласить её на свидание. Жаль, нельзя сразу проводить её до кровати. Для экономии времени. Утащить эту девушку в постель будет непросто, а я ловлю кайф от вызовов на работе, а не в личной жизни.

– Спасибо, – она освободила руку и вновь сосредоточила внимание на Джослин.

Которая внимательно за нами наблюдала!

Моя подружка тоже драконица, только ко мне она испытывает не чувство собственничества, а какой-то материнский инстинкт. Вечно пытается пожалеть, спасти, отчитать, а теперь и подыскивает мне девушку? Может, я действительно выгляжу настолько замученным работой?


Издательство:
Автор
Серии:
Разлом