Химмурин: наследие богини

- -
- 100%
- +
Мои мысли застилали переживания о том, как я справлюсь с инициацией. И справлюсь ли вообще. Еще какое-то время назад я хотела сбежать с острова, пока этот кошмар не закончится. Я готова была бросить все и всех, лишь бы выжить. А сейчас готова отдать свою жизнь?
Я видела смерть. Видела, как погибла Брианна. И как был растерзан Тристан. Могла ли после этого я взойти на корабль и уплыть в другие земли? На острове происходило что-то чудовищное, грядет не просто война, а самая настоящая бойня. Те, кого так зверски убивают, не могут постоять за себя. И не знают, в чем виноваты. Большинство из них, как и я, даже не имеют представления, кто из их предков были Ши. Когда племя Дану ушло под холмы, гойделы затихли, а браки людей с Ши не были редкостью, никто не был против. Сейчас же началось что-то страшное, прикрытое глупостью.
– Ты посмотри, какая яростная, – раздался смех Морриган за моей спиной. Я тут же остановилась и обернулась.
– Я тебя не заметила.
– Знаю, – Морриган сделала несколько шагов в мою сторону. Каждое ее движение было таким грациозным, словно у кошки. – У тебя уже лучше получается.
– Спасибо, – кивнула я и кинула кинжал в траву, а сама оперлась о колени, чтоб перевести дух.
Но Морриган ничего не упустила из виду, поэтому наклонилась и подняла подарок Авелин. Мне не хотелось, чтоб она видела его, ведь я и сама не знала, что это за кинжал, но где-то глубоко внутри видела его взаимосвязь с народом Ши.
– Откуда он у тебя? – глаза Морриган округлились от удивления. Я выпрямилась и нахмурилась. Напряжение сковало мои мышцы.
– Подруга подарила.
– А она его где взяла?
– А что в нем такого? Ты что-то знаешь про этот кинжал?
– Да, – кивнула Морриган спустя минуту. Она протянула мне клинок и взглянула в глаза. – Этот кинжал принадлежал одному могущественному воину Ши.
– Что это значит? – нахмурилась я, взяв рукоять ладонью. Он так удобно сидел в руке, что казалось, будто был создан для меня.
– Таких оружий очень мало, потому что сильные воины наделяли их своей силой, как Нуаду наделил свой меч, знаешь?
Я кивнула, внимательно вслушиваясь в слова Морриган. Нуаду был королем племени Дану и победил множество поединков, храбро сражался и погиб во второй битве при Маг Туиред с фоморами, а своим приемником выбрал Луга, о котором говорили Морриган и Лливелин. Это все, что я знала, но мне так отчаянно хотелось получить ответы на многочисленные вопросы.
– Этот кинжал Матерь даровала преданному сыну. Он может передаваться по наследству кровным родственникам.
– Ты знаешь, кому он принадлежал? – я сделала шаг к Морриган, хотелось вцепиться в ее одежду и умолять рассказать.
– Твоему отцу.
Мои глаза округлились и сразу заслезились от удивления. Я почти не помнила его. Не помнила лица, только голос и его крепкие объятия. Но хорошо помнила свои чувства, которые возникали рядом с ним. Я была так счастлива и спокойна, чувствовала себя в безопасности, внутри знала, что меня любят. И я так сильно скучала по этим чувствам. Иногда я уходила далеко на холмы и горько плакала по отцу.
– Ты знала его?
– Да. Прошу, не спрашивай меня больше ни о чем. Не мне рассказывать тебе об этом.
Я сделала еще один шаг и взяла девушку за руку. Но Морриган покачала головой, мягко вытащила свою руку и отошла на несколько шагов, будто чего-то опасалась.
– Сиара, не мне рассказывать тебе о родителях, – повторила она, избегая моего взгляда.
Я молчала, даже не смотрела на нее. Глаза слезились, но я яростно утерла предательские слезы. Злость закипала внутри, но ее тут же потушила надежда. Есть, как минимум, один человек, знавший моих родителей.
– Прошу, не показывай кинжал Лливелину, – попросила Морриган, заглядывая в мои глаза. Но теперь настал мой черед качать головой. Я нахмурилась и с непониманием уставилась на девушку. В это мгновение она не выглядела богиней войны, скорее, человеком, чувствующим свою беспомощность.
– Почему?
– Он может прийти в ярость. Дай ему время.
– В ярость? – прошипела я сквозь зубы. Морриган молчала, стояла в нескольких шагах от меня и задумчиво глядела в сторону горизонта. Она не собиралась мне отвечать.
Я убрала кинжал за пояс и направилась в сторону дома. Лливелин куда-то уехал, но обещал вернуться к обеду, значит, должен уже быть дома. Ворвавшись в холл, словно ураган, я громко прокричала:
– Лливелин! Ты где?
Тишина.
Тогда я поднялась по лестнице и оказалась в коридоре. Мне не было известно, где его личная комната, но должно быть, в противоположном крыле от моей. Туда и направилась.
– Лливелин! Покажись!
Я сама не узнавала свой голос, таким яростным он был. Мне хотелось вцепиться ему в грудь ногтями, схватить за рубашку и заставить рассказать все. Но его нигде не было.
– Лливелин! – взревела во все горло я, продвигаясь по коридору.
Наконец, показалась фигура. Это был он. Выскочил из двери, видимо, своей спальни, с мокрыми волосами и в расстегнутой рубашке. Но мне было плевать, от чего я отвлекла его величество. Во мне бурлила ярость и желание получить ответы.
Вытащив из-за пояса кинжал, я подошла к Лливелину вплотную. Брови сошлись на его переносице, а во взгляде читалось недоумение. Но затем я подняла кинжал и заставила внимательно рассмотреть.
– Рассказывай! Что ты знаешь про моего отца?!
Голос уже срывался от напряжения, а голова начинала болеть, но сдаться я не могла, просто не могла себе этого позволить. Много лет назад я сдалась, пообещала не искать ответы, потому что думала, что буду гнаться за выдуманной целью. Но сейчас все изменилось.
– Лливелин, – пригрозила я, наблюдая за тем, как эмоции менялись на его лице. Сначала это было непонимание, затем сожаление и отчаяние, сменившееся злостью. Он так долго и внимательно смотрел на кинжал, изучал его, будто видел впервые. Но я видела, что это было не так. Он все знал.
– Что ты хочешь от меня? – прорычал мужчина, оторвав взгляд от кинжала, лежавшего в моей руке. Его разъяренный взор рубиновых глаз меня по-настоящему пугал, но отчаяние было сильнее.
– Ответы, – проговорила по буквам я. И мой тон был не менее яростным, а взгляд – пугающим.
– Убирайся.
– Что? – изумилась я, застыв на месте. Злость сползла, как пелена, а сердце пропустило пару ударов.
– Убирайся! – прокричал Лливелин прямо в мое лицо. И в эту секунду я услышала, как сердце бешено колотится в груди, отдавая в горло. Мне захотелось проглотить обиду и злость, но и этого не получалось. Я просто стояла как дура, а глаза наполнялись слезами.
– Как ты смеешь так…
– Кто ты такая, чтоб я оправдывался перед тобой? – холодный тон Лливелина выбил почву из-под моих ног. Я не ожидала такой реакции от себя, по щеке скатилась слеза, полная обиды и разочарования. – Давай, поплачь еще! Мне некогда, убирайся отсюда.
Я стояла, как вкопанная. Ничего не слышала и не чувствовала, кроме громких стуков своего сердца и слов Лливелина.
– Я приютил тебя, позволил жить в моем доме, а ты смеешь заявляться ко мне в таком духе? Пошла вон!
По щеке скатилась вторая слеза по той же мокрой дорожке. Дрожащей рукой я вытерла ее, открыла рот, но не смогла ничего сказать, поэтому снова закрыла. Почему мне так больно слышать эти слова?
– Больше не смей приходить ко мне со своими требованиями, поняла?! Ты не имеешь права вести себя так в моем доме!
Лливелин вошел в свою комнату и громко хлопнул дверью, а мне показалось, что стены задрожали. И тогда слезы полились целым водопадом по моим щекам, от обиды и безысходности хотелось взвыть. Но вместо этого я взяла себя в руки и побрела в свою комнату.
Глава 17.
Знакомая история повторялась. Я вошла в выделенную мне комнату, опустилась на матрас и замерла. Казалось, мир остановился. Ничего больше не существовало. Но почему?
Почему мое сердце так предательски бьется? А слезы текут ручьем? Я ни раз слышала оскорбления в свой адрес, и слова были куда хуже. Раньше ругань с Гоф вызывала во мне только злость и желание придушить ее, но сейчас все было иначе. Я замерла, словно статуя, не смогла выговорить ни слова. Я не чувствовала никакой ярости, только обиду и отчаяние.
Неужели это потому, что я поверила, что Лливелину не плевать на меня? Неужели я поверила, что важна ему по какой бы то ни было причине? Какая глупость. Я утерла слезы и встала. Надо убраться отсюда как можно дальше. Исчезнуть и больше никогда не встречать этих людей. Я справлюсь со всем сама. «Матерь, я справлюсь сама!»
Несмотря на порыв ярости, рассудок все-таки преобладал в моей голове, что не могло не радовать. Я не собиралась уходить с гордо поднятой головой, потому что все еще нуждалась в Лливелине. Хотя, признаться честно, мысли о том, чтоб самостоятельно добраться до этого озера и пройти обряд, посещали неоднократно.
Прошло несколько дней мучительной тишины. Морриган снова исчезла, как и Лливелин. В особняке мы остались вдвоем с Дафной, которая была слишком занята, чтоб составить мне компанию, поэтому я бродила в гордом одиночестве. Даже забралась в библиотеку, где Лливелин, словно старый дед, хранил множество фолиантов и исторических свитков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.